Search Phrase = Eve
There are no Main Site search results.
Keywords: Darkness, Day, Evening, Light, Morning
Description: Genesis 1:5
NET Translation: God called the light “day” and the darkness “night.” There was Evening, and there was morning, marking the first day.
DARBY Translation: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was Evening, and there was morning the first day.
KJV Translation: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the Evening and the morning were the first day.
Keywords: Evening, Firmament, Heaven, Morning, Sky
Description: Genesis 1:8
NET Translation: God called the expanse “sky.” There was Evening, and there was morning, a second day.
DARBY Translation: And God called the expanse Heavens. And there was Evening, and there was morning a second day.
KJV Translation: And God called the firmament Heaven. And the Evening and the morning were the second day.
Description: Genesis 1:13
NET Translation: There was Evening, and there was morning, a third day.
DARBY Translation: And there was Evening, and there was morning a third day.
KJV Translation: And the Evening and the morning were the third day.
Description: Genesis 1:19
NET Translation: There was Evening, and there was morning, a fourth day.
DARBY Translation: And there was Evening, and there was morning a fourth day.
KJV Translation: And the Evening and the morning were the fourth day.
Keywords: After its kind, Birds, Creatures, Creation, Seas, Sky
Description: Genesis 1:21
NET Translation: God created the great sea creatures and Every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and Every winged bird according to its kind. God saw that it was good.
DARBY Translation: And God created the great sea monsters, and Every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and Every winged fowl after its kind. And God saw that it was good.
KJV Translation: And God created great whales, and Every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and Every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.
Description: Genesis 1:23
NET Translation: There was Evening, and there was morning, a fifth day.
DARBY Translation: And there was Evening, and there was morning a fifth day.
KJV Translation: And the Evening and the morning were the fifth day.
Keywords: After its kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land
Description: Genesis 1:25
NET Translation: God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the creatures that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good.
DARBY Translation: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and Every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.
KJV Translation: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and Every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good.
Keywords: Creation, Dominion, Man, Image, Likeness
Description: Genesis 1:26
NET Translation: Then God said, “Let us make humankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth.”
DARBY Translation: And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over Every creeping thing that creepeth on the earth.
KJV Translation: And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over Every creeping thing that creepeth upon the earth.
Keywords: Dominion, Fruitful
Description: Genesis 1:28
NET Translation: God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and Every creature that moves on the ground.”
DARBY Translation: And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over Every animal that moveth on the earth.
KJV Translation: And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over Every living thing that moveth upon the earth.
Keywords: Eating, Food, Fruit, Plants, Tree
Description: Genesis 1:29
NET Translation: Then God said, “I now give you Every seed-bearing plant on the face of the entire earth and Every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
DARBY Translation: And God said, Behold, I have given you Every herb producing seed that is on the whole earth, and Every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;
KJV Translation: And God said, Behold, I have given you Every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and Every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
Keywords: Animals, Food, Plants
Description: Genesis 1:30
NET Translation: And to all the animals of the earth, and to Every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground—Everything that has living breath in it—I give Every green plant for food.” It was so.
DARBY Translation: and to Every animal of the earth, and to Every fowl of the heavens, and to Everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, Every green herb for food. And it was so.
KJV Translation: And to Every beast of the earth, and to Every fowl of the air, and to Every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] life, [I have given] Every green herb for meat: and it was so.
Keywords: Creation
Description: Genesis 1:31
NET Translation: God saw all that he had made—and it was very good! There was Evening, and there was morning, the sixth day.
DARBY Translation: And God saw Everything that he had made, and behold it was very good. And there was Evening, and there was morning the sixth day.
KJV Translation: And God saw Every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the Evening and the morning were the sixth day.
Keywords: Creation, Earth, Finished, Heaven
Description: Genesis 2:1
NET Translation: The heavens and the earth were completed with Everything that was in them.
DARBY Translation: And the heavens and the earth and all their host were finished.
KJV Translation: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Verse Intro: The SEventh Day, God Rests
Keywords: Creation, Work, Finished, SEven
Description: Genesis 2:2
NET Translation: By the sEventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the sEventh day all the work that he had been doing.
DARBY Translation: And God had finished on the sEventh day his work which he had made; and he rested on the sEventh day from all his work which he had made.
KJV Translation: And on the sEventh day God ended his work which he had made; and he rested on the sEventh day from all his work which he had made.
Keywords: Holy, Rest, SEven
Description: Genesis 2:3
NET Translation: God blessed the sEventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
DARBY Translation: And God blessed the sEventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.
KJV Translation: And God blessed the sEventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Keywords: Cultivation, Ground, Plants, Man, Rain
Description: Genesis 2:5
NET Translation: Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
DARBY Translation: and Every shrub of the field before it was in the earth, and Every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.
KJV Translation: And Every plant of the field before it was in the earth, and Every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and [there was] not a man to till the ground.
Keywords: Evil, Good, Knowledge, Tree of Life
Description: Genesis 2:9
NET Translation: The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, Every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim made Every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
KJV Translation: And out of the ground made the LORD God to grow Every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Keywords: Commandment, Eat, Garden, Tree of the Knowledge of Good and Evil
Description: Genesis 2:16
NET Translation: Then the Lord God commanded the man, “You may freely eat fruit from Every tree of the orchard,
DARBY Translation: And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of Every tree of the garden thou shalt freely eat;
KJV Translation: And the LORD God commanded the man, saying, Of Every tree of the garden thou mayest freely eat:
Keywords: Animals
Description: Genesis 2:19
NET Translation: The Lord God formed out of the ground Every living animal of the field and Every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatEver the man called each living creature, that was its name.
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim had formed Every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatEver Man called each living soul, that was its name.
KJV Translation: And out of the ground the LORD God formed Every beast of the field, and Every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoEver Adam called Every living creature, that [was] the name thereof.
Keywords: Companion, Help, Man
Description: Genesis 2:20
NET Translation: So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to Every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
KJV Translation: And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to Every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Keywords: Serpent, Garden, Tree
Description: Genesis 3:1
NET Translation: Now the serpent was shrewder than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, “Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard’?”
DARBY Translation: And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it Even so, that God has said, Ye shall not eat of Every tree of the garden?
KJV Translation: Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of Every tree of the garden?
Verse Intro: The Fall
Keywords: Serpent, Lie, Eve
Description: Genesis 3:13
NET Translation: So the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman replied, “The serpent tricked me, and I ate.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
KJV Translation: And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Keywords: Curse
Description: Genesis 3:14
NET Translation: The Lord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all the cattle and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above Every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
KJV Translation: And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above Every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Keywords: Eve
Description: Genesis 3:20
NET Translation: The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
DARBY Translation: And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
KJV Translation: And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Keywords: Tree
Description: Genesis 3:22
NET Translation: And the Lord God said, “Now that the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not be allowed to stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forEver.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for Ever !
KJV Translation: And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for Ever:
Keywords: Garden, Sword, Tree, East
Description: Genesis 3:24
NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned Every way, to keep the way of the tree of life.
Keywords: Cain
Description: Genesis 4:1
NET Translation: Now the man was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, “I have created a man just as the Lord did!”
DARBY Translation: And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
KJV Translation: And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
Verse Intro: Cain and Abel
Keywords: Fat, Firstborn
Description: Genesis 4:4
NET Translation: But Abel brought some of the firstborn of his flock—Even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering,
DARBY Translation: And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;
KJV Translation: And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
Description: Genesis 4:14
NET Translation: Look, you are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoEver finds me will kill me!”
DARBY Translation: Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] Every one who finds me will slay me.
KJV Translation: Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] Every one that findeth me shall slay me.
Keywords: Mark, SEven
Description: Genesis 4:15
NET Translation: But the Lord said to him, “All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged sEven times as much.” Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Therefore, whoEver slayeth Cain, it shall be rEvenged sEvenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Therefore whosoEver slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sEvenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Keywords: Brass, Iron
Description: Genesis 4:22
NET Translation: Now Zillah also gave birth to Tubal-Cain, who heated metal and shaped all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah.
DARBY Translation: And Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger of Every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
KJV Translation: And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of Every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain [was] Naamah.
Keywords: SEven, SEventy
Description: Genesis 4:24
NET Translation: If Cain is to be avenged sEven times as much, then Lamech sEventy-sEven times!”
DARBY Translation: If Cain shall be avenged sEven-fold; Lemech sEventy and sEven fold.
KJV Translation: If Cain shall be avenged sEvenfold, truly Lamech sEventy and sEvenfold.
Description: Genesis 5:7
NET Translation: Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters.
DARBY Translation: And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and sEven years, and begot sons and daughters.
KJV Translation: And Seth lived after he begat Enos eight hundred and sEven years, and begat sons and daughters:
Description: Genesis 5:12
NET Translation: When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
DARBY Translation: And Cainan lived sEventy years, and begot Mahalaleel.
KJV Translation: And Cainan lived sEventy years, and begat Mahalaleel:
Description: Genesis 5:25
NET Translation: When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
DARBY Translation: And Methushelah lived a hundred and eighty-sEven years, and begot Lemech.
KJV Translation: And Methuselah lived an hundred eighty and sEven years, and begat Lamech:
Description: Genesis 5:26
NET Translation: Methuselah lived 782 years after he became the father of Lamech, and he had other sons and daughters.
DARBY Translation: And Methushelah lived after he had begotten Lemech sEven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
KJV Translation: And Methuselah lived after he begat Lamech sEven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Description: Genesis 5:31
NET Translation: The entire lifetime of Lamech was 777 years, and then he died.
DARBY Translation: And all the days of Lemech were sEven hundred and sEventy-sEven years; and he died.
KJV Translation: And all the days of Lamech were sEven hundred sEventy and sEven years: and he died.
Keywords: Evil, Heart
Description: Genesis 6:5
NET Translation: But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.
DARBY Translation: And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and Every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
KJV Translation: And GOD saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] Every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.
Description: Genesis 6:6
NET Translation: The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.
DARBY Translation: And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it griEved him in his heart.
KJV Translation: And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it griEved him at his heart.
Keywords: Judgment
Description: Genesis 6:7
NET Translation: So the Lord said, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—Everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”
DARBY Translation: And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.
KJV Translation: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Keywords: Flood, Earth
Description: Genesis 6:17
NET Translation: I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
DARBY Translation: For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: Everything that is on the earth shall expire.
KJV Translation: And, behold, I, Even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] Every thing that [is] in the earth shall die.
Keywords: Male, Female
Description: Genesis 6:19
NET Translation: You must bring into the ark two of Every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you.
DARBY Translation: And of Every living thing of all flesh, two of Every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female.
KJV Translation: And of Every living thing of all flesh, two of Every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.
Description: Genesis 6:20
NET Translation: Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of Every creeping thing of the ground after its kind, two of Every kind will come to you so you can keep them alive.
DARBY Translation: Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of Every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive.
KJV Translation: Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of Every creeping thing of the earth after his kind, two of Every [sort] shall come unto thee, to keep [them] alive.
Description: Genesis 6:21
NET Translation: And you must take for yourself Every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them.”
DARBY Translation: And take thou of all food that is eaten, and gather [it] to thee, that it may be for food for thee and for them.
KJV Translation: And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather [it] to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Keywords: Beast, Clean, SEven, Male, Female
Description: Genesis 7:2
NET Translation: You must take with you sEven pairs of Every kind of clean animal, the male and its mate, two of Every kind of unclean animal, the male and its mate,
DARBY Translation: Of all clean beasts thou shalt take to thee by sEvens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
KJV Translation: Of Every clean beast thou shalt take to thee by sEvens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
Keywords: Seed, SEven, Male, Female
Description: Genesis 7:3
NET Translation: and also sEven pairs of Every kind of bird in the sky, male and female, to preserve their offspring on the face of the entire earth.
DARBY Translation: Also of the fowl of the heavens by sEvens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
KJV Translation: Of fowls also of the air by sEvens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
Keywords: SEven, Earth, Forty, Rain
Description: Genesis 7:4
NET Translation: For in sEven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground Every living thing that I have made.”
DARBY Translation: For in yet sEven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and Every living being which I have made will I destroy from the ground.
KJV Translation: For yet sEven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and Every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Description: Genesis 7:8
NET Translation: Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of Everything that creeps along the ground,
DARBY Translation: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of Everything that creeps on the ground,
KJV Translation: Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of Every thing that creepeth upon the earth,
Keywords: SEven
Description: Genesis 7:10
NET Translation: And after sEven days the floodwaters engulfed the earth.
DARBY Translation: And it came to pass after sEven days that the waters of the flood were on the earth.
KJV Translation: And it came to pass after sEven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Description: Genesis 7:11
NET Translation: In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the sEventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.
DARBY Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the sEventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
KJV Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the sEventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Description: Genesis 7:14
NET Translation: They entered, along with Every living creature after its kind, Every animal after its kind, Every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and Every bird after its kind, Everything with wings.
DARBY Translation: they, and Every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and Every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind Every bird of Every wing.
KJV Translation: They, and Every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and Every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and Every fowl after his kind, Every bird of Every sort.
Description: Genesis 7:19
NET Translation: The waters completely inundated the earth so that Even all the high mountains under the entire sky were covered.
DARBY Translation: And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
KJV Translation: And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were covered.
Keywords: Death
Description: Genesis 7:21
NET Translation: And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.
DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of Every creeping thing that creepeth upon the earth, and Every man:
Keywords: Breath of life
Description: Genesis 7:22
NET Translation: Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
DARBY Translation: Everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.
KJV Translation: All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.
Description: Genesis 7:23
NET Translation: So the Lord destroyed Every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
DARBY Translation: And Every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
KJV Translation: And Every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.
Keywords: Wind, Waters
Description: Genesis 8:1
NET Translation: But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.
DARBY Translation: And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
KJV Translation: And God remembered Noah, and Every living thing, and all the cattle that [was] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
Verse Intro: The Flood Subsides
Keywords: Ararat
Description: Genesis 8:4
NET Translation: On the sEventeenth day of the sEventh month, the ark came to rest on one of the mountains of Ararat.
DARBY Translation: And the ark rested in the sEventh month, on the sEventeenth day of the month, on the mountains of Ararat.
KJV Translation: And the ark rested in the sEventh month, on the sEventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
Keywords: Dove, SEven
Description: Genesis 8:10
NET Translation: He waited sEven more days and then sent out the dove again from the ark.
DARBY Translation: And he waited yet other sEven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
KJV Translation: And he stayed yet other sEven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Keywords: Dove, Leaves, Olive
Description: Genesis 8:11
NET Translation: When the dove returned to him in the Evening, there was a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.
DARBY Translation: And the dove came to him at Eventide; and behold, in her beak was an olive-leaf plucked off; and Noah knew that the waters had become low on the earth.
KJV Translation: And the dove came in to him in the Evening; and, lo, in her mouth [was] an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
Keywords: SEven, Dove
Description: Genesis 8:12
NET Translation: He waited another sEven days and sent the dove out again, but it did not return to him this time.
DARBY Translation: And he waited yet other sEven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.
KJV Translation: And he stayed yet other sEven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Keywords: Earth
Description: Genesis 8:14
NET Translation: And by the twenty-sEventh day of the second month the earth was dry.
DARBY Translation: And in the second month, on the twenty-sEventh day of the month, the earth was dry.
KJV Translation: And in the second month, on the sEven and twentieth day of the month, was the earth dried.
Keywords: Fruitful
Description: Genesis 8:17
NET Translation: Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out Every living thing, including the birds, animals, and Every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”
DARBY Translation: Bring forth with thee Every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.
KJV Translation: Bring forth with thee Every living thing that [is] with thee, of all flesh, [both] of fowl, and of cattle, and of Every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Keywords: Beginning
Description: Genesis 8:19
NET Translation: Every living creature, Every creeping thing, Every bird, and Everything that moves on the earth went out of the ark in their groups.
DARBY Translation: All the animals, all the creeping things, and all the fowl Everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark.
KJV Translation: Every beast, Every creeping thing, and Every fowl, [and] whatsoEver creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
Keywords: Altar, Clean, Noah, Offering
Description: Genesis 8:20
NET Translation: Noah built an altar to the Lord. He then took some of Every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar.
DARBY Translation: And Noah built an altar to Jehovah; and took of Every clean animal, and of all clean fowl, and offered up burnt-offerings on the altar.
KJV Translation: And Noah builded an altar unto the LORD; and took of Every clean beast, and of Every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
Verse Intro: God's Covenant with Noah
Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise
Description: Genesis 8:21
NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will nEver again curse the ground because of humankind, Even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will nEver again destroy Everything that lives, as I have just done.
DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite Every living thing, as I have done.
KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more Every thing living, as I have done.
Description: Genesis 9:2
NET Translation: Every living creature of the earth and Every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority.
DARBY Translation: And let the fear of you and the dread of you be upon Every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth [on] the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.
KJV Translation: And the fear of you and the dread of you shall be upon Every beast of the earth, and upon Every fowl of the air, upon all that moveth [upon] the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
Keywords: Meat, Food
Description: Genesis 9:3
NET Translation: You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you Everything.
DARBY Translation: Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you Everything.
KJV Translation: Every moving thing that liveth shall be meat for you; Even as the green herb have I given you all things.
Keywords: Blood, Life, Government
Description: Genesis 9:5
NET Translation: For your lifeblood I will surely exact punishment, from Every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.
DARBY Translation: And indeed your blood, [the blood] of your lives, will I require: at the hand of Every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.
KJV Translation: And surely your blood of your lives will I require; at the hand of Every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of Every man's brother will I require the life of man.
Keywords: Blood, Image, Judgment
Description: Genesis 9:6
NET Translation: “WhoEver sheds human blood, by other humans must his blood be shed; for in God’s image God has made humankind.
DARBY Translation: Whoso sheddeth Man's blood, by Man shall his blood be shed; for in the image of God he hath made Man.
KJV Translation: Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Description: Genesis 9:10
NET Translation: and with Every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and Every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you—Every living creature of the earth.
DARBY Translation: and with Every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark Every animal of the earth.
KJV Translation: And with Every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of Every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to Every beast of the earth.
Keywords: Covenant
Description: Genesis 9:11
NET Translation: I confirm my covenant with you: NEver again will all living things be wiped out by the waters of a flood; nEver again will a flood destroy the earth.”
DARBY Translation: And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.
KJV Translation: And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Keywords: Covenant, generations
Description: Genesis 9:12
NET Translation: And God said, “This is the guarantee of the covenant I am making with you and Every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:
DARBY Translation: And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and Every living soul that is with you, for Everlasting generations:
KJV Translation: And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and Every living creature that [is] with you, for perpetual generations:
Keywords: Rainbow, Cloud
Description: Genesis 9:14
NET Translation: WhenEver I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,
DARBY Translation: And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
KJV Translation: And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Description: Genesis 9:15
NET Translation: then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. NEver again will the waters become a flood and destroy all living things.
DARBY Translation: and I will remember my covenant which is between me and you and Every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.
KJV Translation: And I will remember my covenant, which [is] between me and you and Every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Keywords: Symbol, Remember
Description: Genesis 9:16
NET Translation: When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”
DARBY Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the Everlasting covenant between God and Every living soul of all flesh that is upon the earth.
KJV Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the Everlasting covenant between God and Every living creature of all flesh that [is] upon the earth.
Keywords: Gentiles
Description: Genesis 10:5
NET Translation: From these the coastlands of the nations were separated into their lands, Every one according to its language, according to their families, by their nations.
DARBY Translation: From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, Every one after his tongue, after their families, in their nations.
KJV Translation: By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; Every one after his tongue, after their families, in their nations.
Keywords: Nimrod, Hunter
Description: Genesis 10:9
NET Translation: He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”)
DARBY Translation: He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!
KJV Translation: He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Keywords: NinEveh, City
Description: Genesis 10:11
NET Translation: From that land he went to Assyria, where he built NinEveh, Rehoboth Ir, Calah,
DARBY Translation: From that land went out Asshur, and built NinEveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
KJV Translation: Out of that land went forth Asshur, and builded NinEveh, and the city Rehoboth, and Calah,
Description: Genesis 10:12
NET Translation: and Resen, which is between NinEveh and the great city Calah.
DARBY Translation: and Resen, between NinEveh and Calah: this is the great city.
KJV Translation: And Resen between NinEveh and Calah: the same [is] a great city.
Keywords: Canaanites
Description: Genesis 10:18
NET Translation: Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Eventually the families of the Canaanites were scattered
DARBY Translation: and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.
KJV Translation: And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
Keywords: Canaanites, Sodom, Gomorrah, Gaza
Description: Genesis 10:19
NET Translation: and the borders of Canaan extended from Sidon all the way to Gerar as far as Gaza, and all the way to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.
DARBY Translation: And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goes to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha.
KJV Translation: And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, Even unto Lasha.
Description: Genesis 10:21
NET Translation: And sons were also born to Shem (the older brother of Japheth), the father of all the sons of Eber.
DARBY Translation: And to Shem to him also were [sons] born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder.
KJV Translation: Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, Even to him were [children] born.
Description: Genesis 11:21
NET Translation: And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.
DARBY Translation: And Reu lived after he had begotten Serug two hundred and sEven years, and begot sons and daughters.
KJV Translation: And Reu lived after he begat Serug two hundred and sEven years, and begat sons and daughters.
Keywords: Abram, Nahor
Description: Genesis 11:26
NET Translation: When Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
DARBY Translation: And Terah lived sEventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
KJV Translation: And Terah lived sEventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Description: Genesis 12:4
NET Translation: So Abram left, just as the Lord had told him to do, and Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from Haran.)
DARBY Translation: And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was sEventy-five years old when he departed out of Haran.
KJV Translation: So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] sEventy and five years old when he departed out of Haran.
Keywords: Abram, Egypt, Famine, Journey
Description: Genesis 12:10
NET Translation: There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was sEvere.
DARBY Translation: And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.
KJV Translation: And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.
Verse Intro: Abram and Sarai in Egypt
Description: Genesis 12:17
NET Translation: But the Lord struck Pharaoh and his household with sEvere diseases because of Sarai, Abram’s wife.
DARBY Translation: And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
KJV Translation: And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Keywords: Tent, Bethel, Beginning
Description: Genesis 13:3
NET Translation: And he journeyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He returned to the place where he had pitched his tent at the beginning, between Bethel and Ai.
DARBY Translation: And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
KJV Translation: And he went on his journeys from the south Even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
Keywords: Garden, Lot, Eyes, Egypt
Description: Genesis 13:10
NET Translation: Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well watered (this was before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
DARBY Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
KJV Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered Every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [Even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Keywords: Seed
Description: Genesis 13:15
NET Translation: I will give all the land that you see to you and your descendants forEver.
DARBY Translation: for all the land that thou seest will I give to thee, and to thy seed for Ever.
KJV Translation: For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for Ever.
Keywords: Lot
Description: Genesis 14:16
NET Translation: He retriEved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the rest of the people.
DARBY Translation: And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people.
KJV Translation: And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
Keywords: Abram, Tithe
Description: Genesis 14:20
NET Translation: Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of Everything.
DARBY Translation: And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Description: Genesis 14:23
NET Translation: that I will take nothing belonging to you, not Even a thread or the strap of a sandal. That way you can nEver say, ‘It is I who made Abram rich.’
DARBY Translation: if from a thread Even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ; that thou mayest not say, I have made Abram rich;
KJV Translation: That I will not [take] from a thread Even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Keywords: Faith, Belived, Righteousness
Description: Genesis 15:6
NET Translation: Abram beliEved the Lord, and the Lord credited it as righteousness to him.
DARBY Translation: And he beliEved Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
KJV Translation: And he beliEved in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to Abram, “Since the Lord has prEvented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Description: Genesis 16:6
NET Translation: Abram said to Sarai, “Since your servant is under your authority, do to her whatEver you think best.” Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.
DARBY Translation: And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
KJV Translation: But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Keywords: Hand
Description: Genesis 16:12
NET Translation: He will be a wild donkey of a man. He will be hostile to Everyone, and Everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers.”
DARBY Translation: And he will be a wild-ass of a man, his hand against Every man, and Every man's hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
KJV Translation: And he will be a wild man; his hand [will be] against Every man, and Every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Description: Genesis 16:13
NET Translation: So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” for she said, “Here I have seen one who sees me!”
DARBY Translation: And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who rEveals himself, for she said, Also here have I seen after he has rEvealed himself.
KJV Translation: And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
Keywords: Covenant, Seed, Generations, Everlasting
Description: Genesis 17:7
NET Translation: I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.
DARBY Translation: And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an Everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.
KJV Translation: And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an Everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
Keywords: Seed, Inheritance, Everlasting
Description: Genesis 17:8
NET Translation: I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God.”
DARBY Translation: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an Everlasting possession; and I will be a God to them.
KJV Translation: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an Everlasting possession; and I will be their God.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 17:10
NET Translation: This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.
DARBY Translation: This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that Every male among you be circumcised.
KJV Translation: This [is] my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
Keywords: Eight
Description: Genesis 17:12
NET Translation: Throughout your generations Every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.
DARBY Translation: And at eight days old shall Every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
KJV Translation: And he that is eight days old shall be circumcised among you, Every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.
Description: Genesis 17:13
NET Translation: They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a permanent reminder.
DARBY Translation: He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an Everlasting covenant.
KJV Translation: He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an Everlasting covenant.
Keywords: Seed, Isaac
Description: Genesis 17:19
NET Translation: God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.
DARBY Translation: And God said, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an Everlasting covenant for his seed after him.
KJV Translation: And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an Everlasting covenant, [and] with his seed after him.
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Genesis 17:23
NET Translation: Abraham took his son Ishmael and Every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
DARBY Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money Every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had said to him.
KJV Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, Every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Keywords: Gate, Lot, Sodom
Description: Genesis 19:1
NET Translation: The two angels came to Sodom in the Evening while Lot was sitting in the city’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face toward the ground.
DARBY Translation: And the two angels came to Sodom at Even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground,
KJV Translation: And there came two angels to Sodom at Even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
Verse Intro: God Rescues Lot
Description: Genesis 19:4
NET Translation: Before they could lie down to sleep, all the men—both young and old, from Every part of the city of Sodom—surrounded the house.
DARBY Translation: Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from Every quarter.
KJV Translation: But before they lay down, the men of the city, [Even] the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from Every quarter:
Description: Genesis 19:8
NET Translation: Look, I have two daughters who have nEver been intimate with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatEver you please. Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”
DARBY Translation: Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
KJV Translation: Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [Even] Lot, and came near to break the door.
Description: Genesis 19:12
NET Translation: Then the two visitors said to Lot, “Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place
DARBY Translation: And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring [them] out of the place.
KJV Translation: And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoEver thou hast in the city, bring [them] out of this place:
Description: Genesis 19:31
NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the country to sleep with us, the way Everyone does.
DARBY Translation: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
Description: Genesis 20:5
NET Translation: Did Abraham not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience and with innocent hands!”
DARBY Translation: Did he not say to me, She is my sister? and she, Even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.
KJV Translation: Said he not unto me, She [is] my sister? and she, Even she herself said, He [is] my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
Description: Genesis 20:13
NET Translation: When God made me wander from my father’s house, I told her, ‘This is what you can do to show your loyalty to me: Every place we go, say about me, “He is my brother.”’”
DARBY Translation: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at Every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
KJV Translation: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This [is] thy kindness which thou shalt shew unto me; at Every place whither we shall come, say of me, He [is] my brother.
Description: Genesis 20:15
NET Translation: Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherEver you please.”
DARBY Translation: And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.
KJV Translation: And Abimelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee.
Keywords: Barren
Description: Genesis 20:18
NET Translation: For the Lord had caused infertility to strike Every woman in the household of Abimelech because he took Sarah, Abraham’s wife.
DARBY Translation: For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
KJV Translation: For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Keywords: Laughed
Description: Genesis 21:6
NET Translation: Sarah said, “God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me.”
DARBY Translation: And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
KJV Translation: And Sarah said, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me.
Keywords: Son, Heir, Seed, Hagar
Description: Genesis 21:10
NET Translation: So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!”
DARBY Translation: And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.
KJV Translation: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [Even] with Isaac.
Description: Genesis 21:28
NET Translation: Then Abraham set sEven ewe lambs apart from the flock by themselves.
DARBY Translation: And Abraham set sEven ewe-lambs of the flock by themselves.
KJV Translation: And Abraham set sEven ewe lambs of the flock by themselves.
Description: Genesis 21:29
NET Translation: Abimelech asked Abraham, “What is the meaning of these sEven ewe lambs that you have set apart?”
DARBY Translation: And Abimelech said to Abraham, What [mean] these sEven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?
KJV Translation: And Abimelech said unto Abraham, What [mean] these sEven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Keywords: Well, Witness
Description: Genesis 21:30
NET Translation: He replied, “You must take these sEven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well.”
DARBY Translation: And he said, That thou take the sEven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.
KJV Translation: And he said, For [these] sEven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
Description: Genesis 21:33
NET Translation: Abraham planted a tamarisk tree in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, the eternal God.
DARBY Translation: And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.
KJV Translation: And [Abraham] planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Keywords: Kirjatharba, Sarah, Hebron
Description: Genesis 23:1
NET Translation: Sarah lived 127 years.
DARBY Translation: And the life of Sarah was a hundred and twenty-sEven years: [these were] the years of the life of Sarah.
KJV Translation: And Sarah was an hundred and sEven and twenty years old: [these were] the years of the life of Sarah.
Verse Intro: Sarah's Death and Burial
Description: Genesis 23:6
NET Translation: “Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prEvent you from burying your dead.”
DARBY Translation: Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
KJV Translation: Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Description: Genesis 23:7
NET Translation: Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.
DARBY Translation: And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,
KJV Translation: And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, [Even] to the children of Heth.
Keywords: Gate
Description: Genesis 23:10
NET Translation: (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hittite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his city—
DARBY Translation: And Ephron was dwelling among the sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham, in the ears of the sons of Heth, [Even] of all that went in at the gate of his city, saying,
KJV Translation: And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, [Even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Description: Genesis 24:1
NET Translation: Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed him in Everything.
DARBY Translation: And Abraham was old, [and] advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things.
KJV Translation: And Abraham was old, [and] well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.
Verse Intro: Isaac and Rebekah
Keywords: Hand
Description: Genesis 24:2
NET Translation: Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of Everything he had, “Put your hand under my thigh
DARBY Translation: And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,
KJV Translation: And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
Description: Genesis 24:6
NET Translation: “Be careful nEver to take my son back there!” Abraham told him.
DARBY Translation: And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
KJV Translation: And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
Keywords: Well
Description: Genesis 24:11
NET Translation: He made the camels kneel down by the well outside the city. It was Evening, the time when the women would go out to draw water.
DARBY Translation: And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the Evening, when the women came out to draw [water].
KJV Translation: And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the Evening, [Even] the time that women go out to draw [water].
Keywords: Virgin
Description: Genesis 24:16
NET Translation: Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had Ever been physically intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
DARBY Translation: And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
KJV Translation: And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
Keywords: Heir, Isaac, Inheritance
Description: Genesis 24:36
NET Translation: My master’s wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him Everything he owns.
DARBY Translation: And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.
KJV Translation: And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
Description: Genesis 24:42
NET Translation: When I came to the spring today, I prayed, ‘O Lord, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may Events unfold as follows:
DARBY Translation: And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
KJV Translation: And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
Keywords: Isaac, Evening, Meditate, Eyes
Description: Genesis 24:63
NET Translation: He went out to relax in the field in the early Evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
DARBY Translation: And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beginning of Evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.
KJV Translation: And Isaac went out to meditate in the field at the Eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Keywords: Isaac, Servant, Report
Description: Genesis 24:66
NET Translation: The servant told Isaac Everything that had happened.
DARBY Translation: And the servant told Isaac all things that he had done.
KJV Translation: And the servant told Isaac all things that he had done.
Keywords: Isaac, Inheritance, Riches
Description: Genesis 25:5
NET Translation: Everything he owned Abraham left to his son Isaac.
DARBY Translation: And Abraham gave all that he had to Isaac.
KJV Translation: And Abraham gave all that he had unto Isaac.
Description: Genesis 25:7
NET Translation: Abraham lived a total of 175 years.
DARBY Translation: And these are the days of the years of Abraham's life which he lived: a hundred and sEventy-five years.
KJV Translation: And these [are] the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
Description: Genesis 25:17
NET Translation: Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.
DARBY Translation: And these are the years of the life of Ishmael: a hundred and thirty-sEven years; and he expired and died, and was gathered to his peoples.
KJV Translation: And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and sEven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
Keywords: Hunter
Description: Genesis 25:27
NET Translation: When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an Even-tempered man, living in tents.
DARBY Translation: And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.
KJV Translation: And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob [was] a plain man, dwelling in tents.
Description: Genesis 26:11
NET Translation: So Abimelech commanded all the people, “WhoEver touches this man or his wife will surely be put to death.”
DARBY Translation: And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
KJV Translation: And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Keywords: Swear, Treaty
Description: Genesis 26:28
NET Translation: They replied, “We could plainly see that the Lord is with you. So we decided there should be a pact between us—between us and you. Allow us to make a treaty with you
DARBY Translation: And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us between us and thee, and let us make a covenant with thee,
KJV Translation: And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, [Even] betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
Keywords: Nations, Curse, Blessing
Description: Genesis 27:29
NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.”
DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed [be] Every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.
Description: Genesis 27:34
NET Translation: When Esau heard his father’s words, he wailed loudly and bitterly. He said to his father, “Bless me too, my father!”
DARBY Translation: When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me me also, my father!
KJV Translation: And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, [Even] me also, O my father.
Description: Genesis 27:38
NET Translation: Esau said to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” Then Esau wept loudly.
DARBY Translation: And Esau said to his father, Hast thou then but one blessing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.
KJV Translation: And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [Even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Description: Genesis 27:42
NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had said, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get rEvenge by killing you.
DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.
Keywords: Anger
Description: Genesis 27:45
NET Translation: Stay there until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”
DARBY Translation: until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved Even of you both in one day?
KJV Translation: Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
Description: Genesis 28:15
NET Translation: I am with you! I will protect you wherEver you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”
DARBY Translation: And behold, I am with thee, and will keep thee in all [places] to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.
KJV Translation: And, behold, I [am] with thee, and will keep thee in all [places] whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done [that] which I have spoken to thee of.
Keywords: Pillar, Tithe
Description: Genesis 28:22
NET Translation: Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of Everything you give me.”
DARBY Translation: And this stone, which I have set up [for] a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee.
KJV Translation: And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
Keywords: Rachel, Love, SEven
Description: Genesis 29:18
NET Translation: Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, “I’ll serve you sEven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
DARBY Translation: And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee sEven years for Rachel thy younger daughter.
KJV Translation: And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee sEven years for Rachel thy younger daughter.
Keywords: SEven
Description: Genesis 29:20
NET Translation: So Jacob worked for sEven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
DARBY Translation: And Jacob served sEven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
KJV Translation: And Jacob served sEven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
Description: Genesis 29:23
NET Translation: In the Evening he brought his daughter Leah to Jacob, and he slept with her.
DARBY Translation: And it came to pass in the Evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.
KJV Translation: And it came to pass in the Evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
Description: Genesis 29:27
NET Translation: Complete my older daughter’s bridal week. Then we will give you the younger one too, in exchange for sEven more years of work.”
DARBY Translation: Fulfil the week [with] this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet sEven other years.
KJV Translation: Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet sEven other years.
Keywords: Love
Description: Genesis 29:30
NET Translation: Jacob slept with Rachel as well. He also loved Rachel more than Leah. Then he worked for Laban for sEven more years.
DARBY Translation: And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet sEven other years.
KJV Translation: And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet sEven other years.
Description: Genesis 30:16
NET Translation: When Jacob came in from the fields that Evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep with me because I have paid for your services with my son’s mandrakes.” So he went to bed with her that night.
DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the Evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
KJV Translation: And Jacob came out of the field in the Evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
Description: Genesis 30:28
NET Translation: He added, “Just name your wages—I’ll pay whatEver you want.”
DARBY Translation: And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
KJV Translation: And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it].
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherEver I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Description: Genesis 30:32
NET Translation: Let me walk among all your flocks today and remove from them Every speckled or spotted sheep, Every dark-colored lamb, and the spotted or speckled goats. These animals will be my wages.
DARBY Translation: I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and [that] shall be my hire.
KJV Translation: I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and [of such] shall be my hire.
Description: Genesis 30:33
NET Translation: My integrity will testify for me later on. When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.”
DARBY Translation: And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
KJV Translation: So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: Every one that [is] not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Description: Genesis 30:35
NET Translation: So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his sons.
DARBY Translation: And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, Every one that had white in it, and all the brown among the lambs, and gave [them] into the hand of his sons.
KJV Translation: And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, [and] Every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave [them] into the hand of his sons.
Description: Genesis 30:41
NET Translation: When the stronger females were in heat, Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.
DARBY Translation: And it came to pass whensoEver the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;
KJV Translation: And it came to pass, whensoEver the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
Description: Genesis 31:1
NET Translation: Jacob heard that Laban’s sons were complaining, “Jacob has taken Everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!”
DARBY Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.
KJV Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that [was] our father's; and of [that] which [was] our father's hath he gotten all this glory.
Verse Intro: Jacob Flees from Laban
Description: Genesis 31:15
NET Translation: Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has Even constantly devoured our money.
KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Keywords: Riches
Description: Genesis 31:16
NET Translation: Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do Everything God has told you.”
DARBY Translation: For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatEver God has said to thee do.
KJV Translation: For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children's: now then, whatsoEver God hath said unto thee, do.
Keywords: SEven
Description: Genesis 31:23
NET Translation: So he took his relatives with him and pursued Jacob for sEven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.
DARBY Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him sEven days' journey, and overtook him on mount Gilead.
KJV Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him sEven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Description: Genesis 31:28
NET Translation: You didn’t Even allow me to kiss my daughters and my grandchildren goodbye. You have acted foolishly!
DARBY Translation: and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
KJV Translation: And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in [so] doing.
Description: Genesis 31:32
NET Translation: WhoEver has taken your gods will be put to death! In the presence of our relatives identify whatEver is yours and take it.” (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.)
DARBY Translation: With whomsoEver thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.
KJV Translation: With whomsoEver thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what [is] thine with me, and take [it] to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
Description: Genesis 31:39
NET Translation: Animals torn by wild beasts I nEver brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for Every missing animal, whether it was taken by day or at night.
DARBY Translation: What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by night.
KJV Translation: That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
Description: Genesis 32:16
NET Translation: He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.”
DARBY Translation: And he delivered [them] into the hand of his servants, Every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
KJV Translation: And he delivered [them] into the hand of his servants, Every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Keywords: Jabbok
Description: Genesis 32:22
NET Translation: During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his elEven sons and crossed the ford of the Jabbok.
DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his elEven sons, and passed over the ford of the Jabbok;
KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his elEven sons, and passed over the ford Jabbok.
Verse Intro: Jacob Wrestles with God
Keywords: SEven
Description: Genesis 33:3
NET Translation: But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed toward the ground sEven times as he approached his brother.
DARBY Translation: And he passed on before them, and bowed to the earth sEven times, until he came near to his brother.
KJV Translation: And he passed over before them, and bowed himself to the ground sEven times, until he came near to his brother.
Description: Genesis 33:11
NET Translation: Please take my present that was brought to you, for God has been generous to me and I have all I need.” When Jacob urged him, he took it.
DARBY Translation: Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have Everything. And he urged him, and he took [it].
KJV Translation: Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
Description: Genesis 33:13
NET Translation: But Jacob said to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for Even a single day, all the animals will die.
DARBY Translation: And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.
KJV Translation: And he said unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
Description: Genesis 34:7
NET Translation: Now Jacob’s sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob’s daughter, a crime that should not be committed.
DARBY Translation: And the sons of Jacob came from the fields when they heard [it]; and the men were griEved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
KJV Translation: And the sons of Jacob came out of the field when they heard [it]: and the men were griEved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Description: Genesis 34:11
NET Translation: Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatEver you require of me I’ll give.
DARBY Translation: And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.
KJV Translation: And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
Description: Genesis 34:12
NET Translation: You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I’ll give whatEver you ask of me. Just give me the young woman as my wife!”
DARBY Translation: Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
KJV Translation: Ask me nEver so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 34:15
NET Translation: We will give you our consent on this one condition: You must become like us by circumcising all your males.
DARBY Translation: But only in this will we consent to you, if ye will be as we, that Every male of you be circumcised;
KJV Translation: But in this will we consent unto you: If ye will be as we [be], that Every male of you be circumcised;
Description: Genesis 34:22
NET Translation: Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand that Every male among us be circumcised just as they are circumcised.
DARBY Translation: But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people if Every male among us be circumcised, just as they are circumcised.
KJV Translation: Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if Every male among us be circumcised, as they [are] circumcised.
Description: Genesis 34:23
NET Translation: If we do so, won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”
DARBY Translation: Their cattle, and their possessions, and Every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
KJV Translation: [Shall] not their cattle and their substance and Every beast of theirs [be] ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Keywords: Gate, Circumcision
Description: Genesis 34:24
NET Translation: All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
DARBY Translation: And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and Every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
KJV Translation: And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and Every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Keywords: Simeon, Levi, Shechem, Sword
Description: Genesis 34:25
NET Translation: In three days, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and went to the unsuspecting city and slaughtered Every male.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
KJV Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Description: Genesis 34:28
NET Translation: They took their flocks, herds, and donkeys, as well as Everything in the city and in the surrounding fields.
DARBY Translation: Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;
KJV Translation: They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,
Description: Genesis 34:29
NET Translation: They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including Everything in the houses.
DARBY Translation: and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
KJV Translation: And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled Even all that [was] in the house.
Keywords: Altar
Description: Genesis 35:3
NET Translation: Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherEver I went.”
DARBY Translation: and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
KJV Translation: And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
Keywords: El-Bethel
Description: Genesis 35:7
NET Translation: He built an altar there and named the place El Bethel because there God had rEvealed himself to him when he was fleeing from his brother.
DARBY Translation: And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
KJV Translation: And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Keywords: Fruitful, Nations
Description: Genesis 35:11
NET Translation: Then God said to him, “I am the Sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation—Even a company of nations—will descend from you; kings will be among your descendants!
DARBY Translation: And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
KJV Translation: And God said unto him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
Keywords: Drink Offering, Jacob, Oil, Pillar, Stone
Description: Genesis 35:14
NET Translation: So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him. He poured out a drink offering on it, and then he poured oil on it.
DARBY Translation: And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.
KJV Translation: And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, [Even] a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
Keywords: Generations, Jacob, Report
Description: Genesis 37:2
NET Translation: This is the account of Jacob. Joseph, his sEventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.
DARBY Translation: These are the generations of Jacob. Joseph, being sEventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
KJV Translation: These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] sEventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Description: Genesis 37:5
NET Translation: Joseph had a dream, and when he told his brothers about it they hated him Even more.
DARBY Translation: And Joseph dreamed a dream, and told [it] to his brethren, and they hated him yet the more.
KJV Translation: And Joseph dreamed a dream, and he told [it] his brethren: and they hated him yet the more.
Description: Genesis 37:8
NET Translation: Then his brothers asked him, “Do you really think you will rule over us or have dominion over us?” They hated him Even more because of his dream and because of what he said.
DARBY Translation: And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.
KJV Translation: And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Keywords: Dream, Sun, Moon, Stars, Obeisance
Description: Genesis 37:9
NET Translation: Then he had another dream, and told it to his brothers. “Look,” he said. “I had another dream. The sun, the moon, and elEven stars were bowing down to me.”
DARBY Translation: And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and elEven stars bowed down to me.
KJV Translation: And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the elEven stars made obeisance to me.
Description: Genesis 37:18
NET Translation: Now Joseph’s brothers saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
DARBY Translation: And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death.
KJV Translation: And when they saw him afar off, Even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Keywords: Seed
Description: Genesis 38:9
NET Translation: But Onan knew that the child would not be considered his. So whenEver he slept with his brother’s wife, he wasted his emission on the ground so as not to give his brother a descendant.
DARBY Translation: But when Onan knew that the seed should not be his own, it came to pass when he went in to his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, in order to give no seed to his brother.
KJV Translation: And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled [it] on the ground, lest that he should give seed to his brother.
Description: Genesis 38:14
NET Translation: So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, Even though he had now grown up.)
DARBY Translation: And she put the garments of her widowhood off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.
KJV Translation: And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
Description: Genesis 39:3
NET Translation: His master observed that the Lord was with him and that the Lord made Everything he was doing successful.
DARBY Translation: And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
KJV Translation: And his master saw that the LORD [was] with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
Keywords: Overseer
Description: Genesis 39:4
NET Translation: So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of Everything he owned.
DARBY Translation: And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
KJV Translation: And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all [that] he had he put into his hand.
Description: Genesis 39:5
NET Translation: From the time Potiphar appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blessing of the Lord was on Everything that he had, both in his house and in his fields.
DARBY Translation: And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
KJV Translation: And it came to pass from the time [that] he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Description: Genesis 39:6
NET Translation: So Potiphar left Everything he had in Joseph’s care; he gave no thought to anything except the food he ate. Now Joseph was well built and good-looking.
DARBY Translation: And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
KJV Translation: And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was [a] goodly [person], and well favoured.
Description: Genesis 39:8
NET Translation: But he refused, saying to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought to his household with me here, and Everything that he owns he has put into my care.
DARBY Translation: But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
KJV Translation: But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
Description: Genesis 39:10
NET Translation: Even though she continued to speak to Joseph day after day, he did not respond to her invitation to go to bed with her.
DARBY Translation: And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her [and] to be with her,
KJV Translation: And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, [or] to be with her.
Description: Genesis 39:22
NET Translation: The warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatEver they were doing.
DARBY Translation: And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatEver they had to do there he did.
KJV Translation: And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoEver they did there, he was the doer [of it].
Description: Genesis 39:23
NET Translation: The warden did not concern himself with anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him and whatEver he was doing the Lord was making successful.
DARBY Translation: The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
KJV Translation: The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Description: Genesis 40:4
NET Translation: The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.
DARBY Translation: And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [sEveral] days in custody.
KJV Translation: And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
Description: Genesis 40:17
NET Translation: In the top basket there were baked goods of Every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”
DARBY Translation: And in the uppermost basket there were all manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.
KJV Translation: And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Keywords: SEven, Kine
Description: Genesis 41:2
NET Translation: sEven fine-looking, fat cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.
DARBY Translation: And behold, there came up out of the river sEven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
KJV Translation: And, behold, there came up out of the river sEven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Description: Genesis 41:3
NET Translation: Then sEven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river.
DARBY Translation: And behold, sEven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.
KJV Translation: And, behold, sEven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.
Description: Genesis 41:4
NET Translation: The bad-looking, thin cows ate the sEven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up.
DARBY Translation: And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the sEven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.
KJV Translation: And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the sEven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
Keywords: Dream, Two, SEven, Corn
Description: Genesis 41:5
NET Translation: Then he fell asleep again and had a second dream: There were sEven heads of grain growing on one stalk, healthy and good.
DARBY Translation: And he slept and dreamed the second time; and behold, sEven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
KJV Translation: And he slept and dreamed the second time: and, behold, sEven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
Keywords: East, Wind
Description: Genesis 41:6
NET Translation: Then sEven heads of grain, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.
DARBY Translation: And behold, sEven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
KJV Translation: And, behold, sEven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Description: Genesis 41:7
NET Translation: The thin heads swallowed up the sEven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
DARBY Translation: And the thin ears devoured the sEven fat and full ears. And Pharaoh awoke; and behold, it was a dream.
KJV Translation: And the sEven thin ears devoured the sEven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
Description: Genesis 41:18
NET Translation: Then sEven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds.
DARBY Translation: And behold, there came up out of the river sEven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
KJV Translation: And, behold, there came up out of the river sEven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
Description: Genesis 41:19
NET Translation: Then sEven other cows came up after them; they were scrawny, very bad looking, and lean. I had nEver seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt!
DARBY Translation: And behold, sEven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed such as I nEver saw in all the land of Egypt for badness.
KJV Translation: And, behold, sEven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I nEver saw in all the land of Egypt for badness:
Description: Genesis 41:20
NET Translation: The lean, bad-looking cows ate up the sEven fat cows.
DARBY Translation: And the lean and bad kine ate up the sEven first fat kine;
KJV Translation: And the lean and the ill favoured kine did eat up the first sEven fat kine:
Description: Genesis 41:22
NET Translation: I also saw in my dream sEven heads of grain growing on one stalk, full and good.
DARBY Translation: And I saw in my dream, and behold, sEven ears came up on one stalk, full and good.
KJV Translation: And I saw in my dream, and, behold, sEven ears came up in one stalk, full and good:
Description: Genesis 41:23
NET Translation: Then sEven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
DARBY Translation: And behold, sEven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
KJV Translation: And, behold, sEven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:
Description: Genesis 41:24
NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the sEven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”
DARBY Translation: and the thin ears devoured the sEven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
KJV Translation: And the thin ears devoured the sEven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.
Keywords: Dream
Description: Genesis 41:25
NET Translation: Then Joseph said to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning. God has rEvealed to Pharaoh what he is about to do.
DARBY Translation: And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. What God will do he has made known to Pharaoh.
KJV Translation: And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed Pharaoh what he [is] about to do.
Keywords: SEven
Description: Genesis 41:26
NET Translation: The sEven good cows represent sEven years, and the sEven good heads of grain represent sEven years. Both dreams have the same meaning.
DARBY Translation: The sEven fine kine are sEven years; and the sEven good ears are sEven years: the dream is one.
KJV Translation: The sEven good kine [are] sEven years; and the sEven good ears [are] sEven years: the dream [is] one.
Keywords: Famine
Description: Genesis 41:27
NET Translation: The sEven lean, bad-looking cows that came up after them represent sEven years, as do the sEven empty heads of grain burned with the east wind. They represent sEven years of famine.
DARBY Translation: And the sEven lean and bad kine that came up after them are sEven years; and the sEven empty ears, parched with the east wind, will be sEven years of famine.
KJV Translation: And the sEven thin and ill favoured kine that came up after them [are] sEven years; and the sEven empty ears blasted with the east wind shall be sEven years of famine.
Keywords: SEven, Years
Description: Genesis 41:29
NET Translation: SEven years of great abundance are coming throughout the whole land of Egypt.
DARBY Translation: Behold, there come sEven years of great plenty throughout the land of Egypt.
KJV Translation: Behold, there come sEven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
Keywords: SEven, Famine, Years
Description: Genesis 41:30
NET Translation: But sEven years of famine will occur after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land.
DARBY Translation: And there will arise after them sEven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.
KJV Translation: And there shall arise after them sEven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
Description: Genesis 41:31
NET Translation: The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very sEvere.
DARBY Translation: And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.
KJV Translation: And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Description: Genesis 41:34
NET Translation: Pharaoh should do this—he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the sEven years of abundance.
DARBY Translation: Let Pharaoh do [this]: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the sEven years of plenty,
KJV Translation: Let Pharaoh do [this], and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the sEven plenteous years.
Description: Genesis 41:36
NET Translation: This food should be held in storage for the land in preparation for the sEven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine.”
DARBY Translation: And let the food be as store for the land for the sEven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.
KJV Translation: And that food shall be for store to the land against the sEven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
Keywords: SEven
Description: Genesis 41:47
NET Translation: During the sEven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.
DARBY Translation: And in the sEven years of plenty the land brought forth by handfuls.
KJV Translation: And in the sEven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
Description: Genesis 41:48
NET Translation: Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the sEven years and stored it in the cities. In Every city he put the food gathered from the fields around it.
DARBY Translation: And he gathered up all the food of the sEven years that was in the land of Egypt, and put the food in the cities; the food of the fields of the city, which were round about it, he laid up in it.
KJV Translation: And he gathered up all the food of the sEven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about Every city, laid he up in the same.
Description: Genesis 41:53
NET Translation: The sEven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
DARBY Translation: And the sEven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;
KJV Translation: And the sEven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
Description: Genesis 41:54
NET Translation: Then the sEven years of famine began, just as Joseph had predicted. There was famine in all the other lands, but throughout the land of Egypt there was food.
DARBY Translation: and the sEven years of the dearth began to come, according as Joseph had said. And there was dearth in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
KJV Translation: And the sEven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
Description: Genesis 41:55
NET Translation: When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, “Go to Joseph and do whatEver he tells you.”
DARBY Translation: And all the land of Egypt suffered from the dearth. And the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph: what he says to you, that do.
KJV Translation: And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
Description: Genesis 41:56
NET Translation: While the famine was over all the earth, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians. The famine was sEvere throughout the land of Egypt.
DARBY Translation: And the famine was on all the earth. And Joseph opened Every place in which there was [provision], and sold grain to the Egyptians; and the famine was grievous in the land of Egypt.
KJV Translation: And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
Keywords: Egypt, Famine, Joseph, Corn
Description: Genesis 41:57
NET Translation: People from Every country came to Joseph in Egypt to buy grain because the famine was sEvere throughout the earth.
DARBY Translation: And all countries came into Egypt to Joseph, to buy [grain], because the famine was grievous on the whole earth.
KJV Translation: And all countries came into Egypt to Joseph for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands.
Description: Genesis 42:5
NET Translation: So Israel’s sons came to buy grain among the other travelers, for the famine was sEvere in the land of Canaan.
DARBY Translation: So the sons of Israel came to buy [grain] among those that came; for the famine was in the land of Canaan.
KJV Translation: And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Keywords: Corn, Money
Description: Genesis 42:25
NET Translation: Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.
DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore Every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
KJV Translation: Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore Every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Keywords: Money
Description: Genesis 42:28
NET Translation: He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they turned trembling to one another and said, “What in the world has God done to us?”
DARBY Translation: And he said to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is Even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?
KJV Translation: And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, [it is] Even in my sack: and their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done unto us?
Description: Genesis 42:35
NET Translation: When they were emptying their sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.
DARBY Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, Every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.
KJV Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, Every man's bundle of money [was] in his sack: and when [both] they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Description: Genesis 42:36
NET Translation: Their father Jacob said to them, “You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is against me.”
DARBY Translation: And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.
KJV Translation: And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these things are against me.
Keywords: Famine
Description: Genesis 43:1
NET Translation: Now the famine was sEvere in the land.
DARBY Translation: And the famine was grievous in the land.
KJV Translation: And the famine [was] sore in the land.
Verse Intro: Joseph's Brothers Return to Egypt
Keywords: Surety
Description: Genesis 43:9
NET Translation: I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
DARBY Translation: I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for Ever.
KJV Translation: I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for Ever:
Description: Genesis 43:21
NET Translation: But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money—the full amount—in the mouth of his sack. So we have returned it.
DARBY Translation: And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [Every] man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.
KJV Translation: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, [Every] man's money [was] in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Keywords: Simeon
Description: Genesis 43:23
NET Translation: “Everything is fine,” the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought Simeon out to them.
DARBY Translation: And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.
KJV Translation: And he said, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
Description: Genesis 44:1
NET Translation: He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man’s money in the mouth of his sack.
DARBY Translation: And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put Every man's money in the mouth of his sack.
KJV Translation: And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks [with] food, as much as they can carry, and put Every man's money in his sack's mouth.
Verse Intro: Joseph Tests His Brothers
Description: Genesis 44:9
NET Translation: If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord’s slaves!”
DARBY Translation: With whomsoEver of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.
KJV Translation: With whomsoEver of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
Description: Genesis 44:11
NET Translation: So each man quickly lowered his sack to the ground and opened it.
DARBY Translation: And they hasted and laid down Every man his sack on the ground, and opened Every man his sack.
KJV Translation: Then they speedily took down Every man his sack to the ground, and opened Every man his sack.
Keywords: Rent
Description: Genesis 44:13
NET Translation: They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the city.
DARBY Translation: Then they rent their clothes, and loaded Every man his ass, and they returned to the city.
KJV Translation: Then they rent their clothes, and laded Every man his ass, and returned to the city.
Keywords: Judah
Description: Genesis 44:18
NET Translation: Then Judah approached him and said, “My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.
DARBY Translation: Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art Even as Pharaoh.
KJV Translation: Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou [art] Even as Pharaoh.
Keywords: Surety
Description: Genesis 44:32
NET Translation: Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’
DARBY Translation: For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.
KJV Translation: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for Ever.
Description: Genesis 45:1
NET Translation: Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, “Make Everyone go out from my presence!” No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
DARBY Translation: And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put Every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
KJV Translation: Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause Every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Verse Intro: Joseph Provides for His Brothers and Family
Description: Genesis 45:5
NET Translation: Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
DARBY Translation: And now, be not griEved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.
KJV Translation: Now therefore be not griEved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Keywords: Goshen
Description: Genesis 45:10
NET Translation: You will live in the land of Goshen, and you will be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and Everything you have.
DARBY Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.
KJV Translation: And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Keywords: Five
Description: Genesis 45:11
NET Translation: I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor—you, your household, and Everyone who belongs to you.”’
DARBY Translation: And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.
KJV Translation: And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
Keywords: Glory
Description: Genesis 45:13
NET Translation: So tell my father about all my honor in Egypt and about Everything you have seen. But bring my father down here quickly!”
DARBY Translation: And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
KJV Translation: And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Description: Genesis 45:26
NET Translation: They told him, “Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, for he did not beliEve them.
DARBY Translation: And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not beliEve them.
KJV Translation: And told him, saying, Joseph [is] yet alive, and he [is] governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he beliEved them not.
Description: Genesis 45:27
NET Translation: But when they related to him Everything Joseph had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.
DARBY Translation: And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.
KJV Translation: And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
Description: Genesis 46:18
NET Translation: These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.
DARBY Translation: These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and she bore these to Jacob: sixteen souls.
KJV Translation: These [are] the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, [Even] sixteen souls.
Description: Genesis 46:25
NET Translation: These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, sEven in all.
DARBY Translation: These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she bore these to Jacob: all the souls were sEven.
KJV Translation: These [are] the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls [were] sEven.
Keywords: SEventy
Description: Genesis 46:27
NET Translation: Counting the two sons of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered sEventy.
DARBY Translation: And the sons of Joseph who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob that came to Egypt were sEventy.
KJV Translation: And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, [were] two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, [were] threescore and ten.
Keywords: Separation
Description: Genesis 46:34
NET Translation: Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen, for Everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians.”
DARBY Translation: then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from our youth Even until now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for Every shepherd is an abomination to the Egyptians.
KJV Translation: That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth Even until now, both we, [and] also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for Every shepherd [is] an abomination unto the Egyptians.
Keywords: Five
Description: Genesis 47:2
NET Translation: He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh.
DARBY Translation: And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh.
KJV Translation: And he took some of his brethren, [Even] five men, and presented them unto Pharaoh.
Description: Genesis 47:4
NET Translation: Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants’ flocks because the famine is sEvere in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”
DARBY Translation: And they said to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
KJV Translation: They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Description: Genesis 47:13
NET Translation: But there was no food in all the land because the famine was very sEvere; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.
DARBY Translation: And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.
KJV Translation: And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very sore, so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Verse Intro: Joseph and the Famine
Keywords: Land, Egypt
Description: Genesis 47:20
NET Translation: So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. Each of the Egyptians sold his field, for the famine was sEvere. So the land became Pharaoh’s.
DARBY Translation: And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold Every man his field, because the famine prevailed over them; and the land became Pharaoh's.
KJV Translation: And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold Every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
Description: Genesis 47:21
NET Translation: Joseph made all the people slaves from one end of Egypt’s border to the other end of it.
DARBY Translation: And as for the people, he removed them into the cities, from [one] end of the borders of Egypt Even to the [other] end of it.
KJV Translation: And as for the people, he removed them to cities from [one] end of the borders of Egypt Even to the [other] end thereof.
Keywords: Egypt, Forty, Jacob
Description: Genesis 47:28
NET Translation: Jacob lived in the land of Egypt sEventeen years; the years of Jacob’s life were 147 in all.
DARBY Translation: And Jacob lived in the land of Egypt sEventeen years; and the days of Jacob, the years of his life, were a hundred and forty-sEven years.
KJV Translation: And Jacob lived in the land of Egypt sEventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and sEven years.
Keywords: Seed, Fruiful, Inheritance
Description: Genesis 48:4
NET Translation: He said to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an Everlasting possession.’
DARBY Translation: and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee [for] an Everlasting possession.
KJV Translation: And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an Everlasting possession.
Keywords: Seed
Description: Genesis 48:11
NET Translation: Israel said to Joseph, “I nEver expected to see you again, but now God has allowed me to see your children too.”
DARBY Translation: And Israel said to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.
KJV Translation: And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
Keywords: Seed, Nations
Description: Genesis 48:19
NET Translation: But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be Even greater and his descendants will become a multitude of nations.”
DARBY Translation: But his father refused and said, I know, my son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.
KJV Translation: And his father refused, and said, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Keywords: Joseph, Fruiful, Bough, Well, Wall
Description: Genesis 49:22
NET Translation: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose branches climb over the wall.
DARBY Translation: Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; [His] branches shoot over the wall.
KJV Translation: Joseph [is] a fruitful bough, [Even] a fruitful bough by a well; [whose] branches run over the wall:
Description: Genesis 49:23
NET Translation: The archers will attack him, they will shoot at him and oppose him.
DARBY Translation: The archers have provoked him, And shot at, and hated him;
KJV Translation: The archers have sorely griEved him, and shot [at him], and hated him:
Description: Genesis 49:25
NET Translation: because of the God of your father, who will help you, because of the Sovereign God, who will bless you with blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below, and blessings of the breasts and womb.
DARBY Translation: From the God of thy father, and he will help thee; And from the Almighty, and he will bless thee With blessings of heaven from above, With blessings of the deep that lieth under, With blessings of the breast and of the womb.
KJV Translation: [Even] by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
Description: Genesis 49:26
NET Translation: The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
DARBY Translation: The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the Everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.
KJV Translation: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the Everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
Keywords: Benjamin, Wolf
Description: Genesis 49:27
NET Translation: Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the Evening dividing the plunder.”
DARBY Translation: Benjamin [as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the Evening he will divide the booty.
KJV Translation: Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Keywords: Twelve, Blessed
Description: Genesis 49:28
NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.
DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: Every one according to his blessing he blessed them.
KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; Every one according to his blessing he blessed them.
Verse Intro: Jacob's Death and Burial
Keywords: Forty, SEventy
Description: Genesis 50:3
NET Translation: They took forty days, for that is the full time needed for embalming. The Egyptians mourned for him sEventy days.
DARBY Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him sEventy days.
KJV Translation: And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Keywords: SEven
Description: Genesis 50:10
NET Translation: When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a sEven-day period of mourning for his father.
DARBY Translation: And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of sEven days.
KJV Translation: And they came to the threshingfloor of Atad, which [is] beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father sEven days.
Keywords: Children, Man
Description: Exodus 1:1
NET Translation: These are the names of the sons of Israel who entered Egypt—each man with his household entered with Jacob:
DARBY Translation: And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
KJV Translation: Now these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; Every man and his household came with Jacob.
Verse Intro: Israel Increases Greatly in Egypt
Keywords: Egypt, Jacob, Joseph, SEventy
Description: Exodus 1:5
NET Translation: All the people who were directly descended from Jacob numbered sEventy. But Joseph was already in Egypt,
DARBY Translation: And all the souls that had come out of the loins of Jacob were sEventy souls; and Joseph was in Egypt.
KJV Translation: And all the souls that came out of the loins of Jacob were sEventy souls: for Joseph was in Egypt [already].
Keywords: Fruiful
Description: Exodus 1:7
NET Translation: The Israelites, howEver, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.
DARBY Translation: And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
KJV Translation: And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Description: Exodus 1:12
NET Translation: But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,
DARBY Translation: But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
KJV Translation: But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were griEved because of the children of Israel.
Keywords: Bondage
Description: Exodus 1:14
NET Translation: They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.
DARBY Translation: and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
KJV Translation: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.
Description: Exodus 1:22
NET Translation: Then Pharaoh commanded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”
DARBY Translation: Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but Every daughter ye shall save alive.
KJV Translation: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and Every daughter ye shall save alive.
Keywords: Well, Midian
Description: Exodus 2:15
NET Translation: When Pharaoh heard about this Event, he sought to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certain well.
DARBY Translation: And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.
KJV Translation: Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
Description: Exodus 2:16
NET Translation: Now a priest of Midian had sEven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father’s flock.
DARBY Translation: And the priest of Midian had sEven daughters; and they came and drew [water], and filled the troughs, to water their father's flock.
KJV Translation: Now the priest of Midian had sEven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock.
Keywords: Jethro, Horeb
Description: Exodus 3:1
NET Translation: Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.
DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.
KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [Even] to Horeb.
Verse Intro: The Burning Bush
Description: Exodus 3:9
NET Translation: And now indeed the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen how sEverely the Egyptians oppress them.
DARBY Translation: And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
KJV Translation: Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Description: Exodus 3:15
NET Translation: God also said to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord—the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my name forEver, and this is my memorial from generation to generation.’
DARBY Translation: And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for Ever, and this is my memorial unto all generations.
KJV Translation: And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for Ever, and this [is] my memorial unto all generations.
Description: Exodus 3:19
NET Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, not Even under force.
DARBY Translation: But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.
KJV Translation: And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments
Description: Exodus 3:22
NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on your sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”
DARBY Translation: but Every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.
KJV Translation: But Every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Description: Exodus 4:1
NET Translation: Moses answered again, “And if they do not beliEve me or pay attention to me, but say, ‘The Lord has not appeared to you’?”
DARBY Translation: And Moses answered and said, But behold, they will not beliEve me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah has not appeared to thee.
KJV Translation: And Moses answered and said, But, behold, they will not beliEve me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
Verse Intro: Moses Given Powerful Signs
Description: Exodus 4:5
NET Translation: “that they may beliEve that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”
DARBY Translation: that they may beliEve that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
KJV Translation: That they may beliEve that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
Description: Exodus 4:8
NET Translation: “If they do not beliEve you or pay attention to the former sign, then they may beliEve the latter sign.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will not beliEve thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will beliEve the voice of the other sign.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will not beliEve thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will beliEve the voice of the latter sign.
Keywords: Blood, River, Water
Description: Exodus 4:9
NET Translation: And if they do not beliEve Even these two signs or listen to you, then take some water from the Nile and pour it out on the dry ground. The water you take out of the Nile will become blood on the dry ground.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will not beliEve also those two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] on the dry [land]; and the water that thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will not beliEve also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] upon the dry [land]: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
Description: Exodus 4:16
NET Translation: He will speak for you to the people, and it will be as if he were your mouth and as if you were his God.
DARBY Translation: And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.
KJV Translation: And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [Even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
Keywords: Israel, Son, Firstborn
Description: Exodus 4:22
NET Translation: You must say to Pharaoh, ‘This is what the Lord has said, “Israel is my son, my firstborn,
DARBY Translation: And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.
KJV Translation: And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel [is] my son, [Even] my firstborn:
Description: Exodus 4:23
NET Translation: and I said to you, ‘Let my son go that he may serve me,’ but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!”’”
DARBY Translation: And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.
KJV Translation: And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [Even] thy firstborn.
Keywords: BeliEved, Worship
Description: Exodus 4:31
NET Translation: and the people beliEved. When they heard that the Lord had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.
DARBY Translation: And the people beliEved. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
KJV Translation: And the people beliEved: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Description: Exodus 5:11
NET Translation: You go get straw for yourselves wherEver you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.’”
DARBY Translation: go ye, get yourselves straw where ye may find it; but none of your work shall be diminished.
KJV Translation: Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Description: Exodus 5:16
NET Translation: No straw is given to your servants, but we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are Even being beaten, but the fault is with your people.”
DARBY Translation: There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.
KJV Translation: There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants [are] beaten; but the fault [is] in thine own people.
Keywords: Prayer
Description: Exodus 5:22
NET Translation: Moses returned to the Lord, and said, “Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you Ever send me?
DARBY Translation: And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?
KJV Translation: And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?
Description: Exodus 5:23
NET Translation: From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”
DARBY Translation: For Ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
KJV Translation: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Description: Exodus 6:16
NET Translation: Now these were the names of the sons of Levi, according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. (The length of Levi’s life was 137 years.)
DARBY Translation: And these are the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-sEven years.
KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi [were] an hundred thirty and sEven years.
Keywords: Amram, Jochabed, Aaron, Moses
Description: Exodus 6:20
NET Translation: Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. (The length of Amram’s life was 137 years.)
DARBY Translation: And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-sEven years.
KJV Translation: And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram [were] an hundred and thirty and sEven years.
Description: Exodus 7:2
NET Translation: You are to speak Everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
DARBY Translation: Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
KJV Translation: Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Description: Exodus 7:12
NET Translation: Each man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.
DARBY Translation: they cast down Every man his staff, and they became serpents; but Aaron's staff swallowed up their staves.
KJV Translation: For they cast down Every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Description: Exodus 7:19
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters—over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood Everywhere in the land of Egypt, Even in wooden and stone containers.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.
Description: Exodus 7:21
NET Translation: When the fish that were in the Nile died, the Nile began to stink, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood Everywhere in the land of Egypt!
DARBY Translation: And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river; and the blood was throughout the land of Egypt.
KJV Translation: And the fish that [was] in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
Keywords: SEven
Description: Exodus 7:25
NET Translation: SEven full days passed after the Lord struck the Nile.
DARBY Translation: And sEven days were fulfilled, after Jehovah had smitten the river.
KJV Translation: And sEven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Description: Exodus 8:21
NET Translation: If you do not release my people, then I am going to send swarms of flies on you and on your servants and on your people and in your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and Even the ground they stand on.
DARBY Translation: For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.
KJV Translation: Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies], and also the ground whereon they [are].
Description: Exodus 8:22
NET Translation: But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.
DARBY Translation: And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.
KJV Translation: And I will sEver in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms [of flies] shall be there; to the end thou mayest know that I [am] the LORD in the midst of the earth.
Description: Exodus 9:4
NET Translation: But the Lord will distinguish between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing will die of all that the Israelites have.”’”
DARBY Translation: And Jehovah will distinguish between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that the children of Israel have.
KJV Translation: And the LORD shall sEver between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all [that is] the children's of Israel.
Description: Exodus 9:7
NET Translation: Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not Even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not release the people.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
KJV Translation: And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Description: Exodus 9:13
NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: “Release my people so that they may serve me!
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and set thyself before Pharaoh, and say to him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Verse Intro: The SEventh Plague: Hail
Keywords: Hail
Description: Exodus 9:18
NET Translation: I am going to cause very sEvere hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has nEver occurred in Egypt from the day it was founded until now.
DARBY Translation: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.
KJV Translation: Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof Even until now.
Description: Exodus 9:19
NET Translation: So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house—the hail will come down on them, and they will die!”’”
DARBY Translation: And now send, [and] secure thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home on them the hail shall come down, and they shall die.
KJV Translation: Send therefore now, [and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field; [for upon] Every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Description: Exodus 9:22
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on Everything that grows in the field in the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon Every herb of the field in the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon Every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Keywords: Hail, Fire
Description: Exodus 9:24
NET Translation: Hail fell and fire mingled with the hail; the hail was so sEvere that there had not been any like it in all the land of Egypt since it had become a nation.
DARBY Translation: And there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there had been none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
KJV Translation: So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
Description: Exodus 9:25
NET Translation: The hail struck Everything in the open fields, both people and animals, throughout all the land of Egypt. The hail struck Everything that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.
DARBY Translation: And the hail smote throughout the land of Egypt all that was in the field, both men and cattle; and the hail smote Every herb of the field, and broke Every tree of the field.
KJV Translation: And the hail smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both man and beast; and the hail smote Every herb of the field, and brake Every tree of the field.
Description: Exodus 10:5
NET Translation: They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped—what is left over for you—from the hail, and they will eat Every tree that grows for you from the field.
DARBY Translation: and they shall cover the face of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remaining from the hail, and shall eat Every tree which ye have growing in the field;
KJV Translation: And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat Every tree which groweth for you out of the field:
Description: Exodus 10:12
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat Everything that grows in the ground, Everything that the hail has left.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt, and eat Every herb of the land all that the hail hath left.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat Every herb of the land, [Even] all that the hail hath left.
Description: Exodus 10:14
NET Translation: The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory of Egypt. It was very sEvere; there had been no locusts like them before, nor will there be such Ever again.
DARBY Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt, very grievous; before them there were no such locusts as they, neither after them will be such.
KJV Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Description: Exodus 10:15
NET Translation: They covered the surface of all the ground so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
DARBY Translation: And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate Every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.
KJV Translation: For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat Every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Keywords: Darkness
Description: Exodus 10:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, Even darkness [which] may be felt.
Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness
Description: Exodus 10:24
NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, serve the Lord—only your flocks and herds will be detained. Even your families may go with you.”
DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and said, Go, serve Jehovah; only, let your flocks and your herds remain; let your little ones also go with you.
KJV Translation: And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
Keywords: Silver, Gold
Description: Exodus 11:2
NET Translation: Instruct the people that each man and each woman is to request from his or her neighbor items of silver and gold.”
DARBY Translation: Speak now in the ears of the people, that they ask Every man of his neighbour, and Every woman of her neighbour, utensils of silver and utensils of gold.
KJV Translation: Speak now in the ears of the people, and let Every man borrow of his neighbour, and Every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 11:5
NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.
DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, Even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, Even unto the firstborn of the maidservant that [is] behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Description: Exodus 11:6
NET Translation: There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has nEver been, nor Ever will be again.
DARBY Translation: And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
KJV Translation: And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Keywords: Division
Description: Exodus 11:7
NET Translation: But against any of the Israelites not Even a dog will bark against either people or animals, so that you may know that the Lord distinguishes between Egypt and Israel.’
DARBY Translation: But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.
KJV Translation: But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Keywords: Congregation, Lamb, Ten
Description: Exodus 12:3
NET Translation: Tell the whole community of Israel, ‘On the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families—a lamb for each household.
DARBY Translation: Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house.
KJV Translation: Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them Every man a lamb, according to the house of [their] fathers, a lamb for an house:
Description: Exodus 12:4
NET Translation: If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people—you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
DARBY Translation: And if the household be too small for a lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; each according to [the measure] of his eating shall ye count for the lamb.
KJV Translation: And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; Every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Keywords: Assembly, Congregation, Israel, Fourteenth
Description: Exodus 12:6
NET Translation: You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
DARBY Translation: And ye shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole congregation of the assembly of Israel shall kill it between the two Evenings.
KJV Translation: And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the Evening.
Keywords: Morning
Description: Exodus 12:10
NET Translation: You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatEver remains of it until morning.
DARBY Translation: And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
KJV Translation: And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Keywords: Feast, Memorial, Ordiance, Passover
Description: Exodus 12:14
NET Translation: ‘This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the Lord—you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.
DARBY Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout your generations [as] an ordinance for Ever shall ye celebrate it.
KJV Translation: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for Ever.
Keywords: Bread, Unleavened, SEven, Leaven
Description: Exodus 12:15
NET Translation: For sEven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the sEventh day will be cut off from Israel.
DARBY Translation: SEven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoEver eateth leavened bread from the first day until the sEventh day that soul shall be cut off from Israel.
KJV Translation: SEven days shall ye eat unleavened bread; Even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoEver eateth leavened bread from the first day until the sEventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Keywords: Holy Convocation, Work
Description: Exodus 12:16
NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the sEventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what Every person will eat—that alone may be prepared for you.
DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the sEventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by Every person that only shall be done by you.
KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the sEventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save [that] which Every man must eat, that only may be done of you.
Description: Exodus 12:17
NET Translation: So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.
DARBY Translation: And ye shall keep the [feast of] unleavened [bread]; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in your generations [as] an ordinance for Ever.
KJV Translation: And ye shall observe [the feast of] unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for Ever.
Description: Exodus 12:18
NET Translation: In the first month, from the fourteenth day of the month, in the Evening, you will eat bread made without yeast until the twenty-first day of the month in the Evening.
DARBY Translation: In the first [month], on the fourteenth day of the month, in the Evening, ye shall eat unleavened bread until the one and twentieth day of the month in the Evening.
KJV Translation: In the first [month], on the fourteenth day of the month at Even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at Even.
Keywords: SEven, Leaven
Description: Exodus 12:19
NET Translation: For sEven days yeast must not be found in your houses, for whoEver eats what is made with yeast—that person will be cut off from the community of Israel, whether a resident foreigner or one born in the land.
DARBY Translation: SEven days shall there be no leaven found in your houses; for whoEver eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land.
KJV Translation: SEven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoEver eateth that which is leavened, Even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Keywords: Ordinance
Description: Exodus 12:24
NET Translation: You must observe this Event as an ordinance for you and for your children forEver.
DARBY Translation: And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for Ever.
KJV Translation: And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for Ever.
Description: Exodus 12:36
NET Translation: The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatEver they wanted, and so they plundered Egypt.
DARBY Translation: And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.
KJV Translation: And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians.
Keywords: Mixed
Description: Exodus 12:38
NET Translation: A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds—a very large number of cattle.
DARBY Translation: And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds very much cattle.
KJV Translation: And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, [Even] very much cattle.
Description: Exodus 12:41
NET Translation: At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
KJV Translation: And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, Even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Keywords: Circumcision
Description: Exodus 12:44
NET Translation: But Everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
DARBY Translation: but Every man's bondman that is bought for money let him be circumcised: then shall he eat it.
KJV Translation: But Every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
Keywords: Sanctify, Firstborn
Description: Exodus 13:2
NET Translation: “Set apart to me Every firstborn male—the first offspring of Every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine.”
DARBY Translation: Hallow unto me Every firstborn, whatEver breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.
KJV Translation: Sanctify unto me all the firstborn, whatsoEver openeth the womb among the children of Israel, [both] of man and of beast: it [is] mine.
Keywords: SEven
Description: Exodus 13:6
NET Translation: For sEven days you must eat bread made without yeast, and on the sEventh day there is to be a festival to the Lord.
DARBY Translation: SEven days shalt thou eat unleavened bread; and in the sEventh day is a feast to Jehovah.
KJV Translation: SEven days thou shalt eat unleavened bread, and in the sEventh day [shall be] a feast to the LORD.
Description: Exodus 13:7
NET Translation: Bread made without yeast must be eaten for sEven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you within any of your borders.
DARBY Translation: Unleavened bread shall be eaten the sEven days; and leavened bread shall not be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy borders.
KJV Translation: Unleavened bread shall be eaten sEven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
Description: Exodus 13:12
NET Translation: then you must give over to the Lord the first offspring of Every womb. Every firstling of a beast that you have—the males will be the Lord’s.
DARBY Translation: that thou shalt offer unto Jehovah all that breaketh open the womb, and Every firstling that cometh of cattle which is thine: the males [shall be] Jehovah's.
KJV Translation: That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and Every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males [shall be] the LORD'S.
Keywords: Redeem, Firstborn
Description: Exodus 13:13
NET Translation: Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must break its neck. Every firstborn of your sons you must redeem.
DARBY Translation: And Every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and Every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom.
KJV Translation: And Every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Description: Exodus 13:15
NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of Every womb, but all my firstborn sons I redeem.’
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and Every firstborn of my children I ransom.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Keywords: Chariots
Description: Exodus 14:7
NET Translation: He took 600 select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.
DARBY Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over Every one of them.
KJV Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over Every one of them.
Keywords: Salvation
Description: Exodus 14:13
NET Translation: Moses said to the people, “Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will nEver, Ever see again.
DARBY Translation: And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for Ever.
KJV Translation: And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for Ever.
Description: Exodus 14:23
NET Translation: The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
DARBY Translation: And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
KJV Translation: And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [Even] all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Keywords: Chariots, Horses
Description: Exodus 14:28
NET Translation: The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them survived!
DARBY Translation: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not Even one of them.
KJV Translation: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Keywords: BeliEved
Description: Exodus 14:31
NET Translation: When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they beliEved in the Lord and in his servant Moses.
DARBY Translation: And Israel saw the great power [with] which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and beliEved in Jehovah, and in Moses his bondman.
KJV Translation: And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and beliEved the LORD, and his servant Moses.
Keywords: Lord, Reign
Description: Exodus 15:18
NET Translation: The Lord will reign forEver and Ever!
DARBY Translation: Jehovah shall reign for Ever and Ever!
KJV Translation: The LORD shall reign for Ever and Ever.
Keywords: Elim, Twelve, Well, Palm Tree
Description: Exodus 15:27
NET Translation: Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and sEventy palm trees, and they camped there by the water.
DARBY Translation: And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and sEventy palm trees; and they encamped there by the waters.
KJV Translation: And they came to Elim, where [were] twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Keywords: Bread, Heaven
Description: Exodus 16:4
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they walk in my law or not?
DARBY Translation: Then said Jehovah to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the daily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.
KJV Translation: Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate Every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Description: Exodus 16:5
NET Translation: On the sixth day they will prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather Every other day.”
DARBY Translation: And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily.
KJV Translation: And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare [that] which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
Description: Exodus 16:6
NET Translation: Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the Evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt,
DARBY Translation: And Moses and Aaron said to all the children of Israel, In the Evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt;
KJV Translation: And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At Even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
Description: Exodus 16:8
NET Translation: Moses said, “You will know this when the Lord gives you meat to eat in the Evening and bread in the morning to satisfy you, because the Lord has heard your murmurings that you are murmuring against him. As for us, what are we? Your murmurings are not against us, but against the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, When Jehovah gives you in the Evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your murmurings which ye murmur against him and what [are] we? your murmurings are not against us, but against Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, [This shall be], when the LORD shall give you in the Evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against the LORD.
Description: Exodus 16:12
NET Translation: “I have heard the murmurings of the Israelites. Tell them, ‘During the Evening you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread, so that you may know that I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two Evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God.
KJV Translation: I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At Even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I [am] the LORD your God.
Keywords: Morning, Evening, Quails, Dew
Description: Exodus 16:13
NET Translation: In the Evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.
DARBY Translation: And it came to pass in the Evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
KJV Translation: And it came to pass, that at Even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
Keywords: Omer
Description: Exodus 16:16
NET Translation: “This is what the Lord has commanded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoEver lives in his tent.’”
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it Every man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of your persons: ye shall take Every man for those that are in his tent.
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it Every man according to his eating, an omer for Every man, [according to] the number of your persons; take ye Every man for [them] which [are] in his tents.
Description: Exodus 16:18
NET Translation: When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.
DARBY Translation: And they measured with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered Every man according to the measure of his eating.
KJV Translation: And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered Every man according to his eating.
Description: Exodus 16:21
NET Translation: So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.
DARBY Translation: And they gathered it Every morning, Every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted.
KJV Translation: And they gathered it Every morning, Every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Keywords: Holy, Rest, Sabbath
Description: Exodus 16:23
NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. WhatEver you want to bake, bake today; whatEver you want to boil, boil today; whatEver is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.
KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Keywords: Six, SEven, Sabbath
Description: Exodus 16:26
NET Translation: Six days you will gather it, but on the sEventh day, the Sabbath, there will not be any.”
DARBY Translation: Six days shall ye gather it; but on the sEventh day is sabbath: on it there shall be none.
KJV Translation: Six days ye shall gather it; but on the sEventh day, [which is] the sabbath, in it there shall be none.
Description: Exodus 16:27
NET Translation: On the sEventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.
DARBY Translation: And it came to pass on the sEventh day that there went out [some] from the people to gather [it], and they found none.
KJV Translation: And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the sEventh day for to gather, and they found none.
Description: Exodus 16:29
NET Translation: See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the sEventh day.”
DARBY Translation: See, for Jehovah hath given you the sabbath; therefore he giveth you on the sixth day the bread for two days. Abide Every man in his place: let no man go from his place on the sEventh day.
KJV Translation: See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye Every man in his place, let no man go out of his place on the sEventh day.
Keywords: Rest, SEven
Description: Exodus 16:30
NET Translation: So the people rested on the sEventh day.
DARBY Translation: And the people rested on the sEventh day.
KJV Translation: So the people rested on the sEventh day.
Description: Exodus 17:11
NET Translation: WhenEver Moses would raise his hands, then Israel prevailed, but whenEver he would rest his hands, then Amalek prevailed.
DARBY Translation: And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
KJV Translation: And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Description: Exodus 18:13
NET Translation: On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until Evening.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the Evening.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the Evening.
Description: Exodus 18:14
NET Translation: When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why are you sitting by yourself, and all the people stand around you from morning until Evening?”
DARBY Translation: And Moses' father-in-law saw all that he did with the people, and said, What is this thing which thou art doing with the people? why dost thou sit alone, and all the people are standing by thee from morning to Evening?
KJV Translation: And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What [is] this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto Even?
Description: Exodus 18:22
NET Translation: They will judge the people under normal circumstances, and Every difficult case they will bring to you, but Every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.
DARBY Translation: that they may judge the people at all times; and it shall be [that] they shall bring to thee Every great matter, and that they shall judge Every small matter, and they shall lighten [the task] on thee, and they shall bear [it] with thee.
KJV Translation: And let them judge the people at all seasons: and it shall be, [that] Every great matter they shall bring unto thee, but Every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear [the burden] with thee.
Description: Exodus 18:24
NET Translation: Moses listened to his father-in-law and did Everything he had said.
DARBY Translation: And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
KJV Translation: So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
Keywords: Judge
Description: Exodus 18:26
NET Translation: They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but Every small case they would judge themselves.
DARBY Translation: And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but Every small matter they judged.
KJV Translation: And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but Every small matter they judged themselves.
Keywords: Cloud
Description: Exodus 19:9
NET Translation: The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always beliEve in you.” And Moses told the words of the people to the Lord.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and beliEve thee also for Ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and beliEve thee for Ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.
Description: Exodus 19:12
NET Translation: You must set boundaries for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves not to go up on the mountain nor touch its edge. WhoEver touches the mountain will surely be put to death!
DARBY Translation: And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, [not] to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatEver toucheth the mountain shall certainly be put to death:
KJV Translation: And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, [that ye] go [not] up into the mount, or touch the border of it: whosoEver toucheth the mount shall be surely put to death:
Keywords: SEven, Sabbath, Work
Description: Exodus 20:10
NET Translation: but the sEventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
DARBY Translation: but the sEventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
KJV Translation: But the sEventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
Keywords: Six, SEven, Sabbath, Hallowed
Description: Exodus 20:11
NET Translation: For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the sEventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
DARBY Translation: For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the sEventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
KJV Translation: For [in] six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them [is], and rested the sEventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Keywords: Altar, Sacrifice
Description: Exodus 20:24
NET Translation: “‘You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In Every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.
DARBY Translation: An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.
KJV Translation: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
Keywords: Free, Six, SEven, Hebrew, Servant
Description: Exodus 21:2
NET Translation: “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the sEventh year he will go out free without paying anything.
DARBY Translation: If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the sEventh he shall go out free for nothing.
KJV Translation: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the sEventh he shall go out free for nothing.
Keywords: Ear, Master, Door, Post, Awl, Servant
Description: Exodus 21:6
NET Translation: then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forEver.
DARBY Translation: then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for Ever.
KJV Translation: Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for Ever.
Keywords: Murder, Government
Description: Exodus 21:12
NET Translation: “WhoEver strikes someone so that he dies must surely be put to death.
DARBY Translation: He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
KJV Translation: He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Keywords: Murder, Government, Altar
Description: Exodus 21:14
NET Translation: But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him Even from my altar that he may die.
DARBY Translation: But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
KJV Translation: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Keywords: Mother Father
Description: Exodus 21:15
NET Translation: “WhoEver strikes his father or his mother must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
Description: Exodus 21:16
NET Translation: “WhoEver kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Keywords: Mother, Father, Curse
Description: Exodus 21:17
NET Translation: “WhoEver treats his father or his mother disgracefully must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
Description: Exodus 21:21
NET Translation: HowEver, if the injured servant survives one or two days, the owner will not be punished, for he has suffered the loss.
DARBY Translation: Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.
KJV Translation: Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he [is] his money.
Description: Exodus 21:30
NET Translation: If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatEver amount was set for him.
DARBY Translation: If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
KJV Translation: If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoEver is laid upon him.
Description: Exodus 22:9
NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to Everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Description: Exodus 22:19
NET Translation: “WhoEver has sexual relations with a beast must surely be put to death.
DARBY Translation: Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
KJV Translation: WhosoEver lieth with a beast shall surely be put to death.
Description: Exodus 22:20
NET Translation: “WhoEver sacrifices to a god other than the Lord alone must be utterly destroyed.
DARBY Translation: He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
KJV Translation: He that sacrificeth unto [any] god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
Keywords: SEven, Eight
Description: Exodus 22:30
NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; sEven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: sEven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: sEven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Keywords: SEven, Rest
Description: Exodus 23:11
NET Translation: But in the sEventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
DARBY Translation: but in the sEventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.
KJV Translation: But the sEventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.
Keywords: Six, SEven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your work, but on the sEventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the sEventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the sEventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Description: Exodus 23:13
NET Translation: “Pay attention to do Everything I have told you, and do not Even mention the names of other gods—do not let them be heard on your lips.
DARBY Translation: And ye shall be on your guard as to Everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods it shall not be heard in thy mouth.
KJV Translation: And in all [things] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Keywords: Feast, Unleavened, Bread
Description: Exodus 23:15
NET Translation: You are to observe the Feast of Unleavened Bread; sEven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you, at the appointed time of the month of Abib, for at that time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed.
DARBY Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread sEven days, as I have commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;)
KJV Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread sEven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Description: Exodus 23:27
NET Translation: “I will send my terror before you, and I will alarm all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.
DARBY Translation: I will send my fear before thee, and confound Every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.
KJV Translation: I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Keywords: Inheritance, Boundaries
Description: Exodus 23:31
NET Translation: I will set your boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
DARBY Translation: And I will set thy bounds from the Red Sea Even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.
KJV Translation: And I will set thy bounds from the Red sea Even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Keywords: SEventy, Worship, Moses, Aaron, Nadab, Abihu
Description: Exodus 24:1
NET Translation: But to Moses the Lord said, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and sEventy of the elders of Israel, and worship from a distance.
DARBY Translation: And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and sEventy of the elders of Israel; and worship afar off.
KJV Translation: And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and sEventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
Verse Intro: The Covenant Confirmed
Keywords: SEventy
Description: Exodus 24:9
NET Translation: Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the sEventy elders of Israel went up,
DARBY Translation: And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and sEventy of the elders of Israel went up;
KJV Translation: Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and sEventy of the elders of Israel:
Description: Exodus 24:14
NET Translation: He told the elders, “Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. WhoEver has any matters of dispute can approach them.”
DARBY Translation: And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.
KJV Translation: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
Keywords: Cloud, Six, SEven
Description: Exodus 24:16
NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the sEventh day he called to Moses from within the cloud.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the sEventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the sEventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Keywords: Offering, Willing, Heart
Description: Exodus 25:2
NET Translation: “Tell the Israelites to take an offering for me; from Every person motivated by a willing heart you are to receive my offering.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of Every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of Every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Keywords: Tabernacle, Pattern
Description: Exodus 25:9
NET Translation: According to all that I am showing you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings—you must make it exactly so.
DARBY Translation: According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, Even so shall ye make [it].
KJV Translation: According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, Even so shall ye make [it].
Description: Exodus 25:19
NET Translation: Make one cherub on one end and one cherub on the other end; from the atonement lid you are to make the cherubim on the two ends.
DARBY Translation: And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.
KJV Translation: And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: [Even] of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
Description: Exodus 25:22
NET Translation: I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.
DARBY Translation: And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, Everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.
KJV Translation: And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Keywords: SEven, Lamps
Description: Exodus 25:37
NET Translation: “You are to make its sEven lamps and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.
DARBY Translation: And thou shalt make the sEven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;
KJV Translation: And thou shalt make the sEven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
Description: Exodus 25:39
NET Translation: About sEventy-five pounds of pure gold is to be used for it and for all these utensils.
DARBY Translation: Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.
KJV Translation: [Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Description: Exodus 26:2
NET Translation: The length of each curtain is to be 42 feet, and the width of each curtain is to be 6 feet—the same size for each of the curtains.
DARBY Translation: The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for all the curtains.
KJV Translation: The length of one curtain [shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and Every one of the curtains shall have one measure.
Description: Exodus 26:7
NET Translation: “You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make elEven curtains.
DARBY Translation: And thou shalt make curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: elEven curtains shalt thou make them.
KJV Translation: And thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a covering upon the tabernacle: elEven curtains shalt thou make.
Description: Exodus 26:8
NET Translation: The length of each curtain is to be 45 feet, and the width of each curtain is to be 6 feet—the same size for the elEven curtains.
DARBY Translation: The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for the elEven curtains.
KJV Translation: The length of one curtain [shall be] thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the elEven curtains [shall be all] of one measure.
Description: Exodus 27:5
NET Translation: You are to put it under the ledge of the altar below, so that the network will come halfway up the altar.
DARBY Translation: and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.
KJV Translation: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be Even to the midst of the altar.
Description: Exodus 27:18
NET Translation: The length of the courtyard is to be 150 feet and the width 75 feet, and the height of the fine twisted linen hangings is to be 7½ feet, with their bronze bases.
DARBY Translation: The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty Everywhere, and the height five cubits of twined byssus; and their bases of copper.
KJV Translation: The length of the court [shall be] an hundred cubits, and the breadth fifty Every where, and the height five cubits [of] fine twined linen, and their sockets [of] brass.
Keywords: Aaron
Description: Exodus 27:21
NET Translation: In the tent of meeting outside the curtain that is before the testimony, Aaron and his sons are to arrange it from Evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.
DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from Evening to morning before Jehovah: [it is] an Everlasting statute, for their generations, on the part of the children of Israel.
KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from Evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for Ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
Keywords: Aaron
Description: Exodus 28:1
NET Translation: “And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve me as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [Even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Verse Intro: The Priests' Garments
Description: Exodus 28:8
NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus.
KJV Translation: And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [Even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Keywords: Four
Description: Exodus 28:17
NET Translation: You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl—the first row;
DARBY Translation: And thou shalt set in it settings of stones four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald the first row;
KJV Translation: And thou shalt set in it settings of stones, [Even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.
Keywords: Twelve
Description: Exodus 28:21
NET Translation: The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal: Every one according to his name shall they be for the twelve tribes.
KJV Translation: And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet; Every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
Keywords: Naked
Description: Exodus 28:42
NET Translation: Make for them linen undergarments to cover their naked bodies; they must cover from the waist to the thighs.
DARBY Translation: And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins Even to the hips shall they reach.
KJV Translation: And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins Even unto the thighs they shall reach:
Keywords: Altar
Description: Exodus 28:43
NET Translation: These must be on Aaron and his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the Holy Place, so that they bear no iniquity and die. It is to be a perpetual ordinance for him and for his descendants after him.
DARBY Translation: And they shall be upon Aaron and his sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die an Everlasting statute for him and his seed after him.
KJV Translation: And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy [place]; that they bear not iniquity, and die: [it shall be] a statute for Ever unto him and his seed after him.
Description: Exodus 29:9
NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.
DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an Everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Description: Exodus 29:27
NET Translation: You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
DARBY Translation: And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of [that] which is for his sons.
KJV Translation: And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, [Even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his sons:
Description: Exodus 29:28
NET Translation: It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the Lord.
DARBY Translation: And they shall be for Aaron and his sons, as an Everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, [as] their heave-offering to Jehovah.
KJV Translation: And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for Ever from the children of Israel: for it [is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, [Even] their heave offering unto the LORD.
Keywords: Priest, SEven
Description: Exodus 29:30
NET Translation: The priest who succeeds him from his sons, when he first comes to the tent of meeting to minister in the Holy Place, is to wear them for sEven days.
DARBY Translation: The son that is priest in his stead shall put them on sEven days, when he cometh into the tent of meeting to serve in the sanctuary.
KJV Translation: [And] that son that is priest in his stead shall put them on sEven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy [place].
Keywords: SEven
Description: Exodus 29:35
NET Translation: “Thus you are to do for Aaron and for his sons according to all that I have commanded you; you are to consecrate them for sEven days.
DARBY Translation: And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: sEven days shalt thou consecrate them.
KJV Translation: And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all [things] which I have commanded thee: sEven days shalt thou consecrate them.
Keywords: Sin Offering
Description: Exodus 29:36
NET Translation: Every day you are to prepare a bull for a purification offering for atonement. You are to purify the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
DARBY Translation: And thou shalt offer Every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.
KJV Translation: And thou shalt offer Every day a bullock [for] a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
Keywords: SEven
Description: Exodus 29:37
NET Translation: For sEven days you are to make atonement for the altar and set it apart as holy. Then the altar will be most holy. Anything that touches the altar will be holy.
DARBY Translation: SEven days shalt thou make atonement for the altar and hallow it; and the altar shall be most holy: whatEver toucheth the altar shall be holy.
KJV Translation: SEven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoEver toucheth the altar shall be holy.
Keywords: Two, Lambs, Continual
Description: Exodus 29:38
NET Translation: “Now this is what you are to prepare on the altar Every day continually: two lambs a year old.
DARBY Translation: And this is what thou shalt offer upon the altar two lambs of the first year, day by day continually.
KJV Translation: Now this [is that] which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Keywords: Morning, Evening
Description: Exodus 29:39
NET Translation: The first lamb you are to prepare in the morning, and the second lamb you are to prepare around sundown.
DARBY Translation: The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer between the two Evenings.
KJV Translation: The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at Even:
Keywords: Drink Offering, Fire, Lamb, Meal
Description: Exodus 29:41
NET Translation: The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a soothing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: And the second lamb shalt thou offer between the two Evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And the other lamb thou shalt offer at Even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Keywords: Incense, Lamps
Description: Exodus 30:7
NET Translation: Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense.
DARBY Translation: And Aaron shall burn thereon fragrant incense: Every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.
KJV Translation: And Aaron shall burn thereon sweet incense Every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Description: Exodus 30:8
NET Translation: When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
DARBY Translation: And when Aaron lighteth the lamps between the two Evenings, he shall burn the incense a continual incense before Jehovah throughout your generations.
KJV Translation: And when Aaron lighteth the lamps at Even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
Keywords: Ransom, Census, Atonement
Description: Exodus 30:12
NET Translation: “When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
DARBY Translation: When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give Every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
KJV Translation: When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give Every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.
Keywords: Shekel
Description: Exodus 30:13
NET Translation: Everyone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.
DARBY Translation: This shall they give Every one that passeth among them that are numbered half a shekel after the shekel of the sanctuary, twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.
KJV Translation: This they shall give, Every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel [is] twenty gerahs:) an half shekel [shall be] the offering of the LORD.
Keywords: Twenty
Description: Exodus 30:14
NET Translation: Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the Lord.
DARBY Translation: Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.
KJV Translation: Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
Description: Exodus 30:21
NET Translation: they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations.”
DARBY Translation: And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an Everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.
KJV Translation: So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for Ever to them, [Even] to him and to his seed throughout their generations.
Keywords: Myrrh, Cinnamon
Description: Exodus 30:23
NET Translation: “Take choice spices: 12½ pounds of free-flowing myrrh, half that—about 6¼ pounds—of sweet-smelling cinnamon, 6¼ pounds of sweet-smelling cane,
DARBY Translation: And thou, take best spices of liquid myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon the half two hundred and fifty, and of sweet myrtle two hundred and fifty,
KJV Translation: Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [Even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],
Description: Exodus 30:29
NET Translation: So you are to sanctify them, and they will be most holy; anything that touches them will be holy.
DARBY Translation: And thou shalt hallow them, that they may be most holy: whatEver toucheth them shall be holy.
KJV Translation: And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoEver toucheth them shall be holy.
Description: Exodus 30:33
NET Translation: WhoEver makes perfume like it and whoEver puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: WhoEver compoundeth [any] like it, or whoEver putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: WhosoEver compoundeth [any] like it, or whosoEver putteth [any] of it upon a stranger, shall Even be cut off from his people.
Description: Exodus 30:38
NET Translation: WhoEver makes anything like it, to use as perfume, will be cut off from his people.”
DARBY Translation: WhoEver maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: WhosoEver shall make like unto that, to smell thereto, shall Even be cut off from his people.
Keywords: Spirit
Description: Exodus 31:3
NET Translation: and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
DARBY Translation: and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in Every work,
KJV Translation: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 31:6
NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make Everything I have commanded you:
DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of Every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee
KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
Description: Exodus 31:14
NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; Every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoEver doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: Every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoEver doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Keywords: Six, SEven, Rest, Sabbath, Holy
Description: Exodus 31:15
NET Translation: Six days work may be done, but on the sEventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the sEventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoEver doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
KJV Translation: Six days may work be done; but in the sEventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoEver doeth [any] work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Keywords: Sabbath, Covenant
Description: Exodus 31:16
NET Translation: The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
DARBY Translation: And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations [it is] an Everlasting covenant.
KJV Translation: Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, [for] a perpetual covenant.
Keywords: Six SEven, Rest
Description: Exodus 31:17
NET Translation: It is a sign between me and the Israelites forEver; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the sEventh day he rested and was refreshed.’”
DARBY Translation: It shall be a sign between me and the children of Israel for Ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the sEventh day he rested, and was refreshed.
KJV Translation: It [is] a sign between me and the children of Israel for Ever: for [in] six days the LORD made heaven and earth, and on the sEventh day he rested, and was refreshed.
Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance
Description: Exodus 32:13
NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forEver.’”
DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for Ever!
KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for Ever.
Description: Exodus 32:24
NET Translation: So I said to them, ‘WhoEver has gold, break it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out.”
DARBY Translation: And I said to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.
KJV Translation: And I said unto them, WhosoEver hath any gold, let them break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Keywords: Gate, Levi, Moses, Lord's side
Description: Exodus 32:26
NET Translation: So Moses stood at the entrance of the camp and said, “WhoEver is for the Lord, come to me.” All the Levites gathered around him,
DARBY Translation: And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him.
KJV Translation: Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Description: Exodus 32:27
NET Translation: and he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, has said ‘Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”
DARBY Translation: And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put Every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay Every man his brother, and Every man his friend, and Every man his neighbour.
KJV Translation: And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put Every man his sword by his side, [and] go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay Every man his brother, and Every man his companion, and Every man his neighbour.
Keywords: Consecrate, Levi, Blessing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, Every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, Even Every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Description: Exodus 32:33
NET Translation: The Lord said to Moses, “WhoEver has sinned against me—that person I will wipe out of my book.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, WhoEver hath sinned against me, him will I blot out of my book.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, WhosoEver hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Keywords: Angel
Description: Exodus 32:34
NET Translation: So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin.”
DARBY Translation: And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.
KJV Translation: Therefore now go, lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nEvertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
Keywords: Tent of Meeting, Camp
Description: Exodus 33:7
NET Translation: Moses took the tent and pitched it outside the camp, at a good distance from the camp, and he called it the tent of meeting. Anyone seeking the Lord would go out to the tent of meeting that was outside the camp.
DARBY Translation: And Moses took the tent, and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of meeting. And it came to pass [that] Every one who sought Jehovah went out to the tent of meeting which was outside the camp.
KJV Translation: And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, [that] Every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congregation, which [was] without the camp.
Verse Intro: The Tent of Meeting
Description: Exodus 33:8
NET Translation: And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to their tents and watch Moses until he entered the tent.
DARBY Translation: And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood Every man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.
KJV Translation: And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, [that] all the people rose up, and stood Every man [at] his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
Keywords: Cloud, Pillar
Description: Exodus 33:9
NET Translation: And whenEver Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the Lord would speak with Moses.
DARBY Translation: And it came to pass when Moses entered into the tent, the pillar of cloud descended, and stood at the entrance of the tent, and [Jehovah] talked with Moses.
KJV Translation: And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood [at] the door of the tabernacle, and [the LORD] talked with Moses.
Description: Exodus 33:10
NET Translation: When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.
DARBY Translation: And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, Every man at the entrance of his tent.
KJV Translation: And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, Every man [in] his tent door.
Description: Exodus 33:16
NET Translation: For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?”
DARBY Translation: And how shall it be known then that I have found grace in thine eyes I and thy people? [Is it] not by thy going with us? so shall we be distinguished, I and thy people, from Every people that is on the face of the earth.
KJV Translation: For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? [is it] not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.
Description: Exodus 34:3
NET Translation: No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not Even the flocks or the herds may graze in front of that mountain.”
DARBY Translation: And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain.
KJV Translation: And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
Keywords: Unleavened, Bread
Description: Exodus 34:18
NET Translation: “You must keep the Feast of Unleavened Bread. For sEven days you must eat bread made without yeast, as I commanded you; do this at the appointed time of the month Abib, for in the month Abib you came out of Egypt.
DARBY Translation: The feast of the unleavened bread shalt thou keep: sEven days shalt thou eat unleavened bread, as I have commanded thee, at the appointed time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
KJV Translation: The feast of unleavened bread shalt thou keep. SEven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Description: Exodus 34:19
NET Translation: “Every firstborn of the womb belongs to me, Even Every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.
DARBY Translation: All that openeth the womb [is] mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of ox and sheep.
KJV Translation: All that openeth the matrix [is] mine; and Every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].
Keywords: Six, SEven, Rest
Description: Exodus 34:21
NET Translation: “On six days you may labor, but on the sEventh day you must rest; Even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
DARBY Translation: Six days shalt thou work, but on the sEventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
KJV Translation: Six days thou shalt work, but on the sEventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Keywords: Six, SEven, Rest, Holy, Sabbath
Description: Exodus 35:2
NET Translation: In six days work may be done, but on the sEventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does work on it will be put to death.
DARBY Translation: Six days shall work be done, but on the sEventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to Jehovah: whoEver does work on it shall be put to death.
KJV Translation: Six days shall work be done, but on the sEventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoEver doeth work therein shall be put to death.
Description: Exodus 35:5
NET Translation: ‘Take an offering for the Lord. Let Everyone who has a willing heart bring an offering to the Lord: gold, silver, bronze;
DARBY Translation: Take from among you a heave-offering to Jehovah: Every one whose heart [is] willing, let him bring it, Jehovah's heave-offering gold, and silver, and copper,
KJV Translation: Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoEver [is] of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Description: Exodus 35:10
NET Translation: Every skilled person among you is to come and make all that the Lord has commanded:
DARBY Translation: And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
KJV Translation: And Every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
Description: Exodus 35:21
NET Translation: Everyone whose heart stirred him to action and Everyone whose spirit was willing came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments.
DARBY Translation: And they came, Every one whose heart moved him, and Every one whose spirit prompted him; they brought Jehovah's heave-offering for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.
KJV Translation: And they came, Every one whose heart stirred him up, and Every one whom his spirit made willing, [and] they brought the LORD'S offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
Keywords: Willing, Heart, Offering
Description: Exodus 35:22
NET Translation: They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and Everyone came who waved a wave offering of gold to the Lord.
DARBY Translation: And they came, both men and women; Every one who was of willing heart brought nose-rings, and earrings, and rings, and bracelets, all kinds of utensils of gold: Every man that waved a wave-offering of gold to Jehovah.
KJV Translation: And they came, both men and women, as many as were willing hearted, [and] brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and Every man that offered [offered] an offering of gold unto the LORD.
Description: Exodus 35:23
NET Translation: Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them.
DARBY Translation: And Every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair], and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].
KJV Translation: And Every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and red skins of rams, and badgers' skins, brought [them].
Description: Exodus 35:24
NET Translation: Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord, and Everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.
DARBY Translation: All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And Every one with whom was found acacia-wood for all manner of work of the service, brought [it].
KJV Translation: Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and Every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it].
Description: Exodus 35:25
NET Translation: Every woman who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen,
DARBY Translation: And Every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.
KJV Translation: And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.
Description: Exodus 35:29
NET Translation: The Israelites brought a freewill offering to the Lord, Every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.
DARBY Translation: The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, Every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
KJV Translation: The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, Every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Description: Exodus 35:33
NET Translation: and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in Every artistic craft.
DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
KJV Translation: And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
Description: Exodus 35:35
NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers.
DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [Even] of them that do Every kind of work, and of those that devise artistic work
KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [Even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Keywords: Sanctuary
Description: Exodus 36:1
NET Translation: So Bezalel and Oholiab and Every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has commanded.”
DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and Every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.
KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and Every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Description: Exodus 36:2
NET Translation: Moses summoned Bezalel and Oholiab and Every skilled person in whom the Lord had put skill—Everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work.
DARBY Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and Every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, Every one whose heart moved him to come to the work to do it.
KJV Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and Every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, [Even] Every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Keywords: Offerings
Description: Exodus 36:3
NET Translation: They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
DARBY Translation: And they took from Moses Every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
KJV Translation: And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it [withal]. And they brought yet unto him free offerings Every morning.
Description: Exodus 36:4
NET Translation: So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
DARBY Translation: And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, Every man from his work which they wrought,
KJV Translation: And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came Every man from his work which they made;
Keywords: Curtains
Description: Exodus 36:8
NET Translation: All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.
DARBY Translation: And Every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.
KJV Translation: And Every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.
Description: Exodus 36:14
NET Translation: He made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made elEven curtains.
DARBY Translation: And he made curtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: elEven curtains did he make them.
KJV Translation: And he made curtains [of] goats' [hair] for the tent over the tabernacle: elEven curtains he made them.
Description: Exodus 36:15
NET Translation: The length of one curtain was 45 feet, and the width of one curtain was 6 feet—one size for all elEven curtains.
DARBY Translation: The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain one measure for the elEven curtains.
KJV Translation: The length of one curtain [was] thirty cubits, and four cubits [was] the breadth of one curtain: the elEven curtains [were] of one size.
Description: Exodus 36:30
NET Translation: So there were eight frames and their silver bases, sixteen bases, two bases under each frame.
DARBY Translation: and there were eight boards, and their silver bases: sixteen bases, under Every board two bases.
KJV Translation: And there were eight boards; and their sockets [were] sixteen sockets of silver, under Every board two sockets.
Description: Exodus 37:3
NET Translation: He cast four gold rings for it that he put on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.
DARBY Translation: And he cast for it four rings of gold, for its four corners: two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
KJV Translation: And he cast for it four rings of gold, [to be set] by the four corners of it; Even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
Keywords: Wings
Description: Exodus 37:9
NET Translation: The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [Even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Description: Exodus 37:23
NET Translation: He made its sEven lamps, its trimmers, and its trays of pure gold.
DARBY Translation: And he made the sEven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
KJV Translation: And he made his sEven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, [of] pure gold.
Description: Exodus 37:24
NET Translation: He made the lampstand and all its accessories with sEventy-five pounds of pure gold.
DARBY Translation: Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
KJV Translation: [Of] a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Description: Exodus 38:21
NET Translation: This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the work of the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
DARBY Translation: These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.
KJV Translation: This is the sum of the tabernacle, [Even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Verse Intro: Materials for the Tabernacle
Description: Exodus 38:22
NET Translation: Now Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made Everything that the Lord had commanded Moses;
DARBY Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;
KJV Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
Description: Exodus 38:24
NET Translation: All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary (namely, the gold of the wave offering) was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.
DARBY Translation: All the gold that it took for the work in all the work of the sanctuary the gold of the wave-offering, was twenty-nine talents, and sEven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
KJV Translation: All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy [place], Even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and sEven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Description: Exodus 38:25
NET Translation: The silver of those who were numbered of the community was 100 talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel,
DARBY Translation: And the silver of them that were numbered of the assembly was a hundred talents, and a thousand sEven hundred and sEventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:
KJV Translation: And the silver of them that were numbered of the congregation [was] an hundred talents, and a thousand sEven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Description: Exodus 38:26
NET Translation: one beka per person, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for Everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.
DARBY Translation: a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for Every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: A bekah for Every man, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for Every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men].
Description: Exodus 38:28
NET Translation: From the remaining 1,775 shekels he made hooks for the posts, overlaid their tops, and made bands for them.
DARBY Translation: And of the thousand sEven hundred and sEventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them [with rods].
KJV Translation: And of the thousand sEven hundred sEventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
Description: Exodus 38:29
NET Translation: The bronze of the wave offering was sEventy talents and 2,400 shekels.
DARBY Translation: And the copper of the wave-offering was sEventy talents, and two thousand four hundred shekels.
KJV Translation: And the brass of the offering [was] sEventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
Description: Exodus 39:14
NET Translation: The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal, Every one according to his name, for the twelve tribes.
KJV Translation: And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet, Every one with his name, according to the twelve tribes.
Description: Exodus 39:37
NET Translation: the pure lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;
DARBY Translation: the pure candlestick, its lamps, the lamps set in order, and all its utensils, and the oil for the light;
KJV Translation: The pure candlestick, [with] the lamps thereof, [Even with] the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
Description: Exodus 39:43
NET Translation: Moses inspected all the work, and they had done it just as the Lord had commanded—they had done it exactly—and Moses blessed them.
DARBY Translation: And Moses saw all the work, and behold, they had done it as Jehovah had commanded so had they done [it]; and Moses blessed them.
KJV Translation: And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, Even so had they done it: and Moses blessed them.
Description: Exodus 40:15
NET Translation: and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”
DARBY Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an Everlasting priesthood throughout their generations.
KJV Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an Everlasting priesthood throughout their generations.
Description: Exodus 40:32
NET Translation: WhenEver they entered the tent of meeting, and whenEver they approached the altar, they would wash, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Offering, Bullock
Description: Leviticus 1:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When someone among you presents an offering to the Lord, you must present your offering from the domesticated animals, either from the herd or from the flock.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any man of you presenteth an offering to Jehovah, ye shall present your offering of the cattle, of the herd and of the flock.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [Even] of the herd, and of the flock.
Keywords: Covenant, Salt
Description: Leviticus 2:13
NET Translation: Moreover, you must season Every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering—on Every one of your grain offerings you must present salt.
DARBY Translation: And Every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
KJV Translation: And Every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Keywords: Corn, Firstfruits, Grain
Description: Leviticus 2:14
NET Translation: “‘If you present a grain offering of first ripe grain to the Lord, you must present your grain offering of first ripe grain as soft kernels roasted in fire—crushed bits of fresh grain.
DARBY Translation: And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.
KJV Translation: And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [Even] corn beaten out of full ears.
Description: Leviticus 3:14
NET Translation: Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails,
DARBY Translation: And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall offer thereof his offering, [Even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Keywords: Fat, Blood, Eat
Description: Leviticus 3:17
NET Translation: This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must nEver eat any fat or any blood.’”
DARBY Translation: [It is] an Everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
KJV Translation: [It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Keywords: Blood, SEven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:6
NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it sEven times before the Lord toward the front of the special curtain of the sanctuary.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood sEven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood sEven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Keywords: Camp, Clean, Outside, Ashes
Description: Leviticus 4:12
NET Translation: all the rest of the bull—he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty-ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty-ash pile.
DARBY Translation: Even the whole bullock shall he carry forth outside the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burnt.
KJV Translation: Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Keywords: Blood, SEven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:17
NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood sEven times before the Lord toward the front of the curtain.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it sEven times before Jehovah, before the veil;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] sEven times before the LORD, [Even] before the vail.
Description: Leviticus 4:22
NET Translation: “‘WhenEver a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,
DARBY Translation: When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;
KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;
Keywords: Unclean
Description: Leviticus 5:2
NET Translation: Or when there is a person who touches anything ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, Even if he did not realize it, he has become unclean and is guilty;
DARBY Translation: Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling thing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;
KJV Translation: Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
Keywords: Uncleaness, Defilement
Description: Leviticus 5:3
NET Translation: or when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, Even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty;
DARBY Translation: or if he touch the uncleanness of man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth [it], then he is guilty.
KJV Translation: Or if he touch the uncleanness of man, whatsoEver uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty.
Description: Leviticus 5:4
NET Translation: or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, Even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths—
DARBY Translation: Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in Everything that a man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [it], then is he guilty in one of these.
KJV Translation: Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoEver [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.
Description: Leviticus 5:8
NET Translation: He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest must pinch its head at the nape of its neck, but must not sEver the head from the body.
DARBY Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;
KJV Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder:
Keywords: Fire, Memorial
Description: Leviticus 5:12
NET Translation: He must bring it to the priest, and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord—it is a sin offering.
DARBY Translation: And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, the memorial thereof, and burn it on the altar, with Jehovah's offerings by fire: it is a sin-offering.
KJV Translation: Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [Even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering.
Keywords: Fifth, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 5:16
NET Translation: And whatEver holy thing he violated he must restore and must add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt-offering ram and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall make restitution for the wrong that he hath done in the holy things, and shall add the fifth part thereto, and shall give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
Keywords: Restore
Description: Leviticus 6:4
NET Translation: when it happens that he sins and he is found guilty then he must return whatEver he had stolen, or whatEver he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found,
DARBY Translation: then it shall be, if he hath sinned and transgressed, that he shall restore what he robbed or that in which he hath defrauded, or the deposit, or the lost thing which he found,
KJV Translation: Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
Keywords: Fifth
Description: Leviticus 6:5
NET Translation: or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.
DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.
KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall Even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
Keywords: Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 6:7
NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatEver he has done to become guilty.”
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
Keywords: Fire, Altar
Description: Leviticus 6:12
NET Translation: but the fire which is on the altar must be kept burning on it. It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it.
DARBY Translation: And the fire upon the altar shall be kept burning on it: it shall not be put out; and the priest shall burn wood on it Every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings.
KJV Translation: And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it Every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
Keywords: Fire, Altar
Description: Leviticus 6:13
NET Translation: A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.
DARBY Translation: A continual fire shall be kept burning on the altar: it shall nEver go out.
KJV Translation: The fire shall Ever be burning upon the altar; it shall nEver go out.
Description: Leviticus 6:15
NET Translation: and the priest must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion up in smoke on the altar as a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And he shall take of it his handful of the fine flour of the oblation, and of the oil thereof, and all the frankincense which is on the meat-offering, and shall burn [it] on the altar: [it is] a sweet odour of the memorial thereof to Jehovah.
KJV Translation: And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [Even] the memorial of it, unto the LORD.
Description: Leviticus 6:18
NET Translation: Every male among the sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion throughout your generations from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts must be holy.’”
DARBY Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It is] an Everlasting statute in your generations, [their portion] of Jehovah's offerings by fire: whatEver toucheth these shall be holy.
KJV Translation: All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for Ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: Every one that toucheth them shall be holy.
Description: Leviticus 6:20
NET Translation: “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat flour as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the Evening.
DARBY Translation: This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall present to Jehovah on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour as a continual oblation, half of it in the morning, and half thereof at night.
KJV Translation: This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
Description: Leviticus 6:22
NET Translation: The high priest who succeeds him from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord.
DARBY Translation: And the priest who is anointed of his sons in his stead shall prepare it: [it is] an Everlasting statute; it shall be wholly burned to Jehovah.
KJV Translation: And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for Ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
Keywords: Meat, Meal, Priest, Offering
Description: Leviticus 6:23
NET Translation: Every grain offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten.”
DARBY Translation: And Every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten.
KJV Translation: For Every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Description: Leviticus 6:27
NET Translation: Anyone who touches its meat must be holy, and whoEver spatters some of its blood on a garment must wash whatEver he spatters it on in a holy place.
DARBY Translation: Everything that toucheth the flesh thereof shall be holy; and if there be splashed of the blood thereof on a garment that whereon it is sprinkled shalt thou wash in a holy place.
KJV Translation: WhatsoEver shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
Description: Leviticus 7:6
NET Translation: Any male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place. It is most holy.
DARBY Translation: Every male among the priests shall eat thereof; in a holy place shall it be eaten: it is most holy.
KJV Translation: Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy.
Keywords: Skin
Description: Leviticus 7:8
NET Translation: “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
DARBY Translation: And [as to] the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
KJV Translation: And the priest that offereth any man's burnt offering, [Even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
Keywords: Meat, Meal, Grain, Offering
Description: Leviticus 7:9
NET Translation: Every grain offering which is baked in the oven or made in the pan or on the griddle belongs to the priest who presented it.
DARBY Translation: And Every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.
KJV Translation: And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.
Description: Leviticus 7:10
NET Translation: Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.
DARBY Translation: And Every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.
KJV Translation: And Every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another.
Description: Leviticus 7:18
NET Translation: If some of the meat of his peace-offering sacrifice is Ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Keywords: Unclean
Description: Leviticus 7:19
NET Translation: The meat which touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, Everyone who is ceremonially clean may eat the meat.
DARBY Translation: And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh.
KJV Translation: And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
Description: Leviticus 7:20
NET Translation: The person who eats meat from the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord while that person’s uncleanness persists will be cut off from his people.
DARBY Translation: But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, Even that soul shall be cut off from his people.
Description: Leviticus 7:21
NET Translation: When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, Even that soul shall be cut off from his people.
Description: Leviticus 7:24
NET Translation: Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose, but you must certainly nEver eat it.
DARBY Translation: But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.
KJV Translation: And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
Keywords: Fat, Eat
Description: Leviticus 7:25
NET Translation: If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people.
DARBY Translation: For whoEver eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: For whosoEver eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, Even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 7:27
NET Translation: Any person who eats any blood—that person will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: WhatEver soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: WhatsoEver soul [it be] that eateth any manner of blood, Even that soul shall be cut off from his people.
Keywords: Breast, Shoulder, Thigh
Description: Leviticus 7:34
NET Translation: for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering I have taken from the Israelites out of their peace-offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’”
DARBY Translation: For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons from the children of Israel by an Everlasting statute.
KJV Translation: For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for Ever from among the children of Israel.
Description: Leviticus 7:36
NET Translation: This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them—a perpetual allotted portion throughout their generations.
DARBY Translation: which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an Everlasting statute, throughout their generations.
KJV Translation: Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for Ever throughout their generations.
Keywords: Mitre, Gold, Crown
Description: Leviticus 8:9
NET Translation: Finally, he set the turban on his head and attached the gold plate, the holy diadem, to the front of the turban just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: and he put the turban upon his head; and upon the turban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [Even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Anoint, Santification, Oil
Description: Leviticus 8:10
NET Translation: Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and Everything in it, and so consecrated them.
DARBY Translation: And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and hallowed them.
KJV Translation: And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them.
Keywords: Altar, SEven, Laver, Sanctify
Description: Leviticus 8:11
NET Translation: Next he sprinkled some of it on the altar sEven times and so anointed the altar, all its vessels, and the washbasin and its stand to consecrate them.
DARBY Translation: And he sprinkled thereof on the altar sEven times, and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its stand, to hallow them.
KJV Translation: And he sprinkled thereof upon the altar sEven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
Keywords: SEven, Days, Consecration
Description: Leviticus 8:33
NET Translation: And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for sEven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a sEven-day period.
DARBY Translation: And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting sEven days, until the day when the days of your consecration are at an end: for sEven days shall ye be consecrated.
KJV Translation: And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] sEven days, until the days of your consecration be at an end: for sEven days shall he consecrate you.
Keywords: SEven, Days
Description: Leviticus 8:35
NET Translation: You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for sEven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”
DARBY Translation: And ye shall abide at the entrance of the tent of meeting day and night sEven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not; for so I am commanded.
KJV Translation: Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night sEven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
Keywords: Mourning, Rent Clothes
Description: Leviticus 10:6
NET Translation: Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not dishEvel the hair of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning that the Lord has caused,
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his sons, Your heads shall ye not uncover, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but your brethren, the whole house of Israel, shall bewail the burning which Jehovah hath kindled.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
Keywords: Wine, Drinking, Liquor, Strong Drink
Description: Leviticus 10:9
NET Translation: “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die. This is a perpetual statute throughout your generations,
DARBY Translation: Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die [it is] an Everlasting statute throughout your generations,
KJV Translation: Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for Ever throughout your generations:
Description: Leviticus 10:15
NET Translation: The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and your sons with you for a perpetual statute just as the Lord has commanded.”
DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an Everlasting statute, as Jehovah has commanded.
KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for Ever; as the LORD hath commanded.
Keywords: Clean Animals
Description: Leviticus 11:3
NET Translation: You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two) and that also chews the cud.
DARBY Translation: WhatEver hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts that shall ye eat.
KJV Translation: WhatsoEver parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Keywords: Unclean Animals
Description: Leviticus 11:4
NET Translation: HowEver, you must not eat these from among those that chew the cud and have divided hooves: The camel is unclean to you because it chews the cud Even though its hoof is not divided.
DARBY Translation: Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you;
KJV Translation: NEvertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
Keywords: Unclean Animals
Description: Leviticus 11:5
NET Translation: The rock badger is unclean to you because it chews the cud Even though its hoof is not divided.
DARBY Translation: and the rock-badger, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you;
KJV Translation: And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
Keywords: Unclean Animals
Description: Leviticus 11:6
NET Translation: The hare is unclean to you because it chews the cud Even though its hoof is not divided.
DARBY Translation: and the hare, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you;
KJV Translation: And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
Keywords: Unclean, Swine, Pig
Description: Leviticus 11:7
NET Translation: The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two) , Even though it does not chew the cud.
DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud it shall be unclean unto you.
KJV Translation: And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you.
Keywords: Fish, Seafood, Clean
Description: Leviticus 11:9
NET Translation: “‘These you can eat from all creatures that are in the water: Any creatures in the water that have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, you may eat.
DARBY Translation: These shall ye eat of all that are in the waters: whatEver hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat;
KJV Translation: These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoEver hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
Keywords: Fish, Seafood, Unclean
Description: Leviticus 11:10
NET Translation: But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.
DARBY Translation: but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of Every living soul which is in the waters they shall be an abomination unto you.
KJV Translation: And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you:
Description: Leviticus 11:11
NET Translation: Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.
DARBY Translation: They shall be Even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
KJV Translation: They shall be Even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Description: Leviticus 11:12
NET Translation: Any creature in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.
DARBY Translation: WhatEver in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you.
KJV Translation: WhatsoEver hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:15
NET Translation: Every kind of crow,
DARBY Translation: Every raven after its kind;
KJV Translation: Every raven after his kind;
Description: Leviticus 11:20
NET Translation: “‘Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.
DARBY Translation: Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:21
NET Translation: HowEver, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.
DARBY Translation: Yet these shall ye eat of Every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.
KJV Translation: Yet these may ye eat of Every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Keywords: Locust, Cricket, Grasshopper; Beetle, Clean
Description: Leviticus 11:22
NET Translation: These you may eat from them: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, the grasshopper of any kind.
DARBY Translation: These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind.
KJV Translation: [Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
Description: Leviticus 11:23
NET Translation: But any other winged swarming thing that has four legs is detestable to you.
DARBY Translation: But Every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
KJV Translation: But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:24
NET Translation: “‘By these you defile yourselves—anyone who touches their carcass will be unclean until the Evening,
DARBY Translation: And by these ye shall make yourselves unclean; whoEver toucheth their carcase shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And for these ye shall be unclean: whosoEver toucheth the carcase of them shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:25
NET Translation: and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the Evening.
DARBY Translation: And whoEver carrieth [ought] of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:26
NET Translation: “‘All animals that divide the hoof, but it is not completely split in two, and do not chew the cud are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean.
DARBY Translation: Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: Every one that toucheth them shall be unclean.
KJV Translation: [The carcases] of Every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: Every one that toucheth them shall be unclean.
Description: Leviticus 11:27
NET Translation: All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the Evening,
DARBY Translation: And whatEver goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoEver toucheth their carcase shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And whatsoEver goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:28
NET Translation: and the one who carries their carcass must wash his clothes and be unclean until the Evening; they are unclean to you.
DARBY Translation: And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the Even: they shall be unclean unto you.
KJV Translation: And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the Even: they [are] unclean unto you.
Keywords: Death, Unclean
Description: Leviticus 11:31
NET Translation: These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches these creatures when they die will be unclean until Evening.
DARBY Translation: These shall be unclean unto you among all that crawl: whoEver toucheth them when they are dead, shall be unclean until the Even.
KJV Translation: These [are] unclean to you among all that creep: whosoEver doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:32
NET Translation: Also, anything they fall on when they die will become unclean—any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water and will be unclean until the Evening. Then it will become clean.
DARBY Translation: And on whatEver any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, Every vessel wherewith work is done it shall be put into water, and be unclean until the Even; then shall it be clean.
KJV Translation: And upon whatsoEver [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoEver vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the Even; so it shall be cleansed.
Description: Leviticus 11:33
NET Translation: As for any clay vessel they fall into, Everything in it will become unclean and you must break it.
DARBY Translation: And Every earthen vessel into which [any] of them falleth whatEver is in it shall be unclean; and ye shall break it.
KJV Translation: And Every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoEver [is] in it shall be unclean; and ye shall break it.
Description: Leviticus 11:34
NET Translation: Any food that may be eaten which becomes soaked with water will become unclean. Anything drinkable in any such vessel will become unclean.
DARBY Translation: All food that is eaten on which [such] water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in Every [such] vessel.
KJV Translation: Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in Every [such] vessel shall be unclean.
Description: Leviticus 11:35
NET Translation: Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you.
DARBY Translation: And Everything where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you.
KJV Translation: And Every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you.
Description: Leviticus 11:36
NET Translation: HowEver, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches the creature’s carcass will be unclean.
DARBY Translation: NEvertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.
KJV Translation: NEvertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
Description: Leviticus 11:39
NET Translation: “‘Now if an animal that you may eat dies, whoEver touches its carcass will be unclean until the Evening.
DARBY Translation: And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:40
NET Translation: One who eats from its carcass must wash his clothes and be unclean until the Evening, and whoEver carries its carcass must wash his clothes and be unclean until the Evening.
DARBY Translation: And he that eateth of its carcase shall wash his garments, and be unclean until the Even: he also that carrieth its carcase shall wash his garments, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the Even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 11:41
NET Translation: Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
DARBY Translation: And Every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
KJV Translation: And Every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
Description: Leviticus 11:42
NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
DARBY Translation: WhatEver goeth on the belly, and whatEver goeth on all four, and all that have a great many feet, of Every manner of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.
KJV Translation: WhatsoEver goeth upon the belly, and whatsoEver goeth upon [all] four, or whatsoEver hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Description: Leviticus 11:46
NET Translation: This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that swarm on the land,
DARBY Translation: This is the law of cattle, and of fowl, and of Every living soul that moveth in the waters, and of Every soul that crawleth on the earth;
KJV Translation: This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of Every living creature that moveth in the waters, and of Every creature that creepeth upon the earth:
Keywords: Unclean, Birth, Male, SEven
Description: Leviticus 12:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a woman produces offspring and bears a male child, she will be unclean sEven days, as she is unclean during the days of her menstruation.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean sEven days; as in the days of the separation of her infirmity shall she be unclean.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean sEven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:4
NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for sEven days.
DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore sEven days.
KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague sEven days:
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:5
NET Translation: The priest must then examine it on the sEventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another sEven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the sEventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up sEven days a second time.
KJV Translation: And the priest shall look on him the sEventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up sEven days more:
Description: Leviticus 13:6
NET Translation: The priest must then examine it again on the sEventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on him again the sEventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.
KJV Translation: And the priest shall look on him again the sEventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:7
NET Translation: If, howEver, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.
DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;
KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
Description: Leviticus 13:12
NET Translation: If, howEver, the disease breaks out on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection from his head to his feet, as far as the priest can see,
DARBY Translation: But if the leprosy break out much in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the sore, from his head Even to his foot, wherEver the eyes of the priest look,
KJV Translation: And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head Even to his foot, wheresoEver the priest looketh;
Description: Leviticus 13:14
NET Translation: But whenEver raw flesh appears in it he will be unclean,
DARBY Translation: And on the day when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
KJV Translation: But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
Description: Leviticus 13:16
NET Translation: If, howEver, the raw flesh once again turns white, then he must come to the priest.
DARBY Translation: But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
KJV Translation: Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
Description: Leviticus 13:18
NET Translation: “When someone’s body has a boil on its skin and it heals,
DARBY Translation: And the flesh when in the skin thereof cometh a boil, and it is healed,
KJV Translation: The flesh also, in which, [Even] in the skin thereof, was a boil, and is healed,
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:21
NET Translation: If, howEver, the priest examines it, and there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for sEven days.
DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up sEven days;
KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up sEven days:
Description: Leviticus 13:26
NET Translation: If, howEver, the priest examines it and there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for sEven days.
DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up sEven days.
KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up sEven days:
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:27
NET Translation: The priest must then examine it on the sEventh day, and if it is spreading further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the sEventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
KJV Translation: And the priest shall look upon him the sEventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
Description: Leviticus 13:30
NET Translation: the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.
DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [Even] a leprosy upon the head or beard.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:31
NET Translation: But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for sEven days.
DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall sEven days.
KJV Translation: And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall sEven days:
Description: Leviticus 13:32
NET Translation: The priest must then examine the infection on the sEventh day, and if the scall has not spread, there is no reddish yellow hair in it, and the scall does not appear to be deeper than the skin,
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore on the sEventh day, and behold, the scall hath not spread, and there is in it no yellow hair, and the scall doth not look deeper than the skin,
KJV Translation: And in the sEventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin;
Keywords: Beard, Shave, SEven
Description: Leviticus 13:33
NET Translation: then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the person with the scall for another sEven days.
DARBY Translation: he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall sEven days a second time.
KJV Translation: He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall sEven days more:
Description: Leviticus 13:34
NET Translation: The priest must then examine the scall on the sEventh day, and if the scall has not spread on the skin and it does not appear to be deeper than the skin, then the priest is to pronounce him clean. So he is to wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on the scall on the sEventh day, and behold, the scall hath not spread in the skin, nor is in sight deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments, and be clean.
KJV Translation: And in the sEventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:35
NET Translation: If, howEver, the scall spreads further on the skin after his purification,
DARBY Translation: But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,
KJV Translation: But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
Description: Leviticus 13:38
NET Translation: “When a man or a woman has bright spots—white bright spots—on the skin of their body,
DARBY Translation: And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
KJV Translation: If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [Even] white bright spots;
Keywords: SEven
Description: Leviticus 13:50
NET Translation: The priest is to examine and then quarantine the article with the infection for sEven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore sEven days.
KJV Translation: And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague sEven days:
Description: Leviticus 13:51
NET Translation: He must then examine the infection on the sEventh day. If the infection has spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the leather—whatEver the article into which the leather was made—the infection is a malignant disease. It is unclean.
DARBY Translation: And he shall see the sore on the sEventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
KJV Translation: And he shall look on the plague on the sEventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean.
Keywords: SEven, Wash
Description: Leviticus 13:54
NET Translation: the priest is to command that they wash whatEver has the infection and quarantine it for another sEven days.
DARBY Translation: then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up sEven days a second time.
KJV Translation: Then the priest shall command that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up sEven days more:
Description: Leviticus 13:55
NET Translation: The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance Even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.
Description: Leviticus 13:57
NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. WhatEver has the infection in it you must burn up in the fire.
DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.
Description: Leviticus 13:58
NET Translation: But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it is to be washed a second time and it will be clean.”
DARBY Translation: But the garment, or the warp, or the woof, or whatEver thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
KJV Translation: And the garment, either warp, or woof, or whatsoEver thing of skin [it be], which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Keywords: Sprinkle, Blood, SEven, Clean, Bird
Description: Leviticus 14:7
NET Translation: and sprinkle it sEven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.
DARBY Translation: and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy sEven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
KJV Translation: And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy sEven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Keywords: Wash, Shave, Hair, SEven, Outside, Camp
Description: Leviticus 14:8
NET Translation: “The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent sEven days.
DARBY Translation: And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent sEven days.
KJV Translation: And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent sEven days.
Keywords: Shave, Head, Beard, Eyebrow, Hair
Description: Leviticus 14:9
NET Translation: When the sEventh day comes he must shave all his hair—his head, his beard, his eyebrows, all his hair—and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.
DARBY Translation: And it shall come to pass on the sEventh day, that he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, Even all his hair shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.
KJV Translation: But it shall be on the sEventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, Even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
Keywords: Oil, Right, SEven, Sprinkle
Description: Leviticus 14:16
NET Translation: Then the priest is to dip his right forefinger into the olive oil that is in his left hand, and sprinkle some of the olive oil with his finger sEven times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger sEven times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger sEven times before the LORD:
Description: Leviticus 14:27
NET Translation: and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger sEven times before the Lord.
DARBY Translation: and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand sEven times before Jehovah.
KJV Translation: And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand sEven times before the LORD:
Description: Leviticus 14:31
NET Translation: a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.
DARBY Translation: of what his hand was able to get shall the one be a sin-offering, and the other a burnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.
KJV Translation: [Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
Description: Leviticus 14:35
NET Translation: then whoEver owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’
DARBY Translation: then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;
KJV Translation: And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
Description: Leviticus 14:36
NET Translation: Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that Everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house.
DARBY Translation: and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house.
KJV Translation: Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
Keywords: House, SEven
Description: Leviticus 14:38
NET Translation: then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for sEven days.
DARBY Translation: then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house sEven days.
KJV Translation: Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house sEven days:
Description: Leviticus 14:39
NET Translation: The priest must return on the sEventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,
DARBY Translation: And the priest shall come again the sEventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,
KJV Translation: And the priest shall come again the sEventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;
Description: Leviticus 14:46
NET Translation: Anyone who enters the house all the days the priest has quarantined it will be unclean until Evening.
DARBY Translation: And he that goeth into the house as long as it is shut up shall be unclean until the Even.
KJV Translation: Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 14:48
NET Translation: “If, howEver, the priest enters and examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.
DARBY Translation: But if the priest shall come in and look, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house hath been plastered, the priest shall pronounce the house clean; for the plague is healed.
KJV Translation: And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop, Blood
Description: Leviticus 14:51
NET Translation: He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house sEven times.
DARBY Translation: and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house sEven times;
KJV Translation: And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house sEven times:
Description: Leviticus 14:54
NET Translation: “This is the law for all diseased infections, for scall,
DARBY Translation: This is the law for Every sore of leprosy, and for the scall,
KJV Translation: This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
Description: Leviticus 15:4
NET Translation: “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
DARBY Translation: Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and Every object on which he sitteth shall be unclean.
KJV Translation: Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and Every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Description: Leviticus 15:5
NET Translation: Anyone who touches his bed must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whoEver toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:6
NET Translation: The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:7
NET Translation: The one who touches the body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:8
NET Translation: If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:9
NET Translation: Any means of riding that the man with a discharge rides on will be unclean.
DARBY Translation: And what carriage soEver he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
KJV Translation: And what saddle soEver he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Description: Leviticus 15:10
NET Translation: Anyone who touches anything that was under him will be unclean until Evening, and the one who carries those items must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whoEver toucheth anything that was under him shall be unclean until the Even; and he that carrieth them shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver toucheth any thing that was under him shall be unclean until the Even: and he that beareth [any of] those things shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:11
NET Translation: Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whomsoEver he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whomsoEver he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:12
NET Translation: A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
DARBY Translation: And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and Every vessel of wood shall be rinsed in water.
KJV Translation: And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and Every vessel of wood shall be rinsed in water.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 15:13
NET Translation: “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself sEven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.
DARBY Translation: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count sEven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
KJV Translation: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself sEven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Description: Leviticus 15:16
NET Translation: “‘When a man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until Evening,
DARBY Translation: And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:17
NET Translation: and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until Evening.
DARBY Translation: And Every garment, and Every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And Every garment, and Every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:18
NET Translation: As for a woman whom a man goes to bed with, then has a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And a woman with whom a man lieth with seed of copulation they shall bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the Even.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 15:19
NET Translation: “‘When a woman has a discharge and her discharge is blood from her body, she is to be in her menstruation sEven days, and anyone who touches her will be unclean until Evening.
DARBY Translation: And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be sEven days in her separation, and whoEver toucheth her shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart sEven days: and whosoEver toucheth her shall be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:20
NET Translation: Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
DARBY Translation: And Everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and Everything that she sitteth upon shall be unclean.
KJV Translation: And Every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: Every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
Description: Leviticus 15:21
NET Translation: Anyone who touches her bed must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whoEver toucheth her bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:22
NET Translation: Anyone who touches any furniture she sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whoEver toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Description: Leviticus 15:23
NET Translation: If there is something on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until Evening,
DARBY Translation: And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the Even.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 15:24
NET Translation: and if a man actually goes to bed with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean sEven days and any bed he lies on will be unclean.
DARBY Translation: And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean sEven days; and Every bed whereon he lieth shall be unclean.
KJV Translation: And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean sEven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
Description: Leviticus 15:26
NET Translation: Any bed she lies on all the days of her discharge will be to her like the bed of her menstruation, any furniture she sits on will be unclean like the impurity of her menstruation,
DARBY Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her separation; and Every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation.
KJV Translation: Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoEver she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
Description: Leviticus 15:27
NET Translation: and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening.
DARBY Translation: And whoEver toucheth them shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the Even.
KJV Translation: And whosoEver toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 15:28
NET Translation: “‘If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself sEven days, and afterward she will be clean.
DARBY Translation: And if she be cleansed of her flux then she shall count sEven days, and after that she shall be clean.
KJV Translation: But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself sEven days, and after that she shall be clean.
Keywords: Blood, Mercy Seat, East, SEven
Description: Leviticus 16:14
NET Translation: Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement lid, and in front of the atonement lid he is to sprinkle some of the blood sEven times with his finger.
DARBY Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastward; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood sEven times with his finger.
KJV Translation: And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger sEven times.
Keywords: Blood, Hallow, Altar, Consecrate, Cleanse, Sprinkle, SEven
Description: Leviticus 16:19
NET Translation: Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger sEven times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites.
DARBY Translation: and he shall sprinkle upon it of the blood with his finger sEven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel.
KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger sEven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Keywords: SEventh, Tenth, Day of Atonement
Description: Leviticus 16:29
NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the sEventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident foreigner who lives in your midst,
DARBY Translation: And this shall be an Everlasting statute unto you. In the sEventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: And [this] shall be a statute for Ever unto you: [that] in the sEventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
Keywords: Sabbath
Description: Leviticus 16:31
NET Translation: It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves. It is a perpetual statute.
DARBY Translation: A sabbath of rest shall it be unto you, and ye shall afflict your souls: [it is] an Everlasting statute.
KJV Translation: It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for Ever.
Description: Leviticus 16:32
NET Translation: “The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments,
DARBY Translation: And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments.
KJV Translation: And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [Even] the holy garments:
Description: Leviticus 16:34
NET Translation: This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year.” So he did just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And this shall be an Everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And this shall be an Everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 17:3
NET Translation: “Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,
DARBY Translation: Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,
KJV Translation: What man soEver [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp,
Description: Leviticus 17:5
NET Translation: This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the Lord at the entrance of the Meeting Tent—to the priest—and sacrifice them there as peace-offering sacrifices to the Lord.
DARBY Translation: to the end that the children of Israel bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.
KJV Translation: To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, Even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them [for] peace offerings unto the LORD.
Description: Leviticus 17:7
NET Translation: So the people must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.”’
DARBY Translation: And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demons, after whom they go a whoring. This shall be an Everlasting statute unto them for their generations.
KJV Translation: And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for Ever unto them throughout their generations.
Description: Leviticus 17:8
NET Translation: “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,
KJV Translation: And thou shalt say unto them, WhatsoEver man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,
Description: Leviticus 17:9
NET Translation: but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord—that person will be cut off from his people.
DARBY Translation: and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah that man shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; Even that man shall be cut off from among his people.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 17:10
NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,
DARBY Translation: And Every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;
KJV Translation: And whatsoEver man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will Even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Verse Intro: Laws Against Eating Blood
Keywords: Altar, Blood, Flesh, Life, Atonement
Description: Leviticus 17:11
NET Translation: for the life of Every living thing is in the blood. So I myself have assigned it to you on the altar to make atonement for your lives, for the blood makes atonement by means of the life.
DARBY Translation: for the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you upon the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that maketh atonement for the soul.
KJV Translation: For the life of the flesh [is] in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it [is] the blood [that] maketh an atonement for the soul.
Keywords: Beast, Blood, Cover
Description: Leviticus 17:13
NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,
DARBY Translation: And Every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;
KJV Translation: And whatsoEver man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall Even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Keywords: Blood, Flesh, Life
Description: Leviticus 17:14
NET Translation: for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of Every living thing is its blood—all who eat it will be cut off.
DARBY Translation: for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoEver eateth it shall be cut off.
KJV Translation: For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoEver eateth it shall be cut off.
Description: Leviticus 17:15
NET Translation: “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until Evening; then he will be clean.
DARBY Translation: And Every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the Even: then he shall be clean.
KJV Translation: And Every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the Even: then shall he be clean.
Description: Leviticus 18:9
NET Translation: You must not have sexual relations with your sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she is born in the same household or born outside it; you must not have sexual relations with either of them.
DARBY Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad their nakedness shalt thou not uncover.
KJV Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [Even] their nakedness thou shalt not uncover.
Description: Leviticus 18:10
NET Translation: You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are your own nakedness.
DARBY Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [Even] their nakedness thou shalt not uncover: for theirs [is] thine own nakedness.
Description: Leviticus 18:29
NET Translation: For if anyone does any of these abominations, that person who does them will be cut off from the midst of the people.
DARBY Translation: For whoEver committeth any of these abominations, the souls that commit them shall be cut off from among their people.
KJV Translation: For whosoEver shall commit any of these abominations, Even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
Keywords: Respect, Parents, Mother, Father, Sabbath
Description: Leviticus 19:3
NET Translation: Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall rEverence Every man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall fear Every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Keywords: Third
Description: Leviticus 19:7
NET Translation: If, howEver, it is eaten on the third day, it is spoiled; it will not be accepted,
DARBY Translation: And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.
KJV Translation: And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.
Description: Leviticus 19:8
NET Translation: and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord. That person will be cut off from his people.
DARBY Translation: And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: Therefore [Every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Vineyard, Poor, Foreigner, Stranger
Description: Leviticus 19:10
NET Translation: You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord your God.
DARBY Translation: And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God.
KJV Translation: And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [Every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 19:20
NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.
DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.
KJV Translation: And whosoEver lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
Description: Leviticus 19:21
NET Translation: He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram,
DARBY Translation: And he shall bring his trespass-offering to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, a ram for a trespass-offering.
KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [Even] a ram for a trespass offering.
Keywords: Sabbath, Sanctuary
Description: Leviticus 19:30
NET Translation: “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
DARBY Translation: My sabbaths shall ye keep, and my sanctuary shall ye rEverence: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall keep my sabbaths, and rEverence my sanctuary: I [am] the LORD.
Keywords: Child Sacrifice, Molech, Stoning
Description: Leviticus 20:2
NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident foreigners who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.
DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
KJV Translation: Again, thou shalt say to the children of Israel, WhosoEver [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Description: Leviticus 20:4
NET Translation: If, howEver, the people of the land shut their eyes to that man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,
DARBY Translation: And if the people of the land do any ways hide their eyes from that man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not,
KJV Translation: And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards
Description: Leviticus 20:6
NET Translation: “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.
DARBY Translation: And the soul that turneth unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
KJV Translation: And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will Even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Keywords: Respect, Mother, Father, Honor
Description: Leviticus 20:9
NET Translation: “‘If anyone curses his father or mother he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood guilt is on himself.
DARBY Translation: WhatEver man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.
KJV Translation: For Every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him.
Keywords: Adultery
Description: Leviticus 20:10
NET Translation: If a man commits adultery with his neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.
DARBY Translation: And a man that committeth adultery with a man's wife, who committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.
KJV Translation: And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [Even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Verse Intro: Punishments for Sexual Immorality
Keywords: Holy
Description: Leviticus 20:26
NET Translation: You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.
DARBY Translation: And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine.
KJV Translation: And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have sEvered you from [other] people, that ye should be mine.
Keywords: High Priest, Mourning, Rent Garments, Clothes
Description: Leviticus 21:10
NET Translation: “‘The high priest—who is greater than his brothers, and on whose head the anointing oil is poured, and who has been ordained to wear the priestly garments—must neither dishEvel the hair of his head nor tear his garments.
DARBY Translation: And the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his garments.
KJV Translation: And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
Description: Leviticus 21:11
NET Translation: He must not go where there is any dead person; he must not defile himself Even for his father or for his mother.
DARBY Translation: Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
KJV Translation: Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood
Description: Leviticus 21:17
NET Translation: “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;
KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, WhosoEver [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood
Description: Leviticus 21:18
NET Translation: Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or who has a limb too long,
DARBY Translation: for whatEver man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,
KJV Translation: For whatsoEver man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
Description: Leviticus 21:20
NET Translation: or a hunchback, or a dwarf, or one with a spot in his eye, or a festering eruption, or a fEverish rash, or a crushed testicle.
DARBY Translation: or hump-backed, or withered, or that hath a spot in his eye, or hath the itch, or scabs, or his testicles broken.
KJV Translation: Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
Description: Leviticus 22:3
NET Translation: Say to them, ‘Throughout your generations, if any man from all your descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the Lord.
DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
KJV Translation: Say unto them, WhosoEver [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.
Keywords: Priesthood, Holy, Food, Clean, Unclean
Description: Leviticus 22:4
NET Translation: No man from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anything made unclean by contact with a dead person, or with a man who has a seminal emission,
DARBY Translation: WhatsoEver man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a man whose seed of copulation hath passed from him;
KJV Translation: What man soEver of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him;
Description: Leviticus 22:5
NET Translation: or with a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatEver that person’s impurity—
DARBY Translation: or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatEver may be his uncleanness,
KJV Translation: Or whosoEver toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoEver uncleanness he hath;
Description: Leviticus 22:6
NET Translation: the person who touches any of these will be unclean until Evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
DARBY Translation: a person that toucheth any such shall be unclean until Even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,
KJV Translation: The soul which hath touched any such shall be unclean until Even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
Description: Leviticus 22:18
NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, WhatEver man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, WhatsoEver [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Keywords: Offering, Voluntary, Male, Blemish
Description: Leviticus 22:19
NET Translation: if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.
DARBY Translation: it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats.
KJV Translation: [Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beEves, of the sheep, or of the goats.
Keywords: Blemish, Perfect
Description: Leviticus 22:20
NET Translation: You must not present anything that has a flaw, because it will not be acceptable for your benefit.
DARBY Translation: Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
KJV Translation: [But] whatsoEver hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Description: Leviticus 22:21
NET Translation: If a man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; it must have no flaw.
DARBY Translation: And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
KJV Translation: And whosoEver offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beEves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Description: Leviticus 22:22
NET Translation: “‘You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a fEverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.
DARBY Translation: Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.
KJV Translation: Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Description: Leviticus 22:25
NET Translation: Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”
DARBY Translation: Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.
KJV Translation: Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.
Keywords: SEven, Eighth
Description: Leviticus 22:27
NET Translation: “When an ox, lamb, or goat is born, it must be under the care of its mother sEven days, but from the eighth day onward it will be acceptable as an offering gift to the Lord.
DARBY Translation: An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be sEven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be sEven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Keywords: Feasts, Holy, Convocations
Description: Leviticus 23:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies—my appointed times.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, [Even] these [are] my feasts.
Keywords: Sabbath, Work
Description: Leviticus 23:3
NET Translation: “‘Six days work may be done, but on the sEventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the sEventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.
KJV Translation: Six days shall work be done: but the sEventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Verse Intro: The Sabbath
Description: Leviticus 23:4
NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.
DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons:
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [Even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
Verse Intro: The Passover
Keywords: Passover, Fourteenth
Description: Leviticus 23:5
NET Translation: In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, is a Passover offering to the Lord.
DARBY Translation: In the first month, on the fourteenth of the month, between the two Evenings, is the passover to Jehovah.
KJV Translation: In the fourteenth [day] of the first month at Even [is] the LORD'S passover.
Keywords: Unleavened Bread, Fifteenth, SEven
Description: Leviticus 23:6
NET Translation: Then on the fifteenth day of the same month will be the Feast of Unleavened Bread to the Lord; sEven days you must eat unleavened bread.
DARBY Translation: And on the fifteenth day of this month is the feast of unleavened bread to Jehovah; sEven days shall ye eat unleavened bread.
KJV Translation: And on the fifteenth day of the same month [is] the feast of unleavened bread unto the LORD: sEven days ye must eat unleavened bread.
Keywords: Fire, SEven
Description: Leviticus 23:8
NET Translation: You must present a gift to the Lord for sEven days, and the sEventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
DARBY Translation: And ye shall present to Jehovah an offering by fire sEven days; on the sEventh day is a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD sEven days: in the sEventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].
Description: Leviticus 23:14
NET Translation: You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering to your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
DARBY Translation: And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an Everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for Ever throughout your generations in all your dwellings.
Keywords: SEven, Sabbaths
Description: Leviticus 23:15
NET Translation: “‘You must count for yourselves sEven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.
DARBY Translation: And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, sEven weeks; they shall be complete;
KJV Translation: And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; sEven sabbaths shall be complete:
Verse Intro: The Feast of Weeks
Keywords: Sabbath, Fifty, Days
Description: Leviticus 23:16
NET Translation: You must count fifty days—until the day after the sEventh Sabbath—and then you must present a new grain offering to the Lord.
DARBY Translation: Even unto the morning after the sEventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah.
KJV Translation: Even unto the morrow after the sEventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.
Keywords: SEven, Lambs
Description: Leviticus 23:18
NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present sEven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And ye shall present with the bread sEven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And ye shall offer with the bread sEven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [Even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
Description: Leviticus 23:21
NET Translation: “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an Everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
KJV Translation: And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for Ever in all your dwellings throughout your generations.
Keywords: SEven, Memorial, Trumpets, Sabbath
Description: Leviticus 23:24
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘In the sEventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, In the sEventh month, on the first of the month, shall ye have a rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, In the sEventh month, in the first [day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
Keywords: Day of Atonement, SEven,
Description: Leviticus 23:27
NET Translation: “The tenth day of this sEventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves and present a gift to the Lord.
DARBY Translation: Also on the tenth of this sEventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: Also on the tenth [day] of this sEventh month [there shall be] a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
Description: Leviticus 23:29
NET Translation: Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
DARBY Translation: For Every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: For whatsoEver soul [it be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Description: Leviticus 23:30
NET Translation: As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people—
DARBY Translation: And Every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.
KJV Translation: And whatsoEver soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Description: Leviticus 23:31
NET Translation: you must not do any work! This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
DARBY Translation: No manner of work shall ye do: [it is] an Everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: Ye shall do no manner of work: [it shall be] a statute for Ever throughout your generations in all your dwellings.
Keywords: Sabbath
Description: Leviticus 23:32
NET Translation: It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the Evening, from Evening until Evening you must observe your Sabbath.”
DARBY Translation: A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at Even, from Even unto Even, shall ye celebrate your sabbath.
KJV Translation: It [shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth [day] of the month at Even, from Even unto Even, shall ye celebrate your sabbath.
Keywords: Feast, Tabernacles, SEven, Booths
Description: Leviticus 23:34
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this sEventh month is the Feast of Shelters for sEven days to the Lord.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this sEventh month is the feast of booths sEven days to Jehovah.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this sEventh month [shall be] the feast of tabernacles [for] sEven days unto the LORD.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 23:36
NET Translation: For sEven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
DARBY Translation: SEven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: SEven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein].
Description: Leviticus 23:37
NET Translation: “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,
DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, Everything upon its day;
KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclaim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, Every thing upon his day:
Description: Leviticus 23:39
NET Translation: “‘On the fifteenth day of the sEventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for sEven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.
DARBY Translation: But on the fifteenth day of the sEventh month, when ye have gathered in the produce of the land, ye shall celebrate the feast of Jehovah sEven days: on the first day there shall be rest, and on the eighth day there shall be rest.
KJV Translation: Also in the fifteenth day of the sEventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD sEven days: on the first day [shall be] a sabbath, and on the eighth day [shall be] a sabbath.
Keywords: Trees, Rejoice, Branches, Boughs
Description: Leviticus 23:40
NET Translation: On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees—palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook—and you must rejoice before the Lord your God for sEven days.
DARBY Translation: And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God sEven days.
KJV Translation: And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God sEven days.
Keywords: SEven
Description: Leviticus 23:41
NET Translation: You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for sEven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; you must celebrate it in the sEventh month.
DARBY Translation: And ye shall celebrate it as a feast to Jehovah sEven days in the year: [it is] an Everlasting statute throughout your generations; in the sEventh month shall ye celebrate it.
KJV Translation: And ye shall keep it a feast unto the LORD sEven days in the year. [It shall be] a statute for Ever in your generations: ye shall celebrate it in the sEventh month.
Keywords: Booths, Tabernacles
Description: Leviticus 23:42
NET Translation: You must live in temporary shelters for sEven days; Every native citizen in Israel must live in shelters,
DARBY Translation: In booths shall ye dwell sEven days; all born in Israel shall dwell in booths;
KJV Translation: Ye shall dwell in booths sEven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
Keywords: Evening, Morning, Tabernacle, Vail
Description: Leviticus 24:3
NET Translation: Outside the special curtain of the congregation in the Meeting Tent, Aaron must arrange it from Evening until morning before the Lord continually. This is a perpetual statute throughout your generations.
DARBY Translation: Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from Evening to morning before Jehovah continually: [it is] an Everlasting statute throughout your generations.
KJV Translation: Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the Evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for Ever in your generations.
Keywords: Frankincense, Memorial
Description: Leviticus 24:7
NET Translation: You must put pure frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the Lord.
DARBY Translation: And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [Even] an offering made by fire unto the LORD.
Keywords: Sabbath, Everlasting, Covenant
Description: Leviticus 24:8
NET Translation: Each Sabbath day Aaron must arrange it before the Lord continually; this portion is from the Israelites as a perpetual covenant.
DARBY Translation: Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an Everlasting covenant.
KJV Translation: Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, [being taken] from the children of Israel by an Everlasting covenant.
Description: Leviticus 24:9
NET Translation: It will belong to Aaron and his sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetually-allotted portion from the gifts of the Lord.”
DARBY Translation: And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an Everlasting statute.
KJV Translation: And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it [is] most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
Description: Leviticus 24:15
NET Translation: Moreover, you are to tell the Israelites, ‘If any man curses his God he will bear responsibility for his sin,
DARBY Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.
KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, WhosoEver curseth his God shall bear his sin.
Keywords: SEventh, Rest, Sabbath, Land
Description: Leviticus 25:4
NET Translation: but in the sEventh year the land must have a Sabbath of complete rest—a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or prune your vineyard.
DARBY Translation: but in the sEventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.
KJV Translation: But in the sEventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Keywords: SEven, Sabbaths, Forty-nine, Years
Description: Leviticus 25:8
NET Translation: “‘You must count off sEven weeks of years, sEven times sEven years, and the days of the sEven weeks of years will amount to forty-nine years.
DARBY Translation: And thou shalt count sEven sabbaths of years, sEven times sEven years; so that the days of the sEven sabbaths of years be unto thee forty-nine years.
KJV Translation: And thou shalt number sEven sabbaths of years unto thee, sEven times sEven years; and the space of the sEven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
Verse Intro: The Year of Jubilee
Keywords: Trumpet, Jubilee, SEven, Day of Atonement
Description: Leviticus 25:9
NET Translation: You must sound loud horn blasts—in the sEventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement—you must sound the horn in your entire land.
DARBY Translation: Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the sEventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.
KJV Translation: Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth [day] of the sEventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return Every man unto his possession, and ye shall return Every man unto his family;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return Every man unto his possession, and ye shall return Every man unto his family.
Description: Leviticus 25:13
NET Translation: “‘In this Year of Jubilee you must each return to your property.
DARBY Translation: In this year of the jubilee ye shall return Every man unto his possession.
KJV Translation: In the year of this jubile ye shall return Every man unto his possession.
Description: Leviticus 25:20
NET Translation: If you say, “What will we eat in the sEventh year if we do not sow and gather our produce?”
DARBY Translation: And if ye say, What shall we eat in the sEventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
KJV Translation: And if ye shall say, What shall we eat the sEventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Description: Leviticus 25:23
NET Translation: The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreign residents, temporary settlers, with me.
DARBY Translation: And the land shall not be sold for Ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
KJV Translation: The land shall not be sold for Ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me.
Verse Intro: Redemption of Property
Keywords: Jubilee, Restore
Description: Leviticus 25:28
NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must rEvert in the Jubilee and the original owner may return to his property.
DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
KJV Translation: But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
Keywords: House, Wall, City, Jubilee
Description: Leviticus 25:30
NET Translation: If it is not redeemed before the full calendar year is ended, the house in the walled city will belong without reclaim to the one who bought it throughout his generations; it will not rEvert in the Jubilee.
DARBY Translation: But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled city shall be established for Ever to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
KJV Translation: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for Ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:31
NET Translation: The houses of villages, howEver, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must rEvert in the Jubilee.
DARBY Translation: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
KJV Translation: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
Description: Leviticus 25:33
NET Translation: WhatEver someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must rEvert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.
DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
KJV Translation: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
Description: Leviticus 25:35
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
DARBY Translation: And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt reliEve him, [be he] stranger or sojourner, that he may live beside thee.
KJV Translation: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt reliEve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
Verse Intro: Kindness for Poor Brothers
Description: Leviticus 25:46
NET Translation: You may give them as an inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. HowEver, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.
DARBY Translation: And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for Ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.
KJV Translation: And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for Ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Keywords: Jubilee, Free
Description: Leviticus 25:54
NET Translation: If, howEver, he is not redeemed in these ways, he must go free in the Jubilee year, he and his children with him,
DARBY Translation: And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
KJV Translation: And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.
Keywords: Sabbath, Sanctuary
Description: Leviticus 26:2
NET Translation: You must keep my Sabbaths and rEverence my sanctuary. I am the Lord.
DARBY Translation: Ye shall observe my sabbaths, and my sanctuary shall ye rEverence: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall keep my sabbaths, and rEverence my sanctuary: I [am] the LORD.
Description: Leviticus 26:14
NET Translation: “‘If, howEver, you do not obey me and keep all these commandments—
DARBY Translation: But if ye hearken not unto me, and do not all these commandments,
KJV Translation: But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
Verse Intro: Punishment for Disobedience
Keywords: Judgment, Israel
Description: Leviticus 26:16
NET Translation: I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fEver, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
DARBY Translation: I also will do this unto you I will Even appoint over you terror, consumption, and fEver, which shall cause the eyes to fail, and the soul to waste away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
KJV Translation: I also will do this unto you; I will Even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
Keywords: Punish, SEven, Sins
Description: Leviticus 26:18
NET Translation: “‘If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you sEven times more on account of your sins.
DARBY Translation: And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sEvenfold more for your sins,
KJV Translation: And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you sEven times more for your sins.
Keywords: SEven, Plagues, Sins
Description: Leviticus 26:21
NET Translation: “‘If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction sEven times according to your sins.
DARBY Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sEvenfold more plagues upon you according to your sins.
KJV Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring sEven times more plagues upon you according to your sins.
Keywords: Punish, SEven, Sins
Description: Leviticus 26:24
NET Translation: then I myself will also walk in hostility against you and strike you sEven times on account of your sins.
DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will smite you, Even I, sEvenfold for your sins.
KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet sEven times for your sins.
Keywords: Punish, SEven, Sins
Description: Leviticus 26:28
NET Translation: I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you sEven times on account of your sins.
DARBY Translation: then I will walk contrary unto you also in fury; and I, Even I, will chastise you sEven-fold for your sins.
KJV Translation: Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, Even I, will chastise you sEven times for your sins.
Keywords: Sabbaths, Land
Description: Leviticus 26:34
NET Translation: “‘Then the land will make up for its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths.
DARBY Translation: Then shall the land enjoy its sabbaths all the days of the desolation, when ye are in your enemies' land; then shall the land rest, and enjoy its sabbaths.
KJV Translation: Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [Even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.
Description: Leviticus 26:36
NET Translation: “‘As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down Even though there is no pursuer.
DARBY Translation: And as to those that remain of you I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies, that the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth;
KJV Translation: And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.
Keywords: Confess, Trespass, Israel
Description: Leviticus 26:40
NET Translation: HowEver, when they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespassing against me, by which they also walked in hostility against me
DARBY Translation: And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me,
KJV Translation: If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Description: Leviticus 26:43
NET Translation: The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for their iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes.
DARBY Translation: For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, Even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes.
KJV Translation: The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, Even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
Description: Leviticus 26:44
NET Translation: In spite of this, howEver, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God.
DARBY Translation: And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to break my covenant with them, for I am Jehovah their God.
KJV Translation: And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I [am] the LORD their God.
Keywords: Shekel, Fifty, Silver, Redemtion, Male
Description: Leviticus 27:3
NET Translation: the conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.
DARBY Translation: And thy valuation shall be of the male from twenty years old Even unto sixty years old: thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary;
KJV Translation: And thy estimation shall be of the male from twenty years old Even unto sixty years old, Even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
Keywords: Twenty, Ten, Youth, Redemption
Description: Leviticus 27:5
NET Translation: If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.
DARBY Translation: And if it be from five years old Even unto twenty years old, thy valuation of the male shall be twenty shekels, and for the female ten shekels.
KJV Translation: And if [it be] from five years old Even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
Keywords: Infants, Redemption, Five, Three
Description: Leviticus 27:6
NET Translation: If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, and for the female the conversion value is three shekels of silver.
DARBY Translation: And if it be from a month old Even unto five years old, thy valuation of the male shall be five shekels of silver; and for the female thy valuation shall be three shekels of silver.
KJV Translation: And if [it be] from a month old Even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation [shall be] three shekels of silver.
Keywords: Redeem, Fifth
Description: Leviticus 27:13
NET Translation: If, howEver, the person who made the vow redeems the animal, he must add one-fifth to its conversion value.
DARBY Translation: And if they will in any wise redeem it, then they shall add a fifth [part] thereof unto thy valuation.
KJV Translation: But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation.
Description: Leviticus 27:18
NET Translation: but if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next Jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.
DARBY Translation: but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.
KJV Translation: But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, Even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Description: Leviticus 27:19
NET Translation: If, howEver, the one who consecrated the field redeems it, he must add to it one-fifth of the conversion price and it will belong to him.
DARBY Translation: And if he that hallowed the field will in any wise redeem it, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be assured to him;
KJV Translation: And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
Description: Leviticus 27:20
NET Translation: If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may nEver redeem it.
DARBY Translation: but if he do not redeem the field, or if he sell the field to another man, it cannot be redeemed any more;
KJV Translation: And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
Description: Leviticus 27:21
NET Translation: When it rEverts in the Jubilee, the field will be holy to the Lord like a permanently dedicated field; it will become the priest’s property.
DARBY Translation: and the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy to Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
KJV Translation: But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Description: Leviticus 27:23
NET Translation: the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the Jubilee year, and he must pay the conversion value on that Jubilee day as something that is holy to the Lord.
DARBY Translation: the priest shall reckon unto him the amount of thy valuation, unto the year of the jubilee; and he shall give thy valuation on that day, [as] holy to Jehovah.
KJV Translation: Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [Even] unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD.
Description: Leviticus 27:24
NET Translation: In the Jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
DARBY Translation: In the year of the jubilee the field shall return unto him of whom it was bought to him to whom the land belonged.
KJV Translation: In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, [Even] to him to whom the possession of the land [did belong].
Keywords: Shekel, Sanctuary
Description: Leviticus 27:25
NET Translation: Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.
DARBY Translation: And all thy valuation shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
KJV Translation: And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
Description: Leviticus 27:27
NET Translation: If, howEver, it is among the unclean animals, he may ransom it according to its conversion value and must add one-fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.
DARBY Translation: But if it be of an unclean beast, then he shall ransom it according to thy valuation, and shall add a fifth of it thereto; and if it be not redeemed, it shall be sold according to thy valuation.
KJV Translation: And if [it be] of an unclean beast, then he shall redeem [it] according to thine estimation, and shall add a fifth [part] of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
Keywords: Devoted, Redeemed
Description: Leviticus 27:28
NET Translation: “‘Surely anything that a man permanently dedicates to the Lord from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord.
DARBY Translation: Notwithstanding, no devoted thing that a man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: Every devoted thing is most holy to Jehovah.
KJV Translation: Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: Every devoted thing [is] most holy unto the LORD.
Keywords: Tithe
Description: Leviticus 27:30
NET Translation: “‘Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.
DARBY Translation: And as to Every tithe of the land, of the seed of the land, and of the fruit of the tree, it is Jehovah's: it is holy to Jehovah.
KJV Translation: And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD.
Keywords: Tithe, Redemption
Description: Leviticus 27:31
NET Translation: If a man redeems part of his tithe, howEver, he must add one-fifth to it.
DARBY Translation: And if any one will at all redeem of his tithes, he shall add thereto the fifth thereof.
KJV Translation: And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof.
Keywords: Tithe
Description: Leviticus 27:32
NET Translation: All the tithe of herds or flocks, Everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.
DARBY Translation: And as to Every tithe of the herd, or of the flock, of whatEver passeth under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.
KJV Translation: And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [Even] of whatsoEver passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
Description: Leviticus 27:33
NET Translation: The owner must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, howEver, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy and must not be redeemed.’”
DARBY Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
KJV Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Keywords: Census
Description: Numbers 1:2
NET Translation: “Take a census of the entire Israelite community by their clans and families, counting the name of Every individual male.
DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, Every male, according to their polls;
KJV Translation: Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of [their] names, Every male by their polls;
Keywords: Head, House
Description: Numbers 1:4
NET Translation: And to help you there is to be a man from each tribe, each man the head of his family.
DARBY Translation: And with you there shall be a man for Every tribe, a man who is the head of his father's house.
KJV Translation: And with you there shall be a man of Every tribe; Every one head of the house of his fathers.
Description: Numbers 1:20
NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, Every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, Every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:21
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Reuben were 46,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Reuben, [were] forty and six thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:22
NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: Of the sons of Simeon: their generations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their polls, Every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, Every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:23
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Simeon were 59,300.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Simeon, [were] fifty and nine thousand and three hundred.
Description: Numbers 1:25
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Gad were 45,650.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred and fifty.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Gad, [were] forty and five thousand six hundred and fifty.
Description: Numbers 1:27
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Judah were 74,600.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Judah, were sEventy-four thousand six hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Judah, [were] threescore and fourteen thousand and six hundred.
Description: Numbers 1:29
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Issachar were 54,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Issachar, [were] fifty and four thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:31
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Zebulun were 57,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Zebulun, were fifty-sEven thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Zebulun, [were] fifty and sEven thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:33
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Ephraim were 40,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Ephraim, [were] forty thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:35
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Manasseh were 32,200.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Manasseh, [were] thirty and two thousand and two hundred.
Description: Numbers 1:37
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Benjamin were 35,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Benjamin, [were] thirty and five thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:39
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Dan were 62,700.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand sEven hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Dan, [were] threescore and two thousand and sEven hundred.
Description: Numbers 1:41
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Asher were 41,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Asher, were forty-one thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Asher, [were] forty and one thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:43
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Naphtali were 53,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty-three thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [Even] of the tribe of Naphtali, [were] fifty and three thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:46
NET Translation: And all those numbered totaled 603,550.
DARBY Translation: all they that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Keywords: Camp, Minister, Tabernacle
Description: Numbers 1:50
NET Translation: But appoint the Levites over the tabernacle of the testimony, over all its furnishings and over Everything in it. They must carry the tabernacle and all its furnishings; and they must attend to it and camp around it.
DARBY Translation: But thou, appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels; and they shall serve it, and round about the tabernacle shall they encamp;
KJV Translation: But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that [belong] to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
Keywords: Tabernacle
Description: Numbers 1:51
NET Translation: WhenEver the tabernacle is to move, the Levites must take it down, and whenEver the tabernacle is to be reassembled, the Levites must set it up. Any unauthorized person who approaches it must be killed.
DARBY Translation: and when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Keywords: Standard, Camp
Description: Numbers 1:52
NET Translation: “The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.
DARBY Translation: And the children of Israel shall encamp Every man in his camp, and Every man by his own standard, according to their hosts;
KJV Translation: And the children of Israel shall pitch their tents, Every man by his own camp, and Every man by his own standard, throughout their hosts.
Keywords: Congregation, Ensign, Emblem, Standard, Tabernacle
Description: Numbers 2:2
NET Translation: “Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting.
DARBY Translation: The children of Israel shall encamp Every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.
KJV Translation: Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
Description: Numbers 2:4
NET Translation: Those numbered in his division are 74,600.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, were sEventy-four thousand six hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] threescore and fourteen thousand and six hundred.
Description: Numbers 2:6
NET Translation: Those numbered in his division are 54,400.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered thereof, fifty-four thousand four hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand and four hundred.
Description: Numbers 2:8
NET Translation: Those numbered in his division are 57,400.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered thereof, fifty-sEven thousand four hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and sEven thousand and four hundred.
Description: Numbers 2:11
NET Translation: Those numbered in his division are 46,500.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered thereof, forty-six thousand five hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered thereof, [were] forty and six thousand and five hundred.
Description: Numbers 2:13
NET Translation: Those numbered in his division are 59,300.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, fifty-nine thousand three hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and nine thousand and three hundred.
Description: Numbers 2:15
NET Translation: Those numbered in his division are 45,650.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, forty-five thousand six hundred and fifty.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred and fifty.
Keywords: Levites, Middle
Description: Numbers 2:17
NET Translation: “Then the tent of meeting with the camp of the Levites will travel in the middle of the camps. They will travel in the same order as they camped, each in his own place under his standard.
DARBY Translation: And the tent of meeting shall set forth, the camp of the Levites in the midst of the camps; as they encamp, so shall they set forth, Every man in his place, according to their standards.
KJV Translation: Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, Every man in his place by their standards.
Description: Numbers 2:19
NET Translation: Those numbered in his division are 40,500.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, forty thousand five hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] forty thousand and five hundred.
Description: Numbers 2:21
NET Translation: Those numbered in his division are 32,200.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, thirty-two thousand two hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and two thousand and two hundred.
Description: Numbers 2:23
NET Translation: Those numbered in his division are 35,400.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred.
Description: Numbers 2:26
NET Translation: Those numbered in his division are 62,700.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, sixty-two thousand sEven hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] threescore and two thousand and sEven hundred.
Description: Numbers 2:28
NET Translation: Those numbered in his division are 41,500.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, forty-one thousand five hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and one thousand and five hundred.
Description: Numbers 2:30
NET Translation: Those numbered in his division are 53,400.
DARBY Translation: and his host, Even those that were numbered of them, fifty-three thousand four hundred.
KJV Translation: And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand and four hundred.
Keywords: Camp, Dan
Description: Numbers 2:31
NET Translation: All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their standards.”
DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-sEven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.
KJV Translation: All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and sEven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
Description: Numbers 2:34
NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.
DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, Every one according to their families, according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, Every one after their families, according to the house of their fathers.
Keywords: Firstborn
Description: Numbers 3:12
NET Translation: “Look, I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of Every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
DARBY Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of Every firstborn that breaketh open the womb among the children of Israel, and the Levites shall be mine;
KJV Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Numbers 3:13
NET Translation: because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They belong to me. I am the Lord.”
DARBY Translation: for Every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
KJV Translation: Because all the firstborn [are] mine; [for] on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I [am] the LORD.
Keywords: Number, Levites
Description: Numbers 3:15
NET Translation: “Number the Levites by their clans and their families; Every male from a month old and upward you are to number.”
DARBY Translation: Number the sons of Levi according to their fathers' houses, after their families; Every male from a month old and upward shalt thou number them.
KJV Translation: Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: Every male from a month old and upward shalt thou number them.
Description: Numbers 3:22
NET Translation: Those of them who were numbered, counting Every male from a month old and upward, were 7,500.
DARBY Translation: Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, those that were numbered of them were sEven thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [Even] those that were numbered of them [were] sEven thousand and five hundred.
Description: Numbers 3:28
NET Translation: Counting Every male from a month old and upward, there were 8,600. They were responsible for the care of the sanctuary.
DARBY Translation: According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand six hundred, who kept the charge of the sanctuary.
KJV Translation: In the number of all the males, from a month old and upward, [were] eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
Description: Numbers 3:34
NET Translation: Those of them who were numbered, counting Every male from a month old and upward, were 6,200.
DARBY Translation: And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand two hundred.
KJV Translation: And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [were] six thousand and two hundred.
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrising, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle toward the east, [Even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 3:39
NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, according to their families, Every male from a month old and upward, were 22,000.
DARBY Translation: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of Jehovah, according to their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand.
KJV Translation: All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, [were] twenty and two thousand.
Keywords: Firstborn
Description: Numbers 3:43
NET Translation: And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, totaled 22,273.
DARBY Translation: And all the firstborn males, by the number of the names, from a month old and upward, according to their numbering, were twenty-two thousand two hundred and sEventy-three.
KJV Translation: And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
Keywords: Redeem, Firstborn
Description: Numbers 3:46
NET Translation: And for the redemption of the 273 firstborn males of the Israelites who exceed the number of the Levites,
DARBY Translation: And for those that are to be ransomed, the two hundred and sEventy-three of the firstborn of the children of Israel, which are in excess over the Levites,
KJV Translation: And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;
Keywords: Shekel, Silver, Redemption
Description: Numbers 3:47
NET Translation: collect five shekels for each one individually; you are to collect this amount in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs).
DARBY Translation: thou shalt take five shekels apiece by the poll, according to the shekel of the sanctuary shalt thou take them, twenty gerahs the shekel;
KJV Translation: Thou shalt Even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take [them]: (the shekel [is] twenty gerahs:)
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:3
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work in the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even unto fifty years old, all that enter into the service, to do the work in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward Even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 4:14
NET Translation: Then they must place on it all its implements with which they serve there—the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar—and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles.
DARBY Translation: and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skin, and put its staves [to it].
KJV Translation: And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [Even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
Description: Numbers 4:19
NET Translation: but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each man to his service and his responsibility.
DARBY Translation: but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them Every one to his service and to his burden;
KJV Translation: But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them Every one to his service and to his burden:
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:23
NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
DARBY Translation: From thirty years old and upward to fifty years old shalt thou number them; Every one that cometh to labour in the work, to perform the service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Door, Gate
Description: Numbers 4:26
NET Translation: the hangings for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and Everything that is made for them. So they are to serve.
DARBY Translation: and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.
KJV Translation: And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:30
NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even to fifty years old shalt thou number them, Every one that entereth into the labour, to perform the service of the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward Even unto fifty years old shalt thou number them, Every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Pillars
Description: Numbers 4:32
NET Translation: and the posts of the surrounding courtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their furnishings and Everything for their service. You are to assign by name the items that each man is responsible to carry.
DARBY Translation: and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords, all their instruments, according to all their service; and by name ye shall number to them the materials which are their charge to carry.
KJV Translation: And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
Description: Numbers 4:35
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, Everyone who entered the company for the work in the tent of meeting;
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even to fifty years old, Every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward Even unto fifty years old, Every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:
Description: Numbers 4:36
NET Translation: and those of them numbered by their families were 2,750.
DARBY Translation: And those that were numbered of them according to their families were two thousand sEven hundred and fifty.
KJV Translation: And those that were numbered of them by their families were two thousand sEven hundred and fifty.
Description: Numbers 4:37
NET Translation: These were those numbered from the families of the Kohathites, Everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the Kohathites, Every one that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: These [were] they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 4:39
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, Everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even to fifty years old, Every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward Even unto fifty years old, Every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 4:40
NET Translation: those of them numbered by their families, by their clans, were 2,630.
DARBY Translation: Even those that were numbered of them, after their families, according to their fathers' houses, were two thousand six hundred and thirty.
KJV Translation: Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
Description: Numbers 4:41
NET Translation: These were those numbered from the families of the Gershonites, Everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.
KJV Translation: These [are] they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
Description: Numbers 4:43
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, Everyone who entered the company for the work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even to fifty years old, Every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward Even unto fifty years old, Every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 4:44
NET Translation: those of them numbered by their families were 3,200.
DARBY Translation: Even those that were numbered of them according to their families, were three thousand two hundred.
KJV Translation: Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.
Keywords: Service, Thrity, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:47
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, Everyone who entered to do the work of service and the work of carrying relating to the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward Even to fifty years old, Every one that came to serve [in] the work of the service, and [in] the work of carrying, in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward Even unto fifty years old, Every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 4:48
NET Translation: those of them numbered were 8,580.
DARBY Translation: Even those that were numbered of them, were eight thousand five hundred and eighty.
KJV Translation: Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
Description: Numbers 4:49
NET Translation: According to the word of the Lord they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, Every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, Every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
Keywords: Camp, Leper, Dead, Issue, Discharge, Outside
Description: Numbers 5:2
NET Translation: “Command the Israelites to expel from the camp Every leper, Everyone who has a discharge, and whoEver becomes defiled by a corpse.
DARBY Translation: Command the children of Israel, that they put out of the camp Every leper, and Every one that hath an issue, and whosoEver is defiled by a dead person:
KJV Translation: Command the children of Israel, that they put out of the camp Every leper, and Every one that hath an issue, and whosoEver is defiled by the dead:
Keywords: Trespass, Sin, Confess, Restore, Fifth
Description: Numbers 5:7
NET Translation: then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one-fifth to it, and give it to whomEver he wronged.
DARBY Translation: then they shall confess their sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
KJV Translation: Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed.
Keywords: Trespass, Atonement
Description: Numbers 5:8
NET Translation: But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
DARBY Translation: And if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.
KJV Translation: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, [Even] to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Keywords: Children
Description: Numbers 5:9
NET Translation: Every offering of all the Israelites’ holy things that they bring to the priest will be his.
DARBY Translation: And Every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
KJV Translation: And Every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.
Keywords: Man
Description: Numbers 5:10
NET Translation: Every man’s holy things will be his; whatEver any man gives the priest will be his.’”
DARBY Translation: And Every man's hallowed things shall be his: whatEver any man giveth the priest shall be his.
KJV Translation: And Every man's hallowed things shall be his: whatsoEver any man giveth the priest, it shall be his.
Description: Numbers 5:26
NET Translation: Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
DARBY Translation: And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.
KJV Translation: And the priest shall take an handful of the offering, [Even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
Keywords: Separation, Vine
Description: Numbers 6:4
NET Translation: All the days of his separation he must not eat anything that is produced by the grapevine, from seed to skin.
DARBY Translation: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stones, Even to the skin.
KJV Translation: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels Even to the husk.
Description: Numbers 6:7
NET Translation: He must not defile himself Even for his father or his mother or his brother or his sister if they die, because the separation for his God is on his head.
DARBY Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
KJV Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
Keywords: SEven
Description: Numbers 6:9
NET Translation: “‘If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification—on the sEventh day he must shave it.
DARBY Translation: And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the sEventh day shall he shave it.
KJV Translation: And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the sEventh day shall he shave it.
Keywords: Law, Nazarite, Vow, Separation
Description: Numbers 6:21
NET Translation: “‘This is the law of the Nazirite who vows to the Lord his offering according to his separation, as well as whatEver else he can provide. Thus he must fulfill his vow that he makes, according to the law of his separation.’”
DARBY Translation: This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.
KJV Translation: This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, [and of] his offering unto the LORD for his separation, beside [that] that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for Every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Description: Numbers 7:5
NET Translation: “Receive these gifts from them, that they may be used in doing the work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to Every man as his service requires.”
DARBY Translation: Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
KJV Translation: Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to Every man according to his service.
Keywords: Altar, Dedication, Offering
Description: Numbers 7:10
NET Translation: The leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the leaders presented their offering before the altar.
DARBY Translation: And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar.
KJV Translation: And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, Even the princes offered their offering before the altar.
Keywords: 130, SEventy, Bowl, Platter, Chrager, Silver, Flour, Oil
Description: Numbers 7:13
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels, and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: And his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl, of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: And his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:19
NET Translation: He offered for his offering one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: he presented his offering; one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour, mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:25
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:31
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:37
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:43
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], a silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:48
NET Translation: On the sEventh day Elishama son of Ammihud, leader of the Ephraimites, presented an offering.
DARBY Translation: On the sEventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the son of Ammihud.
KJV Translation: On the sEventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, [offered]:
Description: Numbers 7:49
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:55
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:61
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:67
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:72
NET Translation: On the elEventh day Pagiel son of Ocran, leader of the Asherites, presented an offering.
DARBY Translation: On the elEventh day, the prince of the children of Asher, Pagiel the son of Ocran.
KJV Translation: On the elEventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, [offered]:
Description: Numbers 7:73
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:79
NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;
DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;
KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of sEventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
Description: Numbers 7:85
NET Translation: Each silver platter weighed 130 shekels, and each silver sprinkling bowl weighed 70 shekels. All the silver of the vessels weighed 2,400 shekels, according to the sanctuary shekel.
DARBY Translation: each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl sEventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;
KJV Translation: Each charger of silver [weighing] an hundred and thirty [shekels], each bowl sEventy: all the silver vessels [weighed] two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary:
Description: Numbers 8:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: The SEven Lamps
Keywords: Light, Lamps, Lampstand, SEven
Description: Numbers 8:2
NET Translation: “Speak to Aaron and tell him, ‘When you set up the lamps, the sEven lamps are to give light in front of the lampstand.’”
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the sEven lamps shall give light over against the candlestick.
KJV Translation: Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the sEven lamps shall give light over against the candlestick.
Description: Numbers 8:8
NET Translation: Then they are to take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a purification offering.
DARBY Translation: And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
KJV Translation: Then let them take a young bullock with his meat offering, [Even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Description: Numbers 8:16
NET Translation: For they are entirely given to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites.
DARBY Translation: For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of Every one that breaketh open the womb, instead of Every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.
KJV Translation: For they [are] wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open Every womb, [Even instead of] the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Numbers 8:17
NET Translation: For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
DARBY Translation: For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote Every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
KJV Translation: For all the firstborn of the children of Israel [are] mine, [both] man and beast: on the day that I smote Every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Description: Numbers 9:3
NET Translation: In the fourteenth day of this month, at twilight, you are to observe it at its appointed time; you must keep it in accordance with all its statutes and all its customs.”
DARBY Translation: on the fourteenth day in this month between the two Evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
KJV Translation: In the fourteenth day of this month, at Even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
Description: Numbers 9:5
NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two Evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.
KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at Even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
Description: Numbers 9:11
NET Translation: They may observe it on the fourteenth day of the second month at twilight; they are to eat it with bread made without yeast and with bitter herbs.
DARBY Translation: In the second month, on the fourteenth day, between the two Evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
KJV Translation: The fourteenth day of the second month at Even they shall keep it, [and] eat it with unleavened bread and bitter [herbs].
Description: Numbers 9:12
NET Translation: They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with Every statute of the Passover.
DARBY Translation: They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to Every ordinance of the passover shall they hold it.
KJV Translation: They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Description: Numbers 9:13
NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.
DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin.
KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, Even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Keywords: Cloud, Tabernacle, Tent
Description: Numbers 9:15
NET Translation: On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle—the tent of the testimony—and from Evening until morning there was a fiery appearance over the tabernacle.
DARBY Translation: And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at Even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
KJV Translation: And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, [namely], the tent of the testimony: and at Even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
Verse Intro: The Cloud Covering the Tabernacle
Keywords: Journey, Cloud
Description: Numbers 9:17
NET Translation: WhenEver the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would begin their journey; and in whatEver place the cloud settled, there the Israelites would make camp.
DARBY Translation: And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.
KJV Translation: And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
Description: Numbers 9:21
NET Translation: And when the cloud remained only from Evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.
DARBY Translation: And if it were so that the cloud was there from the Evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they journeyed;
KJV Translation: And [so] it was, when the cloud abode from Even unto the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
Description: Numbers 10:8
NET Translation: The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations.
DARBY Translation: the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an Everlasting statute throughout your generations.
KJV Translation: And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for Ever throughout your generations.
Description: Numbers 10:32
NET Translation: And if you come with us, it is certain that whatEver good things the Lord will favor us with, we will share with you as well.”
DARBY Translation: And it shall be, if thou come with us, that whatEver good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
KJV Translation: And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
Description: Numbers 11:10
NET Translation: Moses heard the people weeping throughout their families, Everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased.
DARBY Translation: And Moses heard the people weep throughout their families, Every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses.
KJV Translation: Then Moses heard the people weep throughout their families, Every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Keywords: SEventy
Description: Numbers 11:16
NET Translation: The Lord said to Moses, “Gather to me sEventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Gather unto me sEventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Gather unto me sEventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
Verse Intro: Elders Appointed to Aid Moses
Keywords: Thirty, Days, Month, Flesh, Despise
Description: Numbers 11:20
NET Translation: but a whole month, until it comes out your nostrils and makes you sick, because you have despised the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why did we Ever come out of Egypt?”’”
DARBY Translation: [but] for a whole month, until it come out at your nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
KJV Translation: [But] Even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which [is] among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
Keywords: SEventy
Description: Numbers 11:24
NET Translation: So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered sEventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.
DARBY Translation: And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the sEventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.
KJV Translation: And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the sEventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.
Keywords: SEventy, Spirit, Prophesied
Description: Numbers 11:25
NET Translation: And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses and put it on the sEventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but did not do so again.
DARBY Translation: And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the sEventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].
KJV Translation: And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the sEventy elders: and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.
Keywords: Riddles, Dark Sayings
Description: Numbers 12:8
NET Translation: With him I will speak face to face, openly and not in riddles, and he will see the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?”
DARBY Translation: Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?
KJV Translation: With him will I speak mouth to mouth, Even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Keywords: Shame, Disgrace
Description: Numbers 12:14
NET Translation: The Lord said to Moses, “If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for sEven days? Shut her out from the camp sEven days, and afterward she can be brought back in again.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed sEven days? She shall be shut outside the camp sEven days, and afterwards she shall be received in [again].
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed sEven days? let her be shut out from the camp sEven days, and after that let her be received in [again].
Keywords: Outside, Camp, SEven
Description: Numbers 12:15
NET Translation: So Miriam was shut outside of the camp for sEven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
DARBY Translation: And Miriam was shut outside the camp sEven days; and the people did not journey till Miriam was received in [again].
KJV Translation: And Miriam was shut out from the camp sEven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in [again].
Keywords: Send, Search, Spies
Description: Numbers 13:2
NET Translation: “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them.”
DARBY Translation: Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of Every tribe of his fathers, each a prince among them.
KJV Translation: Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of Every tribe of their fathers shall ye send a man, Every one a ruler among them.
Keywords: Hebron, Anak, SEven, Zoan, Egypt
Description: Numbers 13:22
NET Translation: When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built sEven years before Zoan in Egypt.)
DARBY Translation: And they went up by the south, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. Now Hebron had been built sEven years before Zoan in Egypt.
KJV Translation: And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built sEven years before Zoan in Egypt.)
Keywords: Anak
Description: Numbers 13:28
NET Translation: But the inhabitants are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.
DARBY Translation: Only, the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.
KJV Translation: NEvertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Keywords: Nephilim, Giants, Grasshoppers
Description: Numbers 13:33
NET Translation: We Even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed like grasshoppers both to ourselves and to them.”
DARBY Translation: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.
KJV Translation: And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Keywords: Glory
Description: Numbers 14:10
NET Translation: HowEver, the whole community threatened to stone them. But the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.
DARBY Translation: And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.
KJV Translation: But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
Keywords: BeliEve, Signs
Description: Numbers 14:11
NET Translation: The Lord said to Moses, “How long will this people despise me, and how long will they not beliEve in me, in spite of the signs that I have done among them?
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not beliEve me, for all the signs which I have done among them?
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they beliEve me, for all the signs which I have shewed among them?
Keywords: Pardon, Greatness, Mercy, Forgiven
Description: Numbers 14:19
NET Translation: Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt Even until now.”
DARBY Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt Even until now.
KJV Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt Even until now.
Keywords: Forty, Days, Years
Description: Numbers 14:34
NET Translation: According to the number of the days you have investigated this land, forty days—one day for a year—you will suffer for your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.
DARBY Translation: After the number of the days in which ye have searched out the land, forty days, each day for a year shall ye bear your iniquities forty years, and ye shall know mine estrangement [from you].
KJV Translation: After the number of the days in which ye searched the land, [Even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [Even] forty years, and ye shall know my breach of promise.
Description: Numbers 14:37
NET Translation: those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
DARBY Translation: Even those men who had brought up an evil report upon the land, died by a plague before Jehovah.
KJV Translation: Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
Keywords: Ark, Covenant
Description: Numbers 14:44
NET Translation: But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.
DARBY Translation: Yet they presumed to go up to the hill-top; but the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not depart from the midst of the camp.
KJV Translation: But they presumed to go up unto the hill top: nEvertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
Keywords: Amalekites, Canaanites, Hormah
Description: Numbers 14:45
NET Translation: So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped down and attacked them as far as Hormah.
DARBY Translation: And the Amalekites and the Canaanites who dwelt on that hill, came down and smote them, and cut them to pieces, as far as Hormah.
KJV Translation: Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, [Even] unto Hormah.
Description: Numbers 15:12
NET Translation: You must do so for each one according to the number that you prepare.
DARBY Translation: according to the number that ye offer, so shall ye do to Every one according to their number.
KJV Translation: According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to Every one according to their number.
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:14
NET Translation: If a resident foreigner is living with you—or whoEver is among you in future generations—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.
DARBY Translation: And if a stranger sojourn with you, or whoEver be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, as ye do, so shall he do.
KJV Translation: And if a stranger sojourn with you, or whosoEver [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
Description: Numbers 15:15
NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike before the Lord.
DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an Everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for Ever in your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.
Description: Numbers 15:23
NET Translation: all that the Lord has commanded you by the authority of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through your future generations—
DARBY Translation: all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;
KJV Translation: [Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], and henceforward among your generations;
Keywords: Moses, Aaron, Exalt
Description: Numbers 16:3
NET Translation: And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, Every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”
DARBY Translation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?
KJV Translation: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, Every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
Keywords: Chosen
Description: Numbers 16:5
NET Translation: Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that person to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.
DARBY Translation: And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.
KJV Translation: And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who [are] his, and [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him: Even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
Keywords: Incense, Censers, 250
Description: Numbers 16:17
NET Translation: And each of you take his censer, put incense in it, and then each of you present his censer before the Lord: 250 censers, along with you, and Aaron—each of you with his censer.”
DARBY Translation: And take each his censer, and put incense thereon, and present before Jehovah Every man his censer, two hundred and fifty censers; and thou, and Aaron, each his censer.
KJV Translation: And take Every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD Every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer.
Description: Numbers 16:18
NET Translation: So Everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
DARBY Translation: And they took each his censer, and put fire on them, and laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron.
KJV Translation: And they took Every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Description: Numbers 16:27
NET Translation: So they got away from the homes of Korah, Dathan, and Abiram on Every side, and Dathan and Abiram came out and stationed themselves in the entrances of their tents with their wives, their children, and their toddlers.
DARBY Translation: And they got up from the habitation of Koran, Dathan, and Abiram, on Every side. And Dathan and Abiram came out, and stood in the entrance of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones.
KJV Translation: So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on Every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
Description: Numbers 16:49
NET Translation: Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the Event with Korah.
DARBY Translation: Now they that died in the plague were fourteen thousand sEven hundred, besides them that had died because of the matter of Korah.
KJV Translation: Now they that died in the plague were fourteen thousand and sEven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
Keywords: Name, Rod, Twelve
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from Every tribal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of Every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou Every man's name upon his rod.
Keywords: Aaron, Rod, Levi
Description: Numbers 17:3
NET Translation: You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of Every tribe.
DARBY Translation: And Aaron's name shalt thou write upon the staff of Levi; for one staff shall be for [each] head of their fathers' houses.
KJV Translation: And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers.
Description: Numbers 17:6
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, according to their tribes—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and Every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [Even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods.
Description: Numbers 17:9
NET Translation: So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, and each man took his staff.
DARBY Translation: And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.
KJV Translation: And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took Every man his rod.
Description: Numbers 17:13
NET Translation: (17:28) Anyone who Even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?”
DARBY Translation: Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?
KJV Translation: WhosoEver cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Keywords: Charge, Responsibility
Description: Numbers 18:3
NET Translation: They must be responsible to care for you and to care for the entire tabernacle. HowEver, they must not come near the furnishings of the sanctuary and the altar, or both they and you will die.
DARBY Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of the whole tent: only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they may not die, and you as well as they.
KJV Translation: And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
Keywords: Priest, Office, Gift, Priesthood, Service
Description: Numbers 18:7
NET Translation: But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for Everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”
DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for Every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Description: Numbers 18:8
NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an Everlasting statute.
KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for Ever.
Description: Numbers 18:9
NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from Every grain offering or from Every purification offering or from Every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.
DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: Every offering of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.
KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: Every oblation of theirs, Every meat offering of theirs, and Every sin offering of theirs, and Every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.
Description: Numbers 18:10
NET Translation: You are to eat it as a most holy offering; Every male may eat it. It will be holy to you.
DARBY Translation: As most holy shalt thou eat it: Every male shall eat it; it shall be holy unto thee.
KJV Translation: In the most holy [place] shalt thou eat it; Every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
Description: Numbers 18:11
NET Translation: “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
DARBY Translation: And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an Everlasting statute; Every one that is clean in thy house shall eat of it.
KJV Translation: And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for Ever: Every one that is clean in thy house shall eat of it.
Description: Numbers 18:13
NET Translation: And whatEver first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
DARBY Translation: The first ripe of Everything that is in their land, which they shall bring to Jehovah, shall be thine; Every one that is clean in thy house shall eat of it.
KJV Translation: [And] whatsoEver is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; Every one that is clean in thine house shall eat [of] it.
Keywords: Devoted
Description: Numbers 18:14
NET Translation: “Everything devoted in Israel will be yours.
DARBY Translation: Every devoted thing in Israel shall be thine.
KJV Translation: Every thing devoted in Israel shall be thine.
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Numbers 18:15
NET Translation: The firstborn of Every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. NEvertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.
DARBY Translation: Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nEvertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.
KJV Translation: Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nEvertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Description: Numbers 18:19
NET Translation: All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forEver before the Lord for you and for your descendants with you.”
DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an Everlasting statute: it shall be an Everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.
KJV Translation: All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for Ever: it [is] a covenant of salt for Ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
Keywords: Tenth, Tithe, Service, Levites, Inheritance
Description: Numbers 18:21
NET Translation: See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service that they perform—the service of the tent of meeting.
DARBY Translation: And to the children of Levi, behold, I have given all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform, the service of the tent of meeting.
KJV Translation: And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, [Even] the service of the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 18:23
NET Translation: But the Levites must perform the service of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites have no inheritance.
DARBY Translation: But the Levite, he shall perform the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity: it is an Everlasting statute throughout your generations. And among the children of Israel shall they possess no inheritance;
KJV Translation: But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: [it shall be] a statute for Ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
Keywords: Tenth, Tithe
Description: Numbers 18:26
NET Translation: “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe.
DARBY Translation: And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
KJV Translation: Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, [Even] a tenth [part] of the tithe.
Description: Numbers 18:29
NET Translation: From all your gifts you must offer up Every raised offering due the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’
DARBY Translation: Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, of all the best thereof the hallowed part thereof.
KJV Translation: Out of all your gifts ye shall offer Every heave offering of the LORD, of all the best thereof, [Even] the hallowed part thereof out of it.
Description: Numbers 18:31
NET Translation: And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.
DARBY Translation: And ye shall eat it in Every place, ye and your households; for it is your reward for your service in the tent of meeting.
KJV Translation: And ye shall eat it in Every place, ye and your households: for it [is] your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Red Heifer, Yoke
Description: Numbers 19:2
NET Translation: “This is the ordinance of the law that the Lord has commanded: ‘Instruct the Israelites to bring you a red heifer without blemish, which has no defect and has nEver carried a yoke.
DARBY Translation: This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which nEver came yoke;
KJV Translation: This [is] the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which nEver came yoke:
Keywords: Blood, Sprinkle, SEven
Description: Numbers 19:4
NET Translation: Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood sEven times in the direction of the front of the tent of meeting.
DARBY Translation: And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting sEven times.
KJV Translation: And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation sEven times:
Description: Numbers 19:7
NET Translation: Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water, and afterward he may come into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until Evening.
DARBY Translation: And the priest shall wash his garments, and he shall bathe his flesh in water, and afterwards he shall come into the camp; and the priest shall be unclean until the Even;
KJV Translation: Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the Even.
Description: Numbers 19:8
NET Translation: The one who burns it must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until Evening.
DARBY Translation: and he that hath burned it shall wash his garments in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the Even.
KJV Translation: And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the Even.
Description: Numbers 19:10
NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until Evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.
DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the Even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, an Everlasting statute.
KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the Even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for Ever.
Keywords: Dead, SEven, Days
Description: Numbers 19:11
NET Translation: “‘WhoEver touches the corpse of any person will be ceremonially unclean sEven days.
DARBY Translation: He that toucheth a dead person, any dead body of a man, shall be unclean sEven days.
KJV Translation: He that toucheth the dead body of any man shall be unclean sEven days.
Keywords: Purify, Water, Third, SEventh
Description: Numbers 19:12
NET Translation: He must purify himself with water on the third day and on the sEventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the sEventh day, then he will not be clean.
DARBY Translation: He shall purify himself with it on the third day, and on the sEventh day he shall be clean; but if he purify not himself the third day, then the sEventh day he shall not be clean.
KJV Translation: He shall purify himself with it on the third day, and on the sEventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the sEventh day he shall not be clean.
Keywords: Dead, Separation, Water, Purification
Description: Numbers 19:13
NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.
DARBY Translation: WhoEver toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
KJV Translation: WhosoEver toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Keywords: Death, Unclean, SEven
Description: Numbers 19:14
NET Translation: “‘This is the law: When a man dies in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean sEven days.
DARBY Translation: This is the law, when a man dieth in a tent: Every one that cometh into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean sEven days.
KJV Translation: This [is] the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean sEven days.
Description: Numbers 19:15
NET Translation: And Every open container that has no covering fastened on it is unclean.
DARBY Translation: And Every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.
KJV Translation: And Every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.
Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean
Description: Numbers 19:16
NET Translation: And whoEver touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean sEven days.
DARBY Translation: And Every one that toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead person, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean sEven days.
KJV Translation: And whosoEver toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean sEven days.
Description: Numbers 19:19
NET Translation: And the clean person must sprinkle the unclean on the third day and on the sEventh day; and on the sEventh day he must purify him, and then he must wash his clothes, and bathe in water, and he will be clean in the Evening.
DARBY Translation: and the clean shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the sEventh day; and he shall purify him on the sEventh day; and he shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be clean at Even.
KJV Translation: And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the sEventh day: and on the sEventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at Even.
Description: Numbers 19:21
NET Translation: “‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until Evening.
DARBY Translation: And it shall be an Everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until Even.
KJV Translation: And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until Even.
Description: Numbers 19:22
NET Translation: And whatEver the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until Evening.’”
DARBY Translation: And whatEver the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until Even.
KJV Translation: And whatsoEver the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until Even.
Keywords: Zin, Kadesh, Miriam
Description: Numbers 20:1
NET Translation: Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.
DARBY Translation: And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
KJV Translation: Then came the children of Israel, [Even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Verse Intro: The Death of Miriam
Keywords: Sanctify
Description: Numbers 20:12
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye beliEved me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye beliEved me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Keywords: Mount Hor
Description: Numbers 20:22
NET Translation: So the entire company of Israelites traveled from Kadesh and came to Mount Hor.
DARBY Translation: And they removed from Kadesh; and the children of Israel, the whole assembly, came to mount Hor.
KJV Translation: And the children of Israel, [Even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
Verse Intro: The Death of Aaron
Keywords: Aaron, Dead, Mourning, Thirty
Description: Numbers 20:29
NET Translation: When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.
DARBY Translation: And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, [Even] the whole house of Israel.
KJV Translation: And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, [Even] all the house of Israel.
Keywords: Fiery, Snake, Pole, Serpent, Venomous, Look, Live
Description: Numbers 21:8
NET Translation: The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery [serpent], and set it upon a pole; and it shall come to pass, that Every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that Every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Keywords: Arnon, Jabbok, Ammon
Description: Numbers 21:24
NET Translation: But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.
DARBY Translation: And Israel smote him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, Even unto the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was strong.
KJV Translation: And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, Even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon [was] strong.
Description: Numbers 21:26
NET Translation: For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all his land from his control, as far as the Arnon.
DARBY Translation: For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought against the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, Even unto the Arnon.
KJV Translation: For Heshbon [was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, Even unto Arnon.
Keywords: Dibon, Medeba
Description: Numbers 21:30
NET Translation: We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba.”
DARBY Translation: And we have shot at them; Heshbon is perished Even unto Dibon; and we have laid [them] waste Even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
KJV Translation: We have shot at them; Heshbon is perished Even unto Dibon, and we have laid them waste Even unto Nophah, which [reacheth] unto Medeba.
Keywords: Midian
Description: Numbers 22:4
NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up Everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Keywords: Curse, Blessing
Description: Numbers 22:6
NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoEver you bless is blessed, and whoEver you curse is cursed.”
DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Description: Numbers 22:8
NET Translation: He replied to them, “Stay here tonight, and I will bring back to you whatEver word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.
DARBY Translation: And he said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, according as Jehovah shall speak unto me. And the princes of Moab abode with Balaam.
KJV Translation: And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
Description: Numbers 22:17
NET Translation: For I will honor you greatly, and whatEver you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”
DARBY Translation: for very highly will I honour thee, and whatEver thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.
KJV Translation: For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoEver thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Description: Numbers 22:18
NET Translation: Balaam replied to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment of the Lord my God to do less or more.
DARBY Translation: And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah my God, to do less or more.
KJV Translation: And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
Description: Numbers 22:30
NET Translation: The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey that you have ridden Ever since I was yours until this day? Have I Ever attempted to treat you this way?” And he said, “No.”
DARBY Translation: And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden Ever since I was thine to this day? was I Ever wont to do so to thee? And he said, No.
KJV Translation: And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden Ever since [I was] thine unto this day? was I Ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
Keywords: SEven, Altars, Rams, Oxen, Balaam, Balak
Description: Numbers 23:1
NET Translation: Balaam said to Balak, “Build me sEven altars here, and prepare for me here sEven bulls and sEven rams.”
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here sEven altars, and prepare me here sEven bullocks and sEven rams.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here sEven altars, and prepare me here sEven oxen and sEven rams.
Verse Intro: Balaam's First Oracle
Description: Numbers 23:2
NET Translation: So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
DARBY Translation: And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on [each] altar.
KJV Translation: And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [Every] altar a bullock and a ram.
Description: Numbers 23:3
NET Translation: Balaam said to Balak, “Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatEver he rEveals to me I will tell you.” Then he went to a deserted height.
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatEver he shews me I will tell thee. And he went to a hill.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoEver he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
Description: Numbers 23:4
NET Translation: Then God met Balaam, who said to him, “I have prepared sEven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”
DARBY Translation: And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed sEven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.
KJV Translation: And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared sEven altars, and I have offered upon [Every] altar a bullock and a ram.
Keywords: Zophim, Pisgah
Description: Numbers 23:14
NET Translation: So Balak brought Balaam to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built sEven altars and offered a bull and a ram on each altar.
DARBY Translation: And he took him to the watchmen's field, to the top of Pisgah, and built sEven altars, and offered up a bullock and a ram on [each] altar.
KJV Translation: And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built sEven altars, and offered a bullock and a ram on [Every] altar.
Description: Numbers 23:20
NET Translation: Indeed, I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot rEverse it.
DARBY Translation: Behold, I have received [mission] to bless; and he hath blessed, and I cannot rEverse it.
KJV Translation: Behold, I have received [commandment] to bless: and he hath blessed; and I cannot rEverse it.
Description: Numbers 23:29
NET Translation: Then Balaam said to Balak, “Build sEven altars here for me, and prepare sEven bulls and sEven rams.”
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here sEven altars, and prepare me here sEven bullocks and sEven rams.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here sEven altars, and prepare me here sEven bullocks and sEven rams.
Description: Numbers 23:30
NET Translation: So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.
DARBY Translation: And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on each altar.
KJV Translation: And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on [Every] altar.
Description: Numbers 24:13
NET Translation: ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord to do either good or evil of my own will, but whatEver the Lord tells me I must speak’?
DARBY Translation: If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?
KJV Translation: If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of mine own mind; [but] what the LORD saith, that will I speak?
Keywords: Parable, Amalek
Description: Numbers 24:20
NET Translation: Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: “Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish.”
DARBY Translation: And he saw Amalek, and took up his parable, and said, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction.
KJV Translation: And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for Ever.
Description: Numbers 24:22
NET Translation: NEvertheless the Kenite will be consumed. How long will Asshur take you away captive?”
DARBY Translation: But the Kenite shall be consumed, until Asshur shall carry thee away captive.
KJV Translation: NEvertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
Keywords: Chittim, Asshur, Eber
Description: Numbers 24:24
NET Translation: Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forEver.”
DARBY Translation: And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict Asshur, and afflict Eber, and he also shall be for destruction.
KJV Translation: And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for Ever.
Description: Numbers 25:5
NET Translation: So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal Peor.”
DARBY Translation: And Moses said to the judges of Israel, Slay Every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
KJV Translation: And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye Every one his men that were joined unto Baalpeor.
Keywords: Everlasting, Priesthood, Zealous, Atonement
Description: Numbers 25:13
NET Translation: So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.’”
DARBY Translation: And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an Everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
KJV Translation: And he shall have it, and his seed after him, [Even] the covenant of an Everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Keywords: Zimri, Simeon
Description: Numbers 25:14
NET Translation: Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woman—was Zimri son of Salu, a leader of a clan of the Simeonites.
DARBY Translation: And the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.
KJV Translation: Now the name of the Israelite that was slain, [Even] that was slain with the Midianitish woman, [was] Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Keywords: Census, Twenty, Number
Description: Numbers 26:2
NET Translation: “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, Everyone who can serve in the army of Israel.”
DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to their fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.
KJV Translation: Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
Description: Numbers 26:7
NET Translation: These were the families of the Reubenites; and those numbered of them were 43,730.
DARBY Translation: These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty-three thousand sEven hundred and thirty.
KJV Translation: These [are] the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and sEven hundred and thirty.
Description: Numbers 26:22
NET Translation: These were the families of Judah according to those numbered of them, 76,500.
DARBY Translation: These are the families of Judah according to those that were numbered of them, sEventy-six thousand five hundred.
KJV Translation: These [are] the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
Description: Numbers 26:34
NET Translation: These were the families of Manasseh; those numbered of them were 52,700.
DARBY Translation: These are the families of Manasseh; and those that were numbered of them, fifty-two thousand sEven hundred.
KJV Translation: These [are] the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and sEven hundred.
Description: Numbers 26:51
NET Translation: These were those numbered of the Israelites, 601,730.
DARBY Translation: These were the numbered of the children of Israel, six hundred and one thousand sEven hundred and thirty.
KJV Translation: These [were] the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand sEven hundred and thirty.
Keywords: Inheritance, Fairness
Description: Numbers 26:54
NET Translation: To a larger group you will give a larger inheritance, and to a smaller group you will give a smaller inheritance. To each one its inheritance must be given according to the number of people in it.
DARBY Translation: to the many thou shalt increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance; to Every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
KJV Translation: To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to Every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
Keywords: Judgment, Urim, Joshua
Description: Numbers 27:21
NET Translation: And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the Lord by the decision of the Urim. At his command they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”
DARBY Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, Even the whole assembly.
KJV Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, Even all the congregation.
Keywords: Lamb, Morning, Evening
Description: Numbers 28:4
NET Translation: The first lamb you must offer in the morning, and the second lamb you must offer in the late afternoon,
DARBY Translation: The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb thou shalt offer between the two Evenings;
KJV Translation: The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at Even;
Description: Numbers 28:8
NET Translation: And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And the second lamb thou shalt offer between the two Evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And the other lamb shalt thou offer at Even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 28:10
NET Translation: This is the burnt offering for Every Sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering.
DARBY Translation: it is the burnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.
KJV Translation: [This is] the burnt offering of Every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Keywords: Monthly Offerings
Description: Numbers 28:11
NET Translation: “‘On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and sEven unblemished lambs a year old,
DARBY Translation: And in the beginnings of your months ye shall present a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, sEven yearling lambs without blemish.
KJV Translation: And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, sEven lambs of the first year without spot;
Verse Intro: Monthly Offerings
Description: Numbers 28:13
NET Translation: and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And a sEveral tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 28:14
NET Translation: For their drink offerings, include half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month throughout the months of the year.
DARBY Translation: And their drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year.
KJV Translation: And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb: this [is] the burnt offering of Every month throughout the months of the year.
Keywords: SEven, Unleavened Bread
Description: Numbers 28:17
NET Translation: And on the fifteenth day of this month is the festival. For sEven days bread made without yeast must be eaten.
DARBY Translation: And on the fifteenth day of this month is the feast; sEven days shall unleavened bread be eaten.
KJV Translation: And in the fifteenth day of this month [is] the feast: sEven days shall unleavened bread be eaten.
Description: Numbers 28:19
NET Translation: “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and sEven lambs one year old; they must all be unblemished.
DARBY Translation: and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, and sEven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and sEven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 28:21
NET Translation: For each of the sEven lambs you are to offer one-tenth of an ephah,
DARBY Translation: one tenth part shalt thou offer for each lamb, of the sEven lambs;
KJV Translation: A sEveral tenth deal shalt thou offer for Every lamb, throughout the sEven lambs:
Description: Numbers 28:24
NET Translation: In this manner you must offer daily throughout the sEven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
DARBY Translation: After this manner ye shall offer daily, sEven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.
KJV Translation: After this manner ye shall offer daily, throughout the sEven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Keywords: SEventh
Description: Numbers 28:25
NET Translation: On the sEventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.
DARBY Translation: And on the sEventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: And on the sEventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
Description: Numbers 28:27
NET Translation: But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, two young bulls, one ram, sEven lambs one year old,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: two young bullocks, one ram, sEven yearling lambs;
KJV Translation: But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, sEven lambs of the first year;
Description: Numbers 28:29
NET Translation: with one-tenth for each of the sEven lambs,
DARBY Translation: one tenth part for each lamb of the sEven lambs;
KJV Translation: A sEveral tenth deal unto one lamb, throughout the sEven lambs;
Keywords: Trumpets
Description: Numbers 29:1
NET Translation: “‘On the first day of the sEventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.
DARBY Translation: And in the sEventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
KJV Translation: And in the sEventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
Verse Intro: Offerings for the Feast of Trumpets
Description: Numbers 29:2
NET Translation: You must offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and sEven lambs one year old without blemish.
DARBY Translation: And ye shall offer a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: one young bullock, one ram, sEven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, [and] sEven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:4
NET Translation: and one-tenth for each of the sEven lambs,
DARBY Translation: and one tenth part for each lamb of the sEven lambs;
KJV Translation: And one tenth deal for one lamb, throughout the sEven lambs:
Keywords: Day of Atonement
Description: Numbers 29:7
NET Translation: “‘On the tenth day of this sEventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.
DARBY Translation: And on the tenth of this sEventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of work shall ye do.
KJV Translation: And ye shall have on the tenth [day] of this sEventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work [therein]:
Verse Intro: Offerings for the Day of Atonement
Description: Numbers 29:8
NET Translation: But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one ram, and sEven lambs one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, sEven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering unto the LORD [for] a sweet savour; one young bullock, one ram, [and] sEven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 29:10
NET Translation: and one-tenth for each of the sEven lambs,
DARBY Translation: one tenth part for each lamb, of the sEven lambs;
KJV Translation: A sEveral tenth deal for one lamb, throughout the sEven lambs:
Keywords: Feast, Booths, Tabernacles
Description: Numbers 29:12
NET Translation: “‘On the fifteenth day of the sEventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for sEven days.
DARBY Translation: And on the fifteenth day of the sEventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah sEven days;
KJV Translation: And on the fifteenth day of the sEventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD sEven days:
Verse Intro: Offerings for the Feast of Booths
Description: Numbers 29:14
NET Translation: Their grain offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,
DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,
KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto Every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
Description: Numbers 29:15
NET Translation: and one-tenth for each of the fourteen lambs,
DARBY Translation: and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs;
KJV Translation: And a sEveral tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
Description: Numbers 29:20
NET Translation: “‘On the third day you must offer elEven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the third day, elEven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the third day elEven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
Description: Numbers 29:32
NET Translation: “‘On the sEventh day you must offer sEven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the sEventh day, sEven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the sEventh day sEven bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:36
NET Translation: But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, sEven lambs one year old, all of them without blemish,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one ram, sEven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, sEven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:40
NET Translation: (30:1) So Moses told the Israelites Everything, just as the Lord had commanded him.
DARBY Translation: And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
Keywords: Vow
Description: Numbers 30:2
NET Translation: If a man makes a vow to the Lord or takes an oath of binding obligation on himself, he must not break his word, but must do whatEver he has promised.
DARBY Translation: If a man vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; according to all that hath gone out of his mouth shall he do.
KJV Translation: If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Keywords: Father, Vow, Daughter
Description: Numbers 30:4
NET Translation: and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, then all her vows will stand, and Every obligation to which she has pledged herself will stand.
DARBY Translation: and her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall be silent at her, then all her vows shall stand, and Every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
KJV Translation: And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and Every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
Keywords: Husband, Vow, Wife, Forgive
Description: Numbers 30:8
NET Translation: But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatEver she uttered impulsively that she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.
DARBY Translation: But if her husband prohibit her on the day that he heareth it, and annul her vow which is upon her, and what hath passed her lips, wherewith she hath bound her soul, then Jehovah shall pardon her.
KJV Translation: But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
Description: Numbers 30:9
NET Translation: “But Every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.
DARBY Translation: But the vow of a widow, and of her that is divorced, Everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.
KJV Translation: But Every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
Description: Numbers 30:11
NET Translation: and her husband heard about it, but remained silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and Every obligation which she pledged for herself will stand.
DARBY Translation: and her husband have heard it, and been silent at her, and hath not prohibited her, then all her vows shall stand, and Every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
KJV Translation: And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not: then all her vows shall stand, and Every bond wherewith she bound her soul shall stand.
Description: Numbers 30:12
NET Translation: But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatEver she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will release her from them.
DARBY Translation: But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.
KJV Translation: But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoEver proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
Description: Numbers 30:13
NET Translation: “Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, her husband can confirm or nullify.
DARBY Translation: Every vow, and Every binding oath to afflict the soul, her husband can establish it, or her husband can annul it.
KJV Translation: Every vow, and Every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
Description: Numbers 31:4
NET Translation: You must send to the battle 1,000 men from Every tribe throughout all the tribes of Israel.”
DARBY Translation: Of Every tribe a thousand, of all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
KJV Translation: Of Every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Description: Numbers 31:5
NET Translation: So 1,000 from Every tribe, 12,000 armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.
DARBY Translation: And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tribe, twelve thousand armed for war.
KJV Translation: So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [Every] tribe, twelve thousand armed for war.
Keywords: Phinehas, Trumpets, War
Description: Numbers 31:6
NET Translation: So Moses sent them to the war, 1,000 from Every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.
DARBY Translation: And Moses sent them to the war, a thousand by the tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, Even the alarm-trumpets in his hand.
KJV Translation: And Moses sent them to the war, a thousand of [Every] tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
Description: Numbers 31:7
NET Translation: They fought against the Midianites, as the Lord commanded Moses, and they killed Every male.
DARBY Translation: And they warred against Midian, as Jehovah had commanded Moses, and slew all the males.
KJV Translation: And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.
Description: Numbers 31:17
NET Translation: Now therefore kill Every boy, and kill Every woman who has been intimate with a man in bed.
DARBY Translation: And now slay Every male among the little ones, and slay Every woman that hath known man by lying with him,
KJV Translation: Now therefore kill Every male among the little ones, and kill Every woman that hath known man by lying with him.
Description: Numbers 31:19
NET Translation: “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for sEven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the sEventh day.
DARBY Translation: And encamp outside the camp sEven days; whoEver hath killed a person, and whoEver hath touched any slain; ye shall purify yourselves on the third day, and on the sEventh day, you and your captives.
KJV Translation: And do ye abide without the camp sEven days: whosoEver hath killed any person, and whosoEver hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the sEventh day.
Description: Numbers 31:20
NET Translation: You must purify each garment and Everything that is made of skin, Everything made of goats’ hair, and Everything made of wood.”
DARBY Translation: And Every garment, and Every vessel of skin, and all work of goat's hair, and Every utensil of wood shall ye purify.
KJV Translation: And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hair], and all things made of wood.
Description: Numbers 31:23
NET Translation: Everything that may stand the fire, you are to pass through the fire, and it will be ceremonially clean, but it must still be purified with the water of purification. Anything that cannot withstand the fire you must pass through the water.
DARBY Translation: Everything that passeth through the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean; only it shall be purified with the water of separation; and Everything that cannot pass through the fire ye shall make go through the water.
KJV Translation: Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean: nEvertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.
Description: Numbers 31:24
NET Translation: You must wash your clothes on the sEventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.’”
DARBY Translation: And ye shall wash your garments on the sEventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp.
KJV Translation: And ye shall wash your clothes on the sEventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
Description: Numbers 31:28
NET Translation: “You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of 500, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
DARBY Translation: And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
KJV Translation: And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beEves, and of the asses, and of the sheep:
Description: Numbers 31:30
NET Translation: From the Israelites’ half share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep—from Every kind of animal—and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”
DARBY Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of Every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
KJV Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beEves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
Description: Numbers 31:32
NET Translation: The spoil that remained of the plunder that the fighting men had gathered was 675,000 sheep,
DARBY Translation: And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and sEventy-five thousand sheep,
KJV Translation: And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and sEventy thousand and five thousand sheep,
Description: Numbers 31:33
NET Translation: 72,000 cattle,
DARBY Translation: and sEventy-two thousand oxen,
KJV Translation: And threescore and twelve thousand beEves,
Description: Numbers 31:36
NET Translation: The half portion of those who went to war numbered 337,500 sheep;
DARBY Translation: And the half, the portion of them that had gone out to the war, was in number three hundred and thirty-sEven thousand five hundred sheep,
KJV Translation: And the half, [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and sEven and thirty thousand and five hundred sheep:
Description: Numbers 31:37
NET Translation: the Lord’s tribute from the sheep was 675.
DARBY Translation: and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and sEventy-five;
KJV Translation: And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Description: Numbers 31:38
NET Translation: The cattle numbered 36,000; the Lord’s tribute was 72.
DARBY Translation: and the oxen were thirty-six thousand, and the tribute thereof for Jehovah, sEventy-two;
KJV Translation: And the beEves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] threescore and twelve.
Description: Numbers 31:43
NET Translation: there were 337,500 sheep from the portion belonging to the community,
DARBY Translation: (now the half belonging to the assembly was of the sheep, three hundred and thirty-sEven thousand five hundred,
KJV Translation: (Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] sEven thousand and five hundred sheep,
Description: Numbers 31:44
NET Translation: 36,000 cattle,
DARBY Translation: and thirty-six thousand oxen,
KJV Translation: And thirty and six thousand beEves,
Description: Numbers 31:47
NET Translation: From the Israelites’ share Moses took one of Every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord commanded Moses.
DARBY Translation: of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, of man and of cattle, and gave them to the Levites who kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: Even of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, [both] of man and of beast, and gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.
Description: Numbers 31:50
NET Translation: So we have brought as an offering for the Lord what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord.”
DARBY Translation: So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.
KJV Translation: We have therefore brought an oblation for the LORD, what Every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
Description: Numbers 31:51
NET Translation: Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all manner of wrought jewels.
KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [Even] all wrought jewels.
Description: Numbers 31:52
NET Translation: All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels.
DARBY Translation: And all the gold of the heave-offering that they offered to Jehovah was sixteen thousand sEven hundred and fifty shekels, from the captains of thousands and the captains of hundreds.
KJV Translation: And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand sEven hundred and fifty shekels.
Description: Numbers 31:53
NET Translation: Each soldier had taken plunder for himself.
DARBY Translation: (The men of war had taken spoil each one for himself.)
KJV Translation: ([For] the men of war had taken spoil, Every man for himself.)
Description: Numbers 32:4
NET Translation: the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”
DARBY Translation: the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;
KJV Translation: [Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:
Description: Numbers 32:17
NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenEver we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.
DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.
KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Description: Numbers 32:18
NET Translation: We will not return to our homes until Every Israelite has his inheritance.
DARBY Translation: We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
KJV Translation: We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited Every man his inheritance.
Description: Numbers 32:27
NET Translation: but your servants will cross over, Every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”
DARBY Translation: but thy servants will pass over, Every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
KJV Translation: But thy servants will pass over, Every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Description: Numbers 32:29
NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.
DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, Every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, Every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [Even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [Even] the cities of the country round about.
Keywords: Twelve, Wells, SEventy, Palms, Elim
Description: Numbers 33:9
NET Translation: They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and sEventy palm trees, so they camped there.
DARBY Translation: And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and sEventy palm-trees, and they encamped there.
KJV Translation: And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Description: Numbers 33:49
NET Translation: They camped by the Jordan, from Beth Jeshimoth as far as Abel Shittim in the rift valley plains of Moab.
DARBY Translation: And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
KJV Translation: And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth [Even] unto Abelshittim in the plains of Moab.
Keywords: Inheritance, Lot
Description: Numbers 33:54
NET Translation: You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tribes.
DARBY Translation: And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [inheritance]; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.
KJV Translation: And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: Every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
Keywords: Inheritance, Boundaries
Description: Numbers 34:2
NET Translation: “Give these instructions to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, the land of Canaan with its borders,
DARBY Translation: Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
KJV Translation: Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this [is] the land that shall fall unto you for an inheritance, [Even] the land of Canaan with the coasts thereof:)
Description: Numbers 34:6
NET Translation: “‘And for a western border you will have the Great Sea. This will be your western border.
DARBY Translation: And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
KJV Translation: And [as for] the western border, ye shall Even have the great sea for a border: this shall be your west border.
Description: Numbers 34:18
NET Translation: You must take one leader from Every tribe to assist in allocating the land as an inheritance.
DARBY Translation: And ye shall take one prince of Every tribe, to divide the land.
KJV Translation: And ye shall take one prince of Every tribe, to divide the land by inheritance.
Description: Numbers 35:8
NET Translation: The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
DARBY Translation: And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.
KJV Translation: And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: Every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that Every one that killeth any person unawares may flee thither.
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Numbers 35:19
NET Translation: The avenger of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.
DARBY Translation: the avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.
KJV Translation: The rEvenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
Description: Numbers 35:21
NET Translation: or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.
DARBY Translation: or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.
KJV Translation: Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall surely be put to death; [for] he [is] a murderer: the rEvenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
Description: Numbers 35:23
NET Translation: or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, Even though he was not his enemy nor sought his harm,
DARBY Translation: or [have smitten him] with any stone wherewith one may die, without seeing him, and have cast it upon him so that he die, and he was not his enemy, neither sought his harm:
KJV Translation: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing [him] not, and cast [it] upon him, that he die, and [was] not his enemy, neither sought his harm:
Description: Numbers 35:24
NET Translation: then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
DARBY Translation: then the assembly shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these judgments;
KJV Translation: Then the congregation shall judge between the slayer and the rEvenger of blood according to these judgments:
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the rEvenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Description: Numbers 35:27
NET Translation: and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
DARBY Translation: and the avenger of blood find him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;
KJV Translation: And the rEvenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the rEvenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Keywords: Murderer, Witnesses, Death
Description: Numbers 35:30
NET Translation: “WhoEver kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
DARBY Translation: WhoEver shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
KJV Translation: Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.
Keywords: Limitation, Marriage
Description: Numbers 36:6
NET Translation: This is what the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomEver they think best, only they must marry within the family of their father’s tribe.
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
Description: Numbers 36:7
NET Translation: In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred from tribe to tribe. But Every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.
DARBY Translation: that no inheritance of the children of Israel pass from tribe to tribe; for Every one of the children of Israel shall keep to the inheritance of the tribe of his fathers.
KJV Translation: So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for Every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.
Description: Numbers 36:8
NET Translation: And Every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that Every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
DARBY Translation: And Every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess Every one the inheritance of his fathers,
KJV Translation: And Every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy Every man the inheritance of his fathers.
Description: Numbers 36:9
NET Translation: No inheritance may pass from tribe to tribe. But Every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.’”
DARBY Translation: and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.
KJV Translation: Neither shall the inheritance remove from [one] tribe to another tribe; but Every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
Description: Numbers 36:10
NET Translation: As the Lord had commanded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
DARBY Translation: Even as Jehovah had commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad;
KJV Translation: Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
Keywords: ElEven, Horeb, Mount Seir, Kadeshbarnea
Description: Deuteronomy 1:2
NET Translation: Now it is ordinarily an elEven-day journey from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.
DARBY Translation: There are elEven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.
KJV Translation: ([There are] elEven days' [journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)
Keywords: Forty, ElEventh
Description: Deuteronomy 1:3
NET Translation: HowEver, it was not until the first day of the elEventh month of the fortieth year that Moses addressed the Israelites just as the Lord had instructed him to do.
DARBY Translation: And it came to pass in the fortieth year, in the elEventh month, on the first of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that Jehovah had given him in command to them;
KJV Translation: And it came to pass in the fortieth year, in the elEventh month, on the first [day] of the month, [that] Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [Every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Description: Deuteronomy 1:18
NET Translation: So I instructed you at that time regarding Everything you should do.
DARBY Translation: And I commanded you at that time all the things that ye should do.
KJV Translation: And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Keywords: Spies
Description: Deuteronomy 1:22
NET Translation: So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.”
DARBY Translation: And ye came near to me all of you, and said, We will send men before us, who shall examine the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and of the cities to which we shall come.
KJV Translation: And ye came near unto me Every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Keywords: Rebel
Description: Deuteronomy 1:26
NET Translation: You were not willing to go up, howEver, but instead rebelled against the Lord your God.
DARBY Translation: But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
KJV Translation: Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Description: Deuteronomy 1:31
NET Translation: and in the wilderness, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did Everywhere you went until you came to this very place.”
DARBY Translation: and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
KJV Translation: And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Keywords: BeliEve
Description: Deuteronomy 1:32
NET Translation: HowEver, through all this you did not have confidence in the Lord your God,
DARBY Translation: But In this thing ye did not beliEve Jehovah your God,
KJV Translation: Yet in this thing ye did not beliEve the LORD your God,
Keywords: Joshua
Description: Deuteronomy 1:38
NET Translation: HowEver, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.
DARBY Translation: Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
KJV Translation: [But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
Description: Deuteronomy 1:41
NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.
DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on Every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.
KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on Every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Description: Deuteronomy 1:44
NET Translation: The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.
DARBY Translation: And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.
KJV Translation: And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [Even] unto Hormah.
Description: Deuteronomy 1:45
NET Translation: Then you came back and wept before the Lord, but he paid no attention to you whatsoEver.
DARBY Translation: And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
KJV Translation: And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
Keywords: Esau, Mount Seir
Description: Deuteronomy 2:5
NET Translation: Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not Even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.
DARBY Translation: attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
KJV Translation: Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Description: Deuteronomy 2:7
NET Translation: All along the way I, the Lord your God, have blessed your Every effort. I have been attentive to your travels through this great wilderness. These forty years I have been with you; you have lacked nothing.’”
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.
KJV Translation: For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked nothing.
Description: Deuteronomy 2:22
NET Translation: This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
DARBY Translation: as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, Even to this day.
KJV Translation: As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead Even unto this day:
Description: Deuteronomy 2:23
NET Translation: As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
DARBY Translation: And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
KJV Translation: And the Avims which dwelt in Hazerim, [Even] unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Description: Deuteronomy 2:33
NET Translation: the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and Everyone else.
DARBY Translation: But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.
KJV Translation: And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that time we seized all his cities and put Every one of them under divine judgment, including Even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed Every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of Every city, we left none to remain:
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine Even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, Even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 2:37
NET Translation: HowEver, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.
DARBY Translation: Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountain, nor to whatsoEver Jehovah our God had forbidden us.
KJV Translation: Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoEver the LORD our God forbad us.
Description: Deuteronomy 3:2
NET Translation: The Lord, howEver, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Fear him not; for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Description: Deuteronomy 3:6
NET Translation: We put all of these under divine judgment just as we had done to King Sihon of Heshbon—Every occupied city, including women and children.
DARBY Translation: And we utterly destroyed them, as we had done to Sihon the king of Heshbon, utterly destroying Every city, men, women and little ones.
KJV Translation: And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of Every city.
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, Even all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Description: Deuteronomy 3:16
NET Translation: To the Reubenites and Gadites I allocated the territory extending from Gilead as far as Wadi Arnon (the exact middle of the wadi was a boundary) all the way to the Wadi Jabbok, the Ammonite border.
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead Even to the river Arnon, the middle of the ravine and its border, as far as the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
KJV Translation: And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead Even unto the river Arnon half the valley, and the border Even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Deuteronomy 3:17
NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.
DARBY Translation: the plain also, and the Jordan, and [its] border from Chinnereth as far as the sea of the plain, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.
KJV Translation: The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth Even unto the sea of the plain, [Even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
Description: Deuteronomy 3:20
NET Translation: You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
DARBY Translation: until Jehovah give rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return, each man to his possession, which I have given you.
KJV Translation: Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return Every man unto his possession, which I have given you.
Description: Deuteronomy 3:21
NET Translation: I also commanded Joshua at the same time, “You have seen Everything the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.
DARBY Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.
KJV Translation: And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Keywords: Baalpeor
Description: Deuteronomy 4:3
NET Translation: You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, how he eradicated from your midst Everyone who followed Baal Peor.
DARBY Translation: Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
KJV Translation: Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Keywords: Cleave
Description: Deuteronomy 4:4
NET Translation: But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, Every one of you.
DARBY Translation: but ye that did cleave to Jehovah your God are alive Every one of you this day.
KJV Translation: But ye that did cleave unto the LORD your God [are] alive Every one of you this day.
Description: Deuteronomy 4:5
NET Translation: Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in the land you are about to enter and possess.
DARBY Translation: See, I have taught you statutes and ordinances, Even as Jehovah my God commanded me, that ye may do so in the land into which ye enter to possess it.
KJV Translation: Behold, I have taught you statutes and judgments, Even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Description: Deuteronomy 4:7
NET Translation: In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenEver we call on him?
DARBY Translation: For what great nation is there that hath God near to them as Jehovah our God is in Everything we call upon him for?
KJV Translation: For what nation [is there so] great, who [hath] God [so] nigh unto them, as the LORD our God [is] in all [things that] we call upon him [for]?
Keywords: Heart, Diligence, Teach
Description: Deuteronomy 4:9
NET Translation: Again, howEver, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),
KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Keywords: Horeb
Description: Deuteronomy 4:10
NET Translation: You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to rEvere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”
DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.
KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.
Keywords: Covenant
Description: Deuteronomy 4:13
NET Translation: And he rEvealed to you the covenant he has commanded you to keep, the Ten Commandments, writing them on two stone tablets.
DARBY Translation: And he declared to you his covenant, which he commanded you to do, the ten words; and he wrote them on two tables of stone.
KJV Translation: And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, [Even] ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Description: Deuteronomy 4:19
NET Translation: When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars—the whole heavenly creation—you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.
DARBY Translation: and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.
KJV Translation: And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [Even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Keywords: Iron, Furnace, Egypt
Description: Deuteronomy 4:20
NET Translation: You, howEver, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
DARBY Translation: But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.
KJV Translation: But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, [Even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day.
Description: Deuteronomy 4:21
NET Translation: But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would nEver cross the Jordan nor enter the good land that he is about to give you.
DARBY Translation: And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;
KJV Translation: Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:
Keywords: Jealous, Fire
Description: Deuteronomy 4:24
NET Translation: For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.
DARBY Translation: For Jehovah thy God is a consuming fire, a jealous God.
KJV Translation: For the LORD thy God [is] a consuming fire, [Even] a jealous God.
Description: Deuteronomy 4:30
NET Translation: In your distress when all these things happen to you in future days, if you return to the Lord your God and obey him
DARBY Translation: In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,
KJV Translation: When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, [Even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Description: Deuteronomy 4:32
NET Translation: Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has Ever been such a great thing as this, or Even a rumor of it.
DARBY Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anything as this great thing is, or if anything hath been heard like it?
KJV Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it?
Verse Intro: The Lord Alone Is God
Description: Deuteronomy 4:33
NET Translation: Have a people Ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?
DARBY Translation: Did [Ever] people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
KJV Translation: Did [Ever] people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Description: Deuteronomy 4:34
NET Translation: Or has God Ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Description: Deuteronomy 4:40
NET Translation: Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.”
DARBY Translation: And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may be well with thee and with thy sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for Ever.
KJV Translation: Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for Ever.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
KJV Translation: Then Moses sEvered three cities on this side Jordan toward the sunrising;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:48
NET Translation: Their territory extended from Aroer at the edge of the Arnon valley as far as Mount Siyon—that is, Hermon—
DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, as far as mount Sion, which is Hermon,
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the bank of the river Arnon, Even unto mount Sion, which [is] Hermon,
Description: Deuteronomy 4:49
NET Translation: including all the rift valley of the Transjordan in the east to the sea of the rift valley, beneath the slopes of Pisgah.)
DARBY Translation: and all the plain on this side the Jordan, eastward, and as far as the sea of the plain, under the slopes of Pisgah.
KJV Translation: And all the plain on this side Jordan eastward, Even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Description: Deuteronomy 5:3
NET Translation: He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.
DARBY Translation: Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [Even] us, those [who are] here alive all of us this day.
KJV Translation: The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, [Even] us, who [are] all of us here alive this day.
Description: Deuteronomy 5:5
NET Translation: (I was standing between the Lord and you at that time to rEveal the Lord’s message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
DARBY Translation: (I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying,
KJV Translation: (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,
Keywords: Rest, Sabbath, SEven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the sEventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the sEventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the sEventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Description: Deuteronomy 5:23
NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.
DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;
KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [Even] all the heads of your tribes, and your elders;
Description: Deuteronomy 5:27
NET Translation: You go near so that you can hear Everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatEver he says to you; then we will pay attention and do it.”
DARBY Translation: Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it.
KJV Translation: Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it].
Keywords: Heart
Description: Deuteronomy 5:29
NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forEver.
DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for Ever!
KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for Ever!
Description: Deuteronomy 6:2
NET Translation: and that you may so rEvere the Lord your God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you—you, your children, and your grandchildren—all your lives, to prolong your days.
DARBY Translation: that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
KJV Translation: That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Description: Deuteronomy 6:11
NET Translation: houses filled with choice things you did not accumulate, hewn-out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,
DARBY Translation: and houses full of Everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
KJV Translation: And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Description: Deuteronomy 6:13
NET Translation: You must rEvere the Lord your God, serve him, and take oaths using only his name.
DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Description: Deuteronomy 6:18
NET Translation: Do whatEver is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,
DARBY Translation: And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,
KJV Translation: And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
Description: Deuteronomy 6:24
NET Translation: The Lord commanded us to obey all these statutes and to rEvere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
DARBY Translation: And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.
KJV Translation: And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.
Keywords: SEven, Nations
Description: Deuteronomy 7:1
NET Translation: When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, sEven nations more numerous and powerful than you—
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, sEven nations greater and mightier than thou,
KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, sEven nations greater and mightier than thou;
Verse Intro: A Chosen People
Keywords: Commandments
Description: Deuteronomy 8:1
NET Translation: You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
DARBY Translation: Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
KJV Translation: All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Verse Intro: Remember the Lord Your God
Keywords: Bread, Live, Manna
Description: Deuteronomy 8:3
NET Translation: So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by Everything that comes from the Lord’s mouth.
DARBY Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by Everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
KJV Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by Every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Description: Deuteronomy 8:6
NET Translation: So you must keep his commandments, live according to his standards, and rEvere him.
DARBY Translation: and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
KJV Translation: Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Description: Deuteronomy 8:13
NET Translation: when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of Everything,
DARBY Translation: and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
KJV Translation: And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
Description: Deuteronomy 8:16
NET Translation: fed you in the wilderness with manna (which your ancestors had nEver before known) so that he might by humbling you test you and Eventually bring good to you.
DARBY Translation: who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
KJV Translation: Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Description: Deuteronomy 8:18
NET Translation: You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, Even as he has to this day.
DARBY Translation: But thou shalt remember Jehovah thy God, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.
KJV Translation: But thou shalt remember the LORD thy God: for [it is] he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as [it is] this day.
Description: Deuteronomy 9:5
NET Translation: It is not because of your righteousness, or Even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
DARBY Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Description: Deuteronomy 9:7
NET Translation: Remember—don’t Ever forget—how you provoked the Lord your God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
DARBY Translation: Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.
KJV Translation: Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:9
NET Translation: When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there forty days and nights, eating and drinking nothing.
DARBY Translation: when I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountain forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water,
KJV Translation: When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, [Even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
Keywords: Two, Tables, Stone, Finger of God
Description: Deuteronomy 9:10
NET Translation: The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger of God, and on them was Everything he said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly.
DARBY Translation: and Jehovah delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words which Jehovah spoke with you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.
KJV Translation: And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:11
NET Translation: Now at the end of the forty days and nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
KJV Translation: And it came to pass at the end of forty days and forty nights, [that] the LORD gave me the two tables of stone, [Even] the tables of the covenant.
Description: Deuteronomy 9:21
NET Translation: As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
DARBY Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.
KJV Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [Even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Keywords: Kadeshbarnea
Description: Deuteronomy 9:23
NET Translation: And when he sent you from Kadesh Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God and would neither beliEve nor obey him.
DARBY Translation: And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah your God, and ye beliEved him not, nor hearkened to his voice.
KJV Translation: Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye beliEved him not, nor hearkened to his voice.
Description: Deuteronomy 10:12
NET Translation: Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to rEvere him, to obey all his commandments, to love him, to serve him with all your mind and being,
DARBY Translation: And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
KJV Translation: And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
Verse Intro: Circumcise Your Heart
Description: Deuteronomy 10:14
NET Translation: The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and Everything in it.
DARBY Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.
KJV Translation: Behold, the heaven and the heaven of heavens [is] the LORD'S thy God, the earth [also], with all that therein [is].
Description: Deuteronomy 10:15
NET Translation: HowEver, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apparent today.
DARBY Translation: Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [Even] you, out of all the peoples, as it is this day.
KJV Translation: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [Even] you above all people, as [it is] this day.
Description: Deuteronomy 10:20
NET Translation: REvere the Lord your God, serve him, be loyal to him, and take oaths only in his name.
DARBY Translation: Thou shalt fear Jehovah thy God; him thou shalt serve, and unto him shalt thou cleave, and swear by his name.
KJV Translation: Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
Keywords: SEventy
Description: Deuteronomy 10:22
NET Translation: When your ancestors went down to Egypt, they numbered only sEventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
DARBY Translation: With sEventy souls thy fathers went down into Egypt; and now Jehovah thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
KJV Translation: Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Keywords: Chastise, Discipline
Description: Deuteronomy 11:2
NET Translation: Bear in mind today that I am not speaking to your children who have not personally experienced the judgments of the Lord your God, which rEvealed his greatness, strength, and power.
DARBY Translation: And know ye this day ; for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,
KJV Translation: And know ye this day: for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
Description: Deuteronomy 11:12
NET Translation: a land the Lord your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
DARBY Translation: a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year Even unto the end of the year.
KJV Translation: A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year Even unto the end of the year.
Description: Deuteronomy 11:24
NET Translation: Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.
DARBY Translation: Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, Even unto the hinder sea shall your border be.
KJV Translation: Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, Even unto the uttermost sea shall your coast be.
Description: Deuteronomy 12:2
NET Translation: You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods—on the high mountains and hills and under Every leafy tree.
DARBY Translation: Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under Every green tree;
KJV Translation: Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under Every green tree:
Keywords: Place, Habitation, Choose
Description: Deuteronomy 12:5
NET Translation: But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
DARBY Translation: but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
KJV Translation: But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [Even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Description: Deuteronomy 12:8
NET Translation: You must not do as we are doing here today, with Everyone doing what seems best to him,
DARBY Translation: Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatEver is right in his own eyes.
KJV Translation: Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, Every man whatsoEver [is] right in his own eyes.
Description: Deuteronomy 12:11
NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing Everything I am commanding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.
DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.
KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
Description: Deuteronomy 12:13
NET Translation: Make sure you do not offer burnt offerings in any place you wish,
DARBY Translation: Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in Every place that thou seest;
KJV Translation: Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in Every place that thou seest:
Description: Deuteronomy 12:14
NET Translation: for you may do so only in the place the Lord chooses in one of your tribal areas—there you may do Everything I am commanding you.
DARBY Translation: but in the place which Jehovah will choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
KJV Translation: But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
Description: Deuteronomy 12:15
NET Translation: On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you in all your villages. Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
DARBY Translation: NEvertheless, according to all the desire of thy soul thou mayest slay and eat flesh in all thy gates, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the gazelle, and the hart.
KJV Translation: Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoEver thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Keywords: Blood
Description: Deuteronomy 12:16
NET Translation: HowEver, you must not eat blood—pour it out on the ground like water.
DARBY Translation: Only, ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
KJV Translation: Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Description: Deuteronomy 12:20
NET Translation: When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” you may do so as you wish.
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.
KJV Translation: When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoEver thy soul lusteth after.
Description: Deuteronomy 12:21
NET Translation: If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.
DARBY Translation: If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.
KJV Translation: If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoEver thy soul lusteth after.
Description: Deuteronomy 12:22
NET Translation: As you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them.
DARBY Translation: Even as the gazelle and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean alike may eat of them.
KJV Translation: Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat [of] them alike.
Description: Deuteronomy 12:23
NET Translation: HowEver, by no means eat the blood, for the blood is life itself—you must not eat the life with the meat.
DARBY Translation: Only, be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh;
KJV Translation: Only be sure that thou eat not the blood: for the blood [is] the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
Description: Deuteronomy 12:28
NET Translation: Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.
DARBY Translation: Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for Ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.
KJV Translation: Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for Ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 12:30
NET Translation: After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, “How do these nations serve their gods? I will do the same.”
DARBY Translation: take heed to thyself that thou be not ensnared [to follow] after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? Even so will I do likewise.
KJV Translation: Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? Even so will I do likewise.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 12:31
NET Translation: You must not worship the Lord your God the way they do! For Everything that is abhorrent to him, Everything he hates, they have done when worshiping their gods. They Even burn up their sons and daughters before their gods!
DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for Every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for Even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for Every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for Even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Description: Deuteronomy 12:32
NET Translation: (13:1) You must be careful to do Everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!
DARBY Translation: Everything that I command you, ye shall take heed to do it; thou shalt not add thereto, nor take from it.
KJV Translation: What thing soEver I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Description: Deuteronomy 13:4
NET Translation: You must follow the Lord your God and rEvere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
DARBY Translation: Ye shall walk after Jehovah your God, and ye shall fear him, and his commandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.
KJV Translation: Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
Description: Deuteronomy 13:7
NET Translation: the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).
DARBY Translation: of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth Even unto the other end of the earth),
KJV Translation: [Namely], of the gods of the people which [are] round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the [one] end of the earth Even unto the [other] end of the earth;
Description: Deuteronomy 13:8
NET Translation: You must not give in to him or Even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
DARBY Translation: thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,
KJV Translation: Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Description: Deuteronomy 13:15
NET Translation: you must by all means slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate with the sword Everyone in it, as well as the livestock.
DARBY Translation: thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
KJV Translation: Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Description: Deuteronomy 13:16
NET Translation: You must gather all of its plunder into the middle of the plaza and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin forEver—it must nEver be rebuilt again.
DARBY Translation: And all the spoil of it shalt thou gather into the midst of the open place thereof, and shalt burn the city with fire, and all the spoil thereof, wholly to Jehovah thy God; and it shall be a heap for Ever; it shall not be built again.
KJV Translation: And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof Every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for Ever; it shall not be built again.
Description: Deuteronomy 14:6
NET Translation: You may eat any animal that has hooves divided into two parts and that chews the cud.
DARBY Translation: And Every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.
KJV Translation: And Every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
Description: Deuteronomy 14:7
NET Translation: HowEver, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you.)
DARBY Translation: Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs they shall be unclean unto you;
KJV Translation: NEvertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you.
Description: Deuteronomy 14:8
NET Translation: Also, the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or Even touch their remains.
DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.
KJV Translation: And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
Description: Deuteronomy 14:9
NET Translation: These you may eat from among water creatures: anything with fins and scales you may eat,
DARBY Translation: These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoEver hath fins and scales shall ye eat;
KJV Translation: These ye shall eat of all that [are] in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
Description: Deuteronomy 14:10
NET Translation: but whatEver does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you.
DARBY Translation: but whatsoEver hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you.
KJV Translation: And whatsoEver hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean unto you.
Description: Deuteronomy 14:14
NET Translation: Every raven after its species,
DARBY Translation: and Every raven after its kind;
KJV Translation: And Every raven after his kind,
Description: Deuteronomy 14:19
NET Translation: And any swarming winged thing is impure to you—they may not be eaten.
DARBY Translation: And Every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten.
KJV Translation: And Every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.
Description: Deuteronomy 14:23
NET Translation: In the presence of the Lord your God, in the place he chooses to locate his name, you must eat from the tithe of your grain, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks, so that you may learn to rEvere the Lord your God always.
DARBY Translation: And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he will choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God continually.
KJV Translation: And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
Description: Deuteronomy 14:26
NET Translation: Then you may spend the money howEver you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatEver you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.
DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatEver thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatEver thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.
KJV Translation: And thou shalt bestow that money for whatsoEver thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoEver thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Description: Deuteronomy 14:28
NET Translation: At the end of Every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages.
DARBY Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates;
KJV Translation: At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay [it] up within thy gates:
Keywords: SEven, Years, Release, Debt
Description: Deuteronomy 15:1
NET Translation: At the end of Every sEven years you must declare a cancellation of debts.
DARBY Translation: At the end of sEven years thou shalt make a release,
KJV Translation: At the end of [Every] sEven years thou shalt make a release.
Verse Intro: The Sabbatical Year
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Description: Deuteronomy 15:3
NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatEver your fellow Israelite owes you, you must remit.
DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;
Description: Deuteronomy 15:4
NET Translation: HowEver, there should not be any poor among you, for the Lord will surely bless you in the land that he is giving you as an inheritance,
DARBY Translation: save when there shall be no one in need among you; for Jehovah will greatly bless thee in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it,
KJV Translation: Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it:
Description: Deuteronomy 15:8
NET Translation: Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatEver he needs.
DARBY Translation: but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.
KJV Translation: But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the sEventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.
DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The sEventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The sEventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Description: Deuteronomy 15:10
NET Translation: You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in Everything you attempt.
DARBY Translation: Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand.
KJV Translation: Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be griEved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Description: Deuteronomy 15:11
NET Translation: There will nEver cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
DARBY Translation: For the needy shall nEver cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.
KJV Translation: For the poor shall nEver cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Description: Deuteronomy 15:12
NET Translation: If your fellow Hebrew—whether male or female—is sold to you and serves you for six years, then in the sEventh year you must let that servant go free.
DARBY Translation: If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the sEventh year thou shalt let him go free from thee.
KJV Translation: [And] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the sEventh year thou shalt let him go free from thee.
Description: Deuteronomy 15:16
NET Translation: HowEver, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,
DARBY Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,
KJV Translation: And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Description: Deuteronomy 15:17
NET Translation: you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).
DARBY Translation: then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for Ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.
KJV Translation: Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for Ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Description: Deuteronomy 15:18
NET Translation: You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the Lord your God will bless you in Everything you do.
DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Description: Deuteronomy 15:19
NET Translation: You must set apart for the Lord your God Every firstborn male born to your herds and flocks. You must not work the firstborn of your bulls or shear the firstborn of your flocks.
DARBY Translation: Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.
KJV Translation: All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Keywords: Blood
Description: Deuteronomy 15:23
NET Translation: HowEver, you must not eat its blood; you must pour it out on the ground like water.
DARBY Translation: Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.
KJV Translation: Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Keywords: SEven
Description: Deuteronomy 16:3
NET Translation: You must not eat any yeast with it; for sEven days you must eat bread made without yeast, as symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your lives the day you came out of the land of Egypt.
DARBY Translation: Thou shalt eat no leavened bread along with it; sEven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.
KJV Translation: Thou shalt eat no leavened bread with it; sEven days shalt thou eat unleavened bread therewith, [Even] the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Description: Deuteronomy 16:4
NET Translation: There must not be a scrap of yeast within your land for sEven days, nor can any of the meat you sacrifice on the Evening of the first day remain until the next morning.
DARBY Translation: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders sEven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at Even on the first day, be left over night until the morning.
KJV Translation: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast sEven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at Even, remain all night until the morning.
Description: Deuteronomy 16:6
NET Translation: but you must sacrifice it in the Evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
DARBY Translation: but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at Even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt.
KJV Translation: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at Even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Description: Deuteronomy 16:8
NET Translation: You must eat bread made without yeast for six days. The sEventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.
DARBY Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the sEventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.
KJV Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the sEventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work [therein].
Description: Deuteronomy 16:9
NET Translation: You must count sEven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.
DARBY Translation: SEven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count sEven weeks.
KJV Translation: SEven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the sEven weeks from [such time as] thou beginnest [to put] the sickle to the corn.
Verse Intro: The Feast of Weeks
Description: Deuteronomy 16:13
NET Translation: You must celebrate the Feast of Shelters for sEven days, at the time of the grain and grape harvest.
DARBY Translation: The feast of tabernacles shalt thou hold sEven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress.
KJV Translation: Thou shalt observe the feast of tabernacles sEven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:
Verse Intro: The Feast of Booths
Description: Deuteronomy 16:15
NET Translation: You are to celebrate the festival sEven days before the Lord your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatEver you do; so you will indeed rejoice!
DARBY Translation: SEven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful.
KJV Translation: SEven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
Description: Deuteronomy 16:17
NET Translation: Every one of you must give as you are able, according to the blessing of the Lord your God that he has given you.
DARBY Translation: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.
KJV Translation: Every man [shall give] as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.
Description: Deuteronomy 17:5
NET Translation: you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing—that very man or woman—and you must stone that person to death.
DARBY Translation: thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
KJV Translation: Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [Even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Description: Deuteronomy 17:12
NET Translation: The person who pays no attention to the priest currently serving the Lord your God there, or to the judge—that person must die, so that you may purge evil from Israel.
DARBY Translation: And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
KJV Translation: And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, Even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
Description: Deuteronomy 17:16
NET Translation: Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must nEver again return that way.
DARBY Translation: Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
KJV Translation: But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Description: Deuteronomy 17:19
NET Translation: It must be with him constantly, and he must read it as long as he lives, so that he may learn to rEvere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.
DARBY Translation: and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
KJV Translation: And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Description: Deuteronomy 18:5
NET Translation: For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.
KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for Ever.
Description: Deuteronomy 18:10
NET Translation: There must nEver be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,
DARBY Translation: There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
KJV Translation: There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Description: Deuteronomy 18:12
NET Translation: WhoEver does these things is abhorrent to the Lord, and because of these detestable things the Lord your God is about to drive them out from before you.
DARBY Translation: For Every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.
KJV Translation: For all that do these things [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Description: Deuteronomy 18:18
NET Translation: I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatEver I command.
DARBY Translation: A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
KJV Translation: I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Description: Deuteronomy 18:19
NET Translation: I will personally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name.
DARBY Translation: And it shall come to pass that the man who hearkeneth not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoEver will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.
Description: Deuteronomy 18:20
NET Translation: “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.
DARBY Translation: But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.
KJV Translation: But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, Even that prophet shall die.
Description: Deuteronomy 18:22
NET Translation: whenEver a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”
DARBY Translation: When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him.
KJV Translation: When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that [is] the thing which the LORD hath not spoken, [but] the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Description: Deuteronomy 19:3
NET Translation: You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of your land that the Lord your God is providing as your inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these cities.
DARBY Translation: Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that Every slayer may flee thither.
KJV Translation: Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that Every slayer may flee thither.
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, Eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Description: Deuteronomy 19:9
NET Translation: and then you are careful to observe all these commandments I am giving you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities to these three.
DARBY Translation: (if thou keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk in his ways continually), then shalt thou add three cities more for thyself to these three,
KJV Translation: If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk Ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Description: Deuteronomy 19:11
NET Translation: HowEver, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
DARBY Translation: But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
KJV Translation: But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Description: Deuteronomy 20:13
NET Translation: The Lord your God will deliver it over to you, and you must kill Every single male by the sword.
DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite Every male thereof with the edge of the sword:
KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite Every male thereof with the edge of the sword:
Description: Deuteronomy 20:14
NET Translation: HowEver, the women, little children, cattle, and anything else in the city—all its plunder—you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the Lord your God has given you.
DARBY Translation: only the women, and the little ones, and the cattle, and all that shall be in the city, all the spoil thereof, shalt thou take as booty for thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God giveth thee
KJV Translation: But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [Even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.
Description: Deuteronomy 20:20
NET Translation: HowEver, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege works against the city that is making war with you until that city falls.
DARBY Translation: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
KJV Translation: Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Description: Deuteronomy 21:3
NET Translation: Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has nEver pulled with the yoke—
DARBY Translation: and the city that is nearest unto him that is slain, Even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, Even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
Description: Deuteronomy 21:4
NET Translation: and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to break the heifer’s neck.
DARBY Translation: and the elders of that city shall bring down the heifer unto an Ever-flowing watercourse, which is not tilled, nor is it sown, and shall break the heifer's neck there in the watercourse;
KJV Translation: And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Description: Deuteronomy 21:5
NET Translation: Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide Every judicial verdict) ,
DARBY Translation: and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be Every controversy and Every stroke.
KJV Translation: And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall Every controversy and Every stroke be [tried]:
Description: Deuteronomy 22:3
NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.
DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with Everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
KJV Translation: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Description: Deuteronomy 22:5
NET Translation: A woman must not wear men’s clothing, nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.
DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoEver doeth so is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 22:8
NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrail around your roof to avoid being culpable in the Event someone should fall from it.
DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
Description: Deuteronomy 22:19
NET Translation: They will fine him 100 shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife, and he may nEver divorce her as long as he lives.
DARBY Translation: and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
KJV Translation: And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Description: Deuteronomy 22:26
NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,
DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, Even so [is] this matter:
Description: Deuteronomy 22:29
NET Translation: The man who has slept with her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife. Because he has humiliated her, he may nEver divorce her as long as he lives.
DARBY Translation: then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
KJV Translation: Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Keywords: Congregation
Description: Deuteronomy 23:1
NET Translation: A man with crushed or sEvered genitals may not enter the assembly of the Lord.
DARBY Translation: He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.
KJV Translation: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
Verse Intro: Purity of the Assembly
Description: Deuteronomy 23:2
NET Translation: A person of illegitimate birth may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so.
DARBY Translation: A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; Even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
KJV Translation: A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; Even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Description: Deuteronomy 23:3
NET Translation: No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall Ever do so,
DARBY Translation: An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; Even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for Ever;
KJV Translation: An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; Even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for Ever:
Description: Deuteronomy 23:5
NET Translation: But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the Lord your God loves you.
DARBY Translation: But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
KJV Translation: NEvertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Description: Deuteronomy 23:6
NET Translation: You must not seek peace and prosperity for them through all the ages to come.
DARBY Translation: Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for Ever.
KJV Translation: Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for Ever.
Description: Deuteronomy 23:9
NET Translation: When you go out as an army against your enemies, guard yourselves against anything impure.
DARBY Translation: When thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from Every evil thing.
KJV Translation: When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from Every wicked thing.
Verse Intro: Purity in the Camp
Description: Deuteronomy 23:11
NET Translation: When Evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.
DARBY Translation: and it shall be, towards Evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
KJV Translation: But it shall be, when Evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].
Description: Deuteronomy 23:13
NET Translation: You must have a spade among your other equipment, and when you reliEve yourself outside you must dig a hole with the spade and then turn and cover your excrement.
DARBY Translation: And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.
KJV Translation: And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
Description: Deuteronomy 23:16
NET Translation: Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichEver of your villages he prefers; you must not oppress him.
DARBY Translation: he shall dwell with thee, Even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
KJV Translation: He shall dwell with thee, [Even] among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Description: Deuteronomy 23:17
NET Translation: There must nEver be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
DARBY Translation: There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
KJV Translation: There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Verse Intro: Sacred Prostitution Banned
Description: Deuteronomy 23:18
NET Translation: You must nEver bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for Even both these are an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for Even both these [are] abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 23:23
NET Translation: WhatEver you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a freewill offering.
DARBY Translation: What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth.
KJV Translation: That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; [Even] a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
Description: Deuteronomy 24:16
NET Translation: Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
DARBY Translation: The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: Every man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: Every man shall be put to death for his own sin.
Description: Deuteronomy 24:19
NET Translation: WhenEver you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.
DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.
KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
Keywords: Firstborn, Name
Description: Deuteronomy 25:6
NET Translation: Then the first son she bears will continue the name of the dead brother, thus prEventing his name from being blotted out of Israel.
DARBY Translation: And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel.
KJV Translation: And it shall be, [that] the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother [which is] dead, that his name be not put out of Israel.
Description: Deuteronomy 25:16
NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: For Every one that doeth such things, Every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 25:18
NET Translation: how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.
DARBY Translation: how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.
KJV Translation: How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [Even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.
Description: Deuteronomy 26:9
NET Translation: Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
DARBY Translation: and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
KJV Translation: And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [Even] a land that floweth with milk and honey.
Description: Deuteronomy 26:11
NET Translation: You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident foreigners among you.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in Every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
Description: Deuteronomy 26:14
NET Translation: I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done Everything you have commanded me.
DARBY Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I brought away thereof in uncleanness, nor given thereof for a dead person; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that thou hast commanded me.
KJV Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast commanded me.
Description: Deuteronomy 27:14
NET Translation: “The Levites will call out to Every Israelite with a loud voice:
DARBY Translation: And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:
KJV Translation: And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
Verse Intro: Curses from Mount Ebal
Description: Deuteronomy 28:7
NET Translation: The Lord will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in sEven different directions.
DARBY Translation: Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by sEven ways shall they flee before thee.
KJV Translation: The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee sEven ways.
Description: Deuteronomy 28:8
NET Translation: The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in Everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.
DARBY Translation: Jehovah will command blessing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 28:15
NET Translation: “But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Verse Intro: Curses as REversal of Blessings
Description: Deuteronomy 28:20
NET Translation: “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you in Everything you undertake until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me.
DARBY Translation: Jehovah will send upon thee cursing, confusion, and rebuke, in all the business of thy hand which thou doest, until thou be destroyed and until thou perish quickly, because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
KJV Translation: The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
Verse Intro: Curses through Disease and Famine
Description: Deuteronomy 28:22
NET Translation: He will afflict you with weakness, fEver, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.
DARBY Translation: Jehovah will smite thee with consumption, and with fEver, and with inflammation, and with burning ague, and with drought, and with blight, and with mildew, and they shall pursue thee until thou perish.
KJV Translation: The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fEver, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
Description: Deuteronomy 28:25
NET Translation: “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in sEven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.
DARBY Translation: Jehovah will give thee up smitten before thine enemies; thou shalt go out against them one way, and by sEven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee sEven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Verse Intro: Curses through Enemy Defeat and Captivity
Description: Deuteronomy 28:26
NET Translation: Your carcasses will be food for Every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.
DARBY Translation: And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.
KJV Translation: And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away.
Description: Deuteronomy 28:29
NET Translation: You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.
KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled Evermore, and no man shall save [thee].
Description: Deuteronomy 28:30
NET Translation: You will be engaged to a woman, and another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not Even begin to use it.
DARBY Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.
KJV Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Description: Deuteronomy 28:38
NET Translation: “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
DARBY Translation: Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it.
KJV Translation: Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.
Verse Intro: Curses of REversed Position
Description: Deuteronomy 28:42
NET Translation: Whirring locusts will take over Every tree and all the produce of your soil.
DARBY Translation: All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
KJV Translation: All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
Description: Deuteronomy 28:46
NET Translation: These curses will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants.
DARBY Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for Ever.
KJV Translation: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for Ever.
Description: Deuteronomy 28:47
NET Translation: “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of Everything you have,
DARBY Translation: Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of Everything,
KJV Translation: Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things];
Verse Intro: Curses of Enemy Seige
Description: Deuteronomy 28:48
NET Translation: instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.
DARBY Translation: thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of Everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
KJV Translation: Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Description: Deuteronomy 28:53
NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the sEverity of the siege by which your enemies will constrict you.
DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.
KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
Description: Deuteronomy 28:55
NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the sEverity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would nEver think of putting Even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the sEverity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of Everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Description: Deuteronomy 28:59
NET Translation: then the Lord will increase your punishments and those of your descendants—great and long-lasting afflictions and sEvere, enduring illnesses.
DARBY Translation: then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;
KJV Translation: Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, [Even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
Description: Deuteronomy 28:61
NET Translation: Moreover, the Lord will bring upon you Every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, until you have perished.
DARBY Translation: Also Every sickness and Every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
KJV Translation: Also Every sickness, and Every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
Description: Deuteronomy 28:64
NET Translation: The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.
DARBY Translation: And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth Even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.
KJV Translation: And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth Even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, [Even] wood and stone.
Description: Deuteronomy 28:67
NET Translation: In the morning you will say, ‘If only it were Evening!’ And in the Evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the things you will fear and the things you will see.
DARBY Translation: In the morning thou shalt say, Would that it were Even! and in the Evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.
KJV Translation: In the morning thou shalt say, Would God it were Even! and at Even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Description: Deuteronomy 28:68
NET Translation: Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would nEver see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
DARBY Translation: And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy [you].
KJV Translation: And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy [you].
Description: Deuteronomy 29:9
NET Translation: “Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in Everything you do.
DARBY Translation: Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
KJV Translation: Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Verse Intro: Covenant Renewed with the Nation
Description: Deuteronomy 29:10
NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, Every Israelite man,
DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
Description: Deuteronomy 29:15
NET Translation: but with whoEver stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.
DARBY Translation: but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
KJV Translation: But with [him] that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with [him] that [is] not here with us this day:
Description: Deuteronomy 29:24
NET Translation: Then all the nations will ask, ‘Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?’
DARBY Translation: Even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? whence the heat of this great anger?
KJV Translation: Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [meaneth] the heat of this great anger?
Description: Deuteronomy 29:29
NET Translation: The secret things belong to the Lord our God, but those that are rEvealed belong to us and our descendants forEver, so that we might obey all the words of this law.
DARBY Translation: The hidden things belong to Jehovah our God; but the rEvealed ones are ours and our children's for Ever, to do all the words of this law.
KJV Translation: The secret [things belong] unto the LORD our God: but those [things which are] rEvealed [belong] unto us and to our children for Ever, that [we] may do all the words of this law.
Description: Deuteronomy 30:3
NET Translation: the Lord your God will rEverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.
DARBY Translation: that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee again from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
KJV Translation: That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
Description: Deuteronomy 30:4
NET Translation: Even if your exiles are in the most distant land, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
DARBY Translation: Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;
KJV Translation: If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Description: Deuteronomy 30:9
NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,
DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in Every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in Every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Description: Deuteronomy 30:17
NET Translation: HowEver, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,
DARBY Translation: But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and thou shalt bow down to other gods and serve them;
KJV Translation: But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
Keywords: SEven, Release
Description: Deuteronomy 31:10
NET Translation: He commanded them: “At the end of sEven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
DARBY Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of Every sEven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
KJV Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of [Every] sEven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, Even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, Even now, before I have brought them into the land which I sware.
Description: Deuteronomy 31:27
NET Translation: for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, Even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be Even more rebellious after my death!
DARBY Translation: for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!
KJV Translation: For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Description: Deuteronomy 32:4
NET Translation: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is nEver unjust, he is fair and upright.
DARBY Translation: [He is] the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
KJV Translation: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.
Description: Deuteronomy 32:17
NET Translation: They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.
DARBY Translation: They sacrificed unto demons who are not God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers rEvered not.
KJV Translation: They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new [gods that] came newly up, whom your fathers feared not.
Description: Deuteronomy 32:26
NET Translation: “I said, ‘I want to cut them in pieces. I want to make people forget they Ever existed.
DARBY Translation: I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,
KJV Translation: I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Verse Intro: Other God's are Useless
Description: Deuteronomy 32:31
NET Translation: For our enemies’ rock is not like our Rock, as Even our enemies concede.
DARBY Translation: For their rock is not as our Rock: Let our enemies themselves be judges.
KJV Translation: For their rock [is] not as our Rock, Even our enemies themselves [being] judges.
Description: Deuteronomy 32:35
NET Translation: I will get rEvenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!”
DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.
KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Description: Deuteronomy 32:39
NET Translation: “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, “and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.
DARBY Translation: See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,
KJV Translation: See now that I, [Even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
Verse Intro: God Stands Alone
Description: Deuteronomy 32:40
NET Translation: For I raise up my hand to heaven, and say, ‘As surely as I live forEver,
DARBY Translation: For I lift up my hand to the heavens, and say, I live for Ever!
KJV Translation: For I lift up my hand to heaven, and say, I live for Ever.
Description: Deuteronomy 32:42
NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh—the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s leaders.’”
DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.
KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of rEvenges upon the enemy.
Description: Deuteronomy 33:2
NET Translation: He said: “The Lord came from Sinai and rEvealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.
DARBY Translation: And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand [went forth] a law of fire for them.
KJV Translation: And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand [went] a fiery law for them.
Description: Deuteronomy 33:3
NET Translation: Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.
DARBY Translation: Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
KJV Translation: Yea, he loved the people; all his saints [are] in thy hand: and they sat down at thy feet; [Every one] shall receive of thy words.
Description: Deuteronomy 33:4
NET Translation: Moses delivered to us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
DARBY Translation: Moses commanded us a law, The inheritance of the congregation of Jacob.
KJV Translation: Moses commanded us a law, [Even] the inheritance of the congregation of Jacob.
Description: Deuteronomy 33:11
NET Translation: Bless, O Lord, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.”
DARBY Translation: Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may nEver rise again!
KJV Translation: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Description: Deuteronomy 33:15
NET Translation: with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills;
DARBY Translation: And by the best things of the ancient mountains, And by the precious things of the Everlasting hills,
KJV Translation: And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
Description: Deuteronomy 33:20
NET Translation: Of Gad he said: “Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.
DARBY Translation: And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, Even the top of the head.
KJV Translation: And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Verse Intro: Moses' Blessing of Gad
Description: Deuteronomy 33:27
NET Translation: The Everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, “Destroy!”
DARBY Translation: [Thy] refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy [them]!
KJV Translation: The eternal God [is thy] refuge, and underneath [are] the Everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy [them].
Description: Deuteronomy 34:10
NET Translation: No prophet Ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.
DARBY Translation: And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;
KJV Translation: And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Description: Joshua 1:2
NET Translation: “Moses my servant is dead. Get ready! Cross the Jordan River. Lead these people into the land that I am ready to hand over to them.
DARBY Translation: Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.
KJV Translation: Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [Even] to the children of Israel.
Description: Joshua 1:3
NET Translation: I am handing over to you Every place you set foot, as I promised Moses.
DARBY Translation: Every place whereon the sole of your foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.
KJV Translation: Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Keywords: Lebanon, Euphrates, Wilderness
Description: Joshua 1:4
NET Translation: Your territory will extend from the desert in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all Syria) and all the way to the Mediterranean Sea in the west.
DARBY Translation: From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be your border.
KJV Translation: From the wilderness and this Lebanon Even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
Description: Joshua 1:7
NET Translation: Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep. Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.
DARBY Translation: Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoEver thou goest.
KJV Translation: Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoEver thou goest.
Keywords: Strong, Courage
Description: Joshua 1:9
NET Translation: I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the Lord your God, am with you in all you do.”
DARBY Translation: Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoEver thou goest.
KJV Translation: Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoEver thou goest.
Description: Joshua 1:16
NET Translation: They told Joshua, “We will do Everything you say. We will go wherEver you send us.
DARBY Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.
KJV Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoEver thou sendest us, we will go.
Description: Joshua 1:18
NET Translation: Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!”
DARBY Translation: Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in Everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.
KJV Translation: WhosoEver [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Keywords: Shittim, Jerocho
Description: Joshua 2:1
NET Translation: Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: “Find out what you can about the land, especially Jericho.” They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there.
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun sent from Shittim two spies secretly, saying, Go, see the land, Even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and they lay down there.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, Even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Verse Intro: Rahab Hides the Spies
Description: Joshua 2:11
NET Translation: When we heard the news we lost our courage and no one could Even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!
DARBY Translation: We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
KJV Translation: And as soon as we had heard [these things], our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.
Verse Intro: Rahab BeliEves in Israel's God
Description: Joshua 2:19
NET Translation: Anyone who leaves your house will be responsible for his own death—we are innocent in that case! But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible.
DARBY Translation: and it shall be, that whoEver shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but Every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon our head, if any hand be upon him.
KJV Translation: And it shall be, [that] whosoEver shall go out of the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoEver shall be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if [any] hand be upon him.
Description: Joshua 2:23
NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.
DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him Everything that had happened to them.
KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them:
Description: Joshua 2:24
NET Translation: They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!”
DARBY Translation: And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and Even all the inhabitants of the land faint because of us.
KJV Translation: And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for Even all the inhabitants of the country do faint because of us.
Description: Joshua 3:12
NET Translation: Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
DARBY Translation: And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
KJV Translation: Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of Every tribe a man.
Description: Joshua 3:16
NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.
KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [Even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Description: Joshua 4:2
NET Translation: “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.
DARBY Translation: Take you twelve men out of the people, one man out of Every tribe,
KJV Translation: Take you twelve men out of the people, out of Every tribe a man,
Description: Joshua 4:4
NET Translation: Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
DARBY Translation: And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of Every tribe;
KJV Translation: Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of Every tribe a man:
Description: Joshua 4:5
NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.
DARBY Translation: and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
KJV Translation: And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up Every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal
Description: Joshua 4:7
NET Translation: tell them how the water of the Jordan stopped flowing before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the water of the Jordan stopped flowing. These stones will be a lasting memorial for the Israelites.”
DARBY Translation: then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for Ever.
KJV Translation: Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for Ever.
Description: Joshua 4:10
NET Translation: Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until Everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,
DARBY Translation: And the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until Everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hasted and passed over.
KJV Translation: For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until Every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
Description: Joshua 4:24
NET Translation: He has done this so all the nations of the earth might recognize the Lord’s power and so you might always obey the Lord your God.”
DARBY Translation: that all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah your God continually.
KJV Translation: That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for Ever.
Description: Joshua 5:1
NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not Even breathe for fear of the Israelites.
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
Verse Intro: The New Generation Circumcised
Description: Joshua 5:4
NET Translation: This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the wilderness after they left Egypt.
DARBY Translation: And this is the cause why Joshua circumcised [them]: all the people that had come out of Egypt, the males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they came out of Egypt.
KJV Translation: And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [Even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Keywords: Egypt; Reproach
Description: Joshua 5:9
NET Translation: The Lord said to Joshua, “Today I have taken away the disgrace of Egypt from you.” So that place is called Gilgal Even to this day.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
Description: Joshua 5:10
NET Translation: So the Israelites camped in Gilgal and celebrated the Passover in the Evening of the fourteenth day of the month in the rift valley plains of Jericho.
DARBY Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and held the passover on the fourteenth day of the month, at Even, in the plains of Jericho.
KJV Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at Even in the plains of Jericho.
Verse Intro: First Passover in Canaan
Keywords: Manna
Description: Joshua 5:12
NET Translation: The manna stopped appearing the day they ate some of the produce of the land; the Israelites nEver ate manna again. They ate from the produce of the land of Canaan that year.
DARBY Translation: And the manna ceased on the morrow, when they had eaten of the old corn of the land; and there was no more manna for the children of Israel; and they ate of the produce of the land of Canaan that year.
KJV Translation: And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
Description: Joshua 6:4
NET Translation: Have sEven priests carry sEven rams’ horns in front of the ark. On the sEventh day march around the city sEven times, while the priests blow the horns.
DARBY Translation: And sEven priests shall carry before the ark sEven blast-trumpets; and on the sEventh day ye shall go round the city sEven times, and the priests shall blow with the trumpets.
KJV Translation: And sEven priests shall bear before the ark sEven trumpets of rams' horns: and the sEventh day ye shall compass the city sEven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Description: Joshua 6:5
NET Translation: When you hear the signal from the ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse, and the warriors should charge straight ahead.”
DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up Every man straight before him.
Description: Joshua 6:6
NET Translation: So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and sEven priests must carry sEven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Carry the ark of the covenant, and sEven priests shall carry sEven blast-trumpets before the ark of Jehovah.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let sEven priests bear sEven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
Keywords: Horn, Trumpet
Description: Joshua 6:8
NET Translation: When Joshua gave the army its orders, the sEven priests carrying the sEven rams’ horns before the Lord moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the Lord followed behind.
DARBY Translation: And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the sEven priests carrying the sEven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.
KJV Translation: And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the sEven priests bearing the sEven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Keywords: SEven
Description: Joshua 6:13
NET Translation: The sEven priests carrying the sEven rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the Lord blowing rams’ horns.
DARBY Translation: And the sEven priests carrying the sEven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching.
KJV Translation: And sEven priests bearing sEven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Description: Joshua 6:15
NET Translation: On the sEventh day they were up at the crack of dawn and marched around the city as before—only this time they marched around it sEven times.
DARBY Translation: And it was so that on the sEventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manner sEven times; only on that day they went round the city sEven times.
KJV Translation: And it came to pass on the sEventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner sEven times: only on that day they compassed the city sEven times.
Keywords: Shout
Description: Joshua 6:16
NET Translation: The sEventh time around, the priests blew the rams’ horns, and Joshua told the army, “Give the battle cry, for the Lord is handing the city over to you!
DARBY Translation: And it came to pass the sEventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.
KJV Translation: And it came to pass at the sEventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
Description: Joshua 6:17
NET Translation: The city and all that is in it must be set apart for the Lord; only Rahab the prostitute and all who are with her in her house will live, because she hid the spies we sent.
DARBY Translation: And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
KJV Translation: And the city shall be accursed, [Even] it, and all that [are] therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Description: Joshua 6:20
NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.
DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, Every man straight before him, and they took the city.
Description: Joshua 6:21
NET Translation: They annihilated with the sword Everything that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
DARBY Translation: And they utterly destroyed all that was in the city; both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
KJV Translation: And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Description: Joshua 6:25
NET Translation: Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s family, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.
DARBY Translation: And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
KJV Translation: And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [Even] unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Description: Joshua 7:5
NET Translation: The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures and defeated them on the steep slope. The people’s courage melted away like water.
DARBY Translation: And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.
KJV Translation: And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [Even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
Description: Joshua 7:6
NET Translation: Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until Evening and threw dirt on their heads.
DARBY Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the Evening, he and the elders of Israel, and threw dust upon their heads.
KJV Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the Eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
Keywords: Covenant
Description: Joshua 7:11
NET Translation: Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.
DARBY Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have Even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.
KJV Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have Even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] Even among their own stuff.
Description: Joshua 8:4
NET Translation: He ordered them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!
DARBY Translation: And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
KJV Translation: And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [Even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Description: Joshua 8:11
NET Translation: All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley.
DARBY Translation: And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.
KJV Translation: And all the people, [Even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.
Description: Joshua 8:13
NET Translation: The army was in position—the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into the middle of the valley.
DARBY Translation: And when they had set the people, the whole camp on the north of the city, and their ambush on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
KJV Translation: And when they had set the people, [Even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
Description: Joshua 8:25
NET Translation: So 12,000 men and women died that day, including all the men of Ai.
DARBY Translation: And so it was, that all who fell that day, men as well as women, were twelve thousand, all the people of Ai.
KJV Translation: And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [Even] all the men of Ai.
Description: Joshua 8:28
NET Translation: Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).
DARBY Translation: And Joshua burned Ai, and made it an Everlasting heap of desolation to this day.
KJV Translation: And Joshua burnt Ai, and made it an heap for Ever, [Even] a desolation unto this day.
Keywords: Stones
Description: Joshua 8:29
NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until Evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).
DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the Evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.
KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until Eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Description: Joshua 8:35
NET Translation: Joshua read aloud Every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.
DARBY Translation: There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua read not before the whole congregation of Israel, and the women, and the children, and the strangers that lived among them.
KJV Translation: There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Description: Joshua 9:4
NET Translation: they did something clEver. They collected some provisions and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;
KJV Translation: They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
Description: Joshua 9:20
NET Translation: We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them.”
DARBY Translation: This we will do to them, and let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore unto them.
KJV Translation: This we will do to them; we will Even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Description: Joshua 9:23
NET Translation: Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
DARBY Translation: And now ye are cursed, and ye shall nEver cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.
KJV Translation: Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Description: Joshua 9:27
NET Translation: and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.)
DARBY Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the assembly, and for the altar of Jehovah, to this day, in the place which he should choose.
KJV Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, Even unto this day, in the place which he should choose.
Description: Joshua 10:7
NET Translation: So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.
DARBY Translation: So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, Even all the valiant men.
KJV Translation: So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
Description: Joshua 10:13
NET Translation: The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The Event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day.
DARBY Translation: And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.
KJV Translation: And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Description: Joshua 10:26
NET Translation: Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanging on the trees until Evening.
DARBY Translation: And afterwards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the Evening.
KJV Translation: And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the Evening.
Description: Joshua 10:28
NET Translation: That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated Everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.
DARBY Translation: And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
KJV Translation: And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Description: Joshua 10:39
NET Translation: They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated Everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.
DARBY Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof.
KJV Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
Description: Joshua 10:40
NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated Everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Description: Joshua 10:41
NET Translation: Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon.
DARBY Translation: And Joshua smote them from Kadesh-barnea Even to Gazah, and all the country of Goshen, Even to Gibeon;
KJV Translation: And Joshua smote them from Kadeshbarnea Even unto Gaza, and all the country of Goshen, Even unto Gibeon.
Description: Joshua 11:4
NET Translation: These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
DARBY Translation: And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many.
KJV Translation: And they went out, they and all their hosts with them, much people, Even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
Description: Joshua 11:11
NET Translation: They annihilated Everyone who lived there with the sword—no one who breathed remained—and burned Hazor.
DARBY Translation: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, destroying them utterly: there was not any left to breathe; and he burned Hazor with fire.
KJV Translation: And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
Description: Joshua 11:14
NET Translation: The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.
DARBY Translation: And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.
KJV Translation: And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but Every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Description: Joshua 11:17
NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.
DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.
KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, Even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Description: Joshua 12:2
NET Translation: King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley)—including the city in the middle of the valley and half of Gilead—all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
DARBY Translation: Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
KJV Translation: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, Even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 12:3
NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.
DARBY Translation: and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
KJV Translation: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [Even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon Even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Description: Joshua 13:3
NET Translation: from the Shihor River east of Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land
DARBY Translation: from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, [and which] is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;
KJV Translation: From Sihor, which [is] before Egypt, Even unto the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
Description: Joshua 13:8
NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands on east side of the Jordan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.
DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [Even] as Moses the servant of the LORD gave them;
Verse Intro: The Inheritance East of the Jordan
Description: Joshua 13:13
NET Translation: But the Israelites did not conquer the Geshurites and Maacathites; Geshur and Maacah live among Israel to this very day.
DARBY Translation: But the children of Israel did not dispossess the Geshurites nor the Maachathites; but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites to this day.
KJV Translation: NEvertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
Description: Joshua 13:14
NET Translation: HowEver, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the sacrificial offerings made to the Lord God of Israel, as he instructed them.
DARBY Translation: Only to the tribe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he said to them.
KJV Translation: Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them.
Description: Joshua 13:24
NET Translation: Moses assigned land to the tribe of Gad by its clans.
DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to the tribe of Gad, to the children of Gad according to their families.
KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad, [Even] unto the children of Gad according to their families.
Description: Joshua 13:27
NET Translation: It included the valley of Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
KJV Translation: And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [Even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [Even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 13:33
NET Translation: HowEver, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the Lord God of Israel, as he instructed them.
DARBY Translation: But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah the God of Israel is their inheritance, as he said to them.
KJV Translation: But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he said unto them.
Description: Joshua 14:8
NET Translation: My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.
DARBY Translation: And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: NEvertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Description: Joshua 14:9
NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remained loyal to the Lord your God.’
DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for Ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for Ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Keywords: Caleb, Eighty-Five
Description: Joshua 14:10
NET Translation: So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, while Israel traveled through the wilderness. See here, I am today eighty-five years old!
DARBY Translation: And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
KJV Translation: And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, Even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.
Description: Joshua 14:11
NET Translation: Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
DARBY Translation: I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, Even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
KJV Translation: As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, Even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Description: Joshua 15:1
NET Translation: The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin in the Negev far to the south.
DARBY Translation: And the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.
KJV Translation: [This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [Even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.
Verse Intro: The Inheritance for Judah
Description: Joshua 15:5
NET Translation: The eastern border was the Salt Sea to the mouth of the Jordan River. The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the Jordan,
DARBY Translation: And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;
KJV Translation: And the east border [was] the salt sea, [Even] unto the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was] from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
Description: Joshua 15:13
NET Translation: Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)
DARBY Translation: And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.
KJV Translation: And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [Even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.
Description: Joshua 15:46
NET Translation: from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their towns;
DARBY Translation: From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.
KJV Translation: From Ekron Even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
Description: Joshua 15:51
NET Translation: Goshen, Holon, and Giloh—a total of elEven cities and their towns.
DARBY Translation: and Goshen, and Holon, and Giloh: elEven cities and their hamlets.
KJV Translation: And Goshen, and Holon, and Giloh; elEven cities with their villages:
Description: Joshua 16:5
NET Translation: The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.
DARBY Translation: And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;
KJV Translation: And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: Even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
Description: Joshua 17:11
NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities.
DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.
KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [Even] three countries.
Description: Joshua 17:13
NET Translation: WhenEver the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they nEver totally conquered them.
DARBY Translation: And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
KJV Translation: Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.
Description: Joshua 17:17
NET Translation: Joshua said to the family of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
DARBY Translation: And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
KJV Translation: And Joshua spake unto the house of Joseph, [Even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
Description: Joshua 18:2
NET Translation: sEven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
DARBY Translation: And there remained among the children of Israel sEven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
KJV Translation: And there remained among the children of Israel sEven tribes, which had not yet received their inheritance.
Description: Joshua 18:5
NET Translation: Divide it into sEven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.
DARBY Translation: And they shall divide it into sEven portions. Judah shall remain in their border on the south, and the house of Joseph shall remain in their border on the north;
KJV Translation: And they shall divide it into sEven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
Description: Joshua 18:6
NET Translation: But as for you, map out the land into sEven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.
DARBY Translation: and *ye* shall describe the land into sEven portions, and bring [the description] hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.
KJV Translation: Ye shall therefore describe the land [into] sEven parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.
Description: Joshua 18:9
NET Translation: The men journeyed through the land and mapped it and its cities out into sEven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.
DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into sEven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.
KJV Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into sEven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.
Description: Joshua 19:1
NET Translation: The second lot belonged to the tribe of Simeon by its clans. Their assigned land was in the middle of Judah’s assigned land.
DARBY Translation: And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
KJV Translation: And the second lot came forth to Simeon, [Even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
Verse Intro: The Inheritance for Simeon
Description: Joshua 19:28
NET Translation: and on to Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as Greater Sidon.
DARBY Translation: and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, as far as great Zidon;
KJV Translation: And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, [Even] unto great Zidon;
Description: Joshua 19:32
NET Translation: The sixth lot belonged to the tribe of Naphtali by its clans.
DARBY Translation: The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
KJV Translation: The sixth lot came out to the children of Naphtali, [Even] for the children of Naphtali according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Naphtali
Description: Joshua 19:40
NET Translation: The sEventh lot belonged to the tribe of Dan by its clans.
DARBY Translation: The sEventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to their families.
KJV Translation: [And] the sEventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Dan
Description: Joshua 19:50
NET Translation: As the Lord had instructed, they gave him the city he requested—Timnath Serah in the Ephraimite hill country. He built up the city and lived in it.
DARBY Translation: According to the word of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
KJV Translation: According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [Even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoEver smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoEver killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Description: Joshua 21:20
NET Translation: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, Even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Description: Joshua 21:42
NET Translation: Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.
DARBY Translation: Each one of these cities had its suburbs round about it: thus were all these cities.
KJV Translation: These cities were Every one with their suburbs round about them: thus [were] all these cities.
Description: Joshua 21:45
NET Translation: Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; Every one was realized.
DARBY Translation: There failed nothing of all the good things that Jehovah had spoken to the house of Israel: all came to pass.
KJV Translation: There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Description: Joshua 22:17
NET Translation: The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it Even brought a plague on the community of the Lord.
DARBY Translation: Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
KJV Translation: [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Description: Joshua 23:3
NET Translation: You saw Everything the Lord your God did to all these nations on your behalf, for the Lord your God fights for you.
DARBY Translation: and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.
KJV Translation: And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God [is] he that hath fought for you.
Description: Joshua 23:4
NET Translation: See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.
KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, Even unto the great sea westward.
Description: Joshua 23:12
NET Translation: But if you Ever turn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,
DARBY Translation: For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you:
KJV Translation: Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, [Even] these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Description: Joshua 23:14
NET Translation: “Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not Even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; Every one was realized—not one promise is unfulfilled!
DARBY Translation: And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one thing hath failed thereof.
KJV Translation: And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof.
Description: Joshua 23:15
NET Translation: But in the same way Every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain that if you disobey, then the Lord will bring on you Every judgment until he destroys you from this good land that the Lord your God gave you.
DARBY Translation: But it shall come to pass, that as Every good word hath been fulfilled to you, that Jehovah your God spoke to you, so will Jehovah bring upon you Every evil word, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you;
KJV Translation: Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.
Description: Joshua 24:2
NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,
DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.
KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [Even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Description: Joshua 24:12
NET Translation: I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.
DARBY Translation: And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, [as] the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
KJV Translation: And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [Even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow.
Description: Joshua 24:18
NET Translation: The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the Lord, for he is our God!”
DARBY Translation: And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhabitants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is our God.
KJV Translation: And the LORD drave out from before us all the people, Even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] our God.
Description: Joshua 24:27
NET Translation: Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against us, for it has heard Everything the Lord said to us. It will be a witness against you if you deny your God.”
DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness against you, lest ye deny your God.
KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
Description: Joshua 24:28
NET Translation: When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.
DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, Every man to his inheritance.
KJV Translation: So Joshua let the people depart, Every man unto his inheritance.
Description: Joshua 24:31
NET Translation: Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand Everything the Lord had done for Israel.
DARBY Translation: And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.
KJV Translation: And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Description: Judges 1:7
NET Translation: Adoni-Bezek said, “SEventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.
DARBY Translation: And Adoni-Bezek said, SEventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
KJV Translation: And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their meat] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
Keywords: Benjamin, Jerusalem
Description: Judges 1:21
NET Translation: The men of Benjamin, howEver, did not conquer the Jebusites living in Jerusalem. The Jebusites live with the people of Benjamin in Jerusalem to this very day.
DARBY Translation: And the children of Benjamin did not dispossess the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.
KJV Translation: And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
Description: Judges 1:28
NET Translation: WhenEver Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they nEver totally conquered them.
DARBY Translation: And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
KJV Translation: And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
Description: Judges 1:33
NET Translation: The men of Naphtali did not conquer the people living in Beth Shemesh or Beth Anath. They live among the Canaanites residing in the land. The Canaanites living in Beth Shemesh and Beth Anath were forced to do hard labor for them.
DARBY Translation: Naphtali did not dispossess the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; and he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land, but the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tributaries to them.
KJV Translation: Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nEvertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.
Description: Judges 1:35
NET Translation: The Amorites managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. WhenEver the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.
DARBY Translation: And the Amorites would dwell on mount Heres, in Ajalon and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevailed, and they became tributaries.
KJV Translation: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
Keywords: Angel of the Lord, Bochim, Gilgal
Description: Judges 2:1
NET Translation: The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, ‘I will nEver break my covenant with you,
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I said, I will nEver break my covenant with you; and as for you,
KJV Translation: And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will nEver break my covenant with you.
Verse Intro: Israel's Disobedience
Description: Judges 2:6
NET Translation: When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.
DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, and the children of Israel went Every man to his inheritance to possess the land.
KJV Translation: And when Joshua had let the people go, the children of Israel went Every man unto his inheritance to possess the land.
Verse Intro: The Death of Joshua
Description: Judges 2:15
NET Translation: WhenEver they went out to fight, the Lord did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.
DARBY Translation: WhithersoEver they went out the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had said, and as Jehovah had sworn unto them; and they were greatly distressed.
KJV Translation: WhithersoEver they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
Description: Judges 2:16
NET Translation: The Lord raised up leaders who delivered them from these robbers.
DARBY Translation: And Jehovah raised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them.
KJV Translation: NEvertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
Verse Intro: Cycles of Unfaithfulness - Judges Raised Up
Description: Judges 2:17
NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.
DARBY Translation: But they did not Even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.
KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
Description: Judges 3:1
NET Translation: These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel—he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites.
DARBY Translation: And these are the nations that Jehovah left, to prove Israel by them, all that had not known all the wars of Canaan;
KJV Translation: Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [Even] as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;
Description: Judges 3:9
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah; and Jehovah raised up a saviour to the children of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
KJV Translation: And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [Even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Keywords: Heber
Description: Judges 4:11
NET Translation: Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.
DARBY Translation: (Now Heber the Kenite had sEvered himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak of Zaannaim, which is by Kedesh.)
KJV Translation: Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law of Moses, had sEvered himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which [is] by Kedesh.
Description: Judges 4:13
NET Translation: he ordered all his chariotry—900 chariots with iron-rimmed wheels—and all the troops he had with him to go from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.
DARBY Translation: Then Sisera gathered together all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth-Goim to the torrent Kishon.
KJV Translation: And Sisera gathered together all his chariots, [Even] nine hundred chariots of iron, and all the people that [were] with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.
Description: Judges 4:16
NET Translation: Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not Even one survived!
DARBY Translation: And Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.
KJV Translation: But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a man left.
Description: Judges 4:24
NET Translation: Israel’s power continued to overwhelm King Jabin of Canaan until they did away with him.
DARBY Translation: And the hand of the children of Israel Ever advanced, and prevailed against Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.
KJV Translation: And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
Description: Judges 5:3
NET Translation: Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!
DARBY Translation: Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [Even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [Even] I, will sing unto the LORD; I will sing [praise] to the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:5
NET Translation: The mountains trembled before the Lord, the God of Sinai; before the Lord God of Israel.
DARBY Translation: The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: The mountains melted from before the LORD, [Even] that Sinai from before the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous acts of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, [Even] the righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Description: Judges 5:15
NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; Even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
Description: Judges 5:29
NET Translation: The wisest of her ladies answer; indeed she Even thinks to herself,
DARBY Translation: The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,
KJV Translation: Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Description: Judges 5:30
NET Translation: ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder—a girl or two for each man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’
DARBY Translation: Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?
KJV Translation: Have they not sped? have they [not] divided the prey; to Every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
Keywords: SEven
Description: Judges 6:1
NET Translation: The Israelites did evil in the Lord’s sight, so the Lord turned them over to Midian for sEven years.
DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of Midian sEven years.
KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian sEven years.
Verse Intro: Midian Oppresses Israel
Description: Judges 6:3
NET Translation: WhenEver the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.
DARBY Translation: And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up against them.
KJV Translation: And [so] it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, Even they came up against them;
Description: Judges 6:6
NET Translation: Israel was so sEverely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.
DARBY Translation: And Israel was greatly impoverished because of Midian. And the children of Israel cried to Jehovah.
KJV Translation: And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Description: Judges 6:25
NET Translation: That night the Lord said to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is sEven years old. Pull down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.
DARBY Translation: And it came to pass the same night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, Even the second bullock of sEven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;
KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, Even the second bullock of sEven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:
Description: Judges 6:31
NET Translation: But Joash said to all those who confronted him, “Must you fight Baal’s battles? Must you rescue him? WhoEver takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down.”
DARBY Translation: And Joash said to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him plead for himself, because they have broken down his altar.
KJV Translation: And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him plead for himself, because [one] hath cast down his altar.
Description: Judges 7:3
NET Translation: Now, announce to the men, ‘WhoEver is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.’” 22,000 men went home; 10,000 remained.
DARBY Translation: And now proclaim in the ears of the people, saying, WhoEver is timid and afraid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.
KJV Translation: Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, WhosoEver [is] fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Description: Judges 7:4
NET Translation: The Lord spoke to Gideon again, “There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; when I say, ‘This one should not go with you,’ do not take him.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoEver I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoEver I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Description: Judges 7:5
NET Translation: So he brought the men down to the water. Then the Lord said to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.”
DARBY Translation: And he brought down the people to the water; and Jehovah said to Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise Every one that boweth down on his knees to drink.
KJV Translation: So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise Every one that boweth down upon his knees to drink.
Description: Judges 7:7
NET Translation: The Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go Every man to his place.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go Every man unto his place.
Description: Judges 7:8
NET Translation: The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only 300 men. Now the Midianites were camped down below in the valley.
DARBY Translation: And they took the victuals of the people in their hand, and their trumpets; and all the men of Israel he sent away, Every man to his tent, but retained the three hundred men. Now the camp of Midian was beneath him in the valley.
KJV Translation: So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel Every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.
Description: Judges 7:16
NET Translation: He divided the 300 men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.
DARBY Translation: And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in Every man's hand, and empty pitchers, and torches within the pitchers.
KJV Translation: And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in Every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Keywords: Trumpets
Description: Judges 7:18
NET Translation: When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”
DARBY Translation: And when I blow with a trumpet, I and all that are with me, ye also shall blow the trumpets around the whole camp, and shall say, For Jehovah and for Gideon!
KJV Translation: When I blow with a trumpet, I and all that [are] with me, then blow ye the trumpets also on Every side of all the camp, and say, [The sword] of the LORD, and of Gideon.
Description: Judges 7:21
NET Translation: They stood in order all around the camp. The whole Midianite army ran away; they shouted as they scrambled away.
DARBY Translation: And they stood Every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried out, and fled.
KJV Translation: And they stood Every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
Description: Judges 7:22
NET Translation: When the 300 men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set Every man's sword against his fellow, Even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah towards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.
KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set Every man's sword against his fellow, Even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
Description: Judges 8:2
NET Translation: He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes are better quality than Abiezer’s harvest!
DARBY Translation: And he said to them, What have I done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?
KJV Translation: And he said unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
Description: Judges 8:4
NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the Jordan River, and Even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.
DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—sEventy-sEven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, sEventy-sEven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [Even] threescore and sEventeen men.
Description: Judges 8:19
NET Translation: He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”
DARBY Translation: And he said, They were my brethren, the sons of my mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
KJV Translation: And he said, They [were] my brethren, [Even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Description: Judges 8:24
NET Translation: Gideon continued, “I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken.” (The Midianites had gold earrings because they were Ishmaelites.)
DARBY Translation: And Gideon said to them, I would desire a request of you: give me Every man the earrings of his booty; for they had golden earrings, because they were Ishmaelites.
KJV Translation: And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me Every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they [were] Ishmaelites.)
Description: Judges 8:25
NET Translation: They said, “We are happy to give you earrings.” So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.
DARBY Translation: And they said, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and cast therein Every man the earrings of his booty.
KJV Translation: And they answered, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and did cast therein Every man the earrings of his prey.
Description: Judges 8:26
NET Translation: The total weight of the gold earrings he requested came to 1,700 gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, purple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.
DARBY Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand sEven hundred [shekels] of gold; besides the moons, and eardrops, and the purple garments that were on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.
KJV Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and sEven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about their camels' necks.
Keywords: Ephod
Description: Judges 8:27
NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.
DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.
KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, [Even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
Verse Intro: Gideon's Ephod in Ophrah
Keywords: SEventy
Description: Judges 8:30
NET Translation: Gideon fathered sEventy sons through his many wives.
DARBY Translation: Now Gideon had sEventy sons who had come out of his loins, for he had many wives.
KJV Translation: And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
Description: Judges 8:34
NET Translation: The Israelites did not remain true to the Lord their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.
DARBY Translation: And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on Every side.
KJV Translation: And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on Every side:
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have sEventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that sEventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Description: Judges 9:4
NET Translation: They paid him sEventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.
DARBY Translation: And they gave him sEventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hired with them vain and wanton men, and they followed him.
KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.
Keywords: Jotham
Description: Judges 9:5
NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half brothers, the sEventy legitimate sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped, because he hid.
DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, sEventy persons upon one stone; but there remained Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.
KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
Description: Judges 9:18
NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You murdered his sEventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.
DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, sEventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;
KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)
Description: Judges 9:24
NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s sEventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.
DARBY Translation: that the violence [done] to the sEventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Description: Judges 9:25
NET Translation: The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting bandits in the hills, who robbed Everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it.
DARBY Translation: And the citizens of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them. And it was told Abimelech.
KJV Translation: And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.
Description: Judges 9:40
NET Translation: Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate.
DARBY Translation: And Abimelech pursued him, and he fled before him, and there fell many wounded, as far as the entrance of the gate.
KJV Translation: And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [Even] unto the entering of the gate.
Description: Judges 9:45
NET Translation: Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed all the people in it. Then he lEveled the city and spread salt over it.
DARBY Translation: And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that were in it, and broke down the city, and sowed it with salt.
KJV Translation: And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.
Verse Intro: Abimelech Defeats Shechem
Description: Judges 9:49
NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.
DARBY Translation: And all the people likewise cut down Every man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
KJV Translation: And all the people likewise cut down Every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
Verse Intro: Tower of Shechem Burned
Description: Judges 9:55
NET Translation: When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
DARBY Translation: And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they went Every man to his place.
KJV Translation: And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed Every man unto his place.
Description: Judges 9:56
NET Translation: God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his sEventy half brothers.
DARBY Translation: And God rendered back the wickedness of Abimelech, which he did to his father in slaying his sEventy brethren.
KJV Translation: Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his sEventy brethren:
Description: Judges 10:15
NET Translation: But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!”
DARBY Translation: And the children of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day.
KJV Translation: And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoEver seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
Description: Judges 10:16
NET Translation: They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
DARBY Translation: And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah; and his soul was griEved for the misery of Israel.
KJV Translation: And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was griEved for the misery of Israel.
Description: Judges 11:13
NET Translation: The Ammonite king said to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole my land when they came up from Egypt—from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!”
DARBY Translation: And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon Even unto the Jabbok and unto the Jordan; and now restore it peaceably.
KJV Translation: And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon Even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.
Description: Judges 11:22
NET Translation: They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the desert in the east to the Jordan in the west.
DARBY Translation: And they possessed all the borders of the Amorites, from the Arnon unto the Jabbok, and from the wilderness unto the Jordan.
KJV Translation: And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon Even unto Jabbok, and from the wilderness Even unto Jordan.
Description: Judges 11:24
NET Translation: You have the right to take what Chemosh your god gives you, but we will take the land of all whom the Lord our God has driven out before us.
DARBY Translation: Dost not thou possess what Chemosh thy god puts thee in possession of? and whatEver Jehovah our God has dispossessed before us, that will we possess.
KJV Translation: Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoEver the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Description: Judges 11:25
NET Translation: Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?
DARBY Translation: And now art thou indeed better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he Ever strive with Israel? did he Ever fight against them?
KJV Translation: And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he Ever strive against Israel, or did he Ever fight against them,
Description: Judges 11:31
NET Translation: then whoEver is the first to come through the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites—he will belong to the Lord and I will offer him up as a burnt sacrifice.”
DARBY Translation: then shall that which cometh forth from the door of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, be Jehovah's, and I will offer it up for a burnt-offering.
KJV Translation: Then it shall be, that whatsoEver cometh forth of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering.
Description: Judges 11:33
NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty cities in all, Even as far as Abel Keramim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, Even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
KJV Translation: And he smote them from Aroer, Even till thou come to Minnith, [Even] twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Description: Judges 11:36
NET Translation: She said to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”
DARBY Translation: And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon thine enemies, upon the children of Ammon.
KJV Translation: And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [Even] of the children of Ammon.
Description: Judges 11:40
NET Translation: Every year Israelite women commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite for four days.
DARBY Translation: that from year to year the daughters of Israel go to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.
KJV Translation: [That] the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
Description: Judges 12:5
NET Translation: The Gileadites captured the fords of the Jordan River opposite Ephraim. WhenEver an Ephraimite fugitive said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
DARBY Translation: And Gilead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.
KJV Translation: And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;
Description: Judges 12:9
NET Translation: He had thirty sons. He arranged for thirty of his daughters to be married outside his extended family, and he arranged for thirty young women to be brought from outside as wives for his sons. Ibzan led Israel for sEven years;
DARBY Translation: And he had thirty sons; and thirty daughters he sent out of the house, and thirty daughters he took in from abroad for his sons. And he judged Israel sEven years.
KJV Translation: And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel sEven years.
Description: Judges 12:14
NET Translation: He had forty sons and thirty grandsons who rode on sEventy donkeys. He led Israel for eight years.
DARBY Translation: And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on sEventy ass colts. And he judged Israel eight years.
KJV Translation: And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
Keywords: Nazarite
Description: Judges 13:5
NET Translation: Look, you will conceive and have a son. You must nEver cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”
DARBY Translation: For lo, thou shalt conceive, and bear a son, and no razor shall come on his head; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb; and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
KJV Translation: For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
Description: Judges 13:13
NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “Your wife should pay attention to Everything I told her.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
Description: Judges 13:14
NET Translation: She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey Everything I commanded her to do.”
DARBY Translation: she shall not eat of anything that cometh of the vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anything unclean: all that I commanded her shall she observe.
KJV Translation: She may not eat of any [thing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I commanded her let her observe.
Description: Judges 14:3
NET Translation: But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson said to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”
DARBY Translation: And his father and his mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson said to his father, Take her for me, for she pleases me well.
KJV Translation: Then his father and his mother said unto him, [Is there] nEver a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.
Keywords: Riddle, SEven
Description: Judges 14:12
NET Translation: Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the sEven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.
DARBY Translation: And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me within the sEven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.
KJV Translation: And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the sEven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
Verse Intro: Samson Puts Forth a Riddle
Description: Judges 14:15
NET Translation: On the fourth day they said to Samson’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father’s family. Did you invite us here to make us poor?”
DARBY Translation: And it came to pass on the sEventh day, that they said to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?
KJV Translation: And it came to pass on the sEventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? [is it] not [so]?
Description: Judges 14:16
NET Translation: So Samson’s bride cried on his shoulder and said, “You must hate me; you do not love me! You told the young men a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not Even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?”
DARBY Translation: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not. Thou hast propounded the riddle to the children of my people, and hast not explained it to me. And he said to her, Behold, I have not explained it to my father nor my mother, and shall I explain it to thee?
KJV Translation: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee?
Description: Judges 14:17
NET Translation: She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the sEventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.
DARBY Translation: And she wept before him the sEven days, while they had the feast. And it came to pass on the sEventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.
KJV Translation: And she wept before him the sEven days, while their feast lasted: and it came to pass on the sEventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
Description: Judges 14:18
NET Translation: On the sEventh day, before the sun set, the men of the city said to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!”
DARBY Translation: And the men of the city said to him on the sEventh day before the sun went down, What is sweeter than honey, And what stronger than a lion? And he said to them, If ye had not ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.
KJV Translation: And the men of the city said unto him on the sEventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
Description: Judges 15:7
NET Translation: Samson said to them, “Because you did this, I will get rEvenge against you before I quit fighting.”
DARBY Translation: And Samson said to them, If ye act thus, for a certainty I will avenge myself on you, and then I will cease.
KJV Translation: And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Description: Judges 16:5
NET Translation: The rulers of the Philistines went up to visit her and said to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate him. Each one of us will give you 1,100 silver pieces.”
DARBY Translation: And the lords of the Philistines came up to her, and said to her, Persuade him, and see in what his great strength is, and with what we may prevail against him, that we may bind him to overpower him; and we will each give thee elEven hundred silver-pieces.
KJV Translation: And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [means] we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee Every one of us elEven hundred [pieces] of silver.
Description: Judges 16:7
NET Translation: Samson said to her, “If they tie me up with sEven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”
DARBY Translation: And Samson said to her, If they should bind me with sEven fresh cords which have not been dried, then should I be weak, and be as another man.
KJV Translation: And Samson said unto her, If they bind me with sEven green withs that were nEver dried, then shall I be weak, and be as another man.
Description: Judges 16:8
NET Translation: So the rulers of the Philistines brought her sEven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
DARBY Translation: Then the lords of the Philistines brought up to her sEven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
KJV Translation: Then the lords of the Philistines brought up to her sEven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Description: Judges 16:11
NET Translation: He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have nEver been used, I will become weak and be just like any other man.”
DARBY Translation: And he said to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no work has been done, then should I be weak, and be as another man.
KJV Translation: And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that nEver were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
Description: Judges 16:13
NET Translation: Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the sEven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”
DARBY Translation: And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the sEven locks of my head with the web.
KJV Translation: And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the sEven locks of my head with the web.
Description: Judges 16:14
NET Translation: So she made him go to sleep, wove the sEven braids of his hair into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and said to him, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.
DARBY Translation: And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and tore out the pin of the beam, and the web.
KJV Translation: And she fastened [it] with the pin, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Description: Judges 16:16
NET Translation: She nagged him Every day and pressured him until he was sick to death of it.
DARBY Translation: And it came to pass when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was vexed unto death;
KJV Translation: And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, [so] that his soul was vexed unto death;
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has nEver been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength
Description: Judges 16:19
NET Translation: She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the sEven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.
DARBY Translation: And she made him sleep upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the sEven locks of his head; and she began to overpower him, and his strength went from him.
KJV Translation: And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the sEven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Description: Judges 16:24
NET Translation: When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!”
DARBY Translation: And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, Even him who multiplied our slain.
KJV Translation: And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
Description: Judges 16:28
NET Translation: Samson called to the Lord, “O Sovereign Lord, remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift rEvenge against the Philistines for my two eyes!”
DARBY Translation: And Samson called to Jehovah, and said, Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may take one vengeance upon the Philistines for my two eyes.
KJV Translation: And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
Description: Judges 17:2
NET Translation: He said to his mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His mother said, “May the Lord reward you, my son!”
DARBY Translation: And he said to his mother, The elEven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah!
KJV Translation: And he said unto his mother, The elEven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.
Description: Judges 17:3
NET Translation: When he gave back to his mother the 1,100 pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.”
DARBY Translation: And he restored the elEven hundred silver-pieces to his mother; and his mother said, I had dedicated the silver to Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; and now I will restore it to thee.
KJV Translation: And when he had restored the elEven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Description: Judges 17:6
NET Translation: In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; Every man did what was right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel, [but] Every man did [that which was] right in his own eyes.
Description: Judges 18:10
NET Translation: When you invade, you will encounter unsuspecting people. The land is wide! God is handing it over to you—a place that lacks nothing on earth!”
DARBY Translation: When ye go in, ye shall come to a people secure, and the land is spacious in Every direction; for God has given it into your hands; [it is] a place where there is no want of anything that is on the earth.
KJV Translation: When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where [there is] no want of any thing that [is] in the earth.
Description: Judges 18:15
NET Translation: They stopped there, went inside the young Levite’s house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing.
DARBY Translation: And they turned thither, and came to the house of the young man the Levite, the house of Micah, and inquired after his welfare.
KJV Translation: And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, [Even] unto the house of Micah, and saluted him.
Description: Judges 19:2
NET Translation: HowEver, she got angry at him and went home to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,
DARBY Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-Judah, and was there some time, four months.
KJV Translation: And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward Evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward Evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at Even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at Even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.
Description: Judges 19:20
NET Translation: The old man said, “Everything is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”
DARBY Translation: Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.
KJV Translation: And the old man said, Peace [be] with thee; howsoEver [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.
Description: Judges 19:24
NET Translation: Here are my virgin daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatEver you like. But don’t do such a disgraceful thing to this man!”
DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a thing.
KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing.
Description: Judges 19:30
NET Translation: Everyone who saw the sight said, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”
DARBY Translation: And it came to pass that Every one that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.
KJV Translation: And it was so, that all that saw it said, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your minds].
Description: Judges 20:1
NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.
KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan Even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil
Description: Judges 20:2
NET Translation: The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.
DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
KJV Translation: And the chief of all the people, [Even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Description: Judges 20:10
NET Translation: We will take ten of Every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of Every group of a thousand, and a thousand of Every group of ten thousand) to get supplies for the army. When they arrive in Gibeah of Benjamin, they will punish them for the atrocity that they committed in Israel.”
DARBY Translation: and we will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the villany that they have wrought in Israel.
KJV Translation: And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.
Description: Judges 20:15
NET Translation: That day the Benjaminites mustered from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.
DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered sEven hundred chosen men.
KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered sEven hundred chosen men.
Description: Judges 20:16
NET Translation: Among this army were 700 specially trained left-handed soldiers. Each one could sling a stone and hit Even the smallest target.
DARBY Translation: Among all this people there were sEven hundred chosen men left-handed; all these slang stones at a hair [breadth], and missed not.
KJV Translation: Among all this people [there were] sEven hundred chosen men lefthanded; Every one could sling stones at an hair [breadth], and not miss.
Description: Judges 20:17
NET Translation: The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered 400,000 sword-wielding soldiers, Every one an experienced warrior.
DARBY Translation: And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
KJV Translation: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of war.
Description: Judges 20:23
NET Translation: The Israelites went up and wept before the Lord until Evening. They asked the Lord, “Should we again march out to fight the Benjaminites, our brothers?” The Lord said, “Attack them.”
DARBY Translation: And the children of Israel went up and wept before Jehovah until Even, and inquired of Jehovah, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.
KJV Translation: (And the children of Israel went up and wept before the LORD until Even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
Description: Judges 20:26
NET Translation: So all the Israelites, the whole army, went up to Bethel. They wept and sat there before the Lord; they did not eat anything that day until Evening. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace to the Lord.
DARBY Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up and came to Bethel, and wept, and abode there before Jehovah, and fasted that day until Even, and offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.
KJV Translation: Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until Even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
Description: Judges 20:33
NET Translation: All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah.
DARBY Translation: And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal-Tamar; and the ambush of Israel rushed forth out of their place, out of the meadows of Geba.
KJV Translation: And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, [Even] out of the meadows of Gibeah.
Description: Judges 20:34
NET Translation: Then 10,000 men, well-trained soldiers from all Israel, made a frontal assault against Gibeah; the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep.
DARBY Translation: And there came from opposite Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sEvere; but they knew not that disaster was coming upon them.
KJV Translation: And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil [was] near them.
Description: Judges 20:48
NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and Everything they could find. They set fire to Every city in their path.
DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [Every] city as the cattle, and all that was found; Even all the cities that were found did they set on fire.
KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [Every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
Description: Judges 21:2
NET Translation: So the people came to Bethel and sat there before God until Evening, weeping loudly and uncontrollably.
DARBY Translation: And the people came to Bethel, and abode there till Even before God, and lifted up their voices and wept bitterly,
KJV Translation: And the people came to the house of God, and abode there till Even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
Description: Judges 21:5
NET Translation: The Israelites asked, “Who from all the Israelite tribes has not assembled before the Lord?”They had made a solemn oath that whoEver did not assemble before the Lord at Mizpah must certainly be executed.
DARBY Translation: And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [made] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certainly be put to death.
KJV Translation: And the children of Israel said, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
Description: Judges 21:11
NET Translation: Do this: Exterminate Every male, as well as Every woman who has experienced a man’s bed. But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.
DARBY Translation: And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy Every male, and Every woman that hath lain with man.
KJV Translation: And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy Every male, and Every woman that hath lain by man.
Description: Judges 21:12
NET Translation: They found among the inhabitants of Jabesh Gilead 400 young girls who were virgins who had nEver been intimate with a man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
DARBY Translation: And they found among the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women that were virgins, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.
KJV Translation: And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.
Description: Judges 21:14
NET Translation: The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.
DARBY Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but Even so they found not enough for them.
KJV Translation: And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
Description: Judges 21:18
NET Translation: But we can’t allow our daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying, ‘WhoEver gives a woman to a Benjaminite will be destroyed.’
DARBY Translation: But we cannot give them wives of our daughters, for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to the Benjaminites!
KJV Translation: Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed [be] he that giveth a wife to Benjamin.
Description: Judges 21:19
NET Translation: HowEver, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toward the sun-rising of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Description: Judges 21:21
NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you Every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you Every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Description: Judges 21:24
NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.
DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that time, Every man to his tribe and to his family, and they went out from thence Every man to his inheritance.
KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that time, Every man to his tribe and to his family, and they went out from thence Every man to his inheritance.
Description: Judges 21:25
NET Translation: In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; Every man did what was right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: Every man did [that which was] right in his own eyes.
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, rEversing the famine by providing abundant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Description: Ruth 1:12
NET Translation: Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
DARBY Translation: Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I Even have a husband to-night, and should I also bear sons,
KJV Translation: Turn again, my daughters, go [your way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear sons;
Description: Ruth 1:13
NET Translation: surely you would not want to wait until they were old enough to marry. Surely you would not remain unmarried all that time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the Lord is afflicting me!”
DARBY Translation: would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me.
KJV Translation: Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it griEveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me.
Description: Ruth 1:16
NET Translation: But Ruth replied, “Stop urging me to abandon you! For wherEver you go, I will go. WherEver you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.
DARBY Translation: And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;
KJV Translation: And Ruth said, Intreat me not to leave thee, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:
Description: Ruth 1:17
NET Translation: WherEver you die, I will die—and there I will be buried. May the Lord punish me sEverely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!”
DARBY Translation: where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!
KJV Translation: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.
Description: Ruth 2:2
NET Translation: One day Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grain behind whoEver permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.”
DARBY Translation: And Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she said to her, Go, my daughter.
KJV Translation: And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
Description: Ruth 2:7
NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short time.”
DARBY Translation: and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.
KJV Translation: And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued Even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Description: Ruth 2:10
NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, Even though I am a foreigner?”
DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?
KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?
Description: Ruth 2:13
NET Translation: She said, “You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, Even though I will nEver be like one of your servants.”
DARBY Translation: And she said, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmaid, though I am not like one of thy handmaidens.
KJV Translation: Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.
Description: Ruth 2:15
NET Translation: When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, “Let her gather grain Even among the bundles. Don’t chase her off!
DARBY Translation: And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean Even among the sheaves, and ye shall not reproach her.
KJV Translation: And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean Even among the sheaves, and reproach her not:
Description: Ruth 2:17
NET Translation: So she gathered grain in the field until Evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley.
DARBY Translation: And she gleaned in the field until Even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.
KJV Translation: So she gleaned in the field until Even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
Verse Intro: Ruth Gleans Until Evening and Returns to Naomi
Description: Ruth 2:21
NET Translation: Ruth the Moabite replied, “He Even told me, ‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’”
DARBY Translation: And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest.
KJV Translation: And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
Description: Ruth 3:5
NET Translation: Ruth replied to Naomi, “I will do Everything you have told me to do.”
DARBY Translation: And she said to her, All that thou sayest will I do.
KJV Translation: And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
Description: Ruth 3:6
NET Translation: So she went down to the threshing floor and did Everything her mother-in-law had instructed her to do.
DARBY Translation: And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her.
KJV Translation: And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
Description: Ruth 3:11
NET Translation: Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you Everything you propose, for Everyone in the village knows that you are a worthy woman.
DARBY Translation: And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth.
KJV Translation: And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woman.
Description: Ruth 4:15
NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than sEven sons!”
DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than sEven sons, has borne him.
KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than sEven sons, hath born him.
Keywords: Art, Better, Heart, Test
Description: 1 Samuel 1:8
NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten sons?”
DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart griEved? Am not I better to thee than ten sons?
KJV Translation: Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart griEved? [am] not I better to thee than ten sons?
Keywords: Forget, Handmaid, Man, Remember
Description: 1 Samuel 1:11
NET Translation: She made a vow saying, “O Lord of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will nEver be cut.”
DARBY Translation: And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
KJV Translation: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Keywords: Ear, Hannah
Description: 1 Samuel 1:22
NET Translation: But Hannah did not go up with them, because she had told her husband, “Not until the boy is weaned. Then I will bring him so that he may appear before the Lord. And he will remain there from then on.”
DARBY Translation: But Hannah did not go up, for she said to her husband, [I will wait] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for Ever.
KJV Translation: But Hannah went not up; for she said unto her husband, [I will not go up] until the child be weaned, and [then] I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for Ever.
Keywords: Children
Description: 1 Samuel 2:5
NET Translation: The well fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman has given birth to sEven, but the one with many children has declined.
DARBY Translation: They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are [so] no more: Even the barren beareth sEven, and she that hath many children is waxed feeble.
KJV Translation: [They that were] full have hired out themselves for bread; and [they that were] hungry ceased: so that the barren hath born sEven; and she that hath many children is waxed feeble.
Keywords: Custom, Flesh, Fleshhook, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:13
NET Translation: This was the priests’ routine with the people. WhenEver anyone was making a sacrifice, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork in his hand, just as the meat was boiling.
DARBY Translation: And the priests' custom with the people was, when any man sacrificed a sacrifice, the priest's servant came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;
KJV Translation: And the priests' custom with the people [was, that], when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Keywords: Fleshhook, Priest, Shiloh
Description: 1 Samuel 2:14
NET Translation: He would jab it into the basin, kettle, cauldron, or pot. Everything that the fork would bring up the priest would take for himself. This is how they used to treat all the Israelites who came there to Shiloh.
DARBY Translation: and he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot; the priest took of it all that the flesh-hook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites that came there.
KJV Translation: And he struck [it] into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
Keywords: Flesh, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:15
NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Keywords: Fat, Halt, Man, Soul
Description: 1 Samuel 2:16
NET Translation: If the individual said to him, “They should certainly burn the fat away first, then take for yourself whatEver you wish,” then he would say, “No! Give it now! If not, I’ll take it by force!”
DARBY Translation: If the man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say [to him], No, but thou shalt give [it] now; and if not, I will take [it] by force.
KJV Translation: And [if] any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and [then] take [as much] as thy soul desireth; then he would answer him, [Nay]; but thou shalt give [it me] now: and if not, I will take [it] by force.
Keywords: Tabernacle, Women
Description: 1 Samuel 2:22
NET Translation: Eli was very old. And he would hear about Everything that his sons used to do to all the people of Israel and how they used to go to bed with the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.
DARBY Translation: And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 2:26
NET Translation: HowEver, the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
DARBY Translation: And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.
KJV Translation: And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
Keywords: Ear, Egypt, God, Man
Description: 1 Samuel 2:27
NET Translation: Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly rEvealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.
DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly rEveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,
KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Keywords: God, Israel
Description: 1 Samuel 2:30
NET Translation: “Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say that your house and your ancestor’s house would serve me forEver.’ But now the Lord says, ‘May it nEver be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!
DARBY Translation: Wherefore Jehovah the God of Israel saith, I said indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for Ever. But now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
KJV Translation: Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for Ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Keywords: Halt, Man
Description: 1 Samuel 2:32
NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.
DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for Ever.
KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for Ever.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 2:33
NET Translation: Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to your family will die by the sword of man.
DARBY Translation: And the man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to griEve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.
KJV Translation: And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to griEve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
Keywords: Art, Build, Heart
Description: 1 Samuel 2:35
NET Translation: Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a lasting dynasty, and he will serve my chosen one for all time.
DARBY Translation: And I will raise up for myself a faithful priest, [who] shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually.
KJV Translation: And I will raise me up a faithful priest, [that] shall do according to [that] which [is] in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for Ever.
Keywords: Pray, Silver
Description: 1 Samuel 2:36
NET Translation: Everyone who remains in your house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, “Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.”’”
DARBY Translation: And it shall come to pass [that] Every one that is left of thy house shall come to crouch to him for a small piece of silver and for a cake of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] Every one that is left in thine house shall come [and] crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
Keywords: Precious, Samuel
Description: 1 Samuel 3:1
NET Translation: Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. Receiving a message from the Lord was rare in those days; rEvelatory visions were infrequent.
DARBY Translation: And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.
KJV Translation: And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; [there was] no open vision.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 3:7
NET Translation: Now Samuel did not yet know the Lord; the Lord’s messages had not yet been rEvealed to him.
DARBY Translation: Now Samuel did not yet know Jehovah, neither had the word of Jehovah yet been rEvealed to him.
KJV Translation: Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet rEvealed unto him.
Description: 1 Samuel 3:11
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Behold, I do a thing in Israel, at which both the ears of Every one that heareth it shall tingle.
KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of Every one that heareth it shall tingle.
Description: 1 Samuel 3:12
NET Translation: On that day I will carry out against Eli Everything that I spoke about his house—from start to finish!
DARBY Translation: In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
KJV Translation: In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
Keywords: Judge
Description: 1 Samuel 3:13
NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forEver because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.
DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for Ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for Ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
Keywords: Sacrifice
Description: 1 Samuel 3:14
NET Translation: Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The sin of the house of Eli can nEver be forgiven by sacrifice or by grain offering.’”
DARBY Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for Ever.
KJV Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for Ever.
Keywords: Called
Description: 1 Samuel 3:16
NET Translation: HowEver, Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.”
DARBY Translation: And Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
KJV Translation: Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
Keywords: God, Pray
Description: 1 Samuel 3:17
NET Translation: Eli said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you sEverely if you conceal from me anything that he said to you!”
DARBY Translation: And he said, What is the word that he has spoken to thee? I pray thee, keep it not back from me: God do so to thee, and more also, if thou keep back anything from me of all the word that he spoke to thee.
KJV Translation: And he said, What [is] the thing that [the LORD] hath said unto thee? I pray thee hide [it] not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide [any] thing from me of all the things that he said unto thee.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 3:18
NET Translation: So Samuel told him Everything. He did not hold back anything from him. Eli said, “The Lord will do what he pleases.”
DARBY Translation: And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.
KJV Translation: And Samuel told him Every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.
Keywords: Dan, Israel, Prophet, Samuel, Sheba
Description: 1 Samuel 3:20
NET Translation: All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.
DARBY Translation: And all Israel, from Dan Even to Beer-sheba, knew that Samuel was established a prophet of Jehovah.
KJV Translation: And all Israel from Dan Even to Beersheba knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
Keywords: Samuel, Shiloh
Description: 1 Samuel 3:21
NET Translation: Then the Lord again appeared in Shiloh, for it was in Shiloh that the Lord had rEvealed himself to Samuel through a message from the Lord.
DARBY Translation: And Jehovah appeared again at Shiloh; for Jehovah rEvealed himself to Samuel at Shiloh by the word of Jehovah.
KJV Translation: And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD rEvealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.
Keywords: Israel, Philistines, Samuel
Description: 1 Samuel 4:1
NET Translation: Samuel rEvealed the word of the Lord to all Israel. Then the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek.
DARBY Translation: And what Samuel had said happened to all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer; and the Philistines encamped in Aphek.
KJV Translation: And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
Keywords: God, Philistines, Woe
Description: 1 Samuel 4:7
NET Translation: The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, “Woe to us! We’ve nEver seen anything like this!
DARBY Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore.
KJV Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
Keywords: Deliver, Hand, Mote, Woe
Description: 1 Samuel 4:8
NET Translation: Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!
DARBY Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with Every plague in the wilderness.
KJV Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
Keywords: Israel, Man, Philistines
Description: 1 Samuel 4:10
NET Translation: So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; 30,000 foot soldiers from Israel fell in battle.
DARBY Translation: And the Philistines fought, and Israel was routed, and they fled Every man to his tent; and there was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand footmen.
KJV Translation: And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled Every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
Keywords: Coasts, Hand, Mote
Description: 1 Samuel 5:6
NET Translation: The Lord attacked the residents of Ashdod sEverely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.
DARBY Translation: And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.
KJV Translation: But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [Even] Ashdod and the coasts thereof.
Keywords: Ark, God, Hand, Israel
Description: 1 Samuel 5:7
NET Translation: When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked both us and our god Dagon!”
DARBY Translation: And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sEvere upon us, and upon Dagon our god.
KJV Translation: And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
Keywords: Ark, Destruction, God, Hand
Description: 1 Samuel 5:11
NET Translation: So they assembled all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very sEverely there.
DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it kill us not, and our people. For there was deadly alarm throughout the city: the hand of God was very heavy there;
KJV Translation: So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
Keywords: Ark, Philistines
Description: 1 Samuel 6:1
NET Translation: When the ark of the Lord had been in the land of the Philistines for sEven months,
DARBY Translation: And the ark of Jehovah was in the country of the Philistines sEven months.
KJV Translation: And the ark of the LORD was in the country of the Philistines sEven months.
Keywords: Kine, Milch
Description: 1 Samuel 6:7
NET Translation: So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have nEver had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart, and take their calves from them back to their stalls.
DARBY Translation: And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
KJV Translation: Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Keywords: Ark, Philistines
Description: 1 Samuel 6:18
NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, Even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
Keywords: Ark, Mote
Description: 1 Samuel 6:19
NET Translation: But the Lord struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the Lord; he struck down 50,070 of the men. The people griEved because the Lord had struck the people with a hard blow.
DARBY Translation: And he smote among the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, and smote of the people sEventy men; and the people lamented, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.
KJV Translation: And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, Even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten [many] of the people with a great slaughter.
Keywords: Coasts, Deliver, Israel, Peace, Philistines
Description: 1 Samuel 7:14
NET Translation: The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.
DARBY Translation: And the cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron Even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.
KJV Translation: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron Even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
Description: 1 Samuel 8:7
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do Everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
Keywords: Egypt
Description: 1 Samuel 8:8
NET Translation: Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
DARBY Translation: According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt Even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
KJV Translation: According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt Even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Description: 1 Samuel 8:14
NET Translation: He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his own servants.
DARBY Translation: And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
KJV Translation: And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, [Even] the best [of them], and give [them] to his servants.
Keywords: King, Obey
Description: 1 Samuel 8:19
NET Translation: But the people refused to heed Samuel’s warning. Instead they said, “No! There will be a king over us!
DARBY Translation: And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
KJV Translation: NEvertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 8:21
NET Translation: So Samuel listened to Everything the people said and then reported it to the Lord.
DARBY Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
KJV Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 8:22
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye Every man to his city.
KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye Every man unto his city.
Keywords: Adventure, Man, Venture
Description: 1 Samuel 9:6
NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”
DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.
KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Keywords: Called, Man, Prophet, Time
Description: 1 Samuel 9:9
NET Translation: (Now it used to be in Israel that whenEver someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be called a seer.)
DARBY Translation: (In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.)
KJV Translation: (Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for [he that is] now [called] a Prophet was beforetime called a Seer.)
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 9:19
NET Translation: Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you Everything that you are thinking.
DARBY Translation: And Samuel answered Saul and said, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.
KJV Translation: And Samuel answered Saul, and said, I [am] the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that [is] in thine heart.
Keywords: God
Description: 1 Samuel 10:7
NET Translation: “When these signs have taken place, do whatEver your hand finds to do, for God will be with you.
DARBY Translation: And it shall be, when these signs shall come to thee, thou shalt do as thy hand shall find; for God is with thee.
KJV Translation: And let it be, when these signs are come unto thee, [that] thou do as occasion serve thee; for God [is] with thee.
Keywords: Halt, Peace, Sacrifice
Description: 1 Samuel 10:8
NET Translation: You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wait for sEven days until I arrive and tell you what to do.”
DARBY Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to thee, to offer up burnt-offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace-offerings: sEven days shalt thou wait, until I come to thee and inform thee what thou shalt do.
KJV Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace offerings: sEven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.
Keywords: Saul, Son, Time
Description: 1 Samuel 10:11
NET Translation: When Everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people asked one another, “What on earth has happened to the son of Kish? Does Even Saul belong with the prophets?”
DARBY Translation: And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 10:12
NET Translation: A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is Even Saul among the prophets?”
DARBY Translation: And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 10:25
NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, Every man to his house.
KJV Translation: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, Every man to his house.
Keywords: God, Saul
Description: 1 Samuel 10:26
NET Translation: Even Saul went to his home in Gibeah. With him went some brave men whose hearts God had touched.
DARBY Translation: And Saul also went home to Gibeah; and with him went the band, whose hearts God had touched.
KJV Translation: And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
Keywords: Children, Man, Save
Description: 1 Samuel 10:27
NET Translation: But some wicked men said, “How can this man save us?” They despised him and did not Even bring him a gift. But Saul said nothing about it.
DARBY Translation: But the children of Belial said, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.
KJV Translation: But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
Keywords: Reproach
Description: 1 Samuel 11:2
NET Translation: But Nahash the Ammonite said to them, “The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of Every one of you and in so doing humiliate all Israel!”
DARBY Translation: And Nahash the Ammonite said to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
KJV Translation: And Nahash the Ammonite answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it [for] a reproach upon all Israel.
Keywords: Coasts, Man, Save
Description: 1 Samuel 11:3
NET Translation: The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for sEven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”
DARBY Translation: And the elders of Jabesh said to him, Allow us sEven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no man to deliver us, we will come out to thee.
KJV Translation: And the elders of Jabesh said unto him, Give us sEven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no man to save us, we will come out to thee.
Keywords: Coasts, Ear, Fear, Israel, Saul, Yoke
Description: 1 Samuel 11:7
NET Translation: He took a pair of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, “WhoEver does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army.
DARBY Translation: And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, WhoEver comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.
KJV Translation: And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, WhosoEver cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Description: 1 Samuel 11:10
NET Translation: The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatEver you wish.”
DARBY Translation: And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight.
KJV Translation: Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
Keywords: King, Samuel
Description: 1 Samuel 12:1
NET Translation: Samuel said to all Israel, “I have done Everything you requested. I have given you a king.
DARBY Translation: And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.
KJV Translation: And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Keywords: Enemies, Hand
Description: 1 Samuel 12:11
NET Translation: So the Lord sent Jerub Baal, Barak, Jephthah, and Samuel, and he delivered you from the hands of the enemies all around you, and you were able to live securely.
DARBY Translation: And Jehovah sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies round about, so that ye dwelt in safety.
KJV Translation: And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on Every side, and ye dwelled safe.
Keywords: Ammon, Children, God, King
Description: 1 Samuel 12:12
NET Translation: “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’—Even though the Lord your God is your king.
DARBY Translation: But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said to me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.
KJV Translation: And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God [was] your king.
Keywords: Ear, Fear, Samuel
Description: 1 Samuel 12:20
NET Translation: Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. HowEver, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.
DARBY Translation: And Samuel said to the people, Fear not: *ye* have done all this wickedness; yet turn not aside from following Jehovah, and serve Jehovah with all your heart;
KJV Translation: And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
Keywords: Ear, Fear, Ruth, Truth
Description: 1 Samuel 12:24
NET Translation: HowEver, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!
DARBY Translation: Only, fear Jehovah, and serve him in truth, with all your heart; for see how great things he has done for you.
KJV Translation: Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.
Keywords: Jonathan, Man, Rest, Saul
Description: 1 Samuel 13:2
NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home.
DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent Every man to his tent.
KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent Every man to his tent.
Keywords: Samuel, Time
Description: 1 Samuel 13:8
NET Translation: He waited for sEven days, the time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul.
DARBY Translation: And he waited sEven days, according to the set time that Samuel [had appointed]; but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.
KJV Translation: And he tarried sEven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
Keywords: Israel, Kingdom, Samuel
Description: 1 Samuel 13:13
NET Translation: Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forEver.
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for Ever.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for Ever.
Keywords: Philistines
Description: 1 Samuel 13:19
NET Translation: A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, “This will prEvent the Hebrews from making swords and spears.”
DARBY Translation: Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.
KJV Translation: Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make [them] swords or spears:
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 13:20
NET Translation: So all Israel had to go down to the Philistines in order to get their plowshares, cutting instruments, axes, and sickles sharpened.
DARBY Translation: And all Israel went down to the Philistines, Every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,
KJV Translation: But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen Every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work
Description: 1 Samuel 14:6
NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prEvent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.
Description: 1 Samuel 14:7
NET Translation: His armor-bearer said to him, “Do Everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”
DARBY Translation: And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
KJV Translation: And his armourbearer said unto him, Do all that [is] in thine heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.
Keywords: Saul, Sword
Description: 1 Samuel 14:20
NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.
DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, Every man's sword was against his fellow, a very great confusion.
KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, Every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
Keywords: Camp, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:21
NET Translation: The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
DARBY Translation: And there were Hebrews with the Philistines before that time, who had gone up with them into the camp round about; and they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
KJV Translation: Moreover the Hebrews [that] were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp [from the country] round about, Even they also [turned] to be with the Israelites that [were] with Saul and Jonathan.
Keywords: Israel, Philistines, Wise
Description: 1 Samuel 14:22
NET Translation: When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle.
DARBY Translation: And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.
KJV Translation: Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, Even they also followed hard after them in the battle.
Keywords: Food, Israel, Man, Saul
Description: 1 Samuel 14:24
NET Translation: Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the man who eats food before Evening. I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.
DARBY Translation: But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food until Evening, and [until] I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.
KJV Translation: And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food until Evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.
Keywords: Enemies, Oil
Description: 1 Samuel 14:30
NET Translation: Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been Even greater?”
DARBY Translation: How much more, if the people had eaten freely to-day of the spoil of their enemies which they found? for would there not now have been a much greater slaughter among the Philistines?
KJV Translation: How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?
Keywords: Sin
Description: 1 Samuel 14:33
NET Translation: Now it was reported to Saul, “Look, the army is sinning against the Lord by eating Even the blood.” He said, “All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me.”
DARBY Translation: And they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.
KJV Translation: Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Keywords: Man, Ox, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:34
NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there.
DARBY Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me Every man his ox, and Every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought Every man his ox with him that night, and slaughtered [them] there.
KJV Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither Every man his ox, and Every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought Every man his ox with him that night, and slew [them] there.
Keywords: Ear, Man, Morning, Oil, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:36
NET Translation: Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won’t leave any of them alive!” They replied, “Do whatEver seems best to you.” But the priest said, “Let’s approach God here.”
DARBY Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoEver is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.
KJV Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoEver seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.
Keywords: Hough, Jonathan, Man
Description: 1 Samuel 14:39
NET Translation: For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, Even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything.
DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.
KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.
Keywords: Jonathan, Son
Description: 1 Samuel 14:40
NET Translation: Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatEver you think is best.”
DARBY Translation: Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.
KJV Translation: Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
Keywords: God, Halt, Saul
Description: 1 Samuel 14:44
NET Translation: Saul said, “God will punish me sEverely if Jonathan doesn’t die!”
DARBY Translation: And Saul said, God do so [to me] and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.
KJV Translation: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
Keywords: God, Hair, Head, Jonathan, Salvation
Description: 1 Samuel 14:45
NET Translation: But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it nEver be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.
DARBY Translation: And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.
KJV Translation: And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Keywords: Children, Enemies, Kingdom, Saul
Description: 1 Samuel 14:47
NET Translation: After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides—the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In Every direction that he turned, he was victorious.
DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoEver he turned himself, he discomfited [them].
KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on Every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoEver he turned himself, he vexed [them].
Keywords: Philistines, Saul, War
Description: 1 Samuel 14:52
NET Translation: There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenEver Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.
DARBY Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to himself.
KJV Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.
Keywords: Camel, Man, Mite, Ox
Description: 1 Samuel 15:3
NET Translation: So go now and strike down the Amalekites. Destroy Everything they have. Don’t spare them. Put them to death—man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”
DARBY Translation: Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
KJV Translation: Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Keywords: Saul, Vile
Description: 1 Samuel 15:9
NET Translation: HowEver, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as Everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter Everything that was despised and worthless.
DARBY Translation: And Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep and oxen, and beasts of the second bearing, and the lambs, and all that was good, and would not devote them to destruction; but Everything that was mean and weak, that they destroyed utterly.
KJV Translation: But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but Every thing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:11
NET Translation: “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.
DARBY Translation: It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much griEved; and he cried to Jehovah all night.
KJV Translation: It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it griEved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep
Description: 1 Samuel 15:15
NET Translation: Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But Everything else we slaughtered.”
DARBY Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.
KJV Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.
Keywords: King, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 15:35
NET Translation: Until the day he died, Samuel did not see Saul again. Samuel did, howEver, mourn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.
DARBY Translation: And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel mourned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.
KJV Translation: And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nEvertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
Keywords: Ass, Chosen, Samuel
Description: 1 Samuel 16:10
NET Translation: Jesse presented sEven of his sons to Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”
DARBY Translation: And Jesse made sEven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.
KJV Translation: Again, Jesse made sEven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
Keywords: Cunning, Evil, God, Halt, Seek, Spirit
Description: 1 Samuel 16:16
NET Translation: Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenEver the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel better.”
DARBY Translation: Let our lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
KJV Translation: Let our lord now command thy servants, [which are] before thee, to seek out a man, [who is] a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
Keywords: David, Evil, God, Saul, Spirit
Description: 1 Samuel 16:23
NET Translation: So whenEver the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.
DARBY Translation: And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
KJV Translation: And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Keywords: Camp
Description: 1 Samuel 17:4
NET Translation: Then a champion came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to sEven feet tall.
DARBY Translation: And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
KJV Translation: And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height [was] six cubits and a span.
Keywords: Ear, Forty, Morning
Description: 1 Samuel 17:16
NET Translation: Meanwhile for forty days the Philistine approached Every morning and Evening and took his position.
DARBY Translation: And the Philistine drew near morning and Evening, and presented himself forty days.
KJV Translation: And the Philistine drew near morning and Evening, and presented himself forty days.
Keywords: David, Lamb, Servant
Description: 1 Samuel 17:34
NET Translation: David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. WhenEver a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,
DARBY Translation: And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.
KJV Translation: And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Keywords: David, Sword
Description: 1 Samuel 17:39
NET Translation: David strapped on his sword over his fighting attire and tried to walk around, but he was not used to them. David said to Saul, “I can’t walk in these things, for I’m not used to them.” So David removed them.
DARBY Translation: And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried [it]. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have nEver tried [them]. And David put them off him.
KJV Translation: And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved [it]. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved [them]. And David put them off him.
Keywords: Ear
Description: 1 Samuel 17:40
NET Translation: He took his staff in his hand, picked out five smooth stones from the stream, placed them in the pouch of his shepherd’s bag, took his sling in hand, and approached the Philistine.
DARBY Translation: And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag that he had, into the pocket; and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.
KJV Translation: And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, Even in a scrip; and his sling [was] in his hand: and he drew near to the Philistine.
Keywords: David, Hand, Mote, Sword
Description: 1 Samuel 17:50
NET Translation: David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not Even have a sword in his hand.
DARBY Translation: So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David.
KJV Translation: So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but [there was] no sword in the hand of David.
Keywords: Israel, Judah, Philistines
Description: 1 Samuel 17:52
NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to Shaaraim, Even to Gath, and to Ekron.
KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, Even unto Gath, and unto Ekron.
Keywords: Jonathan
Description: 1 Samuel 18:4
NET Translation: Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear including his sword, his bow, and Even his belt.
DARBY Translation: And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his dress, Even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
KJV Translation: And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, Even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 18:5
NET Translation: On Every mission on which Saul sent him, David achiEved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul’s servants.
DARBY Translation: And David went forth; whithersoEver Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
KJV Translation: And David went out whithersoEver Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Keywords: David, Mite, Saul, Wall
Description: 1 Samuel 18:11
NET Translation: and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.
DARBY Translation: And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.
KJV Translation: And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David Even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 18:14
NET Translation: Now David achiEved success in all he did, for the Lord was with him.
DARBY Translation: And David prospered in all his ways; and Jehovah was with him.
KJV Translation: And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD [was] with him.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 18:29
NET Translation: Saul became Even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.
DARBY Translation: And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
KJV Translation: And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
Keywords: David, Name, Philistines
Description: 1 Samuel 18:30
NET Translation: The leaders of the Philistines would march out, and as often as they did so, David achiEved more success than all of Saul’s servants. His name was held in high esteem.
DARBY Translation: And the princes of the Philistines went forth; and it came to pass, whenEver they went forth, that David succeeded better than all the servants of Saul; and his name was much esteemed.
KJV Translation: Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, [that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
Keywords: David, Mite, Mote, Saul, Wall
Description: 1 Samuel 19:10
NET Translation: Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.
DARBY Translation: And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.
KJV Translation: And Saul sought to smite David Even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
Keywords: David, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:18
NET Translation: Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him Everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.
DARBY Translation: And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
KJV Translation: So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:24
NET Translation: He Even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reason it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)
DARBY Translation: And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: David, Grace, Jonathan, Soul
Description: 1 Samuel 20:3
NET Translation: Taking an oath, David again said, “Your father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
DARBY Translation: And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be griEved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.
KJV Translation: And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be griEved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.
Keywords: Jonathan, Soul
Description: 1 Samuel 20:4
NET Translation: Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.”
DARBY Translation: And Jonathan said to David, What thy soul may say, I will Even do it for thee.
KJV Translation: Then said Jonathan unto David, WhatsoEver thy soul desireth, I will Even do [it] for thee.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 20:5
NET Translation: David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. You must send me away so I can hide in the field until the third Evening from now.
DARBY Translation: And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third Evening.
KJV Translation: And David said unto Jonathan, Behold, to morrow [is] the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third [day] at Even.
Keywords: David, Enemies, Halt, Kindness
Description: 1 Samuel 20:15
NET Translation: Don’t Ever cut off your loyalty to my family, not Even when the Lord has cut off Every one of David’s enemies from the face of the earth
DARBY Translation: but thou shalt not cut off thy kindness from my house for Ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, Every one from the face of the earth.
KJV Translation: But [also] thou shalt not cut off thy kindness from my house for Ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David Every one from the face of the earth.
Keywords: Hand, Jonathan
Description: 1 Samuel 20:16
NET Translation: and called David’s enemies to account.” So Jonathan made a covenant with the house of David.
DARBY Translation: And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah Even require [it] at the hand of David's enemies!
KJV Translation: So Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying], Let the LORD Even require [it] at the hand of David's enemies.
Description: 1 Samuel 20:23
NET Translation: With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forEver.”
DARBY Translation: And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for Ever.
KJV Translation: And [as touching] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for Ever.
Keywords: Jonathan, King
Description: 1 Samuel 20:25
NET Translation: The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David’s place was vacant.
DARBY Translation: And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
KJV Translation: And the king sat upon his seat, as at other times, [Even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 20:26
NET Translation: HowEver, Saul said nothing about it that day, for he thought, “Something has happened to make him ceremonially unclean. Yes, he must be unclean.”
DARBY Translation: And Saul said nothing that day; for he thought, Something has befallen [him], that he is not clean: surely he is not clean.
KJV Translation: NEvertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he [is] not clean; surely he [is] not clean.
Keywords: Jonathan, Meat, Rose, Table
Description: 1 Samuel 20:34
NET Translation: Jonathan got up from the table enraged. He did not eat any food on that second day of the new moon, for he was upset that his father had humiliated David.
DARBY Translation: And Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no meat the second day of the new moon; for he was griEved for David, because his father had done him shame.
KJV Translation: So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was griEved for David, because his father had done him shame.
Keywords: Jonathan
Description: 1 Samuel 20:38
NET Translation: Jonathan called out to the servant, “Hurry! Go faster! Don’t delay!” Jonathan’s servant retriEved the arrow and came back to his master.
DARBY Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
KJV Translation: And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed
Description: 1 Samuel 20:42
NET Translation: Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forEver.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the town of Naioth.
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for Ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.
KJV Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for Ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Keywords: Bread
Description: 1 Samuel 21:3
NET Translation: Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatEver can be found.”
DARBY Translation: And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
KJV Translation: Now therefore what is under thine hand? give [me] five [loaves of] bread in mine hand, or what there is present.
Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women
Description: 1 Samuel 21:5
NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, Even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”
DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.
KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
Description: 1 Samuel 22:2
NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about 400 men with him.
DARBY Translation: And Every one in distress, and Every one that was in debt, and Every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.
KJV Translation: And Every one [that was] in distress, and Every one that [was] in debt, and Every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:7
NET Translation: Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
DARBY Translation: Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give Every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
KJV Translation: Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give Every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
Keywords: Ear, Fear, Halt, Life
Description: 1 Samuel 22:23
NET Translation: Stay with me. Don’t be afraid. WhoEver seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me.”
DARBY Translation: Abide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.
KJV Translation: Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.
Keywords: David, Rose, Saul
Description: 1 Samuel 23:13
NET Translation: So David and his men, who numbered about 600, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.
DARBY Translation: Then David and his men, about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoEver they could go. And it was told Saul that David had escaped from Keilah, and he forbore to go forth.
KJV Translation: Then David and his men, [which were] about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoEver they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
Keywords: David, God, Mountain, Saul, Wilderness
Description: 1 Samuel 23:14
NET Translation: David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hands.
DARBY Translation: And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him Every day, but God did not give him into his hand.
KJV Translation: And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him Every day, but God delivered him not into his hand.
Keywords: Ear, Fear, Halt, Hand, King, Saul
Description: 1 Samuel 23:17
NET Translation: He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.”
DARBY Translation: And he said to him, Fear not; for the hand of Saul my father will not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next to thee; and that also Saul my father knows.
KJV Translation: And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 24:3
NET Translation: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to reliEve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
DARBY Translation: And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.
KJV Translation: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
Keywords: David, Deliver
Description: 1 Samuel 24:4
NET Translation: David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatEver seems appropriate to you.’” So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.
DARBY Translation: And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.
KJV Translation: And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Keywords: Evil, Soul, Test, Transgression
Description: 1 Samuel 24:11
NET Translation: Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
DARBY Translation: And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.
KJV Translation: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
Keywords: Righteous
Description: 1 Samuel 24:17
NET Translation: He said to David, “You are more innocent than I, for you have treated me well, Even though I have tried to harm you.
DARBY Translation: And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
KJV Translation: And he said to David, Thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
Keywords: Hand, Pray, Son
Description: 1 Samuel 25:8
NET Translation: Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us—your servants and your son David—with whatEver you can spare.’”
DARBY Translation: Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favour in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy son David.
KJV Translation: Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoEver cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 25:10
NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away Every man from his master.
KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away Every man from his master.
Keywords: Flesh
Description: 1 Samuel 25:11
NET Translation: Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don’t Even know where they came from!”
DARBY Translation: And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give [it] to men whom I know not whence they are?
KJV Translation: Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give [it] unto men, whom I know not whence they [be]?
Keywords: David, Man
Description: 1 Samuel 25:13
NET Translation: Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About 400 men followed David, while 200 stayed behind with the equipment.
DARBY Translation: And David said to his men, Gird ye on Every man his sword. And they girded on Every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.
KJV Translation: And David said unto his men, Gird ye on Every man his sword. And they girded on Every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
Keywords: David, Evil
Description: 1 Samuel 25:21
NET Translation: Now David had been thinking, “In vain I guarded Everything that belonged to this man in the wilderness. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.
DARBY Translation: Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this [man] had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.
KJV Translation: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this [fellow] hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that [pertained] unto him: and he hath requited me evil for good.
Keywords: Enemies, God, Light, Morning
Description: 1 Samuel 25:22
NET Translation: God will sEverely punish David, if I leave alive until morning Even one male from all those who belong to him!”
DARBY Translation: So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
KJV Translation: So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Keywords: Handmaid, Man, Name, Pray
Description: 1 Samuel 25:25
NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.
DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.
KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [Even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
Keywords: Handmaid, Sing
Description: 1 Samuel 25:27
NET Translation: Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
DARBY Translation: And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
KJV Translation: And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it Even be given unto the young men that follow my lord.
Description: 1 Samuel 25:30
NET Translation: The Lord will do for my lord Everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
KJV Translation: And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
Description: 1 Samuel 25:33
NET Translation: Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prEvented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!
DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.
KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.
Keywords: God, Israel, Light, Meet, Morning
Description: 1 Samuel 25:34
NET Translation: Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives—he who has prEvented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not Even one male belonging to Nabal would have remained alive!”
DARBY Translation: But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.
KJV Translation: For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 25:43
NET Translation: David had also married Ahinoam from Jezreel; the two of them became his wives.
DARBY Translation: David had also taken Ahinoam of Jizreel; and they became, Even both of them, his wives.
KJV Translation: David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear
Description: 1 Samuel 26:8
NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”
DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, Even to the ground once, and I will not do it the second time.
KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear Even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.
Keywords: Cruse, Ear, Hand, Pray, Spear
Description: 1 Samuel 26:11
NET Translation: But may the Lord prEvent me from extending my hand against the Lord’s chosen one! Now take the spear by Saul’s head and the jug of water, and let’s get out of here!”
DARBY Translation: Jehovah forbid that I should stretch forth my hand against Jehovah's anointed! But now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.
KJV Translation: The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that [is] at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
Keywords: Hand, Man
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to Every man his righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to Every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: Abigail, David, Man
Description: 1 Samuel 27:3
NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.
DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, Every man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, Every man with his household, [Even] David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 27:8
NET Translation: Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.)
DARBY Translation: And David and his men went up and made a raid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.
KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, Even unto the land of Egypt.
Keywords: Abhor, Israel, Servant
Description: 1 Samuel 27:12
NET Translation: So Achish trusted David, thinking to himself, “He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant.”
DARBY Translation: And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for Ever.
KJV Translation: And Achish beliEved David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for Ever.
Keywords: David, Halt, Head, Servant
Description: 1 Samuel 28:2
NET Translation: David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard from now on.”
DARBY Translation: And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for Ever.
KJV Translation: And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for Ever.
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, Even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, Even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 28:12
NET Translation: When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”
DARBY Translation: And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.
KJV Translation: And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
Keywords: Kingdom
Description: 1 Samuel 28:17
NET Translation: The Lord has done exactly as I prophesied! The Lord has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!
DARBY Translation: And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David.
KJV Translation: And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, [Even] to David:
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nEvertheless the lords favour thee not.
Keywords: Angel, Philistines
Description: 1 Samuel 29:9
NET Translation: Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable as the angel of God! HowEver, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’
DARBY Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nEvertheless the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
KJV Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Keywords: David, Man, Soul
Description: 1 Samuel 30:6
NET Translation: David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man griEved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
DARBY Translation: And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, Every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.
KJV Translation: And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was griEved, Every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Keywords: David, Evening, Light, Man, Mote, Save
Description: 1 Samuel 30:17
NET Translation: But David struck them down from twilight until the following Evening. None of them escaped, with the exception of 400 young men who got away on camels.
DARBY Translation: And David smote them from the twilight Even to the Evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.
KJV Translation: And David smote them from the twilight Even unto the Evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
Keywords: Amalekites, David
Description: 1 Samuel 30:18
NET Translation: David retriEved Everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
DARBY Translation: And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
KJV Translation: And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 30:19
NET Translation: There was nothing missing, whether small or great. He retriEved sons and daughters, the plunder, and Everything else they had taken. David brought Everything back.
DARBY Translation: And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
KJV Translation: And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife
Description: 1 Samuel 30:22
NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retriEved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to Every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.
KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to Every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.
Keywords: David, Enemies, Oil
Description: 1 Samuel 30:26
NET Translation: When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift for you from the looting of the Lord’s enemies!”
DARBY Translation: And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
KJV Translation: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, [Even] to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
Keywords: David
Description: 1 Samuel 30:31
NET Translation: and Hebron; and for those in whatEver other places David and his men had traveled.
DARBY Translation: and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.
KJV Translation: And to [them] which [were] in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
Description: 1 Samuel 31:3
NET Translation: Saul himself was in the thick of the battle; the archers spotted him and wounded him sEverely.
DARBY Translation: And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.
KJV Translation: And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
Keywords: Buried, Tree
Description: 1 Samuel 31:13
NET Translation: They took the bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh; then they fasted for sEven days.
DARBY Translation: And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted sEven days.
KJV Translation: And they took their bones, and buried [them] under a tree at Jabesh, and fasted sEven days.
Keywords: Ass, Camp, Earth, Man, Saul
Description: 2 Samuel 1:2
NET Translation: On the third day a man arrived from the camp of Saul with his clothes torn and dirt on his head. When he approached David, the man threw himself to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance.
KJV Translation: It came Even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Keywords: David, Dead, Jonathan, Pray, Saul, Son
Description: 2 Samuel 1:4
NET Translation: David inquired, “How were things going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”
DARBY Translation: And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.
KJV Translation: And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
Keywords: Life, Pray
Description: 2 Samuel 1:9
NET Translation: He said to me, ‘Stand over me and finish me off! I’m very dizzy, Even though I’m still alive.’
DARBY Translation: He said to me again, Stand, I pray thee, over me, and slay me; for anguish has seized me; for my life is yet whole in me.
KJV Translation: He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life [is] yet whole in me.
Keywords: Jonathan
Description: 2 Samuel 1:12
NET Translation: They lamented and wept and fasted until Evening because Saul, his son Jonathan, the Lord’s army, and the house of Israel had fallen by the sword.
DARBY Translation: And they mourned, and wept, and fasted until Even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
KJV Translation: And they mourned, and wept, and fasted until Even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Keywords: Blood, Bow, Fat, Jonathan, Saul, Sword
Description: 2 Samuel 1:22
NET Translation: From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul nEver returned empty.
DARBY Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
KJV Translation: From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
Keywords: Death, Jonathan, Saul
Description: 2 Samuel 1:23
NET Translation: Saul and Jonathan were greatly loved during their lives, and not Even in their deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.
DARBY Translation: Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their lives, Even in their death were not divided; They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
KJV Translation: Saul and Jonathan [were] lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
Keywords: Love, Sing
Description: 2 Samuel 1:26
NET Translation: I griEve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
DARBY Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.
KJV Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Keywords: David, Man
Description: 2 Samuel 2:3
NET Translation: David also brought along the men who were with him, each with his family. They settled in the cities of Hebron.
DARBY Translation: And his men that were with him did David bring up, Every man with his household; and they dwelt in the cities of Hebron.
KJV Translation: And his men that [were] with him did David bring up, Every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
Keywords: Buried, David, Kindness
Description: 2 Samuel 2:5
NET Translation: So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.
DARBY Translation: And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!
KJV Translation: And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, [Even] unto Saul, and have buried him.
Keywords: Forty, Ishbosheth, Judah, Son, Years
Description: 2 Samuel 2:10
NET Translation: Ish Bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. HowEver, the people of Judah followed David.
DARBY Translation: Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. HowEver, the house of Judah followed David.
KJV Translation: Ishbosheth Saul's son [was] forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
Keywords: David, Judah, King, Time, Years
Description: 2 Samuel 2:11
NET Translation: David was king in Hebron over the people of Judah for sEven-and-a-half years.
DARBY Translation: And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was sEven years and six months.
KJV Translation: And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was sEven years and six months.
Keywords: Called, Sword
Description: 2 Samuel 2:16
NET Translation: As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon.
DARBY Translation: And they caught Every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side, and they fell down together. And that place was called Helkath-hazzurim, which is by Gibeon.
KJV Translation: And they caught Every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.
Description: 2 Samuel 2:17
NET Translation: Now the battle was very sEvere that day; Abner and the men of Israel were overcome by David’s soldiers.
DARBY Translation: And the battle that day was very sEvere; and Abner and the men of Israel were routed before the servants of David.
KJV Translation: And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear
Description: 2 Samuel 2:23
NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.
DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Keywords: Called, Sword
Description: 2 Samuel 2:26
NET Translation: Then Abner called out to Joab, “Must the sword devour forEver? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?”
DARBY Translation: And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for Ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?
KJV Translation: Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for Ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
Keywords: God, Joab, Morning
Description: 2 Samuel 2:27
NET Translation: Joab replied, “As surely as God lives, if you had not said this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit of their brothers.”
DARBY Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up Every one from following his brother.
KJV Translation: And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up Every one from following his brother.
Keywords: David, Saul, War
Description: 2 Samuel 3:1
NET Translation: HowEver, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker.
DARBY Translation: And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker.
KJV Translation: Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker.
Keywords: God
Description: 2 Samuel 3:9
NET Translation: God will sEverely judge Abner if I do not do for David exactly what the Lord has promised him,
DARBY Translation: So do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;
KJV Translation: So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, Even so I do to him;
Keywords: Dan, David, Israel, Kingdom, Throne, Translate
Description: 2 Samuel 3:10
NET Translation: namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!”
DARBY Translation: to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan Even to Beer-sheba!
KJV Translation: To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan Even to Beersheba.
Description: 2 Samuel 3:11
NET Translation: Ish Bosheth was unable to answer Abner with Even a single word because he was afraid of him.
DARBY Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
KJV Translation: And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Keywords: David, Hand, Israel
Description: 2 Samuel 3:12
NET Translation: Then Abner sent messengers to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatEver I can to cause all Israel to turn to you.”
DARBY Translation: And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.
KJV Translation: And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose [is] the land? saying [also], Make thy league with me, and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee.
Keywords: Ishbosheth, Son
Description: 2 Samuel 3:15
NET Translation: So Ish Bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish.
DARBY Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, from Phaltiel the son of Laish.
KJV Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, [Even] from Phaltiel the son of Laish.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 3:25
NET Translation: You know Abner the son of Ner. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover Everything that you are doing!”
DARBY Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
KJV Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Keywords: Blood, David, Kingdom, Son
Description: 2 Samuel 3:28
NET Translation: When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forEver innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner.
DARBY Translation: And afterwards David heard [it], and he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for Ever from the blood of Abner the son of Ner:
KJV Translation: And afterward when David heard [it], he said, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for Ever from the blood of Abner the son of Ner:
Keywords: Head, Joab, Rest
Description: 2 Samuel 3:29
NET Translation: May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab’s house nEver cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!”
DARBY Translation: let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!
KJV Translation: Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
Keywords: David, God, Meat, Sun
Description: 2 Samuel 3:35
NET Translation: Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, “God will punish me sEverely if I taste bread or anything whatsoEver before the sun sets!”
DARBY Translation: And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!
KJV Translation: And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 3:36
NET Translation: All the people noticed this and it pleased them. In fact, Everything the king did pleased all the people.
DARBY Translation: And all the people remarked it, and it pleased them; as whatEver the king did pleased all the people.
KJV Translation: And all the people took notice [of it], and it pleased them: as whatsoEver the king did pleased all the people.
Keywords: Evil, Hough, Reward
Description: 2 Samuel 3:39
NET Translation: Today I am weak, Even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!”
DARBY Translation: And I am this day weak, though anointed king; and these men, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the doer of evil according to his wickedness!
KJV Translation: And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
Keywords: King, Reward, Saul
Description: 2 Samuel 4:10
NET Translation: when someone told me that Saul was dead—Even though he thought he was bringing good news—I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!
DARBY Translation: when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:
KJV Translation: When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reward for his tidings:
Keywords: Halt, King, Saul, Test, Time
Description: 2 Samuel 5:2
NET Translation: In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
KJV Translation: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Keywords: Israel, Jerusalem, Judah, Years
Description: 2 Samuel 5:5
NET Translation: In Hebron he reigned over Judah for sEven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.
DARBY Translation: In Hebron he reigned over Judah sEven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
KJV Translation: In Hebron he reigned over Judah sEven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
Keywords: Blind, David, Halt, Jerusalem, King
Description: 2 Samuel 5:6
NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”
DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.
KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 5:7
NET Translation: But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
DARBY Translation: But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.
KJV Translation: NEvertheless David took the strong hold of Zion: the same [is] the city of David.
Keywords: Blind, David
Description: 2 Samuel 5:8
NET Translation: David said on that day, “WhoEver attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reason it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”
DARBY Translation: And David said on that day, WhoEver smites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul ! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.
KJV Translation: And David said on that day, WhosoEver getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
Keywords: David, Wives
Description: 2 Samuel 5:13
NET Translation: David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.
DARBY Translation: And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
KJV Translation: And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 6:5
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, Even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Keywords: Ark, David
Description: 2 Samuel 6:9
NET Translation: David was afraid of the Lord that day and said, “How will the ark of the Lord Ever come to me?”
DARBY Translation: And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
KJV Translation: And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
Keywords: Ark, David, God, King
Description: 2 Samuel 6:12
NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and Everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.
KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
Keywords: Flagon, Women
Description: 2 Samuel 6:19
NET Translation: He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home.
DARBY Translation: And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to Every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a raisin-cake. And all the people departed Every one to his house.
KJV Translation: And he dealt among all the people, [Even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to Every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed Every one to his house.
Keywords: Base, Vile
Description: 2 Samuel 6:22
NET Translation: I am willing to shame and humiliate myself Even more than this. But with the slave girls whom you mentioned, let me be distinguished.”
DARBY Translation: And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
KJV Translation: And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
Description: 2 Samuel 7:3
NET Translation: Nathan replied to the king, “You should go and do whatEver you have in mind, for the Lord is with you.”
DARBY Translation: And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
KJV Translation: And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.
Keywords: Children, Israel, Tent, Time
Description: 2 Samuel 7:6
NET Translation: I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.
DARBY Translation: For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, Even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle.
KJV Translation: Whereas I have not dwelt in [any] house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, Even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Keywords: Build, Children, Israel
Description: 2 Samuel 7:7
NET Translation: WherEver I moved among all the Israelites, I did not say to any of their leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
DARBY Translation: In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: In all [the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
Keywords: Enemies, Name
Description: 2 Samuel 7:9
NET Translation: I was with you wherEver you went, and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.
DARBY Translation: and I have been with thee whithersoEver thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.
KJV Translation: And I was with thee whithersoEver thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great [men] that [are] in the earth.
Keywords: Build, Kingdom, Throne
Description: 2 Samuel 7:13
NET Translation: He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.
DARBY Translation: It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for Ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for Ever.
Keywords: Kingdom, Throne
Description: 2 Samuel 7:16
NET Translation: Your house and your kingdom will stand before me permanently; your dynasty will be permanent.’”
DARBY Translation: And thy house and thy kingdom shall be made firm for Ever before thee: thy throne shall be established for Ever.
KJV Translation: And thine house and thy kingdom shall be established for Ever before thee: thy throne shall be established for Ever.
Description: 2 Samuel 7:17
NET Translation: Nathan told David all these words that were rEvealed to him. David Offers a Prayer to God
DARBY Translation: According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
KJV Translation: According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
Keywords: Servant
Description: 2 Samuel 7:21
NET Translation: For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to rEveal it to your servant.
DARBY Translation: For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].
KJV Translation: For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know [them].
Keywords: Earth, God, Nation, Redeem
Description: 2 Samuel 7:23
NET Translation: Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.
DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?
KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [Even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?
Keywords: Art, Israel
Description: 2 Samuel 7:24
NET Translation: You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.
DARBY Translation: And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for Ever; and thou, Jehovah, art become their God.
KJV Translation: For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for Ever: and thou, LORD, art become their God.
Description: 2 Samuel 7:25
NET Translation: So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for Ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for Ever, and do as thou hast said.
Keywords: David, God, Name, Servant
Description: 2 Samuel 7:26
NET Translation: so you may gain lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
DARBY Translation: And let thy name be magnified for Ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.
KJV Translation: And let thy name be magnified for Ever, saying, The LORD of hosts [is] the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
Keywords: Art, Build, God, Heart, Pray, Servant
Description: 2 Samuel 7:27
NET Translation: for you, O Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant, ‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
DARBY Translation: For thou, Jehovah of hosts, the God of Israel, hast rEvealed to thy servant, saying, I will build thee a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
KJV Translation: For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast rEvealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
Keywords: Bless, Servant, Sing
Description: 2 Samuel 7:29
NET Translation: Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed from now on into the future!”
DARBY Translation: and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for Ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for Ever.
KJV Translation: Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for Ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for Ever.
Keywords: Mote
Description: 2 Samuel 8:2
NET Translation: He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David’s subjects and brought tribute.
DARBY Translation: And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
KJV Translation: And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; Even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 2 Samuel 8:4
NET Translation: David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but 100 of the chariot horses.
DARBY Translation: And David took from him one thousand sEven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand [chariots], and sEven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] an hundred chariots.
Keywords: David, Syria
Description: 2 Samuel 8:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherEver he campaigned.
DARBY Translation: And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoEver he went.
KJV Translation: Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoEver he went.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 8:14
NET Translation: He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherEver he campaigned.
DARBY Translation: And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoEver he went.
KJV Translation: And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoEver he went.
Keywords: David, Son
Description: 2 Samuel 9:6
NET Translation: When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.”
DARBY Translation: And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
KJV Translation: Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did rEverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Keywords: Called, King, Saul, Son
Description: 2 Samuel 9:9
NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.
DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Keywords: King, Servant
Description: 2 Samuel 9:11
NET Translation: Ziba said to the king, “Your servant will do Everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.
DARBY Translation: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons.
KJV Translation: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Description: 2 Samuel 10:4
NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.
DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.
KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [Even] to their buttocks, and sent them away.
Keywords: David, Forty, Mote
Description: 2 Samuel 10:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.
DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians sEven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] sEven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Keywords: Ass, David, Man, Rose
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One Evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at Evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an Eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Keywords: Bed, Called, David
Description: 2 Samuel 11:13
NET Translation: Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the Evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
DARBY Translation: And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the Evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.
KJV Translation: And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at Even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
Keywords: Messenger
Description: 2 Samuel 11:23
NET Translation: The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.
DARBY Translation: And the messenger said to David, The men prevailed against us, and came out against us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.
KJV Translation: And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them Even unto the entering of the gate.
Keywords: Art, Sword, Wife
Description: 2 Samuel 12:10
NET Translation: So now the sword will nEver depart from your house. For you have despised me by taking the wife of Uriah the Hittite as your own!’
DARBY Translation: Now therefore the sword shall nEver depart from thy house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Urijah the Hittite to be thy wife.
KJV Translation: Now therefore the sword shall nEver depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
Keywords: Enemies
Description: 2 Samuel 12:14
NET Translation: Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”
DARBY Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, Even the child that is born to thee shall certainly die.
KJV Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall surely die.
Keywords: David, God, Night
Description: 2 Samuel 12:16
NET Translation: Then David prayed to God for the child and fasted. He would Even go and spend the night lying on the ground.
DARBY Translation: And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
KJV Translation: David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
Keywords: Ass, David, Vex
Description: 2 Samuel 12:18
NET Translation: On the sEventh day the child died. But the servants of David were afraid to inform him that the child had died, for they said, “While the child was still alive he would not listen to us when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”
DARBY Translation: And it came to pass on the sEventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice; and how shall we say to him, The child is dead? he may do some harm.
KJV Translation: And it came to pass on the sEventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
Keywords: Gold, Oil, Precious, Talent
Description: 2 Samuel 12:30
NET Translation: He took the crown of their king from his head—it was gold, weighed about sEventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
DARBY Translation: And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
KJV Translation: And he took their king's crown from off his head, the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
Keywords: Love
Description: 2 Samuel 13:4
NET Translation: He asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so depressed Every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”
DARBY Translation: And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
KJV Translation: And he said unto him, Why [art] thou, [being] the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 13:9
NET Translation: But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get Everyone out of here!” So Everyone left.
DARBY Translation: And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put Every man out from me. And they went out Every man from him.
KJV Translation: And she took a pan, and poured [them] out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out Every man from him.
Keywords: Halt, Pray, Shame
Description: 2 Samuel 13:13
NET Translation: How could I Ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you.”
DARBY Translation: And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.
KJV Translation: And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 13:29
NET Translation: So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s sons got up; each one rode away on his mule and fled.
DARBY Translation: And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
KJV Translation: And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and Every man gat him up upon his mule, and fled.
Keywords: King, Son
Description: 2 Samuel 13:37
NET Translation: But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David griEved over his son Every day.
DARBY Translation: And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son Every day.
KJV Translation: But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son Every day.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 14:10
NET Translation: The king said, “Bring to me whoEver speaks to you, and he won’t bother you again!”
DARBY Translation: And the king said, WhoEver speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
KJV Translation: And the king said, WhosoEver saith [ought] unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Keywords: Blood, Hair, King, Pray, Remember, Son, Suffer
Description: 2 Samuel 14:11
NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head will fall to the ground.”
DARBY Translation: Then she said, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the rEvengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he said, [As] Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
KJV Translation: Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the rEvengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Keywords: Angel, Joab, Servant, Speech, Wisdom
Description: 2 Samuel 14:20
NET Translation: Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows Everything that is happening in the land.”
DARBY Translation: in order to turn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth.
KJV Translation: To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord [is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all [things] that [are] in the earth.
Keywords: Head, Israel, Raised
Description: 2 Samuel 14:25
NET Translation: Now in all Israel Everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot Even to the crown of his head there was no blemish in him.
KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot Even to the crown of his head there was no blemish in him.
Keywords: Hair, Head
Description: 2 Samuel 14:26
NET Translation: When he would shave his head—at the end of Every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it—he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king’s weight.
DARBY Translation: And when he shaved his head (for it was at Every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
KJV Translation: And when he polled his head, (for it was at Every year's end that he polled [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. WhenEver anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Keywords: Judge, Man, Might
Description: 2 Samuel 15:4
NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then Everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”
DARBY Translation: And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that Every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
KJV Translation: Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that Every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Keywords: Israel, King
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toward Everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Keywords: Conspiracy
Description: 2 Samuel 15:12
NET Translation: While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom.
DARBY Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.
KJV Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, [Even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 15:15
NET Translation: The king’s servants replied to the king, “We will do whatEver our lord the king decides.”
DARBY Translation: And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatEver my lord the king shall choose.
KJV Translation: And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatsoEver my lord the king shall appoint.
Keywords: Ai, Death, King, Servant
Description: 2 Samuel 15:21
NET Translation: But Ittai replied to the king, “As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherEver my lord the king is, whether it means death or life, there I will be as well!”
DARBY Translation: And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, Even there also will thy servant be.
KJV Translation: And Ittai answered the king, and said, [As] the LORD liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, Even there also will thy servant be.
Keywords: Delight, Light
Description: 2 Samuel 15:26
NET Translation: HowEver, if he should say, ‘I do not take pleasure in you,’ then he will deal with me in a way that he considers appropriate.”
DARBY Translation: But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good to him.
KJV Translation: But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him.
Keywords: David, Head, Man
Description: 2 Samuel 15:30
NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads covered and were weeping as they went up.
DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered Every man his head, and they went up, weeping as they went up.
KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered Every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Keywords: Ear, Halt
Description: 2 Samuel 15:35
NET Translation: Zadok and Abiathar the priests will be there with you. Everything you hear in the king’s palace you must tell Zadok and Abiathar the priests.
DARBY Translation: And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoEver thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
KJV Translation: And [hast thou] not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, [that] what thing soEver thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell [it] to Zadok and Abiathar the priests.
Keywords: Jonathan
Description: 2 Samuel 15:36
NET Translation: Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”
DARBY Translation: Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me Everything that ye shall hear.
KJV Translation: Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's [son]; and by them ye shall send unto me Every thing that ye can hear.
Keywords: Beseech, Grace, King
Description: 2 Samuel 16:4
NET Translation: The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”
DARBY Translation: And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
KJV Translation: Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Keywords: Counsel, David, Man, Oracle
Description: 2 Samuel 16:23
NET Translation: In those days Ahithophel’s advice was considered as valuable as a prophetic rEvelation. Both David and Absalom highly regarded the advice of Ahithophel.
DARBY Translation: And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired of the word of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
KJV Translation: And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, [was] as if a man had enquired at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 17:3
NET Translation: and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back Everyone. The entire army will return unharmed.”
DARBY Translation: and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
KJV Translation: And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
Description: 2 Samuel 17:9
NET Translation: At this very moment he is hiding out in one of the caves or in some other similar place. If it should turn out that he attacks our troops first, whoEver hears about it will say, ‘Absalom’s army has been slaughtered!’
DARBY Translation: Behold, he is hid now in some pit, or some such place; and it will come to pass, when some of them fall at the first, whoEver heareth it will say, There has been slaughter among the people that follow Absalom,
KJV Translation: Behold, he is hid now in some pit, or in some [other] place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoEver heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
Keywords: Art, Heart, Israel
Description: 2 Samuel 17:10
NET Translation: If that happens Even the bravest soldier—one who is lion-hearted—will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
DARBY Translation: and Even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men.
KJV Translation: And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty man, and [they] which [be] with him [are] valiant men.
Keywords: Counsel, Dan, Israel, Sea
Description: 2 Samuel 17:11
NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be mustered to you, and you lead them personally into battle.
DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan Even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan Even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Keywords: Light
Description: 2 Samuel 17:12
NET Translation: We will come against him wherEver he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive—not one of them!
DARBY Translation: And we shall come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
KJV Translation: So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that [are] with him there shall not be left so much as one.
Keywords: Ass, King, Night
Description: 2 Samuel 17:16
NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and Everyone who is with him may be overwhelmed.”
DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.
Description: 2 Samuel 17:18
NET Translation: But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
DARBY Translation: But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.
KJV Translation: NEvertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
Keywords: Better, Care, Halt, Succour
Description: 2 Samuel 18:3
NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is better if you remain in the city for support.”
DARBY Translation: But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.
KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succour us out of the city.
Keywords: Gate, King
Description: 2 Samuel 18:4
NET Translation: Then the king said to them, “I will do whatEver seems best to you.” So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
DARBY Translation: And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
KJV Translation: And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
Keywords: Ai, Joab, King
Description: 2 Samuel 18:5
NET Translation: The king gave this order to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake deal gently with the young man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.
DARBY Translation: And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
KJV Translation: And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man, [Even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver
Description: 2 Samuel 18:12
NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’
DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoEver it be [of you], of the young man Absalom.
KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none [touch] the young man Absalom.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 18:17
NET Translation: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes.
DARBY Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled Every one to his tent.
KJV Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled Every one to his tent.
Keywords: Joab, Pray, Son
Description: 2 Samuel 18:22
NET Translation: Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “WhatEver happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”
DARBY Translation: And Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Why wilt thou run, my son, seeing that there is no news suited [to thee]?
KJV Translation: Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoEver, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
Description: 2 Samuel 18:23
NET Translation: But he said, “WhatEver happens, I want to go!” So Joab said to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the Jordan plain, and he passed the Cushite.
DARBY Translation: But, come what may, let me run. And he said to him, Run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, and outstripped the Cushite.
KJV Translation: But howsoEver, [said he], let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.
Keywords: King, Man, Watchman
Description: 2 Samuel 18:25
NET Translation: So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came Ever closer.
DARBY Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
KJV Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 19:2
NET Translation: So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, “The king is griEved over his son.”
DARBY Translation: And the victory that day was [turned] into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is griEved for his son.
KJV Translation: And the victory that day was [turned] into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was griEved for his son.
Keywords: Israel, King, Man
Description: 2 Samuel 19:8
NET Translation: So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they all came before him. But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.
DARBY Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled Every man to his tent.
KJV Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled Every man to his tent.
Keywords: David, Israel, King, Speech
Description: 2 Samuel 19:11
NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when Everything Israel is saying has come to the king’s attention.
DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.
KJV Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [Even] to his house.
Keywords: God
Description: 2 Samuel 19:13
NET Translation: Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? God will punish me sEverely, if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
DARBY Translation: And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.
KJV Translation: And say ye to Amasa, [Art] thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
Keywords: Art, Heart
Description: 2 Samuel 19:14
NET Translation: He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.”
DARBY Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
KJV Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah, Even as [the heart of] one man; so that they sent [this word] unto the king, Return thou, and all thy servants.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 19:18
NET Translation: They crossed at the ford in order to help the king’s household cross and to do whatEver he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crossing over the Jordan.
KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Keywords: Angel, King, Servant
Description: 2 Samuel 19:27
NET Translation: But my servant has slandered me to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatEver seems appropriate to you.
DARBY Translation: And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight.
KJV Translation: And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king [is] as an angel of God: do therefore [what is] good in thine eyes.
Keywords: King, Mephibosheth, Peace
Description: 2 Samuel 19:30
NET Translation: Mephibosheth said to the king, “Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!”
DARBY Translation: And Mephibosheth said to the king, Let him Even take all, since my lord the king is come again in peace to his own house.
KJV Translation: And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.
Keywords: Ai, King, Years
Description: 2 Samuel 19:32
NET Translation: But Barzillai was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.
DARBY Translation: And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.
KJV Translation: Now Barzillai was a very aged man, [Even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
Keywords: Pray, Servant
Description: 2 Samuel 19:37
NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatEver seems appropriate to you.”
DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
Keywords: Halt, King
Description: 2 Samuel 19:38
NET Translation: The king replied, “Kimham will cross over with me, and I will do for him whatEver I deem appropriate. And whatEver you choose, I will do for you.”
DARBY Translation: And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoEver thou shalt require of me, that will I do for thee.
KJV Translation: And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoEver thou shalt require of me, [that] will I do for thee.
Keywords: David, Israel, Judah
Description: 2 Samuel 19:43
NET Translation: The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more sEvere than those of the men of Israel.
DARBY Translation: And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.
KJV Translation: And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
Keywords: Art, Inheritance, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 20:1
NET Translation: Now a wicked man named Sheba son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, “We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!”
DARBY Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: Every man to his tents, Israel.
KJV Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: Every man to his tents, O Israel.
Keywords: Dan, Israel, Jordan, Judah, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:2
NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan Even to Jerusalem.
KJV Translation: So Every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan Even to Jerusalem.
Description: 2 Samuel 20:11
NET Translation: One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “WhoEver is for Joab and whoEver is for David, follow Joab!”
DARBY Translation: And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
KJV Translation: And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.
Keywords: Asa, Blood, Highway, Man
Description: 2 Samuel 20:12
NET Translation: Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that Everyone who came across Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.
DARBY Translation: Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that Every one that came by stood still.
KJV Translation: And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that Every one that came by him stood still.
Keywords: Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:13
NET Translation: Once he had removed Amasa from the path, Everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
KJV Translation: When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:21
NET Translation: That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”
DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, [Even] against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Keywords: Head, Jerusalem, Joab, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:22
NET Translation: Then the woman went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.
DARBY Translation: Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, Every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
KJV Translation: Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, Every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 21:6
NET Translation: let sEven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” The king replied, “I will turn them over.”
DARBY Translation: let sEven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].
KJV Translation: Let sEven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king said, I will give [them].
Keywords: Beginning, Death
Description: 2 Samuel 21:9
NET Translation: He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The sEven of them died together; they were put to death during harvest time—during the first days of the beginning of the barley harvest.
DARBY Translation: and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all sEven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.
KJV Translation: And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] sEven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son
Description: 2 Samuel 21:14
NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done Everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.
DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.
KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
Keywords: Hand, Man
Description: 2 Samuel 21:20
NET Translation: Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.
KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] stature, that had on Every hand six fingers, and on Every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
Keywords: Death, Hell
Description: 2 Samuel 22:6
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
KJV Translation: The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prEvented me;
Description: 2 Samuel 22:19
NET Translation: They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.
DARBY Translation: They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
KJV Translation: They prEvented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Keywords: Bow
Description: 2 Samuel 22:35
NET Translation: He trains my hands for battle; my arms can bend Even the strongest bow.
DARBY Translation: He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.
KJV Translation: He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Description: 2 Samuel 22:42
NET Translation: They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the Lord, but he does not answer them.
DARBY Translation: They looked, and there was none to save Unto Jehovah, and he answered them not.
KJV Translation: They looked, but [there was] none to save; [Even] unto the LORD, but he answered them not.
Keywords: Mercy, Salvation, Seed, Tower
Description: 2 Samuel 22:51
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forEver!”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for Evermore.
KJV Translation: [He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for Evermore.
Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun
Description: 2 Samuel 23:4
NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.
DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.
KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [Even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rain.
Keywords: Hough
Description: 2 Samuel 23:5
NET Translation: My dynasty is approved by God, for he has made a perpetual covenant with me, arranged in all its particulars and secured. He always delivers me, and brings all I desire to fruition.
DARBY Translation: Although my house be not so before God, Yet he hath made with me an Everlasting covenant, Ordered in Every way and sure; For [this is] all my salvation, and Every desire, Although he make [it] not to grow.
KJV Translation: Although my house [be] not so with God; yet he hath made with me an Everlasting covenant, ordered in all [things], and sure: for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow.
Keywords: Water
Description: 2 Samuel 23:16
NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; howEver he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nEvertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
Description: 2 Samuel 23:19
NET Translation: From the three he was given honor and he became their officer, Even though he was not one of the three.
DARBY Translation: Was he not most honourable of three? and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.
KJV Translation: Was he not most honourable of three? therefore he was their captain: howbeit he attained not unto the [first] three.
Description: 2 Samuel 23:39
NET Translation: and Uriah the Hittite. Altogether there were thirty-sEven.
DARBY Translation: Uriah the Hittite: thirty-sEven in all.
KJV Translation: Uriah the Hittite: thirty and sEven in all.
Keywords: Dan, Joab, King
Description: 2 Samuel 24:2
NET Translation: The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan Even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan Even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Keywords: Delight, God, Joab, King, Light
Description: 2 Samuel 24:3
NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”
DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God Even add to the people, how many soEver they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?
KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soEver they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?
Description: 2 Samuel 24:7
NET Translation: Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba.
DARBY Translation: and they came to the fortified city of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
KJV Translation: And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [Even] to Beersheba.
Keywords: Famine, Gad, Months, Years
Description: 2 Samuel 24:13
NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall sEven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me.”
DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall sEven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me.
KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall sEven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
Keywords: Dan, Israel, Morning, SEventy, Sheba, Time
Description: 2 Samuel 24:15
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba.
DARBY Translation: And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning Even to the set time; and there died of the people from Dan Even to Beer-sheba sEventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning Even to the time appointed: and there died of the people from Dan Even to Beersheba sEventy thousand men.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 24:22
NET Translation: Araunah told David, “My lord the king may take whatEver he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.
DARBY Translation: And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.
KJV Translation: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.
Keywords: David, King
Description: 1 Kings 1:1
NET Translation: King David was very old; Even when they covered him with blankets, he could not get warm.
DARBY Translation: And king David was old [and] advanced in age; and they covered him with clothes, but he obtained no warmth.
KJV Translation: Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.
Keywords: Time
Description: 1 Kings 1:6
NET Translation: (Now his father had nEver corrected him by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.)
DARBY Translation: And his father had not griEved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.
KJV Translation: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.
Description: 1 Kings 1:18
NET Translation: But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not Even aware of it!
DARBY Translation: And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.
KJV Translation: And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest [it] not:
Keywords: Servant, Son
Description: 1 Kings 1:26
NET Translation: But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon.
DARBY Translation: But me, [Even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.
KJV Translation: But me, [Even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
Keywords: King, Soul
Description: 1 Kings 1:29
NET Translation: The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from Every danger),
DARBY Translation: And the king swore, and said, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And the king sware, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,
Keywords: God, Solomon, Son, Throne
Description: 1 Kings 1:30
NET Translation: I will keep today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”
DARBY Translation: Even as I swore to thee by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; Even so will I certainly do this day.
KJV Translation: Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; Even so will I certainly do this day.
Keywords: David, King, Live, Sheba
Description: 1 Kings 1:31
NET Translation: Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, “May my master, King David, live forEver!”
DARBY Translation: And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did rEverence to the king, and said, Let my lord king David live for Ever.
KJV Translation: Then Bathsheba bowed with [her] face to the earth, and did rEverence to the king, and said, Let my lord king David live for Ever.
Keywords: King, Throne
Description: 1 Kings 1:37
NET Translation: As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an Even greater king than my master King David!”
DARBY Translation: As Jehovah has been with my lord the king, Even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
KJV Translation: As the LORD hath been with my lord the king, Even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
Keywords: Better, Bless, God, King, Name, Solomon, Throne
Description: 1 Kings 1:47
NET Translation: The king’s servants have Even come to congratulate our master King David, saying, ‘May your God make Solomon more famous than you and make him an Even greater king than you!’ Then the king leaned on the bed
DARBY Translation: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.
KJV Translation: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Keywords: God, Throne
Description: 1 Kings 1:48
NET Translation: and said this: ‘The Lord God of Israel is worthy of praise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’”
DARBY Translation: And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes Even seeing it.
KJV Translation: And also thus said the king, Blessed [be] the LORD God of Israel, which hath given [one] to sit on my throne this day, mine eyes Even seeing [it].
Keywords: Man, Rose
Description: 1 Kings 1:49
NET Translation: All of Adonijah’s guests panicked; they jumped up and rushed off their separate ways.
DARBY Translation: And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went Every man his way.
KJV Translation: And all the guests that [were] with Adonijah were afraid, and rose up, and went Every man his way.
Keywords: Law
Description: 1 Kings 2:3
NET Translation: Do the job the Lord your God has assigned you by following his instructions and obeying his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish,
DARBY Translation: and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest and whithersoEver thou turnest thyself;
KJV Translation: And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoEver thou turnest thyself:
Keywords: David, Forty, Israel, Years
Description: 1 Kings 2:11
NET Translation: David reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron sEven years, and in Jerusalem thirty-three years.
DARBY Translation: And the days that David reigned over Israel were forty years: he reigned sEven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
KJV Translation: And the days that David reigned over Israel [were] forty years: sEven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; Even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; Even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Keywords: God, King, Solomon
Description: 1 Kings 2:23
NET Translation: King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me sEverely, if Adonijah does not pay for this request with his life!
DARBY Translation: And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word against his own life!
KJV Translation: Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Keywords: Blood, Head, Peace, Seed
Description: 1 Kings 2:33
NET Translation: May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family, and his dynasty.”
DARBY Translation: And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for Ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for Ever from Jehovah.
KJV Translation: Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for Ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for Ever from the LORD.
Keywords: Blood, Brook, Halt
Description: 1 Kings 2:37
NET Translation: If you Ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. You will be responsible for your own death.”
DARBY Translation: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
KJV Translation: For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
Keywords: Abroad, Called, Ear, Halt, King, Swear
Description: 1 Kings 2:42
NET Translation: the king summoned Shimei and said to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you Ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’
DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.
KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.
Keywords: David, King, Solomon, Throne
Description: 1 Kings 2:45
NET Translation: But King Solomon will be empowered, and David’s dynasty will endure permanently before the Lord.”
DARBY Translation: and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for Ever.
KJV Translation: And king Solomon [shall be] blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for Ever.
Keywords: David, King, Servant
Description: 1 Kings 3:7
NET Translation: Now, O Lord my God, you have made your servant king in my father David’s place, Even though I am only a young man and am inexperienced.
DARBY Translation: And now, Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father; and I am but a little child: I know not to go out and to come in.
KJV Translation: And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I [am but] a little child: I know not [how] to go out or come in.
Keywords: Man, Wise
Description: 1 Kings 3:26
NET Translation: The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened. She said, “My master, give her the living child! WhatEver you do, don’t kill him!” But the other woman said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”
DARBY Translation: Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.
KJV Translation: Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:12
NET Translation: Baana son of Ahilud was in charge of Taanach and Megiddo, as well as all of Beth Shean next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah and on past Jokmeam.
DARBY Translation: Baana the son of Ahilud had Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zaretan beneath Jizreel, from Beth-shean to Abel-Meholah, as far as beyond Jokneam.
KJV Translation: Baana the son of Ahilud; [to him pertained] Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which [is] by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, [Even] unto [the place that is] beyond Jokneam:
Keywords: Peace
Description: 1 Kings 4:24
NET Translation: His royal court was so large because he ruled over all the kingdoms west of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza; he was at peace with all his neighbors.
DARBY Translation: For he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah as far as Gazah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about.
KJV Translation: For he had dominion over all [the region] on this side the river, from Tiphsah Even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine
Description: 1 Kings 4:25
NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; Everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.
DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, Every man under his vine and under his fig-tree, from Dan Even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, Every man under his vine and under his fig tree, from Dan Even to Beersheba, all the days of Solomon.
Keywords: King, Man
Description: 1 Kings 4:27
NET Translation: The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.
DARBY Translation: And those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, Every man in his month: they let nothing be wanting.
KJV Translation: And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, Every man in his month: they lacked nothing.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 4:28
NET Translation: Each one also brought to the assigned location his quota of barley and straw for the various horses.
DARBY Translation: And the barley, and the straw for the horses and coursers, they brought to the place where [the superintendents] were, Every man according to his charge.
KJV Translation: Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where [the officers] were, Every man according to his charge.
Keywords: God, Sea, Solomon, Wisdom
Description: 1 Kings 4:29
NET Translation: God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding was as infinite as the sand on the seashore.
DARBY Translation: And God gave Solomon wisdom and very great understanding and largeness of heart, Even as the sand that is on the sea-shore.
KJV Translation: And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, Even as the sand that [is] on the sea shore.
Keywords: Cedar, Lebanon, Sop, Tree
Description: 1 Kings 4:33
NET Translation: He produced manuals on botany, describing Every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.
DARBY Translation: And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon Even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
KJV Translation: And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon Even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
Keywords: Hiram, King, Tyre
Description: 1 Kings 5:1
NET Translation: (5:15) King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)
DARBY Translation: And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for Hiram always loved David.
KJV Translation: And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was Ever a lover of David.
Keywords: Build, David, God, Name
Description: 1 Kings 5:3
NET Translation: “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies.
DARBY Translation: Thou knowest that David my father could not build a house unto the name of Jehovah his God, because of the wars which were about him on Every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.
KJV Translation: Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on Every side, until the LORD put them under the soles of his feet.
Keywords: Adversary, Evil, God, Rest
Description: 1 Kings 5:4
NET Translation: But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.
DARBY Translation: But now Jehovah my God has given me rest on Every side: there is neither adversary nor evil Event.
KJV Translation: But now the LORD my God hath given me rest on Every side, [so that there is] neither adversary nor evil occurrent.
Keywords: Cedar, Halt
Description: 1 Kings 5:6
NET Translation: So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatEver you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
DARBY Translation: And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.
KJV Translation: Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Keywords: Hiram, Test
Description: 1 Kings 5:8
NET Translation: Hiram then sent this message to Solomon: “I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and Evergreens you need.
DARBY Translation: And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the things which thou sentest to me for: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress.
KJV Translation: And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
Keywords: Cedar, Hiram, Solomon
Description: 1 Kings 5:10
NET Translation: So Hiram supplied the cedars and Evergreens Solomon needed,
DARBY Translation: So Hiram gave Solomon cedar-trees and cypress-trees [according to] all his desire.
KJV Translation: So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees [according to] all his desire.
Keywords: Solomon
Description: 1 Kings 5:15
NET Translation: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,
DARBY Translation: And Solomon had sEventy thousand that bore burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountains;
KJV Translation: And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;
Description: 1 Kings 6:6
NET Translation: The bottom floor of the extension was 7½ feet wide, the middle floor 9 feet wide, and the third floor 10½ feet wide. He made ledges on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.
DARBY Translation: The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was sEven cubits broad; for in the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that nothing should be fastened in the walls of the house.
KJV Translation: The nethermost chamber [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] sEven cubits broad: for without [in the wall] of the house he made narrowed rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.
Description: 1 Kings 6:8
NET Translation: The entrance to the bottom lEvel of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.
DARBY Translation: The entrance to the side-chambers of the middle [floor] was in the right side of the house; and they went up by winding stairs into the middle [floor], and out of the middle into the third.
KJV Translation: The door for the middle chamber [was] in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle [chamber], and out of the middle into the third.
Keywords: Hin
Description: 1 Kings 6:15
NET Translation: He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of Evergreens.
DARBY Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlaid [them] on the inside with wood, and overlaid the floor of the house with boards of cypress.
KJV Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: [and] he covered [them] on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.
Description: 1 Kings 6:16
NET Translation: He built a wall 30 feet in from the rear of the temple as a partition for an inner sanctuary that would be the Most Holy Place. He paneled the wall with cedar planks from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he built twenty cubits of the innermost part of the house, both floor and walls, with boards of cedar; and he built [them] for it within, to [be] the oracle, the most holy place.
KJV Translation: And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he Even built [them] for it within, [Even] for the oracle, [Even] for the most holy [place].
Keywords: Cedar, Hin
Description: 1 Kings 6:18
NET Translation: The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible.
DARBY Translation: And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
KJV Translation: And the cedar of the house within [was] carved with knops and open flowers: all [was] cedar; there was no stone seen.
Description: 1 Kings 6:34
NET Translation: He also made two doors out of wood from Evergreens; each door had two folding leaves.
DARBY Translation: And the two folding-doors were of cypress-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
KJV Translation: And the two doors [were of] fir tree: the two leaves of the one door [were] folding, and the two leaves of the other door [were] folding.
Keywords: Gold
Description: 1 Kings 6:35
NET Translation: He carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, lEveled out over the carvings.
DARBY Translation: And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlaid them with gold fitted on the carved work.
KJV Translation: And he carved [thereon] cherubims and palm trees and open flowers: and covered [them] with gold fitted upon the carved work.
Keywords: Years
Description: 1 Kings 6:38
NET Translation: In the elEventh year, in the month of Bul (the eighth month) the temple was completed in accordance with all its specifications and blueprints. It took sEven years to build.
DARBY Translation: and in the elEventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished in all its parts, and according to all the fashion of it. So he was sEven years in building it.
KJV Translation: And in the elEventh year, in the month Bul, which [is] the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he sEven years in building it.
Keywords: Cedar, Might, Throne
Description: 1 Kings 7:7
NET Translation: He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.
KJV Translation: Then he made a porch for the throne where he might judge, [Even] the porch of judgment: and [it was] covered with cedar from one side of the floor to the other.
Keywords: Foundation, Hin
Description: 1 Kings 7:9
NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard.
DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, Even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court.
KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, Even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside toward the great court.
Keywords: Foundation
Description: 1 Kings 7:10
NET Translation: The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet.
DARBY Translation: And the foundations were of costly stones, great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.
KJV Translation: And the foundation [was of] costly stones, Even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Description: 1 Kings 7:17
NET Translation: The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had sEven groupings of ornaments.
DARBY Translation: [and] nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; sEven for the one capital and sEven for the other capital.
KJV Translation: [And] nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which [were] upon the top of the pillars; sEven for the one chapiter, and sEven for the other chapiter.
Keywords: Base, Laver
Description: 1 Kings 7:30
NET Translation: Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.
DARBY Translation: And Every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind Every garland.
KJV Translation: And Every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of Every addition.
Description: 1 Kings 7:36
NET Translation: He engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherEver there was room, with wreaths all around.
DARBY Translation: And he engraved on the plates of its stays and on its panels cherubim, lions and palm-trees, according to the space upon each; and garlands were round about.
KJV Translation: For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of Every one, and additions round about.
Keywords: Forty, Laver
Description: 1 Kings 7:38
NET Translation: He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was 6 feet in diameter; there was one basin for each stand.
DARBY Translation: And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; Every laver was four cubits; upon Every one of the ten bases one laver.
KJV Translation: Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] Every laver was four cubits: [and] upon Every one of the ten bases one laver.
Description: 1 Kings 7:42
NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;
KJV Translation: And four hundred pomegranates for the two networks, [Even] two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillars;
Keywords: David, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:51
NET Translation: When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And all the work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasures of the house of Jehovah.
KJV Translation: So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; [Even] the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD.
Keywords: Feast, Israel, King, Solomon
Description: 1 Kings 8:2
NET Translation: All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival in the month of Ethanim (the sEventh month).
DARBY Translation: And all the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast in the month Ethanim, that is, the sEventh month.
KJV Translation: And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which [is] the sEventh month.
Keywords: Ark, Tabernacle
Description: 1 Kings 8:4
NET Translation: The priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy items in the tent.
DARBY Translation: And they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests and the Levites brought them up.
KJV Translation: And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, Even those did the priests and the Levites bring up.
Keywords: Ark, Covenant, Oracle
Description: 1 Kings 8:6
NET Translation: The priests brought the ark of the Lord’s covenant to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
DARBY Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;
KJV Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy [place, Even] under the wings of the cherubims.
Description: 1 Kings 8:13
NET Translation: O Lord, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
DARBY Translation: I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for Ever.
KJV Translation: I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for Ever.
Keywords: Build, Halt, Son
Description: 1 Kings 8:19
NET Translation: But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’
DARBY Translation: nEvertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
KJV Translation: NEvertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 1 Kings 8:25
NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will nEver fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
Keywords: Name, Night, Servant
Description: 1 Kings 8:29
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open toward this house night and day, [Even] toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Keywords: Siege
Description: 1 Kings 8:37
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatEver plague, whatEver sickness there be:
KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoEver plague, whatsoEver sickness [there be];
Keywords: Man, Plague
Description: 1 Kings 8:38
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soEver be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know Every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
KJV Translation: What prayer and supplication soEver be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know Every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 1 Kings 8:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto Every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to Every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [Even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Keywords: Halt, Pray
Description: 1 Kings 8:44
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to battle against their enemy, whithersoEver thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and [toward] the house that I have built for thy name:
Keywords: Israel, River, Solomon, Time
Description: 1 Kings 8:65
NET Translation: At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.
DARBY Translation: And at that time Solomon held the feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt, before Jehovah our God, sEven days and sEven days, fourteen days.
KJV Translation: And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, sEven days and sEven days, [Even] fourteen days.
Keywords: Art, Heart, Name
Description: 1 Kings 9:3
NET Translation: The Lord said to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for Ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
KJV Translation: And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for Ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Keywords: David, Integrity, Statutes
Description: 1 Kings 9:4
NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do Everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:
Keywords: David, Israel, Kingdom, Man, Throne
Description: 1 Kings 9:5
NET Translation: Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for Ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
KJV Translation: Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for Ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Keywords: Commandments, Ship, Statutes, Worship
Description: 1 Kings 9:6
NET Translation: “But if you or your sons Ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
DARBY Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them;
KJV Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
Description: 1 Kings 9:8
NET Translation: This temple will become a heap of ruins; Everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn, saying, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’
DARBY Translation: and this house, [which] is high, Every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?
KJV Translation: And at this house, [which] is high, Every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
Keywords: Cedar, Hiram, King, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:11
NET Translation: King Solomon gave King Hiram of Tyre twenty towns in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, Evergreens, and all the gold he wanted.
DARBY Translation: Hiram the king of Tyre having furnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
KJV Translation: ([Now] Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
Keywords: Build, Solomon
Description: 1 Kings 9:19
NET Translation: all the storage cities that belonged to him, and the cities where chariots and horses were kept. He built whatEver he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and all the store-cities that Solomon had, and cities for chariots, and cities for the horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 9:20
NET Translation: Now sEveral non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
DARBY Translation: All the people that were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of the children of Israel,
KJV Translation: [And] all the people [that were] left of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, which [were] not of the children of Israel,
Keywords: Jerusalem, Precious
Description: 1 Kings 10:2
NET Translation: She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him Everything that was on her mind.
DARBY Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.
KJV Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
Keywords: Fame, Wisdom
Description: 1 Kings 10:7
NET Translation: I did not beliEve these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear Even half the story! Your wisdom and wealth surpass what was reported to me.
DARBY Translation: but I gave no credit to the words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half was not told me: in wisdom and prosperity thou exceedest the report that I heard.
KJV Translation: Howbeit I beliEved not the words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.
Keywords: Israel, Judgment, Throne
Description: 1 Kings 10:9
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for Ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for Ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 1 Kings 10:10
NET Translation: She gave the king 120 talents of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has nEver been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones: there came no more such abundance of spices as those which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
Keywords: King, Sheba, Solomon
Description: 1 Kings 10:13
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba Everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatEver she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoEver she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Keywords: King, Sea, Years
Description: 1 Kings 10:22
NET Translation: Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once Every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
DARBY Translation: For the king had on the sea a Tarshish-fleet, with the fleet of Hiram: once in three years came the Tarshish-fleet, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
KJV Translation: For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Keywords: Ear, Earth, God
Description: 1 Kings 10:24
NET Translation: Everyone in the world wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.
DARBY Translation: And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
KJV Translation: And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Keywords: Ear, Man
Description: 1 Kings 10:25
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought Every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought Every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: Wives
Description: 1 Kings 11:3
NET Translation: He had 700 royal wives and 300 concubines; his wives had a powerful influence over him.
DARBY Translation: And he had sEven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
KJV Translation: And he had sEven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Keywords: David, Hand, Rend
Description: 1 Kings 11:12
NET Translation: HowEver, for your father David’s sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son’s hand instead.
DARBY Translation: notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;
KJV Translation: Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.
Keywords: David, Joab
Description: 1 Kings 11:15
NET Translation: During David’s campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed Every male in Edom.
DARBY Translation: Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten Every male in Edom
KJV Translation: For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten Every male in Edom;
Keywords: Joab, Months
Description: 1 Kings 11:16
NET Translation: For Joab and the entire Israelite army stayed there six months until they had exterminated Every male in Edom.
DARBY Translation: (for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off Every male in Edom),
KJV Translation: (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off Every male in Edom:)
Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow
Description: 1 Kings 11:26
NET Translation: Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.
DARBY Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woman), Even he lifted up his hand against the king.
KJV Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name [was] Zeruah, a widow woman, Even he lifted up [his] hand against the king.
Keywords: Kingdom
Description: 1 Kings 11:35
NET Translation: I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you.
DARBY Translation: but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, the ten tribes.
KJV Translation: But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, [Even] ten tribes.
Keywords: Afflict, Seed
Description: 1 Kings 11:39
NET Translation: I will humiliate David’s descendants because of this, but not forEver.’”
DARBY Translation: And I will for this afflict the seed of David, but not for Ever.
KJV Translation: And I will for this afflict the seed of David, but not for Ever.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 11:41
NET Translation: The rest of the Events of Solomon’s reign, including all his accomplishments and his wise decisions, are recorded in the scroll called the Annals of Solomon.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
KJV Translation: And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, [are] they not written in the book of the acts of Solomon?
Keywords: Jeroboam, King, Son
Description: 1 Kings 12:2
NET Translation: When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living Ever since.
DARBY Translation: And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;
KJV Translation: And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard [of it], (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
Keywords: Servant
Description: 1 Kings 12:7
NET Translation: They said to him, “Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be your servants from this time forward.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for Ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for Ever.
Description: 1 Kings 12:11
NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them Even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.
KJV Translation: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Keywords: Counsel, Yoke
Description: 1 Kings 12:14
NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them Even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
DARBY Translation: and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.
KJV Translation: And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Keywords: Jeroboam, King, Might, Son
Description: 1 Kings 12:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of Events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by Jehovah, that he might give effect to his word, which Jehovah spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
Keywords: Children, Fight, Man
Description: 1 Kings 12:24
NET Translation: ‘This is what the Lord has said: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return Every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return Every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
Keywords: Art, Heart, King, Rehoboam, Sacrifice
Description: 1 Kings 12:27
NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, [Even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Description: 1 Kings 12:30
NET Translation: This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.
DARBY Translation: And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
KJV Translation: And this thing became a sin: for the people went [to worship] before the one, [Even] unto Dan.
Keywords: Altar, Children, Feast
Description: 1 Kings 12:33
NET Translation: On the fifteenth day of the eighth month (a date he had arbitrarily chosen) Jeroboam offered sacrifices on the altar he had made in Bethel. He inaugurated a festival for the Israelites and went up to the altar to offer sacrifices.
DARBY Translation: And he offered upon the altar that he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he made a feast for the children of Israel, and he offered upon the altar, burning incense.
KJV Translation: So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, [Even] in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.
Keywords: Bread, God, Man, Water
Description: 1 Kings 13:8
NET Translation: But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place.
DARBY Translation: And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
KJV Translation: And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
Keywords: God, Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:11
NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him Everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.
DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Keywords: Evil, Jeroboam
Description: 1 Kings 13:33
NET Translation: After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.
DARBY Translation: After this thing Jeroboam turned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoEver would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.
KJV Translation: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoEver would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.
Keywords: Sin
Description: 1 Kings 13:34
NET Translation: This sin caused Jeroboam’s dynasty to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.
DARBY Translation: And by this thing there was sin on the house of Jeroboam, Even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.
KJV Translation: And this thing became sin unto the house of Jeroboam, Even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the earth.
Keywords: Evil, Jeroboam, Man, Remnant
Description: 1 Kings 14:10
NET Translation: So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off Every last male belonging to Jeroboam in Israel, including Even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.
DARBY Translation: therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam Every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.
KJV Translation: Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.
Keywords: Jeroboam, King
Description: 1 Kings 14:14
NET Translation: The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. It is ready to happen!
DARBY Translation: And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? Even now.
KJV Translation: Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? Even now.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 14:19
NET Translation: The rest of the Events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for sEventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned sEventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned sEventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Description: 1 Kings 14:23
NET Translation: They Even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on Every high hill and under Every green tree.
DARBY Translation: And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on Every high hill and under Every green tree;
KJV Translation: For they also built them high places, and images, and groves, on Every high hill, and under Every green tree.
Keywords: Gold, Solomon
Description: 1 Kings 14:26
NET Translation: He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took Everything, including all the golden shields that Solomon had made.
DARBY Translation: And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he Even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.
KJV Translation: And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he Even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
Keywords: Guard, King
Description: 1 Kings 14:28
NET Translation: WhenEver the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chamber of the couriers.
KJV Translation: And it was [so], when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 14:29
NET Translation: The rest of the Events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: God, Lamp, Son
Description: 1 Kings 15:4
NET Translation: NEvertheless for David’s sake the Lord his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.
DARBY Translation: But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
KJV Translation: NEvertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
Keywords: Book, Rest, War
Description: 1 Kings 15:7
NET Translation: The rest of the Events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Abijah and Jeroboam had been at war with each other.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
Keywords: Asa, Brook
Description: 1 Kings 15:13
NET Translation: He also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and burned it in the Kidron Valley.
DARBY Translation: And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.
KJV Translation: And also Maachah his mother, Even her he removed from [being] queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt [it] by the brook Kidron.
Keywords: Art, Heart, High Places
Description: 1 Kings 15:14
NET Translation: The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.
DARBY Translation: But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.
KJV Translation: But the high places were not removed: nEvertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
Keywords: Asa, Israel, King, Might, Suffer
Description: 1 Kings 15:17
NET Translation: King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prEvent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: And Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the Events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he dEveloped a foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? NEvertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Asa, Ear, Judah, King
Description: 1 Kings 15:28
NET Translation: Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king.
DARBY Translation: And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
KJV Translation: Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Keywords: Jeroboam, Mote, Servant
Description: 1 Kings 15:29
NET Translation: When he became king, he executed Jeroboam’s entire family. He wiped out Everyone who breathed, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through his servant Ahijah the Shilonite.
DARBY Translation: And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,
KJV Translation: And it came to pass, when he reigned, [that] he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 15:31
NET Translation: The rest of the Events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 16:5
NET Translation: The rest of the Events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Anger, Evil, Hand, Jehu, King, Prophet, Son, Work
Description: 1 Kings 16:7
NET Translation: And so it was the Lord’s message came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his family. This was because of all the evil he had done in the Lord’s view, by angering him with his deeds and becoming like Jeroboam’s dynasty, and because of how he had destroyed Jeroboam’s dynasty.
DARBY Translation: And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, Even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.
KJV Translation: And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, Even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
Keywords: Asa, Ear, King, Mote
Description: 1 Kings 16:10
NET Translation: Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-sEventh year of Asa’s reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king.
DARBY Translation: and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-sEventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead.
KJV Translation: And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and sEventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 16:14
NET Translation: The rest of the Events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Asa, Ear, Judah, King
Description: 1 Kings 16:15
NET Translation: In the twenty-sEventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for sEven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.
DARBY Translation: In the twenty-sEventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned sEven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
KJV Translation: In the twenty and sEventh year of Asa king of Judah did Zimri reign sEven days in Tirzah. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
Keywords: Book, Rest, Son
Description: 1 Kings 16:20
NET Translation: The rest of the Events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 16:27
NET Translation: The rest of the Events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Bread, Flesh, Rank
Description: 1 Kings 17:6
NET Translation: The ravens would bring him bread and meat each morning and Evening, and he would drink from the stream.
DARBY Translation: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the Evening; and he drank of the torrent.
KJV Translation: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the Evening; and he drank of the brook.
Keywords: Cruse, Oil
Description: 1 Kings 17:16
NET Translation: The jar of flour was nEver empty and the jug of oil nEver ran out, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Elijah.
DARBY Translation: The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fail, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.
KJV Translation: [And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.
Keywords: Ass, Son
Description: 1 Kings 17:17
NET Translation: After this the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so sEvere he could no longer breathe.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sEvere that there was no breath left in him.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
Keywords: Elijah, Famine
Description: 1 Kings 18:2
NET Translation: So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was sEvere in Samaria.
DARBY Translation: And Elijah went to shew himself to Ahab. And the famine was sEvere in Samaria.
KJV Translation: And Elijah went to shew himself unto Ahab. And [there was] a sore famine in Samaria.
Keywords: God, Kingdom, Nation, Oath, Seek
Description: 1 Kings 18:10
NET Translation: As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to Every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them swear an oath that they could not find you.
DARBY Translation: As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they said, He is not [here], he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.
KJV Translation: [As] the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, [He is] not [there]; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.
Keywords: Elijah, Prophet
Description: 1 Kings 18:22
NET Translation: Elijah said to them: “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.
DARBY Translation: And Elijah said to the people, I, only I, remain a prophet of Jehovah; and Baal's prophets are four hundred and fifty men.
KJV Translation: Then said Elijah unto the people, I, [Even] I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets [are] four hundred and fifty men.
Keywords: Altar, Called, Ear, Morning, Name
Description: 1 Kings 18:26
NET Translation: So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.
DARBY Translation: And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, answer us! But there was no voice, and none answered. And they leaped about the altar that had been made.
KJV Translation: And they took the bullock which was given them, and they dressed [it], and called on the name of Baal from morning Even until noon, saying, O Baal, hear us. But [there was] no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
Description: 1 Kings 18:29
NET Translation: Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
DARBY Translation: And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [time] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
KJV Translation: And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [Evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time
Description: 1 Kings 18:36
NET Translation: When it was time for the Evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
DARBY Translation: And it came to pass at [the time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and said, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things by thy word.
KJV Translation: And it came to pass at [the time of] the offering of the [Evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these things at thy word.
Keywords: Brook, Elijah
Description: 1 Kings 18:40
NET Translation: Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let Even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed them there.
DARBY Translation: And Elijah said to them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape! And they seized them; and Elijah brought them down to the torrent of Kishon, and slaughtered them there.
KJV Translation: And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
Description: 1 Kings 18:43
NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” SEven times Elijah sent him to look.
DARBY Translation: And he said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again sEven times.
KJV Translation: And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again sEven times.
Keywords: Ass, Cloud, Rain
Description: 1 Kings 18:44
NET Translation: The sEventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”
DARBY Translation: And it came to pass at the sEventh time that he said, Behold there is a cloud, small as a man's hand, arising out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rain stop thee not.
KJV Translation: And it came to pass at the sEventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.
Keywords: Life, Messenger
Description: 1 Kings 19:2
NET Translation: Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, “May the gods judge me sEverely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!”
DARBY Translation: And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!
KJV Translation: Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek
Description: 1 Kings 19:10
NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, Even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”
DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [Even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek
Description: 1 Kings 19:14
NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, Even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”
DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [Even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Description: 1 Kings 19:18
NET Translation: I still have left in Israel 7,000 followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him.”
DARBY Translation: Yet I have left [myself] sEven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and Every mouth that hath not kissed him.
KJV Translation: Yet I have left [me] sEven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and Every mouth which hath not kissed him.
Keywords: Gold, Silver, Wives
Description: 1 Kings 20:3
NET Translation: ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.’”
DARBY Translation: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
KJV Translation: Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [Even] the goodliest, [are] mine.
Keywords: Houses, Search
Description: 1 Kings 20:6
NET Translation: But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.’”
DARBY Translation: but to-morrow about this time I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoEver is pleasant in thy sight, they shall put in their hand and take away.
KJV Translation: Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoEver is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away.
Keywords: Servant
Description: 1 Kings 20:9
NET Translation: So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you Everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” So the messengers went back and gave their report.
DARBY Translation: And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.
KJV Translation: Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Keywords: Samaria
Description: 1 Kings 20:10
NET Translation: Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me sEverely if there is enough dirt left in Samaria for all my soldiers to scoop up in their hands.”
DARBY Translation: And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!
KJV Translation: And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
Keywords: Ahab
Description: 1 Kings 20:14
NET Translation: Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” He answered, “This is what the Lord has said, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”
DARBY Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou.
KJV Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 20:15
NET Translation: So Ahab assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000.
DARBY Translation: And he numbered the servants of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two; and after them he numbered all the people, all the children of Israel, sEven thousand.
KJV Translation: Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, [Even] all the children of Israel, [being] sEven thousand.
Keywords: Horse, Israel, King, Syria
Description: 1 Kings 20:20
NET Translation: Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.
DARBY Translation: And they slew Every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
KJV Translation: And they slew Every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 20:24
NET Translation: So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.
DARBY Translation: And do this: take the kings away, Every man out of his place, and put governors in their stead;
KJV Translation: And do this thing, Take the kings away, Every man out of his place, and put captains in their rooms:
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Kings 20:29
NET Translation: The armies were deployed opposite each other for sEven days. On the sEventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian foot soldiers in one day.
DARBY Translation: And they encamped one over against the other sEven days; and it came to pass that on the sEventh day the battle was joined; and the children of Israel smote of the Syrians a hundred thousand footmen in one day.
KJV Translation: And they pitched one over against the other sEven days. And [so] it was, that in the sEventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
Keywords: Rest, Wall
Description: 1 Kings 20:30
NET Translation: The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.
DARBY Translation: And the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-sEven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the city, [from] chamber to chamber.
KJV Translation: But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and sEven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
Keywords: Man, Mite, Mote, Pray
Description: 1 Kings 20:37
NET Translation: He found another man and said, “Wound me!” So the man wounded him sEverely.
DARBY Translation: Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded [him].
KJV Translation: Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him].
Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard
Description: 1 Kings 21:2
NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an Even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”
DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.
Description: 1 Kings 21:11
NET Translation: The men of the city, the leaders, and the nobles who lived there followed the written orders Jezebel had sent them.
DARBY Translation: And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:
KJV Translation: And the men of his city, [Even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.
Keywords: Children, God
Description: 1 Kings 21:13
NET Translation: The two villains arrived and sat opposite him. Then the villains testified against Naboth right before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they dragged him outside the city and stoned him to death.
DARBY Translation: And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed against him, against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, [Even] against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Keywords: Blood, Halt
Description: 1 Kings 21:19
NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has said: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has said: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood—yes, yours!”’”
DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, Even thine.
KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, Even thine.
Keywords: Ahab, Evil
Description: 1 Kings 21:21
NET Translation: The Lord says, ‘Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off Every last male belonging to Ahab in Israel, including Even the weak and incapacitated.
DARBY Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab Every male, and him that is shut up and left in Israel;
KJV Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
Keywords: Wife, Work
Description: 1 Kings 21:25
NET Translation: (There had nEver been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
DARBY Translation: (Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urging him on.
KJV Translation: But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
Description: 1 Kings 22:14
NET Translation: But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say.”
DARBY Translation: And Micah said, As Jehovah liveth, Even what Jehovah shall say to me, that will I speak.
KJV Translation: And Micaiah said, [As] the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.
Keywords: Israel, Man, Sheep
Description: 1 Kings 22:17
NET Translation: Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return Every man to his house in peace.
KJV Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return Every man to his house in peace.
Description: 1 Kings 22:28
NET Translation: Micaiah said, “If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Take note, all you people.”
DARBY Translation: And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
KJV Translation: And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, Every one of you.
Keywords: Blood, Chariot, King, Riot
Description: 1 Kings 22:35
NET Translation: While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the Evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.
DARBY Translation: And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and he died at Even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.
KJV Translation: And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at Even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 22:36
NET Translation: As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”
DARBY Translation: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and Every man to his own country!
KJV Translation: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and Every man to his own country.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 22:39
NET Translation: The rest of the Events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house that he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Asa, High Places, Incense
Description: 1 Kings 22:43
NET Translation: He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. Only, the high places were not removed: the people offered and burned incense still on the high places.
KJV Translation: And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing [that which was] right in the eyes of the LORD: nEvertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
Keywords: Jehoshaphat, King, Peace
Description: 1 Kings 22:44
NET Translation: HowEver, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 22:44 (22:45) Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
DARBY Translation: And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
KJV Translation: And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Keywords: Book, Might, Rest
Description: 1 Kings 22:45
NET Translation: The rest of the Events of Jehoshaphat’s reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Jehoshaphat
Description: 1 Kings 22:48
NET Translation: Jehoshaphat built a fleet of large merchant ships to travel to Ophir for gold, but they nEver made the voyage because they were shipwrecked in Ezion Geber.
DARBY Translation: Jehoshaphat made Tarshish-ships to go to Ophir for gold; but they went not, for the ships were broken at Ezion-geber.
KJV Translation: Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.
Keywords: Ahab, Ear, Israel, Jehoshaphat, King, Samaria, Son, Years
Description: 1 Kings 22:51
NET Translation: In the sEventeenth year of Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Ahaziah became king over Israel in Samaria. He ruled for two years over Israel.
DARBY Translation: Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the sEventeenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned two years over Israel.
KJV Translation: Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the sEventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 1:9
NET Translation: The king sent a captain and his fifty soldiers to retriEve Elijah. The captain went up to him while he was sitting on the top of a hill. He told him, “Prophet, the king says, ‘Come down!’”
DARBY Translation: And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!
KJV Translation: Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 1:11
NET Translation: The king sent another captain and his fifty soldiers to retriEve Elijah. He went up and told him, “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’”
DARBY Translation: And again he sent to him another captain of fifty with his fifty. And he spoke and said to him, Man of God, thus says the king: Come down quickly!
KJV Translation: Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 1:18
NET Translation: The rest of the Events of Ahaziah’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahaziah, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Description: 2 Kings 2:10
NET Translation: Elijah replied, “That’s a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don’t, it will not happen.”
DARBY Translation: And he said, Thou hast asked a hard thing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].
KJV Translation: And he said, Thou hast asked a hard thing: [nEvertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].
Keywords: Israel, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 3:3
NET Translation: Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
DARBY Translation: Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
KJV Translation: NEvertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Keywords: Ass, Compass, Israel, King, Water
Description: 2 Kings 3:9
NET Translation: So the kings of Israel, Judah, and Edom set out together. They wandered around on the road for sEven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them.
DARBY Translation: And the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom, and they made a circuit of sEven days' journey. And there was no water for the army, and for the cattle that followed them.
KJV Translation: So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of sEven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
Keywords: Choice, Mite, Wells
Description: 2 Kings 3:19
NET Translation: You will defeat Every fortified city and Every important city. You must chop down Every productive tree, stop up all the springs, and cover all the cultivated land with stones.”
DARBY Translation: And ye shall smite Every fortified city, and Every choice city, and shall fell Every good tree, and stop all wells of water, and mar Every good piece of land with stones.
KJV Translation: And ye shall smite Every fenced city, and Every choice city, and shall fell Every good tree, and stop all wells of water, and mar Every good piece of land with stones.
Keywords: Fight
Description: 2 Kings 3:21
NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so Everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
Keywords: Camp, Mote, Rose
Description: 2 Kings 3:24
NET Translation: When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.
DARBY Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.
KJV Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, Even in [their] country.
Keywords: Man, Mote, Wells
Description: 2 Kings 3:25
NET Translation: They tore down the cities, and each man threw a stone into Every cultivated field until they were covered. They stopped up Every spring and chopped down Every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it.
DARBY Translation: And they beat down the cities, and on Every good piece of land cast Every man his stone and filled it, and they stopped Every well of water, and felled Every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.
KJV Translation: And they beat down the cities, and on Every good piece of land cast Every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.
Keywords: King, Moab
Description: 2 Kings 3:26
NET Translation: When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.
DARBY Translation: And the king of Moab saw that the battle was too sEvere for him, and he took with him sEven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.
KJV Translation: And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him sEven hundred men that drew swords, to break through [Even] unto the king of Edom: but they could not.
Keywords: Abroad
Description: 2 Kings 4:3
NET Translation: He said, “Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.
DARBY Translation: And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
KJV Translation: Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [Even] empty vessels; borrow not a few.
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 4:8
NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenEver he was passing through, he would stop in there for a meal.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
Description: 2 Kings 4:23
NET Translation: He said, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath.” She said, “Everything’s fine.”
DARBY Translation: And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, [It is] well.
KJV Translation: And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? [it is] neither new moon, nor sabbath. And she said, [It shall be] well.
Keywords: Meet, Pray
Description: 2 Kings 4:26
NET Translation: Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, “Everything’s fine.”
DARBY Translation: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.
KJV Translation: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.
Description: 2 Kings 4:35
NET Translation: Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed sEven times and opened his eyes.
DARBY Translation: And he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed sEven times, and the lad opened his eyes.
KJV Translation: Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed sEven times, and the child opened his eyes.
Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, Jordan, Messenger
Description: 2 Kings 5:10
NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash sEven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed.”
DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan sEven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan sEven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean.
Keywords: Flesh, Man
Description: 2 Kings 5:14
NET Translation: So he went down and dipped in the Jordan sEven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
DARBY Translation: Then he went down, and plunged himself sEven times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
KJV Translation: Then went he down, and dipped himself sEven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Keywords: Burnt Offering, Man, Naaman, Pray, Sacrifice, Servant
Description: 2 Kings 5:17
NET Translation: Naaman said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, for your servant will nEver again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.
DARBY Translation: And Naaman said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of [this] earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.
KJV Translation: And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Keywords: Chariot, Man, Meet, Naaman, Riot
Description: 2 Kings 5:21
NET Translation: So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is Everything all right?”
DARBY Translation: And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
KJV Translation: So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
Keywords: Ephraim, Master, Pray, Talent
Description: 2 Kings 5:22
NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”
DARBY Translation: And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, Even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, Even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Keywords: Cleave, Leper, Leprosy, Man, Naaman, Seed
Description: 2 Kings 5:27
NET Translation: Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descendants forEver!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
DARBY Translation: But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for Ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
KJV Translation: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for Ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Kings 6:2
NET Translation: Let’s go to the Jordan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for ourselves there.” He said, “Go.”
DARBY Translation: Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence Every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.
KJV Translation: Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence Every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
Keywords: God, Israel, King, Man
Description: 2 Kings 6:10
NET Translation: So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on sEveral occasions.
DARBY Translation: And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
KJV Translation: And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
Keywords: Elisha, God, Head, Son
Description: 2 Kings 6:31
NET Translation: Then he said, “May God judge me sEverely if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!”
DARBY Translation: And he said, God do so, and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remain on him this day!
KJV Translation: Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might
Description: 2 Kings 7:2
NET Translation: An officer who was the king’s right-hand man responded to the prophet, “Look, Even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Ear, Israel, King
Description: 2 Kings 7:6
NET Translation: The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egyptians to attack us!”
DARBY Translation: For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, a noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
KJV Translation: For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, [Even] the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
Keywords: Camp, Rose
Description: 2 Kings 7:7
NET Translation: So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
DARBY Translation: And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.
KJV Translation: Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, Even the camp as it [was], and fled for their life.
Keywords: Called, Camp, Man
Description: 2 Kings 7:10
NET Translation: So they went and called out to the gatekeepers of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t Even hear a man’s voice. But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.”
DARBY Translation: And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.
KJV Translation: So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
Keywords: Israel, Pray
Description: 2 Kings 7:13
NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”
DARBY Translation: And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are Even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.
KJV Translation: And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] Even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.
Keywords: Halt, Man, Might
Description: 2 Kings 7:19
NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, Even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Called, Elisha, Sojourn, Son
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for sEven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoEver thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for sEven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoEver thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land sEven years.
Keywords: Man, Philistines
Description: 2 Kings 8:2
NET Translation: So the woman did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for sEven years.
DARBY Translation: And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines sEven years.
KJV Translation: And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines sEven years.
Keywords: Ass, King, Man
Description: 2 Kings 8:3
NET Translation: After sEven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
DARBY Translation: And it came to pass at the sEven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
KJV Translation: And it came to pass at the sEven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
Keywords: King, Restore
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back Everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chamberlain, saying, Restore all that was hers, and all the rEvenue of the land since the day that she left the country Even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, Even until now.
Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria
Description: 2 Kings 8:9
NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”
DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, Even of Every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?
KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, Even of Every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 8:10
NET Translation: Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has rEvealed to me that he will surely die.”
DARBY Translation: And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.
KJV Translation: And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.
Keywords: Elisha, Halt, King, Servant
Description: 2 Kings 8:13
NET Translation: Hazael said, “How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?” Elisha answered, “The Lord has rEvealed to me that you will be the king of Syria.”
DARBY Translation: And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha said, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.
KJV Translation: And Hazael said, But what, [is] thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou [shalt be] king over Syria.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 8:23
NET Translation: The rest of the Events of Jehoram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joram and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joram, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Man
Description: 2 Kings 9:4
NET Translation: So the young prophet went to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: So the young man, [Even] the young man the prophet, went to Ramothgilead.
Keywords: God, King, Oil
Description: 2 Kings 9:6
NET Translation: So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel has said, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.
DARBY Translation: And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.
KJV Translation: And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, [Even] over Israel.
Keywords: Ahab, Blood, Halt, Hand, Mite
Description: 2 Kings 9:7
NET Translation: You will destroy the family of your master Ahab. I will get rEvenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.
DARBY Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.
KJV Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
Keywords: Ahab
Description: 2 Kings 9:8
NET Translation: Ahab’s entire family will die. I will cut off Every last male belonging to Ahab in Israel, including Even the weak and incapacitated.
DARBY Translation: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab Every male, and him that is shut up and left in Israel.
KJV Translation: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:11
NET Translation: When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is Everything all right? Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.”
DARBY Translation: And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madman to thee? And he said to them, Ye know the man, and his mind.
KJV Translation: Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.
Keywords: Jehu, Man
Description: 2 Kings 9:13
NET Translation: Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”
DARBY Translation: Then they hasted and took Every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
KJV Translation: Then they hasted, and took Every man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman
Description: 2 Kings 9:17
NET Translation: Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is Everything all right?’”
DARBY Translation: And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
KJV Translation: And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman
Description: 2 Kings 9:18
NET Translation: So the horseman went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is Everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.
KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Keywords: Hind, Jehu
Description: 2 Kings 9:19
NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is Everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”
DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Keywords: Jehu, Man, Son, Watchman
Description: 2 Kings 9:20
NET Translation: The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”
DARBY Translation: And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
KJV Translation: And the watchman told, saying, He came Even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
Keywords: Mother
Description: 2 Kings 9:22
NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is Everything all right, Jehu?” He replied, “How can Everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?
KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
Keywords: Ahab, Ear, Son
Description: 2 Kings 9:29
NET Translation: Ahaziah had become king over Judah in the elEventh year of Joram son of Ahab.
DARBY Translation: (And in the elEventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
KJV Translation: And in the elEventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:31
NET Translation: When Jehu came through the gate, she said, “Is Everything all right, Zimri, murderer of his master?”
DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?
KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?
Keywords: Dung
Description: 2 Kings 9:37
NET Translation: Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to Even recognize her.’”
DARBY Translation: and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
KJV Translation: And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they shall not say, This [is] Jezebel.
Keywords: Ahab, Jehu, SEventy
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had sEventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had sEventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying,
KJV Translation: And Ahab had sEventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,
Keywords: Fight, Test
Description: 2 Kings 10:3
NET Translation: pick the best and most capable of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend your master’s dynasty.”
DARBY Translation: look out the best and worthiest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
KJV Translation: Look Even out the best and meetest of your master's sons, and set [him] on his father's throne, and fight for your master's house.
Keywords: Halt
Description: 2 Kings 10:5
NET Translation: So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! WhatEver you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”
DARBY Translation: And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.
KJV Translation: And he that [was] over the house, and he that [was] over the city, the elders also, and the bringers up [of the children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou [that which is] good in thine eyes.
Keywords: SEventy, Time
Description: 2 Kings 10:6
NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had sEventy sons, and the prominent men of the city were raising them.
DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, sEventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.
KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] sEventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.
Keywords: SEventy
Description: 2 Kings 10:7
NET Translation: When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all sEventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
DARBY Translation: And it came to pass when the letter came to them, that they took the king's sons, and slaughtered sEventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jizreel.
KJV Translation: And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew sEventy persons, and put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.
Keywords: Earing, Forty
Description: 2 Kings 10:14
NET Translation: He said, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them by the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
DARBY Translation: And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.
KJV Translation: And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, [Even] two and forty men; neither left he any of them.
Keywords: Jehu, Might, Sacrifice, Tent
Description: 2 Kings 10:19
NET Translation: So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fails to appear will lose his life.” But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal.
DARBY Translation: And now call me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoEver shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he might bring destruction upon the servants of Baal.
KJV Translation: Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoEver shall be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 10:29
NET Translation: HowEver, Jehu did not repudiate the sins that Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.
DARBY Translation: Only, the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.
KJV Translation: Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.
Keywords: Dan, Jordan, River
Description: 2 Kings 10:33
NET Translation: He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
DARBY Translation: from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
KJV Translation: From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, Even Gilead and Bashan.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 10:34
NET Translation: The rest of the Events of Jehu’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [Even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Covenant, Ear, Oath
Description: 2 Kings 11:4
NET Translation: In the sEventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.
DARBY Translation: And in the sEventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.
KJV Translation: And the sEventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.
Keywords: Art, Bath, Sabbath, Watch
Description: 2 Kings 11:5
NET Translation: He ordered them, “This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.
DARBY Translation: And he commanded them saying, This is the thing which ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king's house;
KJV Translation: And he commanded them, saying, This [is] the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall Even be keepers of the watch of the king's house;
Keywords: Watch
Description: 2 Kings 11:7
NET Translation: The two units who are off duty on the Sabbath will guard the Lord’s temple and protect the king.
DARBY Translation: And the two parts of you, all those that go forth on the sabbath, Even they shall keep the watch of the house of Jehovah about the king.
KJV Translation: And two parts of all you that go forth on the sabbath, Even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.
Keywords: Ass, Compass, Hin, King, Man
Description: 2 Kings 11:8
NET Translation: You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. WhoEver approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherEver he goes.”
DARBY Translation: And ye shall encompass the king round about, Every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.
KJV Translation: And ye shall compass the king round about, Every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Keywords: Man, Priest
Description: 2 Kings 11:9
NET Translation: The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
DARBY Translation: And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took Every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
KJV Translation: And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took Every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, Every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, Every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Priest
Description: 2 Kings 11:15
NET Translation: Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put to death by the sword anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoEver follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
KJV Translation: But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
Keywords: Jehoash, Years
Description: 2 Kings 11:21
NET Translation: (12:1) Jehoash was sEven years old when he began to reign.
DARBY Translation: Jehoash was sEven years old when he began to reign.
KJV Translation: SEven years old [was] Jehoash when he began to reign.
Keywords: Ear, Forty, Jehoash, Jehu, Name, Years
Description: 2 Kings 12:1
NET Translation: (12:2) In Jehu’s sEventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
DARBY Translation: In the sEventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.
KJV Translation: In the sEventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Zibiah of Beersheba.
Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money
Description: 2 Kings 12:4
NET Translation: Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of Every one that passes [the account], the money at which Every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,
KJV Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [Even] the money of Every one that passeth [the account], the money that Every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
Keywords: Man
Description: 2 Kings 12:5
NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.”
DARBY Translation: let the priests take it, Every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherEver any breach is found.
KJV Translation: Let the priests take [it] to them, Every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoEver any breach shall be found.
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:8
NET Translation: The priests agreed not to collect silver from the people and reliEved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
DARBY Translation: And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
KJV Translation: And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:13
NET Translation: The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
DARBY Translation: HowEver there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;
KJV Translation: Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 12:19
NET Translation: The rest of the Events of Joash’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Ahaz, Ear, Israel, Jehu, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 13:1
NET Translation: In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria for sEventeen years.
DARBY Translation: In the three-and-twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, for sEventeen years.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] sEventeen years.
Keywords: Israel
Description: 2 Kings 13:6
NET Translation: But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was Even an Asherah pole standing in Samaria.
DARBY Translation: NEvertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in Samaria.)
KJV Translation: NEvertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 13:8
NET Translation: The rest of the Events of Jehoahaz’s reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Ahaz, Ear, Israel, Jehoash, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 13:10
NET Translation: In the thirty-sEventh year of King Jehoash’s reign over Judah, Jehoahaz’s son Jehoash became king over Israel. He reigned in Samaria for sixteen years.
DARBY Translation: In the thirty-sEventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, for sixteen years.
KJV Translation: In the thirty and sEventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, [and reigned] sixteen years.
Keywords: Amaziah, Book, King, Might, Rest
Description: 2 Kings 13:12
NET Translation: The rest of the Events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Arrow, Elisha, Halt, Mite
Description: 2 Kings 13:17
NET Translation: Elisha said, “Open the east window,” and he did so. Elisha said, “Shoot!” and he did so. Elisha said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!”
DARBY Translation: and said, Open the window eastward. And he opened [it]. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, Even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed [them].
KJV Translation: And he said, Open the window eastward. And he opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed [them].
Keywords: Book, Children, Death, Law, Man
Description: 2 Kings 14:6
NET Translation: But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin.”
DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but Every man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but Every man shall be put to death for his own sin.
Keywords: Art, Glory, Heart, Judah
Description: 2 Kings 14:10
NET Translation: You thoroughly defeated Edom, and it has gone to your head! Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”
DARBY Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?
KJV Translation: Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory [of this], and tarry at home: for why shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall, [Even] thou, and Judah with thee?
Keywords: Judah, Man
Description: 2 Kings 14:12
NET Translation: Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
DARBY Translation: And Judah was routed before Israel; and they fled Every man to his tent.
KJV Translation: And Judah was put to the worse before Israel; and they fled Every man to their tents.
Keywords: Amaziah, Book, Jehoash, King, Rest
Description: 2 Kings 14:15
NET Translation: The rest of the Events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:18
NET Translation: The rest of the Events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Amaziah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Description: 2 Kings 14:26
NET Translation: The Lord saw Israel’s intense suffering; Everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
DARBY Translation: For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
KJV Translation: For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The rest of the Events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Jeroboam, Son
Description: 2 Kings 14:29
NET Translation: Jeroboam passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Zechariah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jeroboam slept with his fathers, [Even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
Keywords: Amaziah, Ear, Israel, Jeroboam, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 15:1
NET Translation: In the twenty-sEventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah.
DARBY Translation: In the twenty-sEventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the twenty and sEventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
Keywords: Jotham, Leper, Mote, Son
Description: 2 Kings 15:5
NET Translation: The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
DARBY Translation: And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
KJV Translation: And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a sEveral house. And Jotham the king's son [was] over the house, judging the people of the land.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:6
NET Translation: The rest of the Events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:11
NET Translation: The rest of the Events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Zachariah, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Conspiracy, Rest
Description: 2 Kings 15:15
NET Translation: The rest of the Events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Coasts, Mote, Women
Description: 2 Kings 15:16
NET Translation: At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He Even ripped open the pregnant women.
DARBY Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open [to him]; and he smote [it]: all the women in it that were with child he ripped up.
KJV Translation: Then Menahem smote Tiphsah, and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not [to him], therefore he smote [it; and] all the women therein that were with child he ripped up.
Keywords: Assyria, King, Man, Money, Syria
Description: 2 Kings 15:20
NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
KJV Translation: And Menahem exacted the money of Israel, [Even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:21
NET Translation: The rest of the Events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: And the rest of the acts of Menahem, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:26
NET Translation: The rest of the Events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:31
NET Translation: The rest of the Events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
KJV Translation: And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 15:36
NET Translation: The rest of the Events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Ahaz, Ear, Jotham, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 16:1
NET Translation: In the sEventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah, Jotham’s son Ahaz became king over Judah.
DARBY Translation: In the sEventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the sEventeenth year of Pekah the son of Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and Even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Incense
Description: 2 Kings 16:4
NET Translation: He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under Every green tree.
DARBY Translation: And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under Every green tree.
KJV Translation: And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under Every green tree.
Keywords: Ahaz, Altar, Blood, Burnt Offering, Evening, King, Meat, Morning
Description: 2 Kings 16:15
NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the Evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”
DARBY Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the Evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].
KJV Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the Evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].
Keywords: Ahaz, Book, Rest
Description: 2 Kings 16:19
NET Translation: The rest of the Events of Ahaz’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahaz, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahaz which he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Groves
Description: 2 Kings 17:10
NET Translation: They set up sacred pillars and Asherah poles on Every high hill and under Every green tree.
DARBY Translation: And they set them up columns and Asherahs on Every high hill and under Every green tree;
KJV Translation: And they set them up images and groves in Every high hill, and under Every green tree:
Description: 2 Kings 17:14
NET Translation: But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the Lord their God.
DARBY Translation: But they would not hear, and hardened their necks, like to the neck of their fathers, who did not beliEve in Jehovah their God.
KJV Translation: Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not beliEve in the LORD their God.
Keywords: Commandments
Description: 2 Kings 17:16
NET Translation: They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.
DARBY Translation: And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;
KJV Translation: And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, [Even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
Keywords: High Places, Houses, Nation
Description: 2 Kings 17:29
NET Translation: But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.
DARBY Translation: And Every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, Every nation in their cities in which they dwelt.
KJV Translation: Howbeit Every nation made gods of their own, and put [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, Every nation in their cities wherein they dwelt.
Keywords: Ear, Fear
Description: 2 Kings 17:37
NET Translation: You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
DARBY Translation: And the statutes and the ordinances and the law, and the commandment which he wrote for you, ye shall observe to do for Evermore; and ye shall not fear other gods.
KJV Translation: And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for Evermore; and ye shall not fear other gods.
Keywords: Covenant, Ear, Fear
Description: 2 Kings 17:38
NET Translation: You must nEver forget the covenant I made with you, and you must not worship other gods.
DARBY Translation: And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;
KJV Translation: And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
Keywords: King
Description: 2 Kings 18:7
NET Translation: The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him.
DARBY Translation: And Jehovah was with him; he prospered whithersoEver he went forth. And he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
KJV Translation: And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoEver he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.
Keywords: Mote, Tower
Description: 2 Kings 18:8
NET Translation: He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
DARBY Translation: He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
KJV Translation: He smote the Philistines, [Even] unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 18:9
NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the sEventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the sEventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the sEventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.
Keywords: Ear, King, Samaria, Years
Description: 2 Kings 18:10
NET Translation: After three years he captured it (in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel, Samaria was captured.
DARBY Translation: And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.
KJV Translation: And at the end of three years they took it: [Even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test
Description: 2 Kings 18:14
NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatEver you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.
DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust
Description: 2 Kings 18:21
NET Translation: Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him.
DARBY Translation: Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
KJV Translation: Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [Even] upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
Keywords: Fig, King, Man
Description: 2 Kings 18:31
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat Every one of his vine and Every one of his fig-tree, and drink Every one the waters of his own cistern;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye Every man of his own vine, and Every one of his fig tree, and drink ye Every one the waters of his cistern:
Keywords: Art, God, Heaven, Hezekiah
Description: 2 Kings 19:15
NET Translation: Hezekiah prayed before the Lord: “Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.
DARBY Translation: And Hezekiah prayed before Jehovah and said, Jehovah, God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.
KJV Translation: And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the cherubims, thou art the God, [Even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.
Keywords: Beseech, Earth, Save
Description: 2 Kings 19:19
NET Translation: Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God.”
DARBY Translation: And now, Jehovah our God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only.
KJV Translation: Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD God, [Even] thou only.
Description: 2 Kings 19:22
NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy [One] of Israel.
Keywords: Cedar, Choice, Forest, Rest
Description: 2 Kings 19:23
NET Translation: Through your messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best Evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, [into] the forest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel.
Description: 2 Kings 19:27
NET Translation: I know where you live and Everything you do.
DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against me.
KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria
Description: 2 Kings 19:36
NET Translation: So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in NinEveh.
DARBY Translation: And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at NinEveh.
KJV Translation: So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at NinEveh.
Keywords: Hezekiah, Precious
Description: 2 Kings 20:13
NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and Everything in his treasuries. Hezekiah showed them Everything in his palace and in his whole kingdom.
DARBY Translation: And Hezekiah hearkened to them, and shewed them all his treasure-house, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found among his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.
KJV Translation: And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and [all] the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
Keywords: Hezekiah, King, Prophet
Description: 2 Kings 20:14
NET Translation: Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
DARBY Translation: Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country, from Babylon.
KJV Translation: Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, [Even] from Babylon.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Kings 20:15
NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen Everything in my palace. I showed them Everything in my treasuries.”
DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
KJV Translation: And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All [the things] that [are] in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
Description: 2 Kings 20:17
NET Translation: ‘Look, a time is coming when Everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
DARBY Translation: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Keywords: Book, Rest, Water
Description: 2 Kings 20:20
NET Translation: The rest of the Events of Hezekiah’s reign and all his accomplishments, including how he built a pool and conduit to bring water into the city, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Chosen, Image, Name, Raven, Solomon
Description: 2 Kings 21:7
NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for Ever;
KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for Ever:
Keywords: Evil, God, Jerusalem
Description: 2 Kings 21:12
NET Translation: So this is what the Lord God of Israel has said, ‘I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will rEverberate in the ears of those who hear about it.
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoEver heareth of it, both his ears shall tingle.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoEver heareth of it, both his ears shall tingle.
Keywords: Evil
Description: 2 Kings 21:15
NET Translation: because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”
DARBY Translation: because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt Even to this day.
KJV Translation: Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, Even unto this day.
Keywords: Book, Rest, Sin
Description: 2 Kings 21:17
NET Translation: The rest of the Events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Book, Evil, Judah, King
Description: 2 Kings 22:16
NET Translation: “This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the things in the scroll that the king of Judah has read.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [Even] all the words of the book which the king of Judah hath read:
Keywords: Gate, Hand, High Places, Joshua
Description: 2 Kings 23:8
NET Translation: He brought all the priests from the cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
DARBY Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba Even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.
KJV Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man's left hand at the gate of the city.
Keywords: Altar, Bread, High Places
Description: 2 Kings 23:9
NET Translation: (Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.)
DARBY Translation: NEvertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
KJV Translation: NEvertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 23:28
NET Translation: The rest of the Events of Josiah’s reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Might, Talent, Tribute
Description: 2 Kings 23:33
NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prEvented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
Keywords: Gold, Jehoiakim, Money, Silver
Description: 2 Kings 23:35
NET Translation: Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho.
DARBY Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he laid a proportional tax on the land to give the money according to the command of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of Every one according to his estimation, to give it to Pharaoh-Nechoh.
KJV Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of Every one according to his taxation, to give [it] unto Pharaohnechoh.
Keywords: Jehoiakim, Name, Years
Description: 2 Kings 23:36
NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for elEven years in Jerusalem. His mother was Zebidah the daughter of Pedaiah, from Rumah.
DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem; and his mother's name was Zebuddah, daughter of Pedaiah of Rumah.
KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 24:5
NET Translation: The rest of the Events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Rest, Save
Description: 2 Kings 24:14
NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.
DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [Even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Keywords: Babylon, King
Description: 2 Kings 24:16
NET Translation: The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
DARBY Translation: and all the men of valour, sEven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
KJV Translation: And all the men of might, [Even] sEven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, Even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Keywords: Name, Years, Zedekiah
Description: 2 Kings 24:18
NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for elEven years in Jerusalem. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah, from Libnah.
DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
KJV Translation: Zedekiah [was] twenty and one years old when he began to reign, and he reigned elEven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
Keywords: Ear, King
Description: 2 Kings 25:2
NET Translation: The city remained under siege until King Zedekiah’s elEventh year.
DARBY Translation: And the city was besieged until the elEventh year of king Zedekiah.
KJV Translation: And the city was besieged unto the elEventh year of king Zedekiah.
Keywords: Bread, Famine
Description: 2 Kings 25:3
NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so sEvere the residents had no food.
DARBY Translation: On the ninth of the [fourth] month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
KJV Translation: And on the ninth [day] of the [fourth] month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
Keywords: Ear, King, Servant
Description: 2 Kings 25:8
NET Translation: On the sEventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the sEventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: And in the fifth month, on the sEventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
Keywords: Houses
Description: 2 Kings 25:9
NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including Every large house.
DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and Every great [man's] house he burned with fire.
KJV Translation: And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and Every great [man's] house burnt he with fire.
Keywords: Chapiter, Pillar
Description: 2 Kings 25:17
NET Translation: Each of the pillars was about twenty-sEven feet high. The bronze top of one pillar was about 4½ feet high and had bronze latticework and pomegranate-shaped ornaments all around it. The second pillar with its latticework was like it.
DARBY Translation: The height of one pillar was eighteen cubits, and the capital upon it was brass, and the height of the capital three cubits; and the network and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass: and similarly for the second pillar with the network.
KJV Translation: The height of the one pillar [was] eighteen cubits, and the chapiter upon it [was] brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.
Keywords: Babylon, King, Son
Description: 2 Kings 25:22
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah.
DARBY Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left behind, over them he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.
KJV Translation: And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, Even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son
Description: 2 Kings 25:23
NET Translation: All the officers of the Judahite army and their troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.
DARBY Translation: And all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, and they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.
KJV Translation: And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, Even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.
Keywords: Ass, Ishmael, Jews, Mote, Seed, Son
Description: 2 Kings 25:25
NET Translation: But in the sEventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
DARBY Translation: And it came to pass in the sEventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.
KJV Translation: But it came to pass in the sEventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 25:27
NET Translation: In the thirty-sEventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-sEventh day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-sEventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-sEventh of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
KJV Translation: And it came to pass in the sEven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the sEven and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Description: 2 Kings 25:30
NET Translation: He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.
DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king, Every day a portion, all the days of his life.
KJV Translation: And his allowance [was] a continual allowance given him of the king, a daily rate for Every day, all the days of his life.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 2:15
NET Translation: Ozem sixth, and David sEventh.
DARBY Translation: Ozem the sixth, David the sEventh;
KJV Translation: Ozem the sixth, David the sEventh:
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [Even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Keywords: Jerusalem, Years
Description: 1 Chronicles 3:4
NET Translation: These six were born to David in Hebron, where he ruled for sEven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.
DARBY Translation: six were born to him in Hebron. And there he reigned sEven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
KJV Translation: [These] six were born unto him in Hebron; and there he reigned sEven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 3:24
NET Translation: The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—sEven in all.
DARBY Translation: And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, sEven.
KJV Translation: And the sons of Elioenai [were], Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, sEven.
Keywords: Bless, Called, God, Hand, Might
Description: 1 Chronicles 4:10
NET Translation: Jabez called out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain.” God answered his prayer.
DARBY Translation: And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not griEve me! And God brought about what he had requested.
KJV Translation: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not griEve me! And God granted him that which he requested.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 4:15
NET Translation: The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
DARBY Translation: And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah, and Kenaz.
KJV Translation: And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, Even Kenaz.
Keywords: Pasture, Seek
Description: 1 Chronicles 4:39
NET Translation: They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for their sheep.
DARBY Translation: And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
KJV Translation: And they went to the entrance of Gedor, [Even] unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
Description: 1 Chronicles 4:42
NET Translation: Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir
DARBY Translation: And five hundred men of them, of the sons of Simeon, went to mount Seir, having at their head Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Jishi,
KJV Translation: And [some] of them, [Even] of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 5:8
NET Translation: and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel. They lived in Aroer as far as Nebo and Baal Meon.
DARBY Translation: and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;
KJV Translation: And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, Even unto Nebo and Baalmeon:
Description: 1 Chronicles 5:13
NET Translation: Their relatives, listed according to their families, included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—sEven in all.
DARBY Translation: And their brethren according to their fathers' houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jaachan, and Zia, and Eber, sEven.
KJV Translation: And their brethren of the house of their fathers [were], Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, sEven.
Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand sEven hundred and sixty, able to go forth to war.
KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand sEven hundred and threescore, that went out to the war.
Description: 1 Chronicles 5:24
NET Translation: These were the leaders of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, and leaders of their families.
DARBY Translation: And these were the heads of their fathers' houses: Epher, and Jishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers' houses.
KJV Translation: And these [were] the heads of the house of their fathers, Even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.
Keywords: God, Israel, King, River, Spirit
Description: 1 Chronicles 5:26
NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, Even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:39
NET Translation: Serving beside him was his fellow Levite Asaph, son of Berechiah, son of Shimea,
DARBY Translation: And his brother Asaph, who stood on his right hand: Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,
KJV Translation: And his brother Asaph, who stood on his right hand, [Even] Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
Keywords: Issachar
Description: 1 Chronicles 7:5
NET Translation: Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors.
DARBY Translation: And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-sEven thousand.
KJV Translation: And their brethren among all the families of Issachar [were] valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and sEven thousand.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, sEventeen thousand two hundred, fit for service for war.
KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] sEventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 8:7
NET Translation: Naaman, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera was the father of Uzzah and Ahihud.
DARBY Translation: Even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
KJV Translation: And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:13
NET Translation: Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.
DARBY Translation: and their brethren, heads of their fathers' houses, a thousand and sEven hundred and sixty; able men for the work of the service of the house of God.
KJV Translation: And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and sEven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
Keywords: Time
Description: 1 Chronicles 9:25
NET Translation: Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for sEven-day periods.
DARBY Translation: And their brethren, in their villages, were to come after [Every] sEven days from time to time with them.
KJV Translation: And their brethren, [which were] in their villages, [were] to come after sEven days from time to time with them.
Keywords: Morning
Description: 1 Chronicles 9:27
NET Translation: They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key Every morning.
DARBY Translation: for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof Every morning [pertained] to them.
KJV Translation: And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof Every morning [pertained] to them.
Description: 1 Chronicles 9:32
NET Translation: Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.
DARBY Translation: And [some] of the sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them Every sabbath.
KJV Translation: And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] Every sabbath.
Keywords: Philistines
Description: 1 Chronicles 10:11
NET Translation: When all the residents of Jabesh Gilead heard about Everything the Philistines had done to Saul,
DARBY Translation: And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
KJV Translation: And when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
Keywords: Buried, Oak
Description: 1 Chronicles 10:12
NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for sEven days.
DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted sEven days.
KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted sEven days.
Keywords: King, Saul, Transgression
Description: 1 Chronicles 10:13
NET Translation: So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord’s instructions; he Even tried to conjure up underworld spirits.
DARBY Translation: And Saul died for his unfaithfulness which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah which he kept not, and also for having inquired of the spirit of Python, asking counsel of it;
KJV Translation: So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [Even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it];
Keywords: God, Halt, Saul, Test, Time
Description: 1 Chronicles 11:2
NET Translation: In the past, Even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, Even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
KJV Translation: And moreover in time past, Even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Keywords: David, Halt
Description: 1 Chronicles 11:5
NET Translation: The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
DARBY Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.
KJV Translation: And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. NEvertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.
Keywords: David, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 11:6
NET Translation: David said, “WhoEver attacks the Jebusites first will become commanding general!” So Joab son of Zeruiah attacked first and became commander.
DARBY Translation: And David said, WhoEver smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
KJV Translation: And David said, WhosoEver smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
Keywords: Joab, Rest
Description: 1 Chronicles 11:8
NET Translation: He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.
DARBY Translation: And he built the city round about, Even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.
KJV Translation: And he built the city round about, Even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
Keywords: David, Water
Description: 1 Chronicles 11:18
NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; David howEver would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: but David would not drink [of] it, but poured it out to the LORD,
Description: 1 Chronicles 11:21
NET Translation: From the three he was given double honor and he became their officer, Even though he was not one of them.
DARBY Translation: Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the [first] three.
KJV Translation: Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the [first] three.
Keywords: Ear, Hand, Man, Spear
Description: 1 Chronicles 11:23
NET Translation: He Even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 12:2
NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tribesmen of Saul from Benjamin.) These were:
DARBY Translation: armed with bows, using both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [Even] of Saul's brethren of Benjamin.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 12:11
NET Translation: Attai the sixth, Eliel the sEventh,
DARBY Translation: Attai the sixth, Eliel the sEventh,
KJV Translation: Attai the sixth, Eliel the sEventh,
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 12:13
NET Translation: Jeremiah the tenth, and Machbannai the elEventh.
DARBY Translation: Jeremiah the tenth, Machbannai the elEventh.
KJV Translation: Jeremiah the tenth, Machbanai the elEventh.
Keywords: Children, Valour
Description: 1 Chronicles 12:25
NET Translation: From Simeon there were 7,100 warriors.
DARBY Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valour for war, sEven thousand one hundred.
KJV Translation: Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, sEven thousand and one hundred.
Description: 1 Chronicles 12:27
NET Translation: Jehoiada, the leader of Aaron’s descendants, brought 3,700 men with him,
DARBY Translation: And Jehoiada the prince of Aaron, and with him were three thousand sEven hundred;
KJV Translation: And Jehoiada [was] the leader of the Aaronites, and with him [were] three thousand and sEven hundred;
Keywords: Ear, Naphtali, Shield, Spear
Description: 1 Chronicles 12:34
NET Translation: From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.
DARBY Translation: And of Naphtali a thousand captains, and with them thirty-sEven thousand with shield and spear.
KJV Translation: And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and sEven thousand.
Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun
Description: 1 Chronicles 12:40
NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.
DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.
KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [Even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 13:1
NET Translation: David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.
DARBY Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with Every prince.
KJV Translation: And David consulted with the captains of thousands and hundreds, [and] with Every leader.
Keywords: Abroad, Congregation, David
Description: 1 Chronicles 13:2
NET Translation: David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, let’s spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.
DARBY Translation: And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren Everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;
KJV Translation: And David said unto all the congregation of Israel, If [it seem] good unto you, and [that it be] of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren Every where, [that are] left in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] suburbs, that they may gather themselves unto us:
Keywords: Ark, David, Egypt, God, Israel
Description: 1 Chronicles 13:5
NET Translation: So David assembled all Israel from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
DARBY Translation: And David assembled all Israel from the Shihor of Egypt unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.
KJV Translation: So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt Even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.
Keywords: Ark, David, God
Description: 1 Chronicles 13:12
NET Translation: David was afraid of God that day and said, “How will I Ever be able to bring the ark of God up here?”
DARBY Translation: And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
KJV Translation: And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
Keywords: Ark, Family, God
Description: 1 Chronicles 13:14
NET Translation: The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and Everything that belonged to him.
DARBY Translation: And the ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.
KJV Translation: And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.
Keywords: David, God, Mote, Philistines
Description: 1 Chronicles 14:16
NET Translation: David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
DARBY Translation: And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon Even to Gezer.
KJV Translation: David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon Even to Gazer.
Keywords: Ark, Chosen, David, God, Minister
Description: 1 Chronicles 15:2
NET Translation: Then David said, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.”
DARBY Translation: Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them has Jehovah chosen to carry the ark of God, and to serve him for Ever.
KJV Translation: Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for Ever.
Keywords: Ark, Covenant, God
Description: 1 Chronicles 15:26
NET Translation: When God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed sEven bulls and sEven rams.
DARBY Translation: And it came to pass, when God helped the Levites that bore the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrificed sEven bullocks and sEven rams.
KJV Translation: And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered sEven bullocks and sEven rams.
Keywords: Flagon, Man
Description: 1 Chronicles 16:3
NET Translation: He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
DARBY Translation: And he dealt to Every one of Israel, both man and woman, to Every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
KJV Translation: And he dealt to Every one of Israel, both man and woman, to Every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine].
Description: 1 Chronicles 16:15
NET Translation: Remember continually his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—
DARBY Translation: Be ye Ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand generations,
KJV Translation: Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
Keywords: Oath
Description: 1 Chronicles 16:16
NET Translation: the promise he made to Abraham, the promise he made by oath to Isaac!
DARBY Translation: Which he made with Abraham, And of his oath unto Isaac;
KJV Translation: [Even of the covenant] which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
Keywords: Israel, Jacob
Description: 1 Chronicles 16:17
NET Translation: He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
DARBY Translation: And he confirmed it unto Jacob for a statute, Unto Israel for an Everlasting covenant,
KJV Translation: And hath confirmed the same to Jacob for a law, [and] to Israel [for] an Everlasting covenant,
Description: 1 Chronicles 16:19
NET Translation: When they were few in number, just a very few, and foreign residents within it,
DARBY Translation: When ye were a few men in number, Of small account, and strangers in it.
KJV Translation: When ye were but few, Even a few, and strangers in it.
Keywords: Sing
Description: 1 Chronicles 16:23
NET Translation: Sing to the Lord, all the earth! Announce Every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
Keywords: Sea
Description: 1 Chronicles 16:32
NET Translation: Let the sea and Everything in it shout! Let the fields and Everything in them celebrate!
DARBY Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.
KJV Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that [is] therein.
Keywords: Mercy
Description: 1 Chronicles 16:34
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good; for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: God, Israel, Raised
Description: 1 Chronicles 16:36
NET Translation: May the Lord God of Israel be praised, in the future and forEvermore. Then all the people said, “We agree! Praise the Lord.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.
KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel for Ever and Ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
Keywords: Ark, Covenant, Minister, Work
Description: 1 Chronicles 16:37
NET Translation: David left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements,
DARBY Translation: And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as Every day's duty required;
KJV Translation: So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as Every day's work required:
Keywords: Altar, Burnt Offering, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 16:40
NET Translation: regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and Evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe.
DARBY Translation: to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and Evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;
KJV Translation: To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and Evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
Keywords: Man, Mercy, Rest
Description: 1 Chronicles 16:41
NET Translation: Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)
DARBY Translation: and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for Ever;
Keywords: Bless, David, Man
Description: 1 Chronicles 16:43
NET Translation: Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.
DARBY Translation: And all the people departed Every one to his house; and David returned to bless his household.
KJV Translation: And all the people departed Every man to his house: and David returned to bless his house.
Keywords: God
Description: 1 Chronicles 17:2
NET Translation: Nathan said to David, “You should do whatEver you have in mind, for God is with you.”
DARBY Translation: And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
KJV Translation: Then Nathan said unto David, Do all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.
Description: 1 Chronicles 17:6
NET Translation: WherEver I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’
DARBY Translation: In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: WheresoEver I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
Keywords: Halt, Servant
Description: 1 Chronicles 17:7
NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;
KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [Even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
Keywords: Enemies, Name
Description: 1 Chronicles 17:8
NET Translation: I was with you wherEver you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth.
DARBY Translation: and I have been with thee whithersoEver thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.
KJV Translation: And I have been with thee whithersoEver thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that [are] in the earth.
Keywords: Build, Throne
Description: 1 Chronicles 17:12
NET Translation: He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
DARBY Translation: It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for Ever.
KJV Translation: He shall build me an house, and I will stablish his throne for Ever.
Keywords: Mercy
Description: 1 Chronicles 17:13
NET Translation: I will become his father and he will become my son. I will nEver withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.
DARBY Translation: I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
KJV Translation: I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
Keywords: Kingdom, Settle, Throne
Description: 1 Chronicles 17:14
NET Translation: I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent.”’”
DARBY Translation: and I will settle him in my house and in my kingdom for Ever; and his throne shall be established for Ever.
KJV Translation: But I will settle him in mine house and in my kingdom for Ever: and his throne shall be established for Evermore.
Description: 1 Chronicles 17:15
NET Translation: Nathan told David all these words that were rEvealed to him.
DARBY Translation: According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.
KJV Translation: According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
Keywords: Estate, Man
Description: 1 Chronicles 17:17
NET Translation: And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have rEvealed to me what men long to know, O Lord God.
DARBY Translation: And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim.
KJV Translation: And [yet] this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.
Keywords: King
Description: 1 Chronicles 17:19
NET Translation: O Lord, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to rEveal your greatness.
DARBY Translation: Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.
KJV Translation: O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all [these] great things.
Keywords: Israel
Description: 1 Chronicles 17:22
NET Translation: You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.
DARBY Translation: And thy people Israel hast thou made thine own people for Ever; and thou, Jehovah, art become their God.
KJV Translation: For thy people Israel didst thou make thine own people for Ever; and thou, LORD, becamest their God.
Keywords: Servant
Description: 1 Chronicles 17:23
NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for Ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for Ever, and do as thou hast said.
Keywords: David, God, Name, Servant
Description: 1 Chronicles 17:24
NET Translation: so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,
DARBY Translation: Let it Even be established, and let thy name be magnified for Ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee.
KJV Translation: Let it Even be established, that thy name may be magnified for Ever, saying, The LORD of hosts [is] the God of Israel, [Even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established before thee.
Keywords: Build, Pray, Servant
Description: 1 Chronicles 17:25
NET Translation: for you, my God, have rEvealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
DARBY Translation: For thou, my God, hast rEvealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee.
KJV Translation: For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found [in his heart] to pray before thee.
Keywords: Bless
Description: 1 Chronicles 17:27
NET Translation: Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”
DARBY Translation: and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for Ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for Ever.
KJV Translation: Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for Ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for Ever.
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 1 Chronicles 18:4
NET Translation: David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen . David cut the hamstrings of all but 100 of Hadadezer’s chariot horses.
DARBY Translation: And David took from him a thousand chariots, and sEven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand chariots, and sEven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot [horses], but reserved of them an hundred chariots.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 18:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherEver he campaigned.
DARBY Translation: And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoEver he went.
KJV Translation: Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoEver he went.
Keywords: David, Edomites
Description: 1 Chronicles 18:13
NET Translation: He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherEver he campaigned.
DARBY Translation: And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoEver he went.
KJV Translation: And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoEver he went.
Keywords: David, Forty
Description: 1 Chronicles 19:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.
DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians sEven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.
KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians sEven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
Keywords: Children, David
Description: 1 Chronicles 20:3
NET Translation: He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba Even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba Even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: Ass, Joab, Trespass
Description: 1 Chronicles 21:3
NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?”
DARBY Translation: And Joab said, Jehovah add to his people, how many soEver they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?
KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Keywords: Joab
Description: 1 Chronicles 21:4
NET Translation: But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.
DARBY Translation: But the king's word prevailed against Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [again] to Jerusalem.
KJV Translation: NEvertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
Keywords: Israel, Joab, Judah
Description: 1 Chronicles 21:5
NET Translation: Joab reported to David the number of warriors. In all Israel there were 1,100,000 sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers.
DARBY Translation: And Joab gave the sum of the number of the people to David. And all they of Israel were elEven hundred thousand men that drew sword; and of Judah, four hundred and sEventy thousand men that drew sword.
KJV Translation: And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all [they of] Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah [was] four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.
Keywords: Angel, Coasts, Enemies, Months, Sword
Description: 1 Chronicles 21:12
NET Translation: three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”
DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.
KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, Even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.
Keywords: Israel, SEventy
Description: 1 Chronicles 21:14
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel, and 70,000 Israelite men died.
DARBY Translation: And Jehovah sent a pestilence upon Israel; and there fell of Israel sEventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel sEventy thousand men.
Keywords: David, Evil, Pray
Description: 1 Chronicles 21:17
NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”
DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? Even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Keywords: Enemies, Israel, Man, Name, Peace, Rest, Son
Description: 1 Chronicles 22:9
NET Translation: Look, you will have a son, who will be a peaceful man. I will give him rest from all his enemies on Every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign.
DARBY Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.
KJV Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Keywords: Build, Israel, Kingdom, Throne
Description: 1 Chronicles 22:10
NET Translation: He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’
DARBY Translation: He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for Ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for Ever.
Keywords: Ass, Brass, Iron, Trouble
Description: 1 Chronicles 22:14
NET Translation: Now, look, I have made Every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. I have stored up 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!
DARBY Translation: And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
KJV Translation: Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
Keywords: Cunning
Description: 1 Chronicles 22:15
NET Translation: You also have available many workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille
DARBY Translation: And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for Every kind of work.
KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for Every manner of work.
Keywords: God, Rest
Description: 1 Chronicles 22:18
NET Translation: He told them, “The Lord your God is with you! He has made you secure on Every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the Lord and his people.
DARBY Translation: Is not Jehovah your God with you? and has he [not] given you rest on Every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
KJV Translation: [Is] not the LORD your God with you? and hath he [not] given you rest on Every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify
Description: 1 Chronicles 23:13
NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for Ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for Ever.
KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for Ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for Ever.
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [Even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Keywords: David, God, Israel, Jerusalem, Rest
Description: 1 Chronicles 23:25
NET Translation: For David said, “The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem.
DARBY Translation: For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for Ever;
KJV Translation: For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for Ever:
Keywords: Morning, Praise, Wise
Description: 1 Chronicles 23:30
NET Translation: They also stood in a designated place Every morning and offered thanks and praise to the Lord. They also did this in the Evening
DARBY Translation: and to stand Every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at Even;
KJV Translation: And to stand Every morning to thank and praise the LORD, and likewise at Even;
Description: 1 Chronicles 23:31
NET Translation: and whenEver burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.
DARBY Translation: and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
KJV Translation: And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
Description: 1 Chronicles 24:10
NET Translation: the sEventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
DARBY Translation: the sEventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
KJV Translation: The sEventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
Description: 1 Chronicles 24:12
NET Translation: the elEventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
DARBY Translation: the elEventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
KJV Translation: The elEventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Description: 1 Chronicles 24:15
NET Translation: the sEventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
DARBY Translation: the sEventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
KJV Translation: The sEventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
Keywords: Aaron, David, Wise
Description: 1 Chronicles 24:31
NET Translation: Like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.
DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.
KJV Translation: These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, Even the principal fathers over against their younger brethren.
Description: 1 Chronicles 25:7
NET Translation: They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered 288.
DARBY Translation: And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
KJV Translation: So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [Even] all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
Description: 1 Chronicles 25:14
NET Translation: the sEventh to Jesharelah and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The sEventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The sEventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:18
NET Translation: the elEventh to Azarel and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The elEventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The elEventh to Azareel, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Description: 1 Chronicles 25:24
NET Translation: the sEventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The sEventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The sEventeenth to Joshbekashah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 26:3
NET Translation: the fifth Elam, the sixth Jehohanan, and the sEventh Elihoenai.
DARBY Translation: Elam the fifth, Johanan the sixth, Elioenai the sEventh.
KJV Translation: Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the sEventh.
Keywords: Ai, God, Issachar
Description: 1 Chronicles 26:5
NET Translation: the sixth Ammiel, the sEventh Issachar, and the eighth Peullethai. (Indeed, God blessed Obed-Edom.)
DARBY Translation: Ammiel the sixth, Issachar the sEventh, Peulthai the eighth: for God had blessed him.
KJV Translation: Ammiel the sixth, Issachar the sEventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
Keywords: Minister
Description: 1 Chronicles 26:12
NET Translation: These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with their brethren, for performing the service in the house of Jehovah.
KJV Translation: Among these [were] the divisions of the porters, [Even] among the chief men, [having] wards one against another, to minister in the house of the LORD.
Description: 1 Chronicles 26:13
NET Translation: They cast lots, both young and old, according to their families, to determine which gate they would be responsible for.
DARBY Translation: And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for Every gate.
KJV Translation: And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for Every gate.
Keywords: Dan
Description: 1 Chronicles 26:21
NET Translation: The descendants of Ladan, who were descended from Gershon through Ladan and were leaders of the families of Ladan the Gershonite, included Jehieli
DARBY Translation: The sons of Laadan, the sons of the Gershonites of Laadan, chief fathers of Laadan the Gershonite: Jehieli;
KJV Translation: [As concerning] the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, [Even] of Laadan the Gershonite, [were] Jehieli.
Keywords: Hand, Joab, Samuel, Saul, Son
Description: 1 Chronicles 26:28
NET Translation: They were also in charge of Everything dedicated by Samuel the prophet, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of Everything that had been dedicated.
DARBY Translation: and all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated: all that was dedicated was under the hand of Shelomith and of his brethren.
KJV Translation: And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; [and] whosoEver had dedicated [any thing, it was] under the hand of Shelomith, and of his brethren.
Keywords: Dan, Israel, Jordan
Description: 1 Chronicles 26:30
NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.
DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and sEven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and sEven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
Keywords: David, Ear, Valour
Description: 1 Chronicles 26:31
NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.
DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)
KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [Even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 26:32
NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand sEven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for Every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and sEven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for Every matter pertaining to God, and affairs of the king.
Keywords: Children, Israel, King, Months
Description: 1 Chronicles 27:1
NET Translation: What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in Every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in Every division were twenty-four thousand.
KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of Every course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 27:10
NET Translation: The sEventh, assigned the sEventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The sEventh for the sEventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The sEventh [captain] for the sEventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 27:14
NET Translation: The elEventh, assigned the elEventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The elEventh for the elEventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The elEventh [captain] for the elEventh month [was] Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for Ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for Ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Keywords: Commandments, Kingdom
Description: 1 Chronicles 28:7
NET Translation: I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
DARBY Translation: And I will establish his kingdom for Ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
KJV Translation: Moreover I will establish his kingdom for Ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
Keywords: Children, Commandments, Congregation, Inheritance, Israel, Seek
Description: 1 Chronicles 28:8
NET Translation: So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of our God, I say this: Carefully observe all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.
DARBY Translation: And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for Ever.
KJV Translation: Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an inheritance for your children after you for Ever.
Keywords: Art, God, Heart, Seek, Solomon
Description: 1 Chronicles 28:9
NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands Every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
DARBY Translation: And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for Ever.
KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for Ever.
Keywords: Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 28:14
NET Translation: He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,
DARBY Translation: gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;
KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of Every kind of service:
Keywords: Silver
Description: 1 Chronicles 28:15
NET Translation: for the gold lampstands and their gold lamps, including the weight of each lampstand and its lamps, for the silver lampstands, including the weight of each lampstand and its lamps, according to the prescribed use of each lampstand,
DARBY Translation: and the weight of the golden candlesticks, and of their golden lamps, by weight for Every candlestick, and for its lamps; and for the silver candlesticks, by weight, for the candlestick and for its lamps, according to the use of Every candlestick;
KJV Translation: Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for Every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, [both] for the candlestick, and [also] for the lamps thereof, according to the use of Every candlestick.
Keywords: Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 28:16
NET Translation: for the gold used in the display tables, including the amount to be used in each table, for the silver to be used in the silver tables,
DARBY Translation: and gold by weight for the tables of the [loaves] to be set in rows, for Every table; and silver for the tables of silver;
KJV Translation: And by weight [he gave] gold for the tables of shewbread, for Every table; and [likewise] silver for the tables of silver:
Keywords: Gold, Pure, Son, Wise
Description: 1 Chronicles 28:17
NET Translation: for the pure gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl,
DARBY Translation: and pure gold for the forks, and the bowls, and the goblets; and for the golden basons by weight for Every bason; and for the silver basons by weight for Every bason;
KJV Translation: Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons [he gave gold] by weight for Every bason; and [likewise silver] by weight for Every bason of silver:
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 28:19
NET Translation: David said, “All this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.”
DARBY Translation: All this [said David,] in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the works of the pattern.
KJV Translation: All [this, said David], the LORD made me understand in writing by [his] hand upon me, [Even] all the works of this pattern.
Keywords: David, Ear, Fear, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 28:20
NET Translation: David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
DARBY Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.
KJV Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do [it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, [Even] my God, [will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Keywords: Ship
Description: 1 Chronicles 28:21
NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
DARBY Translation: And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship Every willing man, skilful for Every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.
KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [Even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship Every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.
Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver
Description: 1 Chronicles 29:2
NET Translation: So I have made Every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.
DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and white marble in abundance.
KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.
Keywords: Gold, Houses
Description: 1 Chronicles 29:4
NET Translation: This includes 3,000 talents of gold from Ophir and 7,000 talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings,
DARBY Translation: three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and sEven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses;
KJV Translation: [Even] three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and sEven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses [withal]:
Keywords: David, God, Israel
Description: 1 Chronicles 29:10
NET Translation: David praised the Lord before the entire assembly: “O Lord God of our father Israel, you deserve praise forEvermore!
DARBY Translation: And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David said, Blessed be thou, Jehovah, the God of our father Israel, for Ever and Ever.
KJV Translation: Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed [be] thou, LORD God of Israel our father, for Ever and Ever.
Keywords: Hand, Power, Riches, Strength
Description: 1 Chronicles 29:12
NET Translation: You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.
DARBY Translation: and riches and glory are of thee, and thou rulest over Everything; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong.
KJV Translation: Both riches and honour [come] of thee, and thou reignest over all; and in thine hand [is] power and might; and in thine hand [it is] to make great, and to give strength unto all.
Description: 1 Chronicles 29:14
NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, Everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.
DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.
KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.
Keywords: Art, God, Heart, Nation
Description: 1 Chronicles 29:18
NET Translation: O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these motives of your people and keep them devoted to you.
DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for Ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!
KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for Ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
Keywords: Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 29:21
NET Translation: The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.
DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.
KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [Even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
Keywords: Forty, Israel, Time, Years
Description: 1 Chronicles 29:27
NET Translation: He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron sEven years and in Jerusalem thirty-three years.
DARBY Translation: And the time that he reigned over Israel was forty years: he reigned sEven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
KJV Translation: And the time that he reigned over Israel [was] forty years; sEven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in Jerusalem.
Description: 1 Chronicles 29:30
NET Translation: Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the Events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms.
DARBY Translation: with all his reign and his might, and the times that passed over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
KJV Translation: With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 1:2
NET Translation: Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.
DARBY Translation: And Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the princes of all Israel, the chief fathers;
KJV Translation: Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to Every governor in all Israel, the chief of the fathers.
Keywords: Bear, Ear, Solomon
Description: 2 Chronicles 2:2
NET Translation: (2:1) Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.
DARBY Translation: And Solomon numbered sEventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.
KJV Translation: And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.
Keywords: Build, David, Deal, King, Solomon
Description: 2 Chronicles 2:3
NET Translation: Solomon sent a message to King Huram of Tyre: “Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.
DARBY Translation: And Solomon sent to Huram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].
KJV Translation: And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [Even so deal with me].
Keywords: Build, Morning, Name, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 2:4
NET Translation: Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and Evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a permanent basis.
DARBY Translation: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and Evening burnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is [an ordinance] for Ever to Israel.
KJV Translation: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate [it] to him, [and] to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and Evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This [is an ordinance] for Ever to Israel.
Keywords: Cedar
Description: 2 Chronicles 2:8
NET Translation: Send me cedars, Evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants
DARBY Translation: Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
KJV Translation: Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,
Keywords: Build
Description: 2 Chronicles 2:9
NET Translation: to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
DARBY Translation: Even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
KJV Translation: Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] wonderful great.
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing Every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out Every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Description: 2 Chronicles 2:18
NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work.
DARBY Translation: And he set sEventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be stone-masons in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people to work.
KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burdens, and fourscore thousand [to be] hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
Description: 2 Chronicles 3:5
NET Translation: He paneled the main hall with boards made from Evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.
DARBY Translation: And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
KJV Translation: And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
Keywords: Ass, Compass, Sea, Sing
Description: 2 Chronicles 4:3
NET Translation: Images of bulls were under it all the way around, ten Every 18 inches all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under it was the similitude of oxen, encompassing it round about, ten in a cubit enclosing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.
KJV Translation: And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Keywords: Feast, Israel, King
Description: 2 Chronicles 5:3
NET Translation: All the men of Israel assembled before the king during the festival in the sEventh month.
DARBY Translation: And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, that of the sEventh month.
KJV Translation: Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which [was] in the sEventh month.
Keywords: Ark, Covenant, Oracle
Description: 2 Chronicles 5:7
NET Translation: The priests brought the ark of the covenant of the Lord to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the Most Holy Place under the wings of the cherubim.
DARBY Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;
KJV Translation: And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy [place, Even] under the wings of the cherubims:
Keywords: King, Mercy, Raised, Sing, Sound, Trumpets
Description: 2 Chronicles 5:13
NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.
DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for Ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,
KJV Translation: It came Even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for Ever: that [then] the house was filled with a cloud, [Even] the house of the LORD;
Description: 2 Chronicles 6:2
NET Translation: O Lord, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
DARBY Translation: But I have built a house of habitation for thee, Even a settled place for thee to abide in for Ever.
KJV Translation: But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for Ever.
Keywords: Build, Halt, Son
Description: 2 Chronicles 6:9
NET Translation: But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’
DARBY Translation: nEvertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
KJV Translation: Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 2 Chronicles 6:16
NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will nEver fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 6:21
NET Translation: Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
DARBY Translation: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.
KJV Translation: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, [Even] from heaven; and when thou hearest, forgive.
Keywords: Dearth, Earth, Enemies, Siege
Description: 2 Chronicles 6:28
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatEver plague or whatEver sickness there be:
KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoEver sore or whatsoEver sickness [there be]:
Description: 2 Chronicles 6:29
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soEver be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know Every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;
KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soEver shall be made of any man, or of all thy people Israel, when Every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 2 Chronicles 6:30
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto Every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),
KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto Every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Keywords: Anger, Called, Ear, Earth, Fear, Stranger
Description: 2 Chronicles 6:33
NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [Even] from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as [doth] thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
Keywords: Ear, Forgive
Description: 2 Chronicles 6:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive your sinful people.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and maintain their right, and forgive thy people their sin against thee.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [Even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, Raised
Description: 2 Chronicles 7:3
NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: David, Israel, King, Mercy, Praise, Raised, Sick, Trumpets
Description: 2 Chronicles 7:6
NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.
DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for Ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.
KJV Translation: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for Ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.
Keywords: Feast, Israel, River, Solomon, Time
Description: 2 Chronicles 7:8
NET Translation: At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for sEven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Stream of Egypt in the south.
DARBY Translation: And at that time Solomon held the feast sEven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entrance of Hamath unto the torrent of Egypt.
KJV Translation: Also at the same time Solomon kept the feast sEven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Keywords: Altar, Dedication, Feast
Description: 2 Chronicles 7:9
NET Translation: On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for sEven days and celebrated the festival for sEven more days.
DARBY Translation: And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar sEven days, and the feast sEven days.
KJV Translation: And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar sEven days, and the feast sEven days.
Keywords: Art, Goodness, Heart, Israel
Description: 2 Chronicles 7:10
NET Translation: On the twenty-third day of the sEventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.
DARBY Translation: And on the three and twentieth day of the sEventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Jehovah had done to David and to Solomon, and to Israel his people.
KJV Translation: And on the three and twentieth day of the sEventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.
Keywords: Art, Chosen, Heart, Name, Sanctified
Description: 2 Chronicles 7:16
NET Translation: Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there.
DARBY Translation: for I have now chosen and hallowed this house, that my name may be there for Ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
KJV Translation: For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for Ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Keywords: David, Halt, Statutes
Description: 2 Chronicles 7:17
NET Translation: You must serve me as your father David did. Do Everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
Keywords: Ship, Statutes, Worship
Description: 2 Chronicles 7:19
NET Translation: “But if you people Ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
DARBY Translation: But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them;
KJV Translation: But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
Description: 2 Chronicles 7:21
NET Translation: As for this temple, which was once majestic, Everyone who passes by it will be shocked and say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’
DARBY Translation: And this house, which is high, shall be an astonishment to Every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?
KJV Translation: And this house, which is high, shall be an astonishment to Every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?
Keywords: Build, Chariot, Riot, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:6
NET Translation: and built up Baalath, all the storage cities that belonged to him, and all the cities where chariots and horses were kept. He built whatEver he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
Description: 2 Chronicles 8:7
NET Translation: Now sEveral non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
DARBY Translation: All the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel,
KJV Translation: [As for] all the people [that were] left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, which [were] not of Israel,
Keywords: King, Rule
Description: 2 Chronicles 8:10
NET Translation: These men worked for King Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people.
DARBY Translation: And these were the chief of king Solomon's superintendents, two hundred and fifty, that ruled over the people.
KJV Translation: And these [were] the chief of king Solomon's officers, [Even] two hundred and fifty, that bare rule over the people.
Keywords: Feast
Description: 2 Chronicles 8:13
NET Translation: He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters.
DARBY Translation: Even as the duty of Every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and at the set feasts, three times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.
KJV Translation: Even after a certain rate Every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, [Even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
Keywords: David, God, Man, Minister, Praise
Description: 2 Chronicles 8:14
NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with their daily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. This was what David the man of God had ordered.
DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for their service, and the Levites for their charges, to praise and serve before the priests, as the duty of Every day required; and the doorkeepers by their divisions at Every gate: for such was the commandment of David the man of God;
KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of Every day required: the porters also by their courses at Every gate: for so had David the man of God commanded.
Keywords: Fame, Gold, Precious, Prove, Sheba, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:1
NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him Everything that was on her mind.
DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.
KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
Keywords: Fame, Greatness, Wisdom
Description: 2 Chronicles 9:6
NET Translation: I did not beliEve these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear Even half the story! Your wisdom surpasses what was reported to me.
DARBY Translation: but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.
KJV Translation: Howbeit I beliEved not their words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: [for] thou exceedest the fame that I heard.
Keywords: God, Judgment, King
Description: 2 Chronicles 9:8
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for Ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for Ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 2 Chronicles 9:9
NET Translation: She gave the king 120 talents of gold and a very large quantity of spices and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has nEver been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones; neither was there any such spice as that which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.
Keywords: King, Sheba, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:12
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba Everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatEver she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoEver she asked, beside [that] which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Keywords: Years
Description: 2 Chronicles 9:21
NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships manned by Huram’s men that sailed the sea. Once Every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: Every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Keywords: Ear, Man
Description: 2 Chronicles 9:24
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought Every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought Every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: River
Description: 2 Chronicles 9:26
NET Translation: He ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines as far as the border of Egypt.
DARBY Translation: And he ruled over all the kings from the river as far as the land of the Philistines, and up to the border of Egypt.
KJV Translation: And he reigned over all the kings from the river Even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Keywords: Book, Jeroboam, Prophecy, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 9:29
NET Translation: The rest of the Events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertaining to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?
Description: 2 Chronicles 10:7
NET Translation: They said to him, “If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”
DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for Ever.
KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for Ever.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:11
NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them Even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
KJV Translation: For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:14
NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them Even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
DARBY Translation: and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
KJV Translation: And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Keywords: Hand, Jeroboam, King, Might, Son
Description: 2 Chronicles 10:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of Events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son
Description: 2 Chronicles 10:16
NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So all Israel returned to their homes.
DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: Every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.
KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: Every man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Keywords: Fight, Man
Description: 2 Chronicles 11:4
NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return Every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return Every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Description: 2 Chronicles 11:6
NET Translation: Bethlehem, Etam, Tekoa,
DARBY Translation: And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
KJV Translation: He built Even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
Keywords: Benjamin, Judah
Description: 2 Chronicles 11:12
NET Translation: In each city there were shields and spears; he strongly fortified them. Judah and Benjamin belonged to him.
DARBY Translation: and in Every sEveral city, targets and spears, and made them exceedingly strong. And Judah and Benjamin were his.
KJV Translation: And in Every sEveral city [he put] shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.
Keywords: Jeroboam, Judah
Description: 2 Chronicles 11:14
NET Translation: The Levites Even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.
DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;
KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his many sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified cities. He supplied them with abundant provisions and acquired many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto Every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
Description: 2 Chronicles 12:8
NET Translation: Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations.”
DARBY Translation: NEvertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
KJV Translation: NEvertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Keywords: Egypt, Gold, King, Solomon
Description: 2 Chronicles 12:9
NET Translation: King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took Everything, including the gold shields that Solomon had made.
DARBY Translation: And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
KJV Translation: So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
Keywords: Guard, King
Description: 2 Chronicles 12:11
NET Translation: WhenEver the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.
DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.
KJV Translation: And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
Keywords: Chosen, Forty, King, Name, Rehoboam, Years
Description: 2 Chronicles 12:13
NET Translation: King Rehoboam solidified his rule in Jerusalem; he was forty-one years old when he became king, and he ruled for sEventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. Rehoboam’s mother was an Ammonite named Naamah.
DARBY Translation: And king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned sEventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah an Ammonitess.
KJV Translation: So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, and he reigned sEventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Book, Jeroboam, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 12:15
NET Translation: The Events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer that include genealogical records. There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
DARBY Translation: And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the words of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, in the genealogical registers? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
KJV Translation: Now the acts of Rehoboam, first and last, [are] they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And [there were] wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
Keywords: Chosen, Jeroboam
Description: 2 Chronicles 13:3
NET Translation: Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors.
DARBY Translation: And Abijah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.
KJV Translation: And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [Even] four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of valour.
Keywords: Covenant, David, God, Israel, Kingdom
Description: 2 Chronicles 13:5
NET Translation: Don’t you realize that the Lord God of Israel has given David and his dynasty lasting dominion over Israel by a formal covenant?
DARBY Translation: Ought ye not to know that Jehovah the God of Israel gave the kingdom over Israel to David for Ever, to him and to his sons [by] a covenant of salt?
KJV Translation: Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for Ever, [Even] to him and to his sons by a covenant of salt?
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 13:9
NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or sEven rams becomes a priest of these fake gods!
DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoEver comes to consecrate himself with a young bullock and sEven rams, he becomes a priest of what is not God.
KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoEver cometh to consecrate himself with a young bullock and sEven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Keywords: Bread, Candlestick, Evening, Gold, Morning, Pure
Description: 2 Chronicles 13:11
NET Translation: They offer burnt sacrifices to the Lord Every morning and Every Evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand Every Evening. Certainly we are observing the Lord our God’s regulations, but you have rejected him.
DARBY Translation: and they burn to Jehovah Every morning and Every Evening burnt-offerings and sweet incense; the loaves also are set in order upon the pure table; and the candlestick of gold with its lamps to burn Every Evening: for *we* keep the charge of Jehovah our God; but *ye* have forsaken him.
KJV Translation: And they burn unto the LORD Every morning and Every Evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also [set they in order] upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn Every Evening: for we keep the charge of the LORD our God; but ye have forsaken him.
Keywords: Prophet, Rest
Description: 2 Chronicles 13:22
NET Translation: The rest of the Events of Abijah’s reign, including his deeds and sayings, are recorded in the writings of the prophet Iddo.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Abijah, and his ways and his sayings, are written in the treatise of the prophet Iddo.
KJV Translation: And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, [are] written in the story of the prophet Iddo.
Keywords: Build, Rest
Description: 2 Chronicles 14:7
NET Translation: He said to the people of Judah: “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God; we have followed him, and he has made us secure on all sides.” So they built the cities and prospered.
DARBY Translation: And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on Every side. And they built and prospered.
KJV Translation: Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us rest on Every side. So they built and prospered.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 15:11
NET Translation: At that time they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.
DARBY Translation: And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, sEven hundred oxen and sEven thousand sheep.
KJV Translation: And they offered unto the LORD the same time, of the spoil [which] they had brought, sEven hundred oxen and sEven thousand sheep.
Keywords: God, Israel, Man, Seek
Description: 2 Chronicles 15:13
NET Translation: Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
DARBY Translation: and that whoEver would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
KJV Translation: That whosoEver would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Keywords: Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 15:15
NET Translation: All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them. He made them secure on Every side.
DARBY Translation: And all Judah rejoiced at the oath; for they took the oath with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them. And Jehovah gave them rest round about.
KJV Translation: And all Judah rejoiced at the oath: for they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.
Keywords: Art, Asa, Heart, High Places
Description: 2 Chronicles 15:17
NET Translation: The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.
DARBY Translation: But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days.
KJV Translation: But the high places were not taken away out of Israel: nEvertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Keywords: Asa, Ear, Israel, King, Might, Tent
Description: 2 Chronicles 16:1
NET Translation: In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prEvent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
Keywords: Book, Judah
Description: 2 Chronicles 16:11
NET Translation: The Events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And behold the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Asa, Disease, Ear
Description: 2 Chronicles 16:12
NET Translation: In the thirty-ninth year of his reign, Asa dEveloped a foot disease and his disease became sEvere. Yet Even in his disease, he did not seek the Lord, but only the doctors.
DARBY Translation: And Asa in the thirty-ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was extremely great; yet in his disease he did not seek Jehovah, but the physicians.
KJV Translation: And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease [was] exceeding [great]: yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians.
Keywords: Art, Groves, Heart, High Places
Description: 2 Chronicles 17:6
NET Translation: He was committed to following the Lord; he Even removed the high places and Asherah poles from Judah.
DARBY Translation: And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
KJV Translation: And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 17:7
NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.
DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;
KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his princes, [Even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
Description: 2 Chronicles 17:8
NET Translation: They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.
DARBY Translation: and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
KJV Translation: And with them [he sent] Levites, [Even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
Keywords: Jehoshaphat, Philistines, Tribute
Description: 2 Chronicles 17:11
NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.
DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, sEven thousand sEven hundred rams, and sEven thousand sEven hundred he-goats.
KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, sEven thousand and sEven hundred rams, and sEven thousand and sEven hundred he goats.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after sEveral years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son
Description: 2 Chronicles 18:7
NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will, but I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster—Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he nEver prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 18:13
NET Translation: But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what my God tells me to say!”
DARBY Translation: And Micah said, As Jehovah liveth, Even what my God shall say, that will I declare.
KJV Translation: And Micaiah said, [As] the LORD liveth, Even what my God saith, that will I speak.
Keywords: Israel, Man, Sheep
Description: 2 Chronicles 18:16
NET Translation: Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return Every man to his house in peace.
KJV Translation: Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return [therefore] Every man to his house in peace.
Keywords: Halt, Lying, Spirit
Description: 2 Chronicles 18:21
NET Translation: He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.’
DARBY Translation: And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
KJV Translation: And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] said, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevail: go out, and do [Even] so.
Keywords: Chariot, Israel, King, Riot, Sun, Time
Description: 2 Chronicles 18:34
NET Translation: While the battle raged throughout the day, the king of Israel stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the Evening as the sun was setting.
DARBY Translation: And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the Even; and about the time of the going down of the sun he died.
KJV Translation: And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed [himself] up in [his] chariot against the Syrians until the Even: and about the time of the sun going down he died.
Keywords: Art, Groves, Heart, Seek
Description: 2 Chronicles 19:3
NET Translation: NEvertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow God.”
DARBY Translation: NEvertheless there are good things found in thee; for thou hast put away the Asherahs out of the land, and hast directed thy heart to seek God.
KJV Translation: NEvertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: WhenEver your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soEver comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall Even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soEver shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall Even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: Deal, Priest, Son
Description: 2 Chronicles 19:11
NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in Every matter pertaining to the Lord and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in Every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the Lord be with those who do well!”
DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.
Keywords: Judah, Seek
Description: 2 Chronicles 20:4
NET Translation: The people of Judah assembled to ask for the Lord’s help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help.
DARBY Translation: And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: Even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
KJV Translation: And Judah gathered themselves together, to ask [help] of the LORD: Even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Keywords: Friend, Seed
Description: 2 Chronicles 20:7
NET Translation: Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.
DARBY Translation: Hast not thou, our God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for Ever to the seed of Abraham, thy friend?
KJV Translation: [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for Ever?
Keywords: Ear, Early, Jehoshaphat, Rose, Wilderness
Description: 2 Chronicles 20:20
NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”
DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! BeliEve in Jehovah your God, and ye shall be established; beliEve his prophets, and ye shall prosper!
KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; BeliEve in the LORD your God, so shall ye be established; beliEve his prophets, so shall ye prosper.
Keywords: Beauty, Mercy, Praise
Description: 2 Chronicles 20:21
NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”
DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendour, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endureth] for Ever!
KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Ammon, Children, Moab
Description: 2 Chronicles 20:23
NET Translation: The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.
DARBY Translation: And the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, to exterminate and destroy [them]; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
KJV Translation: For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, Every one helped to destroy another.
Keywords: Dead, Jehoshaphat, Oil, Precious, Riches
Description: 2 Chronicles 20:25
NET Translation: Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing, and valuable items. They carried away Everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.
DARBY Translation: And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.
KJV Translation: And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice
Description: 2 Chronicles 20:27
NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.
DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
KJV Translation: Then they returned, Every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
Keywords: God, Jehoshaphat, Rest
Description: 2 Chronicles 20:30
NET Translation: Jehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secure on Every side.
DARBY Translation: And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about.
KJV Translation: So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
Keywords: God, High Places
Description: 2 Chronicles 20:33
NET Translation: HowEver, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.
DARBY Translation: Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.
KJV Translation: Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
Keywords: Book, Jehu, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 20:34
NET Translation: The rest of the Events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani, which are included in the Scroll of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the words of Jehu the son of Hanani, which are inserted in the book of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
Keywords: Covenant, Light
Description: 2 Chronicles 21:7
NET Translation: But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty.
DARBY Translation: But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.
KJV Translation: Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for Ever.
Keywords: Mite, Plague
Description: 2 Chronicles 21:14
NET Translation: So look, the Lord is about to sEverely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
DARBY Translation: behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
KJV Translation: Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
Keywords: Save, Son
Description: 2 Chronicles 21:17
NET Translation: They attacked Judah and swept through it. They carried off Everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
DARBY Translation: and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.
KJV Translation: And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was nEver a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Keywords: Covenant, Ear, Ishmael, Son
Description: 2 Chronicles 23:1
NET Translation: In the sEventh year Jehoiada made a bold move. He made a pact with the officers of the units of hundreds: Azariah son of Jehoram, Ishmael son of Jehochanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri.
DARBY Translation: And in the sEventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of the hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
KJV Translation: And in the sEventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
Keywords: Ass, Compass, King, Man
Description: 2 Chronicles 23:7
NET Translation: The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. WhoEver tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherEver he goes.”
DARBY Translation: And the Levites shall encompass the king round about, Every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.
KJV Translation: And the Levites shall compass the king round about, Every man with his weapons in his hand; and whosoEver [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Keywords: Judah, Man, Priest
Description: 2 Chronicles 23:8
NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.
DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took Every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.
KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took Every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
Keywords: Altar, King, Man, Temple
Description: 2 Chronicles 23:10
NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And he set all the people, Every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.
KJV Translation: And he set all the people, Every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 23:14
NET Translation: Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, “Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoEver follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.
KJV Translation: Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
Keywords: Forty, Name, Years
Description: 2 Chronicles 24:1
NET Translation: Joash was sEven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
DARBY Translation: Joash was sEven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.
KJV Translation: Joash [was] sEven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also [was] Zibiah of Beersheba.
Keywords: Hand, Money, Time
Description: 2 Chronicles 24:11
NET Translation: WhenEver the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine Every day and collected a large amount of silver.
DARBY Translation: And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
KJV Translation: Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Keywords: Gold, King, Money, Offerings, Rest, Rings
Description: 2 Chronicles 24:14
NET Translation: When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the Lord’s temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada’s lifetime, burnt sacrifices were offered regularly in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and they made of it vessels for the house of Jehovah, utensils to minister, and with which to offer up, and cups, and utensils of gold and silver. And they offered up burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.
KJV Translation: And when they had finished [it], they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, [Even] vessels to minister, and to offer [withal], and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
Keywords: God, Judgment
Description: 2 Chronicles 24:24
NET Translation: Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, for the people of Judah had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved.
DARBY Translation: Truly with a small company of men came the army of the Syrians, but Jehovah delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers; and they executed judgment upon Joash.
KJV Translation: For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash.
Keywords: Book, Children, Law, Man
Description: 2 Chronicles 25:4
NET Translation: HowEver, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin.”
DARBY Translation: But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but Every man shall die for his own sin.
KJV Translation: But he slew not their children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but Every man shall die for his own sin.
Keywords: God, Power
Description: 2 Chronicles 25:8
NET Translation: Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you before the enemy. God is capable of helping or defeating.”
DARBY Translation: But if thou wilt go, do [it]; be strong for the battle: God will make thee fall before the enemy, for there is with God power to help and to cast down.
KJV Translation: But if thou wilt go, do [it], be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.
Keywords: Amaziah, Mote, Samaria
Description: 2 Chronicles 25:13
NET Translation: Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.
DARBY Translation: But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
KJV Translation: But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria Even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.
Keywords: Art, Heart, Judah
Description: 2 Chronicles 25:19
NET Translation: You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”
DARBY Translation: Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?
KJV Translation: Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to [thine] hurt, that thou shouldest fall, [Even] thou, and Judah with thee?
Keywords: Judah, Man
Description: 2 Chronicles 25:22
NET Translation: Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
DARBY Translation: And Judah was routed before Israel; and they fled Every man to his tent.
KJV Translation: And Judah was put to the worse before Israel, and they fled Every man to his tent.
Keywords: Book, Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 25:26
NET Translation: The rest of the Events of Amaziah’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, [are] they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
Keywords: Abroad, Ammonites, Name
Description: 2 Chronicles 26:8
NET Translation: The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power.
DARBY Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.
KJV Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [Even] to the entering in of Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.
Keywords: Hand, Help, King, War
Description: 2 Chronicles 26:13
NET Translation: They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies.
DARBY Translation: And under their hand was an army-host of three hundred and sEven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy.
KJV Translation: And under their hand [was] an army, three hundred thousand and sEven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Keywords: Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:14
NET Translation: Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army.
DARBY Translation: And Uzziah prepared for them, throughout the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and Even slinging-stones.
KJV Translation: And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings [to cast] stones.
Keywords: Censer, Hand, Head, Incense, Leprosy, Rose, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:19
NET Translation: Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.
DARBY Translation: And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.
KJV Translation: Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy Even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
Description: 2 Chronicles 26:20
NET Translation: When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; Even the king himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him.
DARBY Translation: And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; Even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.
KJV Translation: And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he [was] leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
Keywords: Jotham, King, Leper, Son, Uzziah
Description: 2 Chronicles 26:21
NET Translation: King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
DARBY Translation: And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
KJV Translation: And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a sEveral house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son [was] over the king's house, judging the people of the land.
Keywords: Rest, Son
Description: 2 Chronicles 26:22
NET Translation: The rest of the Events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Uzziah, first and last, did the prophet Isaiah the son of Amoz write.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
Keywords: Temple, Uzziah
Description: 2 Chronicles 27:2
NET Translation: He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, howEver, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.
KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
Keywords: Book, Israel, Rest
Description: 2 Chronicles 27:7
NET Translation: The rest of the Events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
Description: 2 Chronicles 28:2
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.
DARBY Translation: but walked in the ways of the kings of Israel, and Even made molten images for the Baals;
KJV Translation: For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
Keywords: Incense
Description: 2 Chronicles 28:4
NET Translation: He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under Every green tree.
DARBY Translation: And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under Every green tree.
KJV Translation: He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under Every green tree.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Purpose, Women
Description: 2 Chronicles 28:10
NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?
DARBY Translation: And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, Even with you, trespasses against Jehovah your God?
KJV Translation: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, Even with you, sins against the LORD your God?
Keywords: Ass, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 28:13
NET Translation: They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us Even more sinful and guilty before the Lord? Our guilt is already great, and the Lord is very angry at Israel.”
DARBY Translation: and said to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye think to increase our sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.
KJV Translation: And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD [already], ye intend to add [more] to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and [there is] fierce wrath against Israel.
Keywords: Ass, Distress, King, Time, Trespass
Description: 2 Chronicles 28:22
NET Translation: During his time of trouble King Ahaz was Even more unfaithful to the Lord.
DARBY Translation: And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.
KJV Translation: And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.
Keywords: Ahaz
Description: 2 Chronicles 28:24
NET Translation: Ahaz gathered the items in God’s temple and removed them. He shut the doors of the Lord’s temple and erected altars on Every street corner in Jerusalem.
DARBY Translation: And Ahaz gathered the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and closed the doors of the house of Jehovah, and he made for himself altars in Every corner of Jerusalem.
KJV Translation: And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in Every corner of Jerusalem.
Keywords: Anger, God, High Places, Incense, Judah
Description: 2 Chronicles 28:25
NET Translation: In Every city throughout Judah he set up high places to offer sacrifices to other gods. He angered the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: And in Every sEveral city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: And in Every sEveral city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.
Keywords: Book, Judah, Rest
Description: 2 Chronicles 28:26
NET Translation: The rest of the Events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Ahaz, Buried, Hezekiah, Son
Description: 2 Chronicles 28:27
NET Translation: Ahaz passed away and was buried in the city of Jerusalem; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.
DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [Even] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
Keywords: Abroad, Art, Brook, Court, Temple
Description: 2 Chronicles 29:16
NET Translation: The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple Every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.
DARBY Translation: And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.
KJV Translation: And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse [it], and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took [it], to carry [it] out abroad into the brook Kidron.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought sEven bulls, sEven rams, sEven lambs, and sEven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought sEven bullocks, and sEven rams, and sEven lambs, and sEven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought sEven bullocks, and sEven rams, and sEven lambs, and sEven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: Art, Congregation, Ear, Free, Heart, Hezekiah, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 29:31
NET Translation: Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoEver desired to do so brought burnt sacrifices.
DARBY Translation: And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.
KJV Translation: Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.
Keywords: Burnt Offering, Congregation
Description: 2 Chronicles 29:32
NET Translation: The assembly brought a total of 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs as burnt sacrifices to the Lord,
DARBY Translation: And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was sEventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, [and] two hundred lambs: all these [were] for a burnt offering to the LORD.
Keywords: Fat, Offerings, Peace, Rings
Description: 2 Chronicles 29:35
NET Translation: There was a large number of burnt sacrifices, as well as fat from the peace offerings and drink offerings that accompanied the burnt sacrifices. So the service of the Lord’s temple was reinstituted.
DARBY Translation: And also the burnt-offerings were in abundance, with the fat of the peace-offerings, and with the drink-offerings for the burnt-offering. And the service of the house of Jehovah was set in order.
KJV Translation: And also the burnt offerings [were] in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for [Every] burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
Keywords: Ephraim, God, Hezekiah, Israel, Passover
Description: 2 Chronicles 30:1
NET Translation: Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he Even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to hold the passover to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
Keywords: Decree, God, Israel, Passover, Sheba, Time
Description: 2 Chronicles 30:5
NET Translation: So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
DARBY Translation: So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba Even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
KJV Translation: So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba Even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in such sort] as it was written.
Keywords: Sanctified, Wrath
Description: 2 Chronicles 30:8
NET Translation: Now, don’t be stubborn like your fathers. Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.
DARBY Translation: Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for Ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.
KJV Translation: Now be ye not stiffnecked, as your fathers [were, but] yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for Ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Keywords: Ephraim, Manasseh
Description: 2 Chronicles 30:10
NET Translation: The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
DARBY Translation: And the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, Even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.
KJV Translation: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh Even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
Keywords: Asher, Manasseh, Zebulun
Description: 2 Chronicles 30:11
NET Translation: But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
DARBY Translation: NEvertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
KJV Translation: NEvertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Keywords: Congregation, Sanctify
Description: 2 Chronicles 30:17
NET Translation: Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord.
DARBY Translation: For there were many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for Every one not clean, to hallow them unto Jehovah.
KJV Translation: For [there were] many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for Every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto the LORD.
Keywords: Hezekiah, Pardon, Passover, Wise
Description: 2 Chronicles 30:18
NET Translation: The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive
DARBY Translation: For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive Every one
KJV Translation: For a multitude of the people, [Even] many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon Every one
Keywords: Art, God, Heart, Hough, Purification, Seek
Description: 2 Chronicles 30:19
NET Translation: Everyone who has determined to follow God, the Lord God of his ancestors, Even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple.”
DARBY Translation: that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.
KJV Translation: [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, Raised
Description: 2 Chronicles 30:21
NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for sEven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord Every day with all their might.
DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread sEven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.
KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread sEven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [singing] with loud instruments unto the LORD.
Keywords: Feast, God, Hezekiah, King, Knowledge, Peace
Description: 2 Chronicles 30:22
NET Translation: Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, who demonstrated great skill in serving the Lord. They feasted for the sEven days of the festival, and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Hezekiah spoke consolingly to all the Levites that had understanding in the good knowledge of Jehovah; and they ate the feast-offerings the sEven days, sacrificing peace-offerings, and extolling Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast sEven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
Keywords: Assembly, Counsel
Description: 2 Chronicles 30:23
NET Translation: The entire assembly then decided to celebrate for sEven more days; so they joyfully celebrated for sEven more days.
DARBY Translation: And the whole congregation took counsel to observe other sEven days; and they observed the sEven days with gladness.
KJV Translation: And the whole assembly took counsel to keep other sEven days: and they kept [other] sEven days with gladness.
Keywords: Congregation, Hezekiah, Judah, King, Sanctified
Description: 2 Chronicles 30:24
NET Translation: King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.
DARBY Translation: For Hezekiah king of Judah gave to the congregation as heave-offering: a thousand bullocks and sEven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep; and a great number of priests hallowed themselves.
KJV Translation: For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and sEven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
Keywords: Rose
Description: 2 Chronicles 30:27
NET Translation: The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.
DARBY Translation: And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens.
KJV Translation: Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came [up] to his holy dwelling place, [Even] unto heaven.
Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man
Description: 2 Chronicles 31:1
NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned Every man to his possession, into their cities.
KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, Every man to his possession, into their own cities.
Keywords: Hezekiah, Man, Offerings, Peace, Praise, Rings
Description: 2 Chronicles 31:2
NET Translation: Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks—to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.
DARBY Translation: And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites after their divisions, Every man according to his service, as well the priests as the Levites, for burnt-offerings and for peace-offerings, to serve and to give thanks and to praise in the gates of the courts of Jehovah.
KJV Translation: And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, Every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.
Keywords: Evening, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 31:3
NET Translation: The king contributed some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and Evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed in the law of the Lord.
DARBY Translation: And [he ordered] that the king's portion [should be taken] from his substance for the burnt-offerings: for the morning and Evening burnt-offerings, for the burnt-offerings of the sabbaths, and of the new moons, and of the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
KJV Translation: [He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and Evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.
Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:5
NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of Everything, which added up to a huge amount.
DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].
KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.
Keywords: Foundation
Description: 2 Chronicles 31:7
NET Translation: In the third month they began piling their contributions in heaps and finished in the sEventh month.
DARBY Translation: In the third month they began to lay the heaps, and finished them in the sEventh month.
KJV Translation: In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished [them] in the sEventh month.
Keywords: Genealogy, Years
Description: 2 Chronicles 31:16
NET Translation: They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.
DARBY Translation: besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of Every day required, for their service in their charges, according to their divisions,
KJV Translation: Beside their genealogy of males, from three years old and upward, [Even] unto Every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
Keywords: Aaron
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to Every male among the priests and to Every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their cities, there were, in Every sEveral city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in Every sEveral city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: Seek, Work
Description: 2 Chronicles 31:21
NET Translation: He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God.
DARBY Translation: And in Every work that he undertook in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
KJV Translation: And in Every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
Keywords: Raised, Wall
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt Every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abundance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
Keywords: Deliver, God, Hand, Hezekiah, Kingdom, Nation
Description: 2 Chronicles 32:15
NET Translation: Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t beliEve him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”
DARBY Translation: And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet beliEve him; for no God of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
KJV Translation: Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet beliEve him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?
Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King, Sennacherib
Description: 2 Chronicles 32:22
NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on Every side.
DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on Every side.
KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on Every side.
Keywords: God, Might
Description: 2 Chronicles 32:31
NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.
DARBY Translation: HowEver in [the matter of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
KJV Translation: Howbeit in [the business of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
Keywords: Book, Judah, Rest, Son, Vision
Description: 2 Chronicles 32:32
NET Translation: The rest of the Events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they [are] written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.
Keywords: Jerusalem, Name
Description: 2 Chronicles 33:4
NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my permanent home.”
DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for Ever.
KJV Translation: Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for Ever.
Keywords: Chosen, David, God, Name, Solomon
Description: 2 Chronicles 33:7
NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for Ever;
KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for Ever:
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, Even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, Even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
Keywords: God, Sacrifice
Description: 2 Chronicles 33:17
NET Translation: HowEver, the people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God.
DARBY Translation: NEvertheless, the people sacrificed still on the high places, although to Jehovah their God only.
KJV Translation: NEvertheless the people did sacrifice still in the high places, [yet] unto the LORD their God only.
Keywords: Book, God, Name, Rest
Description: 2 Chronicles 33:18
NET Translation: The rest of the Events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they [are written] in the acts of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.
Description: 2 Chronicles 34:6
NET Translation: In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
DARBY Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, Even to Naphtali, in their ruins round about;
KJV Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, Even unto Naphtali, with their mattocks round about.
Keywords: Houses, Judah
Description: 2 Chronicles 34:11
NET Translation: They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.
DARBY Translation: they gave [it] to the carpenters and the builders, to buy hewn stone, and timber for the joists, and to floor the houses that the kings of Judah had destroyed.
KJV Translation: Even to the artificers and builders gave they [it], to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
Keywords: Book, King
Description: 2 Chronicles 34:16
NET Translation: Shaphan brought the scroll to the king and reported, “Your servants are doing Everything assigned to them.
DARBY Translation: And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
KJV Translation: And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].
Keywords: Book, Evil, King
Description: 2 Chronicles 34:24
NET Translation: “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the curses that are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [Even] all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Keywords: Art, Heart, Rend
Description: 2 Chronicles 34:27
NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.
DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], saith Jehovah.
KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have Even heard [thee] also, saith the LORD.
Keywords: Children, God, Israel, Josiah
Description: 2 Chronicles 34:33
NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [Even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:14
NET Translation: Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until Evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.
KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at Every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at Every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Passover
Description: 2 Chronicles 35:17
NET Translation: So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for sEven days.
DARBY Translation: And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread sEven days.
KJV Translation: And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread sEven days.
Keywords: Fight, Josiah, Might, Valley
Description: 2 Chronicles 35:22
NET Translation: But Josiah did not turn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.
DARBY Translation: But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.
KJV Translation: NEvertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Keywords: Law, Rest
Description: 2 Chronicles 35:26
NET Translation: The rest of the Events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord
DARBY Translation: And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,
KJV Translation: Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to [that which was] written in the law of the LORD,
Keywords: Egypt, King, Silver, Talent
Description: 2 Chronicles 36:3
NET Translation: The king of Egypt prEvented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.
DARBY Translation: And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV Translation: And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
Keywords: Evil, Jehoiakim, Years
Description: 2 Chronicles 36:5
NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for elEven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah his God.
KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned elEven years in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The rest of the Events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Keywords: Years, Zedekiah
Description: 2 Chronicles 36:11
NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for elEven years in Jerusalem.
DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem.
KJV Translation: Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and reigned elEven years in Jerusalem.
Keywords: Rose, Wrath
Description: 2 Chronicles 36:16
NET Translation: But they mocked God’s messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prEvent his judgment.
DARBY Translation: But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
KJV Translation: But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.
Keywords: King, Man, Sword
Description: 2 Chronicles 36:17
NET Translation: He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or Even the old and aging. God handed Everyone over to him.
DARBY Translation: And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.
KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.
Description: 2 Chronicles 36:21
NET Translation: This took place to fulfill the Lord’s message spoken through Jeremiah and lasted until the land experienced its sabbatical years. All the time of its desolation the land rested in order to fulfill the sEventy years.
DARBY Translation: to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths. All the days of its desolation it kept sabbath, to fulfil sEventy years.
KJV Translation: To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
Keywords: Build, Cyrus, Earth, God, Heaven, King
Description: 2 Chronicles 36:23
NET Translation: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah. Anyone of his people among you may go up there, and may the Lord his God be with him.”
DARBY Translation: Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. WhosoEver there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.
KJV Translation: Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which [is] in Judah. Who [is there] among you of all his people? The LORD his God [be] with him, and let him go up.
Keywords: Build, God
Description: Ezra 1:3
NET Translation: Anyone of his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.
DARBY Translation: WhosoEver there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel he is God which is at Jerusalem.
KJV Translation: Who [is there] among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which [is] in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he [is] the God,) which [is] in Jerusalem.
Keywords: God, Help
Description: Ezra 1:4
NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”
DARBY Translation: And whosoEver remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.
KJV Translation: And whosoEver remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.
Keywords: Build, God, Judah, Rose, Spirit
Description: Ezra 1:5
NET Translation: Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites—all those whose mind God had stirred—got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.
DARBY Translation: And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, Even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.
KJV Translation: Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which [is] in Jerusalem.
Keywords: Cyrus, Hand, King
Description: Ezra 1:8
NET Translation: King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of the Judahite exiles.
DARBY Translation: And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.
KJV Translation: Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King
Description: Ezra 2:1
NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city.
DARBY Translation: And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, Every one to his city,
KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, Every one unto his city;
Keywords: Children, SEventy
Description: Ezra 2:3
NET Translation: the descendants of Parosh: 2,172;
DARBY Translation: The children of Parosh, two thousand one hundred and sEventy-two.
KJV Translation: The children of Parosh, two thousand an hundred sEventy and two.
Keywords: Children, SEventy
Description: Ezra 2:4
NET Translation: the descendants of Shephatiah: 372;
DARBY Translation: The children of Shephatiah, three hundred and sEventy-two.
KJV Translation: The children of Shephatiah, three hundred sEventy and two.
Keywords: Children, SEventy
Description: Ezra 2:5
NET Translation: the descendants of Arah: 775;
DARBY Translation: The children of Arah, sEven hundred and sEventy-five.
KJV Translation: The children of Arah, sEven hundred sEventy and five.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:9
NET Translation: the descendants of Zaccai: 760;
DARBY Translation: The children of Zaccai, sEven hundred and sixty.
KJV Translation: The children of Zaccai, sEven hundred and threescore.
Keywords: Children, Forty
Description: Ezra 2:25
NET Translation: the men of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth: 743;
DARBY Translation: The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, sEven hundred and forty-three.
KJV Translation: The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, sEven hundred and forty and three.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:33
NET Translation: the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;
DARBY Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, sEven hundred and twenty-five.
KJV Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, sEven hundred twenty and five.
Keywords: Children, SEventy
Description: Ezra 2:36
NET Translation: The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and sEventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred sEventy and three.
Keywords: Children, Forty
Description: Ezra 2:38
NET Translation: the descendants of Pashhur: 1,247;
DARBY Translation: The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-sEven.
KJV Translation: The children of Pashur, a thousand two hundred forty and sEven.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:39
NET Translation: the descendants of Harim: 1,017.
DARBY Translation: The children of Harim, a thousand and sEventeen.
KJV Translation: The children of Harim, a thousand and sEventeen.
Keywords: Children, SEventy
Description: Ezra 2:40
NET Translation: The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah): 74.
DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua and of Kadmiel, of the children of Hodaviah, sEventy-four.
KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, sEventy and four.
Description: Ezra 2:65
NET Translation: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were sEven thousand three hundred and thirty-sEven; and they had two hundred singing men and singing women.
KJV Translation: Beside their servants and their maids, of whom [there were] sEven thousand three hundred thirty and sEven: and [there were] among them two hundred singing men and singing women.
Keywords: Forty
Description: Ezra 2:66
NET Translation: and 736 horses, 245 mules,
DARBY Translation: Their horses were sEven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
KJV Translation: Their horses [were] sEven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Description: Ezra 2:67
NET Translation: 435 camels, and 6,720 donkeys.
DARBY Translation: their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand sEven hundred and twenty.
KJV Translation: Their camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand sEven hundred and twenty.
Keywords: Children, Israel, Man
Description: Ezra 3:1
NET Translation: When the sEventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
DARBY Translation: And when the sEventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
KJV Translation: And when the sEventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Keywords: Altar, Ear, Fear, Morning, Offerings, Rings
Description: Ezra 3:3
NET Translation: They established the altar on its foundations, Even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the Evening offerings.
DARBY Translation: And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and Evening burnt-offerings.
KJV Translation: And they set the altar upon his bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, [Even] burnt offerings morning and Evening.
Keywords: Feast, Offerings, Rings
Description: Ezra 3:4
NET Translation: They observed the Feast of Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
DARBY Translation: And they held the feast of tabernacles as it is written, and [offered] daily burnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of Every day required;
KJV Translation: They kept also the feast of tabernacles, as [it is] written, and [offered] the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of Every day required;
Description: Ezra 3:5
NET Translation: Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.
DARBY Translation: and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of Every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
KJV Translation: And afterward [offered] the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of Every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
Keywords: Foundation, Offerings, Rings, Temple
Description: Ezra 3:6
NET Translation: From the first day of the sEventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. HowEver, the Lord’s temple was not at that time established.
DARBY Translation: From the first day of the sEventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] laid.
KJV Translation: From the first day of the sEventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not [yet] laid.
Keywords: Cedar, Cyrus, King, Lebanon, Money, Sea
Description: Ezra 3:7
NET Translation: So they provided money for the masons and carpenters, and food, bEverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.
DARBY Translation: And they gave money to the masons and to the carpenters; and meat and drink and oil to the Zidonians and to the Tyrians, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
KJV Translation: They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forEver.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for Ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for Ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: Cyrus, King
Description: Ezra 4:5
NET Translation: They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate their plans, throughout the time of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.
DARBY Translation: and they hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, Even until the reign of Darius king of Persia.
KJV Translation: And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, Even until the reign of Darius king of Persia.
Description: Ezra 4:11
NET Translation: (This is a copy of the letter they sent to him.) “To King Artaxerxes, from your servants in Trans-Euphrates:
DARBY Translation: This is the copy of the letter that they sent to him: To Artaxerxes the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.
KJV Translation: This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [Even] unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.
Keywords: Halt
Description: Ezra 4:13
NET Translation: Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.
DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.
KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the rEvenue of the kings.
Keywords: Ai, God, Jerusalem, Jews, Judah, Name, Son
Description: Ezra 5:1
NET Translation: Then the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.
DARBY Translation: Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.
KJV Translation: Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [Even] unto them.
Keywords: Cyrus, Gold, King, Name, Silver, Temple
Description: Ezra 5:14
NET Translation: Even the gold and silver vessels of the temple of God that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and had brought to the palace of Babylon—Even those things King Cyrus brought from the palace of Babylon and presented to a man by the name of Sheshbazzar whom he had appointed as governor.
DARBY Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was at Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those did king Cyrus take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sheshbazzar by name, whom he had appointed governor.
KJV Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that [was] in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto [one], whose name [was] Sheshbazzar, whom he had made governor;
Keywords: Foundation, God, Time
Description: Ezra 5:16
NET Translation: Then this Sheshbazzar went and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’
DARBY Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time Even until now has it been in building, and it is not completed.
KJV Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and since that time Even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.
Keywords: Silver, Temple
Description: Ezra 6:5
NET Translation: Furthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’
DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple that is at Jerusalem, in their place; and thou shalt put [them] in the house of God.
KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which [is] at Jerusalem, [Every one] to his place, and place [them] in the house of God.
Keywords: Decree, Jews, Tribute
Description: Ezra 6:8
NET Translation: “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates, the complete costs are to be given to these men so that there may be no interruption of the work.
DARBY Translation: Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.
KJV Translation: Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [Even] of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Keywords: God, Offerings, Rings
Description: Ezra 6:9
NET Translation: WhatEver is needed—whether oxen or rams or lambs for burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem—must be given to them daily without any neglect,
DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
Description: Ezra 6:11
NET Translation: “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion.
DARBY Translation: Also I have given order that whosoEver shall alter this rescript, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this.
KJV Translation: Also I have made a decree, that whosoEver shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
Keywords: God, Hand, Name
Description: Ezra 6:12
NET Translation: May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”
DARBY Translation: And the God that has caused his name to dwell there overthrow Every king and people that shall put forth their hand to alter [or] to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.
KJV Translation: And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter [and] to destroy this house of God which [is] at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.
Keywords: Children, Passover
Description: Ezra 6:20
NET Translation: The priests and the Levites had purified themselves, Every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves.
DARBY Translation: For the priests and the Levites had purified themselves as one [man]: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
KJV Translation: For the priests and the Levites were purified together, all of them [were] pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work
Description: Ezra 6:22
NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for sEven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread sEven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread sEven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Keywords: God, Hand, Israel, King, Law
Description: Ezra 7:6
NET Translation: This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with Everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.
DARBY Translation: this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.
KJV Translation: This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Keywords: Children, Ear
Description: Ezra 7:7
NET Translation: In the sEventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the sEventh year of Artaxerxes the king.)
KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the sEventh year of Artaxerxes the king.
Keywords: Ear, Jerusalem
Description: Ezra 7:8
NET Translation: He entered Jerusalem in the fifth month of the sEventh year of the king.
DARBY Translation: And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the sEventh year of the king.
KJV Translation: And he came to Jerusalem in the fifth month, which [was] in the sEventh year of the king.
Keywords: Commandments, King, Statutes
Description: Ezra 7:11
NET Translation: What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [Even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Description: Ezra 7:13
NET Translation: I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—Even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.
DARBY Translation: I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.
KJV Translation: I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
Keywords: Art, God, Judah, Law
Description: Ezra 7:14
NET Translation: You are authorized by the king and his sEven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,
DARBY Translation: Because thou art sent by the king, and by his sEven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;
KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the king, and of his sEven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in thine hand;
Keywords: Rest, Silver
Description: Ezra 7:18
NET Translation: You may do whatEver seems appropriate to you and your colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God.
DARBY Translation: And whatEver shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do according to the will of your God.
KJV Translation: And whatsoEver shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
Keywords: Halt, Tow, Treasure
Description: Ezra 7:20
NET Translation: The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury.
DARBY Translation: And whatEver more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
KJV Translation: And whatsoEver more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow [it] out of the king's treasure house.
Keywords: Decree, God, Law
Description: Ezra 7:21
NET Translation: “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you—
DARBY Translation: And I, I Artaxerxes the king, do give orders to all the treasurers that are beyond the river, that whatEver Ezra the priest and scribe of the law of the God of the heavens shall require of you, it be done diligently,
KJV Translation: And I, [Even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoEver Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
Keywords: God, King, Wrath
Description: Ezra 7:23
NET Translation: Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons?
DARBY Translation: WhatEver is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
KJV Translation: WhatsoEver is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
Keywords: Judgment, Law
Description: Ezra 7:26
NET Translation: Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”
DARBY Translation: And whosoEver will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
KJV Translation: And whosoEver will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Keywords: SEventy, Son
Description: Ezra 8:7
NET Translation: from the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;
DARBY Translation: And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him sEventy males.
KJV Translation: And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him sEventy males.
Keywords: SEventy
Description: Ezra 8:14
NET Translation: from the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, and with them 70 men.
DARBY Translation: And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them sEventy males.
KJV Translation: Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them sEventy males.
Keywords: God, Hand, Help, King, Power, Seek, Wrath
Description: Ezra 8:22
NET Translation: I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, “The good hand of our God is on Everyone who is seeking him, but his great anger is against Everyone who forsakes him.”
DARBY Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.
KJV Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.
Keywords: Israel
Description: Ezra 8:25
NET Translation: and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God—items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed.
DARBY Translation: and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered.
KJV Translation: And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, [Even] the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel [there] present, had offered:
Keywords: Gold, Hand, Silver
Description: Ezra 8:26
NET Translation: I weighed out to them: 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,
DARBY Translation: And I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver; and silver vessels a hundred talents, [and] of gold a hundred talents;
KJV Translation: I Even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, [and] of gold an hundred talents;
Description: Ezra 8:34
NET Translation: Everything was verified by number and by weight, and the total weight was written down at that time.
DARBY Translation: the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time.
KJV Translation: By number [and] by weight of Every one: and all the weight was written at that time.
Keywords: Burnt Offering, Children, God, Offerings, Rings, SEventy, Sin, Twelve
Description: Ezra 8:35
NET Translation: The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, sEventy-sEven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
DARBY Translation: The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, sEventy-sEven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: [Also] the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, sEventy and sEven lambs, twelve he goats [for] a sin offering: all [this was] a burnt offering unto the LORD.
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [Even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [Even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Keywords: Astonied, Evening, God, Transgression
Description: Ezra 9:4
NET Translation: Everyone who held the words of the God of Israel in awe gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. Devastated, I continued to sit there until the Evening offering.
DARBY Translation: Then were assembled to me Every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the unfaithfulness of those that had been carried away; and I sat overwhelmed until the Evening oblation.
KJV Translation: Then were assembled unto me Every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the Evening sacrifice.
Keywords: Evening, Garment, Rose, Sacrifice
Description: Ezra 9:5
NET Translation: At the time of the Evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
DARBY Translation: And at the Evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
KJV Translation: And at the Evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Keywords: Children, Inheritance, Peace, Seek
Description: Ezra 9:12
NET Translation: Therefore do not give your daughters in marriage to their sons, and do not take their daughters in marriage for your sons. Do not Ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forEver.’
DARBY Translation: Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity for Ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for Ever.
KJV Translation: Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for Ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to your children for Ever.
Keywords: Evil, God
Description: Ezra 9:13
NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.
DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,
KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;
Keywords: God
Description: Ezra 9:15
NET Translation: O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. HowEver, because of this guilt no one can really stand before you.”
DARBY Translation: Jehovah, God of Israel, thou art righteous; for we are a remnant that is escaped, as [it is] this day. Behold, we are before thee in our trespasses; for there is no standing before thee because of this.
KJV Translation: O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remain yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
Keywords: Congregation, Counsel, Hin
Description: Ezra 10:8
NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.
DARBY Translation: and that whosoEver would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
KJV Translation: And that whosoEver would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: HowEver, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of Every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of Every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: God
Description: Nehemiah 1:4
NET Translation: When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for sEveral days. I continued fasting and praying before the God of heaven.
DARBY Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,
KJV Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certain] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
Keywords: Art, Chosen, Hough, Name, Uttermost
Description: Nehemiah 1:9
NET Translation: But if you repent and obey my commandments and do them, then Even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’
DARBY Translation: but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
KJV Translation: But [if] ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, [yet] will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
Keywords: Ass, Ear, Wine
Description: Nehemiah 2:1
NET Translation: Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king’s presence.
DARBY Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had nEver been sad in his presence.
KJV Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
Keywords: King, Live
Description: Nehemiah 2:3
NET Translation: I replied to the king, “O king, live forEver! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors lies desolate and its gates destroyed by fire?”
DARBY Translation: And I said to the king, Let the king live for Ever! Why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lies waste, and its gates are consumed with fire?
KJV Translation: And said unto the king, Let the king live for Ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?
Keywords: Children, Man, Seek
Description: Nehemiah 2:10
NET Translation: When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
DARBY Translation: And when Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, heard [of it], it griEved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of Israel.
KJV Translation: When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it], it griEved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night
Description: Nehemiah 2:13
NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.
DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gate, Even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, Even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Keywords: High Priest, Priest, Rose, Sanctified, Sheep, Tower
Description: Nehemiah 3:1
NET Translation: Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.
DARBY Translation: And Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they built the sheep-gate. They hallowed it, and set up its doors; and they hallowed it Even to the tower of Meah, to the tower of Hananeel.
KJV Translation: Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; Even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:10
NET Translation: Jedaiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.
DARBY Translation: And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, Even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.
KJV Translation: And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, Even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
Keywords: Art, Pool, Son
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, Even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:21
NET Translation: After him Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.
DARBY Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.
KJV Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib Even to the end of the house of Eliashib.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:24
NET Translation: After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.
DARBY Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.
KJV Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], Even unto the corner.
Keywords: Gate, Tower, Water
Description: Nehemiah 3:26
NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
DARBY Translation: (Now the Nethinim dwelt in Ophel, Even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)
KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Keywords: Tower, Wall
Description: Nehemiah 3:27
NET Translation: After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
DARBY Translation: After him the Tekoites repaired a second piece, over against the great tower which lies out, as far as the wall of Ophel.
KJV Translation: After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, Even unto the wall of Ophel.
Keywords: Gate, Horse
Description: Nehemiah 3:28
NET Translation: Above the Horse Gate the priests worked, each in front of his house.
DARBY Translation: From above the horse-gate repaired the priests, Every one over against his house.
KJV Translation: From above the horse gate repaired the priests, Every one over against his house.
Keywords: Fox, Ox
Description: Nehemiah 4:3
NET Translation: Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If Even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”
DARBY Translation: And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox went up, it would break down their stone wall.
KJV Translation: Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall Even break down their stone wall.
Keywords: Watch
Description: Nehemiah 4:9
NET Translation: So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night.
DARBY Translation: Then we prayed to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
KJV Translation: NEvertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Keywords: Hind
Description: Nehemiah 4:13
NET Translation: So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.
DARBY Translation: I set in the lower places behind the wall in exposed places, I Even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.
KJV Translation: Therefore set I in the lower places behind the wall, [and] on the higher places, I Even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
Keywords: Counsel, Enemies, God
Description: Nehemiah 4:15
NET Translation: It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
DARBY Translation: And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, Every one to his work.
KJV Translation: And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, Every one unto his work.
Description: Nehemiah 4:17
NET Translation: who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.
DARBY Translation: They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.
KJV Translation: They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, [Every one] with one of his hands wrought in the work, and with the other [hand] held a weapon.
Keywords: Sword, Trumpet
Description: Nehemiah 4:18
NET Translation: The builders, to a man, had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter remained with me.
DARBY Translation: And the builders had Every one his sword girded by his side, and built. And he that sounded the trumpet was by me.
KJV Translation: For the builders, Every one had his sword girded by his side, and [so] builded. And he that sounded the trumpet [was] by me.
Keywords: Ear, Fight, God, Sound
Description: Nehemiah 4:20
NET Translation: WherEver you hear the sound of the trumpet, gather there with us. Our God will fight for us!”
DARBY Translation: in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us.
KJV Translation: In what place [therefore] ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise
Description: Nehemiah 4:22
NET Translation: At that time I instructed the people, “Let Every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”
DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let Every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.
KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let Every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Keywords: Guard
Description: Nehemiah 4:23
NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, Even when getting a drink of water.
DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: Every one had his weapon on his right side.
KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] Every one put them off for washing.
Keywords: Assembly
Description: Nehemiah 5:7
NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.
DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, Every one of his brother! And I set a great assembly against them.
KJV Translation: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, Every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Description: Nehemiah 5:8
NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.
DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye Even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.
KJV Translation: And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye Even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].
Keywords: Might, Money, Pray
Description: Nehemiah 5:10
NET Translation: Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!
DARBY Translation: I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
KJV Translation: I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Keywords: Pray
Description: Nehemiah 5:11
NET Translation: This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”
DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their vineyards, their olive-gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.
KJV Translation: Restore, I pray you, to them, Even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
Keywords: Congregation, God, Man, Raised
Description: Nehemiah 5:13
NET Translation: I also shook out my garment, and I said, “In this way may God shake out from his house and his property Every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
DARBY Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out Every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: Even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.
KJV Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out Every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, Even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Keywords: Bread, Ear, Time, Twelve
Description: Nehemiah 5:14
NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.
DARBY Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year Even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
KJV Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year Even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Keywords: Bread, Ear, Fear, Forty, Rule
Description: Nehemiah 5:15
NET Translation: But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.
DARBY Translation: But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: Even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.
KJV Translation: But the former governors that [had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, Even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 5:16
NET Translation: I gave myself to the work on this wall, without Even purchasing a field. All my associates were gathered there for the work.
DARBY Translation: Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
KJV Translation: Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the work.
Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox
Description: Nehemiah 5:18
NET Translation: Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and Every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.
DARBY Translation: And that which was prepared daily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Keywords: Hough, Rest, Time
Description: Nehemiah 6:1
NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (Even though up to that time I had not positioned doors in the gates),
DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),
KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
Keywords: Hin, Meet, Night, Son
Description: Nehemiah 6:10
NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”
DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; Even in the night are they coming to kill thee.
KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Keywords: Jerusalem, Sun
Description: Nehemiah 7:3
NET Translation: I said to them, “The gates of Jerusalem must not be opened in the early morning, until those who are standing guard close the doors and lock them. Position residents of Jerusalem as guards, some at their guard stations and some near their homes.”
DARBY Translation: And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, Every one in his watch, and Every one over against his house.
KJV Translation: And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, Every one in his watch, and Every one [to be] over against his house.
Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King
Description: Nehemiah 7:6
NET Translation: These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.
DARBY Translation: These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, Every one to his city;
KJV Translation: These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, Every one unto his city;
Keywords: Children, SEventy
Description: Nehemiah 7:8
NET Translation: the descendants of Parosh: 2,172;
DARBY Translation: The children of Parosh, two thousand one hundred and sEventy-two.
KJV Translation: The children of Parosh, two thousand an hundred sEventy and two.
Keywords: Children, SEventy
Description: Nehemiah 7:9
NET Translation: the descendants of Shephatiah: 372;
DARBY Translation: The children of Shephatiah, three hundred and sEventy-two.
KJV Translation: The children of Shephatiah, three hundred sEventy and two.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:14
NET Translation: the descendants of Zaccai: 760;
DARBY Translation: The children of Zaccai, sEven hundred and sixty.
KJV Translation: The children of Zaccai, sEven hundred and threescore.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:18
NET Translation: the descendants of Adonikam: 667;
DARBY Translation: The children of Adonikam, six hundred and sixty-sEven.
KJV Translation: The children of Adonikam, six hundred threescore and sEven.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:19
NET Translation: the descendants of Bigvai: 2,067;
DARBY Translation: The children of Bigvai, two thousand and sixty-sEven.
KJV Translation: The children of Bigvai, two thousand threescore and sEven.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:29
NET Translation: the men of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth: 743;
DARBY Translation: The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, sEven hundred and forty-three.
KJV Translation: The men of Kirjathjearim, Chephirah, and Beeroth, sEven hundred forty and three.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:37
NET Translation: the descendants of Lod, Hadid, and Ono: 721;
DARBY Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, sEven hundred and twenty-one.
KJV Translation: The children of Lod, Hadid, and Ono, sEven hundred twenty and one.
Keywords: Children, SEventy
Description: Nehemiah 7:39
NET Translation: The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and sEventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred sEventy and three.
Keywords: Children, Forty
Description: Nehemiah 7:41
NET Translation: the descendants of Pashhur: 1,247;
DARBY Translation: The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-sEven.
KJV Translation: The children of Pashur, a thousand two hundred forty and sEven.
Keywords: Children
Description: Nehemiah 7:42
NET Translation: the descendants of Harim: 1,017.
DARBY Translation: The children of Harim, a thousand and sEventeen.
KJV Translation: The children of Harim, a thousand and sEventeen.
Keywords: Children, SEventy
Description: Nehemiah 7:43
NET Translation: The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel, through the line of Hodaviah): 74.
DARBY Translation: The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, sEventy-four.
KJV Translation: The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, [and] of the children of Hodevah, sEventy and four.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:67
NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were sEven thousand three hundred and thirty-sEven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
KJV Translation: Beside their manservants and their maidservants, of whom [there were] sEven thousand three hundred thirty and sEven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:68
NET Translation: They had 736 horses, 245 mules,
DARBY Translation: Their horses were sEven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
KJV Translation: Their horses, sEven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
Description: Nehemiah 7:69
NET Translation: (7:68) 435 camels, and 6,720 donkeys.
DARBY Translation: the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand sEven hundred and twenty.
KJV Translation: [Their] camels, four hundred thirty and five: six thousand sEven hundred and twenty asses.
Keywords: Drams, Pound, Rest
Description: Nehemiah 7:72
NET Translation: What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
DARBY Translation: And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-sEven priests' coats.
KJV Translation: And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and sEven priests' garments.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the sEventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the sEventh month came, and the children of Israel were in their cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the sEventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Keywords: Congregation, Ear, Law, Priest
Description: Nehemiah 8:2
NET Translation: So Ezra the priest brought the law before the assembly which included men and women and all those able to understand what they heard. (This happened on the first day of the sEventh month.)
DARBY Translation: And Ezra the priest brought the law before the congregation, both of men and women, and all that could hear with understanding, on the first day of the sEventh month.
KJV Translation: And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the sEventh month.
Keywords: Joy
Description: Nehemiah 8:10
NET Translation: He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not griEve, for the joy of the Lord is your strength.”
DARBY Translation: And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not griEved, for the joy of Jehovah is your strength.
KJV Translation: Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Description: Nehemiah 8:11
NET Translation: Then the Levites quieted all the people saying, “Be quiet, for this day is holy. Do not griEve.”
DARBY Translation: And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be griEved.
KJV Translation: So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day [is] holy; neither be ye griEved.
Description: Nehemiah 8:13
NET Translation: On the second day of the month the family leaders met with Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.
DARBY Translation: And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, Even to gain wisdom as to the words of the law.
KJV Translation: And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, Even to understand the words of the law.
Keywords: Children, Feast, Israel, Law
Description: Nehemiah 8:14
NET Translation: They discovered written in the law that the Lord had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the sEventh month,
DARBY Translation: And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the sEventh month,
KJV Translation: And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the sEventh month:
Keywords: Gate, Water
Description: Nehemiah 8:16
NET Translation: So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.
DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, Everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim.
KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, Every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
Keywords: Captivity, Children, Congregation, Israel, Son
Description: Nehemiah 8:17
NET Translation: So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
DARBY Translation: And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
KJV Translation: And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Keywords: Book, Feast, Law
Description: Nehemiah 8:18
NET Translation: Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for sEven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.
DARBY Translation: Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. And they observed the feast sEven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.
KJV Translation: Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast sEven days; and on the eighth day [was] a solemn assembly, according unto the manner.
Keywords: Bless, Glorious, God, Sing
Description: Nehemiah 9:5
NET Translation: The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the Lord your God!” “May you be blessed, O Lord our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.
DARBY Translation: And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and praise.
KJV Translation: Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up [and] bless the LORD your God for Ever and Ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Keywords: Heaven
Description: Nehemiah 9:6
NET Translation: You alone are the Lord. You made the heavens, Even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
DARBY Translation: Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
KJV Translation: Thou, [Even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Keywords: God
Description: Nehemiah 9:18
NET Translation: Even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious blasphemies.
DARBY Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,
KJV Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and said, This [is] thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Keywords: Feet, Forty, Years
Description: Nehemiah 9:21
NET Translation: For forty years you sustained them. Even in the wilderness they nEver lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.
DARBY Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.
KJV Translation: Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, [so that] they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
Keywords: King
Description: Nehemiah 9:22
NET Translation: “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to Every corner of the land. They inherited the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.
DARBY Translation: And thou gavest them kingdoms and peoples, and didst divide them by countries; and they possessed the land of Sihon, as well the land of the king of Heshbon, as the land of Og king of Bashan.
KJV Translation: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
Keywords: Hind, Law
Description: Nehemiah 9:26
NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
KJV Translation: NEvertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
Description: Nehemiah 9:31
NET Translation: HowEver, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
DARBY Translation: NEvertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
KJV Translation: NEvertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Keywords: Fat, Goodness, Wicked
Description: Nehemiah 9:35
NET Translation: Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.
DARBY Translation: And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from their wicked works.
KJV Translation: For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
Keywords: Law, Rest
Description: Nehemiah 10:28
NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—
DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, Every one having knowledge [and] having understanding,
KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, Every one having knowledge, and having understanding;
Keywords: Bath, Sabbath, Victuals
Description: Nehemiah 10:31
NET Translation: We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow Every sEventh year, and we will cancel Every loan.
DARBY Translation: and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the sEventh year, and the exaction of Every debt.
KJV Translation: And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the sEventh year, and the exaction of Every debt.
Keywords: Ear, Firstfruits, Fruit
Description: Nehemiah 10:35
NET Translation: We also accept responsibility for bringing the firstfruits of our land and the firstfruits of Every fruit tree year by year to the temple of the Lord.
DARBY Translation: and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,
KJV Translation: And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of Every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of Every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
Keywords: Children, Judah
Description: Nehemiah 11:3
NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,
DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt Every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt Every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Keywords: SEventy
Description: Nehemiah 11:19
NET Translation: And the gatekeepers: Akkub, Talmon and their colleagues who were guarding the gates—172.
DARBY Translation: And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and sEventy-two.
KJV Translation: Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, [were] an hundred sEventy and two.
Description: Nehemiah 11:20
NET Translation: And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
DARBY Translation: And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the cities of Judah, Every one in his inheritance.
KJV Translation: And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, Every one in his inheritance.
Description: Nehemiah 11:23
NET Translation: For they were under royal orders which determined their activity day by day.
DARBY Translation: For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
KJV Translation: For [it was] the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for Every day.
Keywords: Children, Hand, Son
Description: Nehemiah 11:24
NET Translation: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in Every matter pertaining to the people.
DARBY Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
KJV Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
Keywords: Book, Son
Description: Nehemiah 12:23
NET Translation: The descendants of Levi were recorded in the Book of the Chronicles as heads of families up to the days of Johanan son of Eliashib.
DARBY Translation: The children of Levi, the chief fathers, were recorded in the book of the chronicles, Even until the days of Johanan the son of Eliashib.
KJV Translation: The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, Even until the days of Johanan the son of Eliashib.
Keywords: Fountain, Gate, Water
Description: Nehemiah 12:37
NET Translation: They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.
DARBY Translation: And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, Even to the water-gate eastward.
KJV Translation: And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, Even unto the water gate eastward.
Keywords: Tower
Description: Nehemiah 12:38
NET Translation: The second choir was proceeding in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
DARBY Translation: And the second choir went in the opposite direction upon the wall, and I after them, and the half of the people, from beyond the tower of the furnaces Even to the broad wall;
KJV Translation: And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces Even unto the broad wall;
Keywords: Fish, Gate, Prison, Sheep, Son, Tower
Description: Nehemiah 12:39
NET Translation: over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
DARBY Translation: and from above the gate of Ephraim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, Even to the sheep-gate; and they stood still in the prison-gate.
KJV Translation: And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, Even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
Keywords: Children, God, Jerusalem, Joy, Rejoice, Wives
Description: Nehemiah 12:43
NET Translation: And on that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The rejoicing in Jerusalem could be heard from far away.
DARBY Translation: And that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy; and also the women and the children rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard Even afar off.
KJV Translation: Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard Even afar off.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, Every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, Every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: Book, Congregation, God, Moses
Description: Nehemiah 13:1
NET Translation: On that day the book of Moses was read aloud in the hearing of the people. They found written in it that no Ammonite or Moabite may Ever enter the assembly of God,
DARBY Translation: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and there was found written in it that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for Ever;
KJV Translation: On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for Ever;
Keywords: Balaam, Bread, Children, God, Israel
Description: Nehemiah 13:2
NET Translation: for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, howEver, turned the curse into blessing.)
DARBY Translation: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam against them, to curse them; but our God turned the curse into blessing.
KJV Translation: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
Description: Nehemiah 13:8
NET Translation: I was very upset, and I threw all of Tobiah’s household possessions out of the storeroom.
DARBY Translation: And it griEved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
KJV Translation: And it griEved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled Every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled Every one to his field.
Keywords: Evil, God, Israel, Wrath
Description: Nehemiah 13:18
NET Translation: Isn’t this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing Even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”
DARBY Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.
KJV Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Keywords: Ark, Bath, Jerusalem, Sabbath
Description: Nehemiah 13:19
NET Translation: When the Evening shadows began to fall on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be closed. I further directed that they were not to be opened until after the Sabbath. I positioned some of my young men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.
DARBY Translation: And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servants at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.
KJV Translation: And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and [some] of my servants set I at the gates, [that] there should no burden be brought in on the sabbath day.
Keywords: God, Israel, King, Sin, Solomon, Women
Description: Nehemiah 13:26
NET Translation: Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made Even him sin!
DARBY Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but Even him did foreign wives cause to sin.
KJV Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nEvertheless Even him did outlandish women cause to sin.
Description: Nehemiah 13:30
NET Translation: So I purified them of Everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.
DARBY Translation: And I purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, Every one in his service;
KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, Every one in his business;
Keywords: Ass
Description: Esther 1:1
NET Translation: The following Events happened in the days of Ahasuerus. (I am referring to that Ahasuerus who used to rule over 127 provinces extending all the way from India to Ethiopia.)
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India Even to Ethiopia, over a hundred and twenty-sEven provinces),
KJV Translation: Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this [is] Ahasuerus which reigned, from India Even unto Ethiopia, [over] an hundred and sEven and twenty provinces:)
Keywords: Glorious, Kingdom, Riches
Description: Esther 1:4
NET Translation: He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time—180 days, to be exact!
DARBY Translation: when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.
KJV Translation: When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, [Even] an hundred and fourscore days.
Keywords: Court, Feast, Garden, King
Description: Esther 1:5
NET Translation: When those days were completed, the king then provided a sEven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the court located in the garden of the royal palace.
DARBY Translation: And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, sEven days, in the court of the garden of the king's palace.
KJV Translation: And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, sEven days, in the court of the garden of the king's palace;
Keywords: King
Description: Esther 1:8
NET Translation: There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all his supervisors that they should do as Everyone so desired.
DARBY Translation: And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to Every man's pleasure.
KJV Translation: And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to Every man's pleasure.
Keywords: Art, Heart, King
Description: Esther 1:10
NET Translation: On the sEventh day, as King Ahasuerus was feeling the effects of the wine, he ordered Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the sEven eunuchs who attended him,
DARBY Translation: On the sEventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the sEven chamberlains that served in the presence of king Ahasuerus,
KJV Translation: On the sEventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the sEven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
Description: Esther 1:14
NET Translation: Those who were closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. These men were the sEven officials of Persia and Media who saw the king on a regular basis and had the most prominent offices in the kingdom.
DARBY Translation: and the next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the sEven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and who sat first in the kingdom),
KJV Translation: And the next unto him [was] Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the sEven princes of Persia and Media, which saw the king's face, [and] which sat the first in the kingdom;)
Keywords: Bear, Ear, Language, Man, Rule
Description: Esther 1:22
NET Translation: He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to their own language, that Every man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people.
DARBY Translation: And he sent letters into all the king's provinces, into Every province according to the writing thereof, and to Every people according to their language, That Every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
KJV Translation: For he sent letters into all the king's provinces, into Every province according to the writing thereof, and to Every people after their language, that Every man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of Every people.
Keywords: Fair, King, Purification
Description: Esther 2:3
NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatEver cosmetics they desire.
DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.
KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
Keywords: Kindness, Maiden, Meet
Description: Esther 2:9
NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the sEven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.
DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the sEven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.
KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and sEven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best [place] of the house of the women.
Keywords: Ai, Court, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:11
NET Translation: And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.
DARBY Translation: And Mordecai walked Every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
KJV Translation: And Mordecai walked Every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Keywords: King, Months, Oil, Twelve
Description: Esther 2:12
NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—
DARBY Translation: And when Every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,
KJV Translation: Now when Every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)
Keywords: Maiden, Women
Description: Esther 2:13
NET Translation: the woman would go to the king in the following way: WhatEver she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.
DARBY Translation: and thus came the maiden in unto the king), whatEver she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.
KJV Translation: Then thus came [Every] maiden unto the king; whatsoEver she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
Keywords: Called, Evening, King
Description: Esther 2:14
NET Translation: In the Evening she went, and in the morning she returned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.
DARBY Translation: In the Evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.
KJV Translation: In the Evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.
Keywords: Ear, Esther, King
Description: Esther 2:16
NET Translation: Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the sEventh year of his reign.
DARBY Translation: So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the sEventh year of his reign.
KJV Translation: So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the sEventh year of his reign.
Keywords: Feast, King
Description: Esther 2:18
NET Translation: Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants—it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense.
DARBY Translation: And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.
KJV Translation: Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, [Even] Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:20
NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatEver Mordecai said, just as she had done when he was raising her.
DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Keywords: Ai, King, Mordecai
Description: Esther 3:2
NET Translation: As a result, all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. HowEver, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.
DARBY Translation: And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman rEverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] rEverence.
KJV Translation: And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and rEverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] rEverence.
Keywords: Ai, Haman, Man, Mordecai
Description: Esther 3:5
NET Translation: When Haman saw that Mordecai was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.
DARBY Translation: And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him rEverence, Haman was full of fury.
KJV Translation: And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him rEverence, then was Haman full of wrath.
Keywords: Ai, Corn, Haman, Jews, Kingdom, Man, Mordecai
Description: Esther 3:6
NET Translation: But the thought of striking out against Mordecai alone was repugnant to him, for he had been informed of the identity of Mordecai’s people. So Haman sought to destroy all the Jews (that is, the people of Mordecai) who were in all the kingdom of Ahasuerus.
DARBY Translation: But he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai; therefore Haman sought to destroy all the Jews that were in all the kingdom of Ahasuerus the people of Mordecai.
KJV Translation: And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [Even] the people of Mordecai.
Keywords: Abroad, Haman, King, Man, Suffer
Description: Esther 3:8
NET Translation: Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.
DARBY Translation: And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] Every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.
KJV Translation: And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them.
Keywords: King, Silver
Description: Esther 3:11
NET Translation: The king replied to Haman, “Keep your money, and do with those people whatEver you wish.”
DARBY Translation: And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
KJV Translation: And the king said unto Haman, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, Scribes
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in Every province and to the officials of Every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over Every province, and to the princes of Every people; to Every province according to the writing thereof, and to Every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over Every province, and to the rulers of Every people of Every province according to the writing thereof, and [to] Every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Keywords: Children, Oil
Description: Esther 3:13
NET Translation: Letters were sent by the runners to all the king’s provinces stating that they should destroy, kill, and annihilate all the Jews, from youth to elderly, both women and children, on a particular day, namely the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar), and to loot and plunder their possessions.
DARBY Translation: And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.
KJV Translation: And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [Even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.
Description: Esther 3:14
NET Translation: A copy of this edict was to be presented as law throughout Every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.
DARBY Translation: That the decree might be given in Every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.
KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in Every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Keywords: Gate
Description: Esther 4:2
NET Translation: But he went no farther than the king’s gate, for no one was permitted to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
DARBY Translation: and came Even before the king's gate; for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
KJV Translation: And came Even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Keywords: Decree, Sackcloth
Description: Esther 4:3
NET Translation: Throughout each and Every province where the king’s edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.
DARBY Translation: And in Every province, wherEver the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.
KJV Translation: And in Every province, whithersoEver the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Keywords: Raiment, Sackcloth
Description: Esther 4:4
NET Translation: When Esther’s female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai’s behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.
DARBY Translation: And Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her; and the queen was exceedingly griEved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received [it] not.
KJV Translation: So Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her. Then was the queen exceedingly griEved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.
Keywords: Ai, Haman, Man, Money, Mordecai
Description: Esther 4:7
NET Translation: Then Mordecai related to him Everything that had happened to him, Even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.
DARBY Translation: And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
KJV Translation: And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
Keywords: Called, King, Law, Man
Description: Esther 4:11
NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner court—that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”
DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoEver, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.
KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoEver, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Keywords: Art, Jews, Kingdom, Peace, Time
Description: Esther 4:14
NET Translation: If you keep quiet at this time, liberation and protection for the Jews will appear from another source, while you and your father’s household perish. It may very well be that you have achiEved royal status for such a time as this!”
DARBY Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there arise relief and deliverance to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall perish. And who knows whether thou art [not] come to the kingdom for such a time as this?
KJV Translation: For if thou altogether holdest thy peace at this time, [then] shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for [such] a time as this?
Keywords: Jews, Night
Description: Esther 4:16
NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, Even though it violates the law. If I perish, I perish.”
DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.
KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 4:17
NET Translation: So Mordecai set out to do Everything that Esther had instructed him.
DARBY Translation: And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
KJV Translation: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Keywords: King
Description: Esther 5:3
NET Translation: The king said to her, “What is on your mind, Queen Esther? What is your request? Even as much as half the kingdom will be given to you.”
DARBY Translation: And the king said to her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be given thee Even to the half of the kingdom.
KJV Translation: Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what [is] thy request? it shall be Even given thee to the half of the kingdom.
Keywords: Banquet, Esther, King, Kingdom
Description: Esther 5:6
NET Translation: While at the banquet of wine, the king said to Esther, “What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done.”
DARBY Translation: And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be done.
KJV Translation: And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.
Keywords: Called, Haman, Man
Description: Esther 5:10
NET Translation: But Haman restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.
DARBY Translation: But Haman controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
KJV Translation: NEvertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai
Description: Esther 6:10
NET Translation: The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single thing of all that you have said.”
DARBY Translation: And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
KJV Translation: Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do Even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Keywords: Ai, Halt, Haman, Man, Mordecai, Seed, Vail, Wife, Wise
Description: Esther 6:13
NET Translation: Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends Everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”
DARBY Translation: And Haman recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but wilt certainly fall before him.
KJV Translation: And Haman told Zeresh his wife and all his friends Every [thing] that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Keywords: Banquet, Esther, King
Description: Esther 7:2
NET Translation: On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, “What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask for up to half the kingdom, and it shall be done.”
DARBY Translation: And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be done.
KJV Translation: And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [Even] to the half of the kingdom.
Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, Haman, King, Man
Description: Esther 7:8
NET Translation: When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
DARBY Translation: And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he Even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.
KJV Translation: Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
Keywords: Ai, Esther, Haman, King, Man, Mordecai
Description: Esther 8:1
NET Translation: On that same day King Ahasuerus gave the estate of Haman, that adversary of the Jews, to Queen Esther. Now Mordecai had come before the king, for Esther had rEvealed how he was related to her.
DARBY Translation: On that day did king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' oppressor to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.
KJV Translation: On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he [was] unto her.
Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to rEverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to rEverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Man, Seal
Description: Esther 8:8
NET Translation: Now write in the king’s name whatEver in your opinion is appropriate concerning the Jews and seal it with the king’s signet ring. Any decree that is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring cannot be rescinded.”
DARBY Translation: Write ye then for the Jews as seems good to you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring. For a writing that is written in the king's name, and sealed with the king's ring, cannot be rEversed.
KJV Translation: Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man rEverse.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out Everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India Even to Ethiopia, a hundred and twenty-sEven provinces, to Every province according to the writing thereof, and to Every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and sEven provinces, unto Every province according to the writing thereof, and unto Every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: Jews, King, Oil, Power
Description: Esther 8:11
NET Translation: The king thereby allowed the Jews who were in Every city to assemble and to stand up for themselves—to destroy, to kill, and to annihilate any army of whatEver people or province that should become their adversaries, including their women and children, and to confiscate their property.
DARBY Translation: [stating] that the king granted the Jews that were in Every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that might assault them, [their] little ones and women, and to [take] the spoil of them for a prey,
KJV Translation: Wherein the king granted the Jews which [were] in Every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, [both] little ones and women, and [to take] the spoil of them for a prey,
Keywords: Jews
Description: Esther 8:13
NET Translation: A copy of the edict was to be presented as law throughout each and Every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
DARBY Translation: That the decree might be given in Every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in Every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Keywords: Decree, Ear, Fear, Feast, Jews, Joy
Description: Esther 8:17
NET Translation: Throughout Every province and throughout Every city where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples pretended to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them.
DARBY Translation: And in Every province, and in Every city, wherEver the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.
KJV Translation: And in Every province, and in Every city, whithersoEver the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Keywords: Jews, Rest, SEventy
Description: Esther 9:16
NET Translation: The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed 75,000 of their adversaries, but they did not confiscate their property.
DARBY Translation: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had rest from their enemies; and they slew of them that hated them sEventy-five thousand (but they laid not their hand on the prey),
KJV Translation: But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes sEventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
Keywords: Jews, Time
Description: Esther 9:27
NET Translation: the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis.
DARBY Translation: the Jews ordained and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed time, Every year;
KJV Translation: The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] time Every year;
Keywords: Memorial, Perish, Purim, Urim
Description: Esther 9:28
NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in Every generation and in Every family, Every province, and Every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout Every generation, in Every family, Every province, and Every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.
KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout Every generation, Every family, Every province, and Every city; and [that] these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.
Keywords: Kingdom, Peace
Description: Esther 9:30
NET Translation: Letters were sent to all the Jews in the 127 provinces of the empire of Ahasuerus—words of true peace—
DARBY Translation: And he sent letters to all the Jews, to the hundred and twenty-sEven provinces of the kingdom of Ahasuerus, words of peace and truth,
KJV Translation: And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and sEven provinces of the kingdom of Ahasuerus, [with] words of peace and truth,
Keywords: Book, Greatness, King, Power
Description: Esther 10:2
NET Translation: Now all the actions carried out under his authority and his great achiEvements, along with an exact statement concerning the greatness of Mordecai, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
DARBY Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
KJV Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
Description: Job 1:2
NET Translation: SEven sons and three daughters were born to him.
DARBY Translation: And there were born to him sEven sons and three daughters.
KJV Translation: And there were born unto him sEven sons and three daughters.
Keywords: Man, Test, Yoke
Description: Job 1:3
NET Translation: His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.
DARBY Translation: And his substance was sEven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and very many servants; and this man was greater than all the children of the east.
KJV Translation: His substance also was sEven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Keywords: Called
Description: Job 1:4
NET Translation: Now his sons used to go and hold a feast in the house of each one in turn, and they would send and invite their three sisters to eat and to drink with them.
DARBY Translation: And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them.
KJV Translation: And his sons went and feasted [in their] houses, Every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Keywords: Work
Description: Job 1:10
NET Translation: Have you not made a hedge around him and his household and all that he has on Every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.
DARBY Translation: Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on Every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.
KJV Translation: Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on Every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
Keywords: Hand
Description: Job 1:11
NET Translation: But extend your hand and strike Everything he has, and he will no doubt curse you to your face!”
DARBY Translation: But put forth thy hand now and touch all that he hath, [and see] if he will not curse thee to thy face!
KJV Translation: But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
Keywords: Satan
Description: Job 1:12
NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right then, Everything he has is in your power. Only do not extend your hand against the man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Keywords: Bildad, Comfort, Eliphaz, Evil
Description: Job 2:11
NET Translation: When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show sympathy for him and to console him.
DARBY Translation: And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.
KJV Translation: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came Every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
Description: Job 2:12
NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent Every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.
KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent Every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Description: Job 2:13
NET Translation: Then they sat down with him on the ground for sEven days and sEven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.
DARBY Translation: And they sat down with him on the ground sEven days and sEven nights; and none spoke a word to him; for they saw that [his] anguish was very great.
KJV Translation: So they sat down with him upon the ground sEven days and sEven nights, and none spake a word unto him: for they saw that [his] grief was very great.
Keywords: Cloud, Darkness, Death
Description: Job 3:5
NET Translation: Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatEver blackens the day terrify it.
DARBY Translation: Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.
KJV Translation: Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
Keywords: PrEvent
Description: Job 3:12
NET Translation: Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them?
DARBY Translation: Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
KJV Translation: Why did the knees prEvent me? or why the breasts that I should suck?
Keywords: Birth
Description: Job 3:16
NET Translation: Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have nEver seen the light?
DARBY Translation: Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
KJV Translation: Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] nEver saw light.
Keywords: Rejoice
Description: Job 3:22
NET Translation: who rejoice Even to jubilation, and are exultant when they find the grave?
DARBY Translation: Who rejoice Even exultingly and are glad when they find the grave?
KJV Translation: Which rejoice exceedingly, [and] are glad, when they can find the grave?
Description: Job 4:2
NET Translation: “If someone should attempt a word with you, will you be impatient? But who can refrain from speaking?
DARBY Translation: If a word were essayed to thee, wouldest thou be griEved? But who can refrain from speaking?
KJV Translation: [If] we assay to commune with thee, wilt thou be griEved? but who can withhold himself from speaking?
Keywords: Art
Description: Job 4:5
NET Translation: But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.
DARBY Translation: But now it is come upon thee, and thou griEvest; it toucheth thee, and thou art troubled.
KJV Translation: But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Keywords: Pray, Righteous
Description: Job 4:7
NET Translation: Call to mind now: Who, being innocent, Ever perished? And where were upright people Ever destroyed?
DARBY Translation: Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
KJV Translation: Remember, I pray thee, who [Ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Keywords: Plow, Reap
Description: Job 4:8
NET Translation: Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.
DARBY Translation: Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
KJV Translation: Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Keywords: Morning, Perish
Description: Job 4:20
NET Translation: They are destroyed between morning and Evening; they perish forEver without anyone regarding it.
DARBY Translation: From morning to Evening are they smitten: without any heeding it, they perish for Ever.
KJV Translation: They are destroyed from morning to Evening: they perish for Ever without any regarding [it].
Description: Job 4:21
NET Translation: Is not their excess wealth taken away from them? They die, yet without attaining wisdom.’
DARBY Translation: Is not their tent-cord torn away in them? they die, and without wisdom.
KJV Translation: Doth not their excellency [which is] in them go away? they die, Even without wisdom.
Keywords: Harvest
Description: Job 5:5
NET Translation: The hungry eat up his harvest, and take it Even from behind the thorns, and the thirsty pant for their wealth.
DARBY Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh Even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.
KJV Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it Even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Keywords: Hand, Poor
Description: Job 5:15
NET Translation: So he saves from the sword that comes from their mouth, Even the poor from the hand of the powerful.
DARBY Translation: And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
KJV Translation: But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
Keywords: Deliver, Evil
Description: Job 5:19
NET Translation: He will deliver you from six calamities; yes, in sEven no evil will touch you.
DARBY Translation: He will deliver thee in six troubles, and in sEven there shall no evil touch thee.
KJV Translation: He shall deliver thee in six troubles: yea, in sEven there shall no evil touch thee.
Keywords: God
Description: Job 6:9
NET Translation: And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.
DARBY Translation: And that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
KJV Translation: Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Keywords: Help, Wisdom
Description: Job 6:13
NET Translation: Is not my power to help myself nothing, and has not Every resource been driven from me?
DARBY Translation: Is it not that there is no help in me, and soundness is driven away from me?
KJV Translation: [Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
Keywords: Ear, Fear
Description: Job 6:14
NET Translation: “To the one in despair, kindness should come from his friend Even if he forsakes the fear of the Almighty.
DARBY Translation: For him that is fainting kindness [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.
KJV Translation: To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Keywords: Reward
Description: Job 6:22
NET Translation: “Have I Ever said, ‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor’?
DARBY Translation: Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?
KJV Translation: Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
Keywords: Reward, Servant
Description: Job 7:2
NET Translation: Like a servant longing for the Evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
DARBY Translation: As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
KJV Translation: As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for [the reward of] his work:
Keywords: Eye, Life, Remember
Description: Job 7:7
NET Translation: Remember that my life is but a breath, that my eyes will nEver again see happiness.
DARBY Translation: Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
KJV Translation: O remember that my life [is] wind: mine eye shall no more see good.
Keywords: Live
Description: Job 7:16
NET Translation: I loathe it; I do not want to live forEver; leave me alone, for my days are a vapor!
DARBY Translation: I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
KJV Translation: I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
Description: Job 7:18
NET Translation: And that you visit them Every morning, and try them Every moment?
DARBY Translation: And that thou visitest him Every morning, triest him Every moment?
KJV Translation: And [that] thou shouldest visit him Every morning, [and] try him Every moment?
Keywords: Art
Description: Job 7:19
NET Translation: Will you nEver look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?
DARBY Translation: How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
KJV Translation: How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Keywords: Awake, Pure
Description: Job 8:6
NET Translation: if you become pure and upright, Even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous home.
DARBY Translation: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;
KJV Translation: If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Keywords: Deny
Description: Job 8:18
NET Translation: If he is uprooted from his place, then that place will disown him, saying, ‘I have nEver seen you!’
DARBY Translation: If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!
KJV Translation: If he destroy him from his place, then [it] shall deny him, [saying], I have not seen thee.
Description: Job 9:16
NET Translation: If I summoned him, and he answered me, I would not beliEve that he would be listening to my voice—
DARBY Translation: If I had called, and he had answered me, I would not beliEve that he hearkened to my voice,
KJV Translation: If I had called, and he had answered me; [yet] would I not beliEve that he had hearkened unto my voice.
Description: Job 9:30
NET Translation: If I wash myself with snow-melt water, and make my hands clean with lye,
DARBY Translation: If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,
KJV Translation: If I wash myself with snow water, and make my hands nEver so clean;
Keywords: Test
Description: Job 10:16
NET Translation: If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and again you display your power against me.
DARBY Translation: And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and Ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
KJV Translation: For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Keywords: Hough
Description: Job 10:19
NET Translation: I should have been as though I had nEver existed; I should have been carried right from the womb to the grave!
DARBY Translation: I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
KJV Translation: I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Keywords: Darkness
Description: Job 10:21
NET Translation: before I depart, nEver to return, to the land of darkness and the deepest shadow,
DARBY Translation: Before I go, and nEver to return, to the land of darkness and the shadow of death;
KJV Translation: Before I go [whence] I shall not return, [Even] to the land of darkness and the shadow of death;
Keywords: Darkness, Light
Description: Job 10:22
NET Translation: to the land of utter darkness, like the deepest darkness, and the deepest shadow and disorder, where Even the light is like darkness.”
DARBY Translation: A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.
KJV Translation: A land of darkness, as darkness [itself; and] of the shadow of death, without any order, and [where] the light [is] as darkness.
Keywords: God
Description: Job 11:6
NET Translation: and rEveal to you the secrets of wisdom—for true wisdom has two sides—so that you would know that God has forgiven some of your sins.
DARBY Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that God passeth by [much] of thine iniquity!
KJV Translation: And that he would shew thee the secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth].
Description: Job 11:10
NET Translation: If he comes by and confines you and convenes a court, then who can prEvent him?
DARBY Translation: If he pass by, and shut up, and call to judgment, who can hinder him?
KJV Translation: If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Keywords: Hand, Soul
Description: Job 12:10
NET Translation: In his hand is the life of Every creature and the breath of all the human race.
DARBY Translation: In whose hand is the soul of Every living thing, and the spirit of all flesh of man.
KJV Translation: In whose hand [is] the soul of Every living thing, and the breath of all mankind.
Keywords: Light
Description: Job 12:22
NET Translation: He rEveals the deep things of darkness, and brings deep shadows into the light.
DARBY Translation: He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
KJV Translation: He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Description: Job 13:4
NET Translation: But you, howEver, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
DARBY Translation: For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
KJV Translation: But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.
Keywords: Hough, Trust
Description: Job 13:15
NET Translation: Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face.
DARBY Translation: Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
KJV Translation: Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Description: Job 14:20
NET Translation: You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away.
DARBY Translation: Thou prevailest for Ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.
KJV Translation: Thou prevailest for Ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
Keywords: Test
Description: Job 15:4
NET Translation: But you Even break off piety, and hinder meditation before God.
DARBY Translation: Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.
KJV Translation: Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
Keywords: Man
Description: Job 15:7
NET Translation: “Were you the first man Ever born? Were you brought forth before the hills?
DARBY Translation: Art thou the first man that was born? and wast thou brought forth before the hills?
KJV Translation: [Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
Keywords: Clean, Trust
Description: Job 15:15
NET Translation: If God places no trust in his holy ones, if Even the heavens are not pure in his eyes,
DARBY Translation: Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:
KJV Translation: Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
Description: Job 15:22
NET Translation: He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;
DARBY Translation: He beliEveth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.
KJV Translation: He beliEveth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
Description: Job 15:26
NET Translation: defiantly charging against him with a thick, strong shield!
DARBY Translation: He runneth against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;
KJV Translation: He runneth upon him, [Even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Keywords: Hough
Description: Job 16:6
NET Translation: “But if I speak, my pain is not reliEved, and if I refrain from speaking, how much of it goes away?
DARBY Translation: If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
KJV Translation: Though I speak, my grief is not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased?
Keywords: Witness
Description: Job 16:19
NET Translation: Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
DARBY Translation: Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.
KJV Translation: Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
Keywords: Children
Description: Job 17:5
NET Translation: If a man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail.
DARBY Translation: He that betrayeth friends for a prey Even the eyes of his children shall fail.
KJV Translation: He that speaketh flattery to [his] friends, Even the eyes of his children shall fail.
Description: Job 17:11
NET Translation: My days have passed, my plans are shattered, Even the desires of my heart.
DARBY Translation: My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.
KJV Translation: My days are past, my purposes are broken off, [Even] the thoughts of my heart.
Description: Job 18:11
NET Translation: Terrors frighten him on all sides and dog his Every step.
DARBY Translation: Terrors make him afraid on Every side, and chase him at his footsteps.
KJV Translation: Terrors shall make him afraid on Every side, and shall drive him to his feet.
Keywords: Death, Firstborn, Strength
Description: Job 18:13
NET Translation: It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
DARBY Translation: The firstborn of death devoureth the members of his body; it will devour his members.
KJV Translation: It shall devour the strength of his skin: [Even] the firstborn of death shall devour his strength.
Description: Job 19:4
NET Translation: But Even if it were true that I have erred, my error remains solely my concern!
DARBY Translation: And be it [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
KJV Translation: And be it indeed [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
Keywords: Hope
Description: Job 19:10
NET Translation: He tears me down on Every side until I perish; he uproots my hope like an uprooted tree.
DARBY Translation: He breaketh me down on Every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.
KJV Translation: He hath destroyed me on Every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
Keywords: Called
Description: Job 19:16
NET Translation: I summon my servant, but he does not respond, Even though I implore him with my own mouth.
DARBY Translation: I called my servant, and he answered not; I entreated him with my mouth.
KJV Translation: I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth.
Keywords: Children
Description: Job 19:18
NET Translation: Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.
DARBY Translation: Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
KJV Translation: Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Keywords: Persecute
Description: Job 19:22
NET Translation: Why do you pursue me like God does? Will you nEver be satiated with my flesh?
DARBY Translation: Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
KJV Translation: Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
Keywords: Iron, Raven, Rock
Description: Job 19:24
NET Translation: O that with an iron chisel and with lead they were engraved in a rock forEver!
DARBY Translation: That with an iron style and lead they were graven in the rock for Ever!
KJV Translation: That they were graven with an iron pen and lead in the rock for Ever!
Keywords: Man
Description: Job 20:4
NET Translation: “Surely you know that it has been from old, Ever since humankind was placed on the earth,
DARBY Translation: Knowest thou [not] this, that of old, since man was placed upon earth,
KJV Translation: Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,
Keywords: Head, Hough
Description: Job 20:6
NET Translation: Even though his stature reaches to the heavens and his head touches the clouds,
DARBY Translation: Though his height mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,
KJV Translation: Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Keywords: Perish
Description: Job 20:7
NET Translation: he will perish forEver, like his own excrement; those who used to see him will say, ‘Where is he?’
DARBY Translation: Like his own dung doth he perish for Ever; they which have seen him shall say, Where is he?
KJV Translation: [Yet] he shall perish for Ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where [is] he?
Keywords: Vision
Description: Job 20:8
NET Translation: Like a dream he flies away, nEver again to be found, and like a vision of the night he is put to flight.
DARBY Translation: He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.
KJV Translation: He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
Keywords: Hand, Wicked
Description: Job 20:22
NET Translation: In the fullness of his sufficiency, distress overtakes him. The full force of misery will come upon him.
DARBY Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; Every hand of the wretched shall come upon him.
KJV Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: Every hand of the wicked shall come upon him.
Keywords: Earth, Heaven
Description: Job 20:27
NET Translation: The heavens rEveal his iniquity; the earth rises up against him.
DARBY Translation: The heavens shall rEveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
KJV Translation: The heaven shall rEveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
Keywords: Remember
Description: Job 21:6
NET Translation: For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
DARBY Translation: Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
KJV Translation: Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Keywords: Wicked
Description: Job 21:7
NET Translation: “Why do the wicked go on living, grow old, Even increase in power?
DARBY Translation: Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power?
KJV Translation: Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
Description: Job 21:25
NET Translation: And another man dies in bitterness of soul, nEver having tasted anything good.
DARBY Translation: And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:
KJV Translation: And another dieth in the bitterness of his soul, and nEver eateth with pleasure.
Description: Job 21:29
NET Translation: Have you nEver questioned those who travel the roads? Do you not recognize their accounts—
DARBY Translation: Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens:
KJV Translation: Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Keywords: Man, Valley
Description: Job 21:33
NET Translation: The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him Everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
DARBY Translation: The clods of the valley are sweet unto him; and Every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
KJV Translation: The clods of the valley shall be sweet unto him, and Every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
Keywords: Man, Table, Wise
Description: Job 22:2
NET Translation: “Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that Even a wise man is profitable?
DARBY Translation: Can a man be profitable to God? surely it is unto himself that the wise man is profitable.
KJV Translation: Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
Keywords: Decree, Halt, Light
Description: Job 22:28
NET Translation: WhatEver you decide on a matter, it will be established for you, and light will shine on your ways.
DARBY Translation: And thou shalt decree a thing, and it shall be established unto thee; and light shall shine upon thy ways.
KJV Translation: Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
Keywords: Deliver
Description: Job 22:30
NET Translation: he will deliver Even someone who is not innocent, who will escape through the cleanness of your hands.”
DARBY Translation: [Even] him that is not innocent shall he deliver; yea, he shall be delivered by the pureness of thy hands.
KJV Translation: He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
Keywords: Complaint
Description: Job 23:2
NET Translation: “Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
DARBY Translation: Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
KJV Translation: Even to day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Keywords: Might
Description: Job 23:3
NET Translation: O that I knew where I might find him, that I could come to his place of residence!
DARBY Translation: Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
KJV Translation: Oh that I knew where I might find him! [that] I might come [Even] to his seat!
Keywords: Might, Righteous
Description: Job 23:7
NET Translation: There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forEver from my judge.
DARBY Translation: There would an upright man reason with him; and I should be delivered for Ever from my judge.
KJV Translation: There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for Ever from my judge.
Keywords: Soul
Description: Job 23:13
NET Translation: But he is unchangeable, and who can change him? WhatEver he has desired, he does.
DARBY Translation: But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
KJV Translation: But he [is] in one [mind], and who can turn him? and [what] his soul desireth, Even [that] he doeth.
Keywords: Corn, Reap
Description: Job 24:6
NET Translation: They reap fodder in the field, and glean in the vineyard of the wicked.
DARBY Translation: They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;
KJV Translation: They reap [Every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
Keywords: Morning
Description: Job 24:17
NET Translation: For all of them, the morning is to them like deep darkness; they are friends with the terrors of darkness.
DARBY Translation: For the morning is to them all [as] the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.
KJV Translation: For the morning [is] to them Even as the shadow of death: if [one] know [them, they are in] the terrors of the shadow of death.
Keywords: Pure
Description: Job 25:5
NET Translation: If Even the moon is not bright, and the stars are not pure as far as he is concerned,
DARBY Translation: Lo, Even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
KJV Translation: Behold Even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
Description: Job 26:3
NET Translation: How you have advised the one without wisdom, and abundantly rEvealed your insight!
DARBY Translation: How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
KJV Translation: How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
Keywords: God, Integrity
Description: Job 27:5
NET Translation: I will nEver declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
DARBY Translation: Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
KJV Translation: God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Keywords: Art, Heart, Reproach
Description: Job 27:6
NET Translation: I will maintain my righteousness and nEver let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
DARBY Translation: My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth [me] not one of my days.
KJV Translation: My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
Keywords: Children, Spring
Description: Job 27:14
NET Translation: If his children increase—it is for the sword! His offspring nEver have enough to eat.
DARBY Translation: If his children be multiplied, it is for the sword, and his offspring shall not be satisfied with bread;
KJV Translation: If his children be multiplied, [it is] for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
Description: Job 28:4
NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [Even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Keywords: Eye, Precious
Description: Job 28:10
NET Translation: He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted Every precious thing.
DARBY Translation: He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth Every precious thing.
KJV Translation: He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth Every precious thing.
Description: Job 28:21
NET Translation: For it has been hidden from the eyes of Every living creature, and from the birds of the sky it has been concealed.
DARBY Translation: For it is hidden from the eyes of all living, and concealed from the fowl of the heavens.
KJV Translation: Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
Description: Job 28:24
NET Translation: For he looks to the ends of the earth and observes Everything under the heavens.
DARBY Translation: For he looketh to the ends of the earth, he seeth under the whole heaven.
KJV Translation: For he looketh to the ends of the earth, [and] seeth under the whole heaven;
Keywords: Bow, Glory
Description: Job 29:20
NET Translation: My glory will always be fresh in me, and my bow Ever new in my hand.’
DARBY Translation: My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
KJV Translation: My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
Keywords: Light
Description: Job 29:24
NET Translation: If I smiled at them, they hardly beliEved it; and they did not cause the light of my face to darken.
DARBY Translation: [If] I laughed on them, they beliEved [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
KJV Translation: [If] I laughed on them, they beliEved [it] not; and the light of my countenance they cast not down.
Description: Job 30:5
NET Translation: They were banished from the community—people shouted at them as they would shout at thiEves—
DARBY Translation: They are driven forth from among [men] they cry after them as after a thief
KJV Translation: They were driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;)
Keywords: Night
Description: Job 30:17
NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pains nEver cease.
DARBY Translation: The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:
KJV Translation: My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Keywords: Soul
Description: Job 30:25
NET Translation: Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul griEved for the poor?
DARBY Translation: Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul griEved for the needy?
KJV Translation: Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul griEved for the poor?
Description: Job 30:27
NET Translation: My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
DARBY Translation: My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.
KJV Translation: My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prEvented me.
Description: Job 30:30
NET Translation: My skin has turned dark on me; my body is hot with fEver.
DARBY Translation: My skin is become black [and falleth] off me, and my bones are parched with heat.
KJV Translation: My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
Keywords: God
Description: Job 31:6
NET Translation: let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.
DARBY Translation: (Let me be weighed in an Even balance, and God will take knowledge of my blamelessness;)
KJV Translation: Let me be weighed in an Even balance, that God may know mine integrity.
Keywords: Fire
Description: Job 31:12
NET Translation: For it is a fire that devours Even to Destruction, and it would uproot all my harvest.
DARBY Translation: For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
KJV Translation: For it [is] a fire [that] consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Keywords: Sin
Description: Job 31:30
NET Translation: I have not Even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse—
DARBY Translation: (Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)
KJV Translation: Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
Keywords: Tabernacle
Description: Job 31:31
NET Translation: if the members of my household have nEver said, ‘If only there were someone who has not been satisfied from Job’s meat!’—
DARBY Translation: If the men of my tent said not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat?
KJV Translation: If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
Description: Job 32:10
NET Translation: Therefore I say, ‘Listen to me. I, Even I, will explain what I know.’
DARBY Translation: Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
KJV Translation: Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Keywords: Ear, Pray
Description: Job 33:1
NET Translation: “But now, O Job, listen to my words, and hear Everything I have to say.
DARBY Translation: Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.
KJV Translation: Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
Description: Job 33:16
NET Translation: Then he gives a rEvelation to people, and terrifies them with warnings,
DARBY Translation: Then he openeth men's ears, and sealeth their instruction,
KJV Translation: Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
Keywords: Man, Work
Description: Job 34:11
NET Translation: For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
DARBY Translation: For a man's work will he render to him, and cause Every one to find according to [his] way.
KJV Translation: For the work of a man shall he render unto him, and cause Every man to find according to [his] ways.
Keywords: Condemn
Description: Job 34:17
NET Translation: Do you really think that one who hates justice can govern? And will you declare guilty the supremely Righteous One,
DARBY Translation: Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?
KJV Translation: Shall Even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Keywords: Ass
Description: Job 34:20
NET Translation: In a moment they die, in the middle of the night, people are shaken and they pass away. The mighty are removed effortlessly.
DARBY Translation: In a moment they die, Even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
KJV Translation: In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
Description: Job 36:7
NET Translation: He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forEver.
DARBY Translation: He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he Even set them for Ever; and they are exalted.
KJV Translation: He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings [are they] on the throne; yea, he doth establish them for Ever, and they are exalted.
Description: Job 36:9
NET Translation: then he rEveals to them what they have done, and their transgressions, that they were behaving proudly.
DARBY Translation: Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased.
KJV Translation: Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
Keywords: Ear
Description: Job 36:10
NET Translation: And he rEveals this for correction, and says that they must turn from evil.
DARBY Translation: And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
KJV Translation: He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Keywords: Art, Heart, Hypocrites
Description: Job 36:13
NET Translation: The godless at heart nourish anger, they do not cry out Even when he binds them.
DARBY Translation: But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:
KJV Translation: But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Keywords: Poor
Description: Job 36:15
NET Translation: He delivers the afflicted by their afflictions, he rEveals himself to them by their suffering.
DARBY Translation: But he delivereth the afflicted in his affliction, and openeth their ear in [their] oppression.
KJV Translation: He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
Keywords: Strait, Table
Description: Job 36:16
NET Translation: And surely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of your table filled with rich food.
DARBY Translation: Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.
KJV Translation: Even so would he have removed thee out of the strait [into] a broad place, where [there is] no straitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.
Description: Job 36:19
NET Translation: Would your wealth sustain you, so that you would not be in distress, Even all your mighty efforts?
DARBY Translation: Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
KJV Translation: Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.
Keywords: Man
Description: Job 36:25
NET Translation: All humanity has seen it; people gaze on it from afar.
DARBY Translation: All men look at it; man beholdeth [it] afar off.
KJV Translation: Every man may see it; man may behold [it] afar off.
Description: Job 36:33
NET Translation: His thunder announces the coming storm, the cattle also, concerning the storm’s approach.
DARBY Translation: His thundering declareth concerning him; the cattle Even, concerning its coming.
KJV Translation: The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
Description: Job 37:3
NET Translation: Under the whole heaven he lets it go, Even his lightning to the far corners of the earth.
DARBY Translation: He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
KJV Translation: He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Keywords: Rain, Wise
Description: Job 37:6
NET Translation: For to the snow he says, ‘Fall to earth,’ and to the torrential rains, ‘Pour down.’
DARBY Translation: For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, Even the pouring rains of his might.
KJV Translation: For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Keywords: Hand
Description: Job 37:7
NET Translation: He causes Everyone to stop working, so that all people may know his work.
DARBY Translation: He sealeth up the hand of Every man; that all men may know his work.
KJV Translation: He sealeth up the hand of Every man; that all men may know his work.
Description: Job 37:12
NET Translation: The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.
DARBY Translation: And they are turned Every way by his guidance, that they may do whatsoEver he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
KJV Translation: And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoEver he commandeth them upon the face of the world in the earth.
Keywords: Dayspring, Morning, Spring
Description: Job 38:12
NET Translation: Have you Ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,
DARBY Translation: Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
KJV Translation: Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
Keywords: Death
Description: Job 38:17
NET Translation: Have the gates of death been rEvealed to you? Have you seen the gates of deepest darkness?
DARBY Translation: Have the gates of death been rEvealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
KJV Translation: Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Description: Job 39:8
NET Translation: It ranges the hills as its pasture, and searches after Every green plant.
DARBY Translation: The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after Every green thing.
KJV Translation: The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after Every green thing.
Description: Job 39:12
NET Translation: Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?
DARBY Translation: Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
KJV Translation: Wilt thou beliEve him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
Keywords: Sound
Description: Job 39:24
NET Translation: In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown.
DARBY Translation: He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:
KJV Translation: He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither beliEveth he that [it is] the sound of the trumpet.
Keywords: Abase, Abroad, Base
Description: Job 40:11
NET Translation: Scatter abroad the abundance of your anger. Look at Every proud man and bring him low;
DARBY Translation: Cast abroad the ragings of thine anger, and look on Every one that is proud, and abase him:
KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold Every one [that is] proud, and abase him.
Keywords: Wicked
Description: Job 40:12
NET Translation: Look at Every proud man and abase him; crush the wicked on the spot.
DARBY Translation: Look on Every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in their place:
KJV Translation: Look on Every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
Keywords: Covenant, Servant
Description: Job 41:4
NET Translation: Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life?
DARBY Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for Ever?
KJV Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for Ever?
Keywords: Hope
Description: Job 41:9
NET Translation: (41:1) See, his expectation is wrong, he is laid low Even at the sight of it.
DARBY Translation: Lo, hope as to him is belied: is not one cast down Even at the sight of him?
KJV Translation: Behold, the hope of him is in vain: shall not [one] be cast down Even at the sight of him?
Keywords: Heaven
Description: Job 41:11
NET Translation: Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!
DARBY Translation: Who hath first given to me, that I should repay [him]? [WhatsoEver is] under the whole heaven is mine.
KJV Translation: Who hath prEvented me, that I should repay [him? whatsoEver is] under the whole heaven is mine.
Keywords: Sword
Description: Job 41:26
NET Translation: WhoEver strikes it with a sword will have no effect, nor with the spear, arrow, or dart.
DARBY Translation: If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
KJV Translation: The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
Keywords: Children, King
Description: Job 41:34
NET Translation: It looks on Every haughty being; it is king over all that are proud.”
DARBY Translation: He beholdeth all high things; he is king over all the proud beasts.
KJV Translation: He beholdeth all high [things]: he [is] a king over all the children of pride.
Description: Job 42:2
NET Translation: “I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted;
DARBY Translation: I know that thou canst do Everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
KJV Translation: I know that thou canst do Every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee.
Keywords: Deal, Pray, Servant
Description: Job 42:8
NET Translation: So now take sEven bulls and sEven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.”
DARBY Translation: And now, take for yourselves sEven bullocks and sEven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.
KJV Translation: Therefore take unto you now sEven bullocks and sEven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] right, like my servant Job.
Keywords: Bread, Evil, Man
Description: Job 42:11
NET Translation: So they came to him, all his brothers and sisters and all who had known him before, and they dined with him in his house. They comforted him and consoled him for all the trouble the Lord had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
DARBY Translation: And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and Every one gave him a piece of money, and Every one a golden ring.
KJV Translation: Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: Every man also gave him a piece of money, and Every one an earring of gold.
Description: Job 42:13
NET Translation: And he also had sEven sons and three daughters.
DARBY Translation: And he had sEven sons and three daughters.
KJV Translation: He had also sEven sons and three daughters.
Keywords: Forty
Description: Job 42:16
NET Translation: After this Job lived 140 years; he saw his children and their children to the fourth generation.
DARBY Translation: And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, four generations.
KJV Translation: After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, [Even] four generations.
Keywords: Fruit, Tree
Description: Psalms 1:3
NET Translation: He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves nEver fall off. He succeeds in Everything he attempts.
DARBY Translation: And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
KJV Translation: And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoEver he doeth shall prosper.
Keywords: Love, Name, Trust
Description: Psalms 5:11
NET Translation: But may all who take shelter in you be happy. May they continually shout for joy. Shelter them so that those who are loyal to you may rejoice.
DARBY Translation: And all that trust in thee shall rejoice: for Ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
KJV Translation: But let all those that put their trust in thee rejoice: let them Ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Keywords: God, Righteous, Wicked
Description: Psalms 7:9
NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives.
DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; Even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Keywords: God
Description: Psalms 7:11
NET Translation: God is a just judge; he is angry throughout the day.
DARBY Translation: God is a righteous judge, and a God who is indignant all the day.
KJV Translation: God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] Every day.
Keywords: Glory, Name, Psalm
Description: Psalms 8:1
NET Translation: For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O Lord, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You rEveal your majesty in the heavens above.
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens
KJV Translation: To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Description: Psalms 8:6
NET Translation: you appoint them to rule over your creation; you have placed Everything under their authority,
DARBY Translation: Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put Everything under his feet:
KJV Translation: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
Keywords: Fish, Owl
Description: Psalms 8:8
NET Translation: the birds in the sky, the fish in the sea, and Everything that moves through the currents of the seas.
DARBY Translation: The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatEver] passeth through the paths of the seas.
KJV Translation: The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoEver] passeth through the paths of the seas.
Keywords: Name
Description: Psalms 9:5
NET Translation: You terrified the nations with your battle cry. You destroyed the wicked; you permanently wiped out all memory of them.
DARBY Translation: Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for Ever and Ever.
KJV Translation: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for Ever and Ever.
Keywords: Memorial
Description: Psalms 9:6
NET Translation: The enemy’s cities have been reduced to permanent ruins. You destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.
DARBY Translation: O enemy! destructions are ended for Ever. Thou hast also destroyed cities, Even the remembrance of them hath perished.
KJV Translation: O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Keywords: Throne
Description: Psalms 9:7
NET Translation: But the Lord rules forEver; he reigns in a just manner.
DARBY Translation: But Jehovah sitteth for Ever; he hath ordained his throne for judgment.
KJV Translation: But the LORD shall endure for Ever: he hath prepared his throne for judgment.
Keywords: Inquisition
Description: Psalms 9:12
NET Translation: For the one who takes rEvenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help
DARBY Translation: For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
KJV Translation: When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Keywords: Judgment, Wicked, Work
Description: Psalms 9:16
NET Translation: The Lord rEvealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Keywords: Perish, Poor
Description: Psalms 9:18
NET Translation: for the needy are not permanently ignored, the hopes of the oppressed are not forEver dashed.
DARBY Translation: For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for Ever.
KJV Translation: For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for Ever.
Description: Psalms 10:6
NET Translation: He says to himself, “I will nEver be shaken, because I experience no calamity.”
DARBY Translation: He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
KJV Translation: He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] nEver [be] in adversity.
Keywords: God
Description: Psalms 10:11
NET Translation: He says to himself, “God overlooks it; he does not pay attention; he nEver notices.”
DARBY Translation: He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will nEver see [it].
KJV Translation: He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will nEver see [it].
Keywords: Heathen, King
Description: Psalms 10:16
NET Translation: The Lord rules forEver! The nations are driven out of his land.
DARBY Translation: Jehovah is King for Ever and Ever: the nations have perished out of his land.
KJV Translation: The LORD [is] King for Ever and Ever: the heathen are perished out of his land.
Keywords: Art, Heart, Vanity
Description: Psalms 12:2
NET Translation: People lie to one another; they flatter and deceive.
DARBY Translation: They speak falsehood Every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
KJV Translation: They speak vanity Every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
Keywords: Pure, Silver
Description: Psalms 12:6
NET Translation: The Lord’s words are absolutely reliable. They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined.
DARBY Translation: The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified sEven times.
KJV Translation: The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified sEven times.
Keywords: Halt
Description: Psalms 12:7
NET Translation: You, Lord, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people,
DARBY Translation: Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for Ever.
KJV Translation: Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for Ever.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 12:8
NET Translation: for the wicked seem to be Everywhere, when people promote evil.
DARBY Translation: The wicked walk about on Every side, when vileness is exalted among the children of men.
KJV Translation: The wicked walk on Every side, when the vilest men are exalted.
Keywords: Forget, Psalm
Description: Psalms 13:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. How long, Lord, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.How long, Jehovah, wilt thou forget me for Ever? how long wilt thou hide thy face from me
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for Ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Description: Psalms 14:3
NET Translation: Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not Even one.
DARBY Translation: They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not Even one.
KJV Translation: They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one.
Keywords: Counsel
Description: Psalms 14:6
NET Translation: You want to humiliate the oppressed, Even though the Lord is their shelter.
DARBY Translation: Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge.
KJV Translation: Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 15:2
NET Translation: WhoEver lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly.
DARBY Translation: He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.
KJV Translation: He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
Keywords: Money, Reward
Description: Psalms 15:5
NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify against the innocent. The one who lives like this will nEver be shaken.
DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall nEver be moved.
KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall nEver be moved.
Keywords: Bless, Night, Reins
Description: Psalms 16:7
NET Translation: I will praise the Lord who guides me; yes, during the night I reflect and learn.
DARBY Translation: I will bless Jehovah, who giveth me counsel; Even in the nights my reins instruct me.
KJV Translation: I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Keywords: Hand
Description: Psalms 16:11
NET Translation: You lead me in the path of life. I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.
DARBY Translation: Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for Evermore.
KJV Translation: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for Evermore.
Description: Psalms 17:15
NET Translation: As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will rEveal yourself to me.
DARBY Translation: As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
KJV Translation: As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Keywords: Death, Hell
Description: Psalms 18:5
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
KJV Translation: The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prEvented me.
Keywords: Called, Distress
Description: Psalms 18:6
NET Translation: In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
DARBY Translation: In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
KJV Translation: In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [Even] into his ears.
Description: Psalms 18:18
NET Translation: They confronted me in my day of calamity, but the Lord helped me.
DARBY Translation: They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.
KJV Translation: They prEvented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
Keywords: Bow
Description: Psalms 18:34
NET Translation: He trains my hands for battle; my arms can bend Even the strongest bow.
DARBY Translation: Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;
KJV Translation: He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Keywords: Save
Description: Psalms 18:41
NET Translation: They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the Lord, but he does not answer them.
DARBY Translation: They cried, and there was none to save; unto Jehovah, and he answered them not.
KJV Translation: They cried, but [there was] none to save [them: Even] unto the LORD, but he answered them not.
Keywords: Mercy, Seed
Description: Psalms 18:50
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forEver.”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for Evermore.
KJV Translation: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for Evermore.
Keywords: Night
Description: Psalms 19:2
NET Translation: Day after day it speaks out; night after night it rEveals his greatness.
DARBY Translation: Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
KJV Translation: Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
Keywords: Ear, Fear, Righteous
Description: Psalms 19:9
NET Translation: The commands to fear the Lord are right and endure forEver. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is clean, enduring for Ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
KJV Translation: The fear of the LORD [is] clean, enduring for Ever: the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether.
Keywords: Honey
Description: Psalms 19:10
NET Translation: They are of greater value than gold, than Even a great amount of pure gold; they bring greater delight than honey, than Even the sweetest honey from a honeycomb.
DARBY Translation: They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb.
KJV Translation: More to be desired [are they] than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
Keywords: Gold, Pure, Test
Description: Psalms 21:3
NET Translation: For you bring him rich blessings; you place a golden crown on his head.
DARBY Translation: For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
KJV Translation: For thou prEventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Keywords: Life
Description: Psalms 21:4
NET Translation: He asked you to sustain his life, and you have granted him long life and an enduring dynasty.
DARBY Translation: He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for Ever and Ever.
KJV Translation: He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [Even] length of days for Ever and Ever.
Description: Psalms 21:6
NET Translation: For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into your presence.
DARBY Translation: For thou hast made him to be blessings for Ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
KJV Translation: For thou hast made him most blessed for Ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Keywords: Ear, Fear, Glorify, Praise, Seed
Description: Psalms 22:23
NET Translation: You loyal followers of the Lord, praise him. All you descendants of Jacob, honor him. All you descendants of Israel, stand in awe of him.
DARBY Translation: Ye that fear Jehovah, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and rEvere him, all ye the seed of Israel.
KJV Translation: Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
Keywords: Art, Heart, Live, Meek, Praise, Seek
Description: Psalms 22:26
NET Translation: Let the oppressed eat and be filled. Let those who seek his help praise the Lord. May you live forEver!
DARBY Translation: The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for Ever.
KJV Translation: The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for Ever.
Keywords: Comfort, Ear, Fear, Hough, Rod, Valley
Description: Psalms 23:4
NET Translation: Even when I must walk through the darkest valley, I fear no danger, for you are with me; your rod and your staff reassure me.
DARBY Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.
KJV Translation: Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Keywords: Goodness, Mercy
Description: Psalms 23:6
NET Translation: Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the Lord’s house for the rest of my life.
DARBY Translation: Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
KJV Translation: Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for Ever.
Keywords: Glory, King
Description: Psalms 24:7
NET Translation: Look up, you gates. Rise up, you eternal doors. Then the majestic king will enter.
DARBY Translation: Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye Everlasting doors, and the King of glory shall come in.
KJV Translation: Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye Everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Keywords: Glory, King
Description: Psalms 24:9
NET Translation: Look up, you gates. Rise up, you eternal doors. Then the majestic king will enter.
DARBY Translation: Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye Everlasting doors, and the King of glory shall come in.
KJV Translation: Lift up your heads, O ye gates; Even lift [them] up, ye Everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Description: Psalms 25:6
NET Translation: Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.
DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from Everlasting.
KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] Ever of old.
Keywords: Ear, Fear, Secret
Description: Psalms 25:14
NET Translation: The Lord’s loyal followers receive his guidance, and he rEveals his covenantal demands to them.
DARBY Translation: The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
KJV Translation: The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Keywords: Feet
Description: Psalms 25:15
NET Translation: I continually look to the Lord for help, for he will free my feet from the enemy’s net.
DARBY Translation: Mine eyes are Ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
KJV Translation: Mine eyes [are] Ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Keywords: Kindness
Description: Psalms 26:3
NET Translation: For I am Ever aware of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me.
DARBY Translation: For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
KJV Translation: For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Description: Psalms 26:8
NET Translation: O Lord, I love the temple where you live, the place where your splendor is rEvealed.
DARBY Translation: Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
KJV Translation: LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Keywords: Bless
Description: Psalms 26:12
NET Translation: I am safe, and among the worshipers I will praise the Lord.
DARBY Translation: My foot standeth in an Even place; in the congregations will I bless Jehovah.
KJV Translation: My foot standeth in an Even place: in the congregations will I bless the LORD.
Keywords: Enemies
Description: Psalms 27:2
NET Translation: When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
DARBY Translation: When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
KJV Translation: When the wicked, [Even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Keywords: Art, Camp, Heart, Hough, War
Description: Psalms 27:3
NET Translation: Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.
DARBY Translation: If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
KJV Translation: Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
Keywords: Mother
Description: Psalms 27:10
NET Translation: Even if my father and mother abandoned me, the Lord would take me in.
DARBY Translation: For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
KJV Translation: When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Description: Psalms 27:11
NET Translation: Teach me how you want me to live, Lord; lead me along a lEvel path because of those who wait to ambush me.
DARBY Translation: Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an Even path, because of mine enemies.
KJV Translation: Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Keywords: Goodness
Description: Psalms 27:13
NET Translation: Where would I be if I did not beliEve I would experience the Lord’s favor in the land of the living?
DARBY Translation: Unless I had beliEved to see the goodness of Jehovah in the land of the living !
KJV Translation: [I had fainted], unless I had beliEved to see the goodness of the LORD in the land of the living.
Keywords: Bless, Save
Description: Psalms 28:9
NET Translation: Deliver your people. Empower the nation that belongs to you. Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!
DARBY Translation: Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for Ever.
KJV Translation: Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for Ever.
Keywords: Temple
Description: Psalms 29:9
NET Translation: The Lord’s shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, “Majestic!”
DARBY Translation: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth Every one say, Glory!
KJV Translation: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth Every one speak of [his] glory.
Keywords: King
Description: Psalms 29:10
NET Translation: The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.
DARBY Translation: Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for Ever.
KJV Translation: The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for Ever.
Keywords: Anger, Joy
Description: Psalms 30:5
NET Translation: For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one’s life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.
DARBY Translation: For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at Even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
KJV Translation: For his anger [endureth but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
Description: Psalms 30:6
NET Translation: In my self-confidence I said, “I will nEver be shaken.”
DARBY Translation: As for me, I said in my prosperity, I shall nEver be moved.
KJV Translation: And in my prosperity I said, I shall nEver be moved.
Keywords: Glory, Praise, Sing
Description: Psalms 30:12
NET Translation: So now my heart will sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.
DARBY Translation: That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for Ever.
KJV Translation: To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for Ever.
Keywords: Deliver, Psalm
Description: Psalms 31:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter. NEver let me be humiliated. Vindicate me by rescuing me.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.In thee, Jehovah, do I trust; let me nEver be ashamed: deliver me in thy righteousness
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me nEver be ashamed: deliver me in thy righteousness.
Keywords: Ear, Fear, Reproach
Description: Psalms 31:11
NET Translation: Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering—those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.
DARBY Translation: More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, Even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
KJV Translation: I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Keywords: Counsel, Ear, Fear, Slander
Description: Psalms 31:13
NET Translation: For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from Every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
DARBY Translation: For I have heard the slander of many terror on Every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
KJV Translation: For I have heard the slander of many: fear [was] on Every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Keywords: Ear, Fear, Trust
Description: Psalms 31:19
NET Translation: How great is your favor, which you store up for your loyal followers. In plain sight of Everyone you bestow it on those who take shelter in you.
DARBY Translation: [Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!
KJV Translation: [Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Description: Psalms 31:22
NET Translation: I jumped to conclusions and said, “I am cut off from your presence!” But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
DARBY Translation: As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nEvertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
KJV Translation: For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nEvertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Keywords: Pray, Time
Description: Psalms 32:6
NET Translation: For this reason Every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
DARBY Translation: For this shall Every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
KJV Translation: For this shall Every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
Description: Psalms 33:4
NET Translation: For the Lord’s decrees are just, and Everything he does is fair.
DARBY Translation: For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
KJV Translation: For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
Keywords: Art, Counsel, Heart
Description: Psalms 33:11
NET Translation: The Lord’s decisions stand forEver; his plans abide throughout the ages.
DARBY Translation: The counsel of Jehovah standeth for Ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
KJV Translation: The counsel of the LORD standeth for Ever, the thoughts of his heart to all generations.
Description: Psalms 33:15
NET Translation: He is the one who forms Every human heart, and takes note of all their actions.
DARBY Translation: He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
KJV Translation: He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Keywords: Seek, Suffer
Description: Psalms 34:10
NET Translation: Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
DARBY Translation: The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
KJV Translation: The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
Keywords: Awake, God
Description: Psalms 35:23
NET Translation: Rouse yourself, wake up and vindicate me. My God and Lord, defend my just cause.
DARBY Translation: Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
KJV Translation: Stir up thyself, and awake to my judgment, [Even] unto my cause, my God and my Lord.
Description: Psalms 36:2
NET Translation: for he is too proud to recognize and give up his sin.
DARBY Translation: For he flattereth himself in his own eyes, [Even] when his iniquity is found to be hateful.
KJV Translation: For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Keywords: Inheritance
Description: Psalms 37:18
NET Translation: The Lord watches over the innocent day by day, and they possess a permanent inheritance.
DARBY Translation: Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for Ever:
KJV Translation: The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for Ever.
Keywords: Hough
Description: Psalms 37:24
NET Translation: Even if he trips, he will not fall headlong, for the Lord holds his hand.
DARBY Translation: though he fall, he shall not be utterly cast down, for Jehovah upholdeth his hand.
KJV Translation: Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
Keywords: Righteous, Seed
Description: Psalms 37:25
NET Translation: I was once young, now I am old. I have nEver seen the godly abandoned, or their children forced to search for food.
DARBY Translation: I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
KJV Translation: I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Keywords: Seed
Description: Psalms 37:26
NET Translation: All day long they show compassion and lend to others, and their children are blessed.
DARBY Translation: all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.
KJV Translation: [He is] Ever merciful, and lendeth; and his seed [is] blessed.
Keywords: Art
Description: Psalms 37:27
NET Translation: Turn away from evil. Do what is right. Then you will enjoy lasting security.
DARBY Translation: Depart from evil, and do good, and dwell for Evermore;
KJV Translation: Depart from evil, and do good; and dwell for Evermore.
Keywords: Seed, Wicked
Description: Psalms 37:28
NET Translation: For the Lord promotes justice, and nEver abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of the wicked are wiped out.
DARBY Translation: for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for Ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
KJV Translation: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for Ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 37:29
NET Translation: The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
DARBY Translation: The righteous shall possess the land, and dwell therein for Ever.
KJV Translation: The righteous shall inherit the land, and dwell therein for Ever.
Keywords: Feeble, Son
Description: Psalms 38:8
NET Translation: I am numb with pain and sEverely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
DARBY Translation: I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
KJV Translation: I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Description: Psalms 38:11
NET Translation: Because of my condition, Even my friends and acquaintances keep their distance; my neighbors stand far away.
DARBY Translation: My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
KJV Translation: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Description: Psalms 38:18
NET Translation: Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my sins.
DARBY Translation: For I will declare mine iniquity, I am griEved for my sin.
KJV Translation: For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Keywords: Psalm, Sin, Wicked
Description: Psalms 39:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil person.”
DARBY Translation: To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me
KJV Translation: To the chief Musician, [Even] to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
Description: Psalms 39:2
NET Translation: I was stone silent; I held back the urge to speak. My frustration grew;
DARBY Translation: I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.
KJV Translation: I was dumb with silence, I held my peace, [Even] from good; and my sorrow was stirred.
Keywords: Man
Description: Psalms 39:5
NET Translation: Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, Even those who seem secure, are nothing but vapor. (Selah)
DARBY Translation: Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, Every man, [Even] the high placed, is altogether vanity. Selah.
KJV Translation: Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily Every man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
Keywords: Man
Description: Psalms 39:6
NET Translation: Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will Eventually haul it away.”
DARBY Translation: Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
KJV Translation: Surely Every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Keywords: Beauty, Man
Description: Psalms 39:11
NET Translation: You sEverely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, Every man is vanity. Selah.
KJV Translation: When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely Every man [is] vanity. Selah.
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [Even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Evil
Description: Psalms 41:8
NET Translation: They say, ‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bedridden he will nEver recover.’
DARBY Translation: A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
KJV Translation: An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
Description: Psalms 41:9
NET Translation: Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
DARBY Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
KJV Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Keywords: Test
Description: Psalms 41:12
NET Translation: As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.
DARBY Translation: But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for Ever.
KJV Translation: And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for Ever.
Keywords: God, Israel
Description: Psalms 41:13
NET Translation: The Lord God of Israel deserves praise in the future and forEvermore. We agree! We agree!
DARBY Translation: Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.
KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from Everlasting, and to Everlasting. Amen, and Amen.
Keywords: Light
Description: Psalms 43:3
NET Translation: REveal your light and your faithfulness. They will lead me; they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.
DARBY Translation: Send out thy light and thy truth: *they* shall lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.
KJV Translation: O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Keywords: God, Name, Praise
Description: Psalms 44:8
NET Translation: In God we boast all day long, and we will continually give thanks to your name. (Selah)
DARBY Translation: In God will we boast all the day, and we will praise thy name for Ever. Selah.
KJV Translation: In God we boast all the day long, and praise thy name for Ever. Selah.
Keywords: Hate, Oil
Description: Psalms 44:10
NET Translation: You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatEver they want from us.
DARBY Translation: Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
KJV Translation: Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
Description: Psalms 44:17
NET Translation: All this has happened to us, Even though we have not rejected you or violated your covenant with us.
DARBY Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely against thy covenant:
KJV Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
Description: Psalms 44:23
NET Translation: Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forEver.
DARBY Translation: Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast [us] not off for Ever.
KJV Translation: Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast [us] not off for Ever.
Keywords: Art, Children, God, Grace
Description: Psalms 45:2
NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reason God grants you continual blessings.
DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for Ever.
KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for Ever.
Keywords: Kingdom
Description: Psalms 45:6
NET Translation: Your throne, O God, is permanent. The scepter of your kingdom is a scepter of justice.
DARBY Translation: Thy throne, O God, is for Ever and Ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
KJV Translation: Thy throne, O God, [is] for Ever and Ever: the sceptre of thy kingdom [is] a right sceptre.
Keywords: Tyre
Description: Psalms 45:12
NET Translation: Rich people from Tyre will seek your favor by bringing a gift.
DARBY Translation: And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
KJV Translation: And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; [Even] the rich among the people shall intreat thy favour.
Keywords: Name, Praise
Description: Psalms 45:17
NET Translation: I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forEver.
DARBY Translation: I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for Ever and Ever.
KJV Translation: I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for Ever and Ever.
Keywords: Earth, God
Description: Psalms 47:9
NET Translation: The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted.
DARBY Translation: The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
KJV Translation: The princes of the people are gathered together, [Even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted.
Keywords: God
Description: Psalms 48:3
NET Translation: God is in its fortresses; he rEveals himself as its defender.
DARBY Translation: God is known in her palaces as a high fortress.
KJV Translation: God is known in her palaces for a refuge.
Keywords: God
Description: Psalms 48:8
NET Translation: We heard about God’s mighty deeds; now we have seen them, in the city of the Lord of Heaven’s Armies, in the city of our God. God makes it permanently secure. (Selah)
DARBY Translation: As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for Ever. Selah.
KJV Translation: As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for Ever. Selah.
Keywords: God
Description: Psalms 48:14
NET Translation: For God, our God, is our defender forEver. He guides us.
DARBY Translation: For this God is our God for Ever and Ever; he will be our guide until death.
KJV Translation: For this God [is] our God for Ever and Ever: he will be our guide [Even] unto death.
Keywords: Redemption, Soul
Description: Psalms 49:8
NET Translation: (the ransom price for a human life is too high, and people go to their final destiny),
DARBY Translation: (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for Ever,)
KJV Translation: (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for Ever:)
Keywords: Live
Description: Psalms 49:9
NET Translation: so that he might continue to live forEver and not experience death.
DARBY Translation: That he should still live perpetually, [and] not see corruption.
KJV Translation: That he should still live for Ever, [and] not see corruption.
Keywords: Brutish, Fool, Son, Wise
Description: Psalms 49:10
NET Translation: Surely one sees that Even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.
DARBY Translation: For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.
KJV Translation: For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Keywords: Houses
Description: Psalms 49:11
NET Translation: Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
DARBY Translation: Their inward thought is, that their houses are for Ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
KJV Translation: Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for Ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
Keywords: Man
Description: Psalms 49:12
NET Translation: but, despite their wealth, people do not last. They are like animals that perish.
DARBY Translation: NEvertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
KJV Translation: NEvertheless man [being] in honour abideth not: he is like the beasts [that] perish.
Description: Psalms 49:19
NET Translation: But he will join his ancestors; they will nEver again see the light of day.
DARBY Translation: It shall go to the generation of his fathers: they shall nEver see light.
KJV Translation: He shall go to the generation of his fathers; they shall nEver see light.
Keywords: Called, Earth, Psalm, Sing, Sun
Description: Psalms 50:1
NET Translation: A psalm by Asaph. El, God, the Lord has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
DARBY Translation: A Psalm. Of Asaph.God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof
KJV Translation: A Psalm of Asaph. The mighty God, [Even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Description: Psalms 50:7
NET Translation: He says: “Listen, my people. I am speaking! Listen, Israel. I am accusing you. I am God, your God!
DARBY Translation: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
KJV Translation: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [Even] thy God.
Keywords: Beast, Forest, Rest
Description: Psalms 50:10
NET Translation: For Every wild animal in the forest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.
DARBY Translation: For Every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
KJV Translation: For Every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
Description: Psalms 50:11
NET Translation: I keep track of Every bird in the hills, and the insects of the field are mine.
DARBY Translation: I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
KJV Translation: I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
Description: Psalms 50:12
NET Translation: Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.
DARBY Translation: If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
KJV Translation: If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
Keywords: Conversation, Praise, Salvation
Description: Psalms 50:23
NET Translation: WhoEver presents a thank offering honors me. To whoEver obeys my commands, I will rEveal my power to deliver.”
DARBY Translation: Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.
KJV Translation: Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.
Keywords: Knowledge, Sin
Description: Psalms 51:3
NET Translation: For I am aware of my rebellious acts; I am forEver conscious of my sin.
DARBY Translation: For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
KJV Translation: For I acknowledge my transgressions: and my sin [is] Ever before me.
Keywords: God, Wise
Description: Psalms 52:5
NET Translation: Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)
DARBY Translation: God shall likewise destroy thee for Ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.
KJV Translation: God shall likewise destroy thee for Ever, he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Keywords: God, Live, Mercy, Olive, Tree, Trust
Description: Psalms 52:8
NET Translation: But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I continually trust in God’s loyal love.
DARBY Translation: But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for Ever and Ever.
KJV Translation: But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for Ever and Ever.
Keywords: Praise, Wait
Description: Psalms 52:9
NET Translation: I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.
DARBY Translation: I will praise thee for Ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
KJV Translation: I will praise thee for Ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
Description: Psalms 53:3
NET Translation: Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not Even one!
DARBY Translation: Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not Even one.
KJV Translation: Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.
Keywords: Ear, Fear, God
Description: Psalms 53:5
NET Translation: They are absolutely terrified, Even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.
DARBY Translation: There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put [them] to shame, for God hath despised them.
KJV Translation: There were they in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
Keywords: Ear
Description: Psalms 55:17
NET Translation: During the Evening, morning, and noontime I will lament and moan, and he will hear me.
DARBY Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
KJV Translation: Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Keywords: Peace, Soul
Description: Psalms 55:18
NET Translation: He will rescue me and protect me from those who attack me, Even though they greatly outnumber me.
DARBY Translation: He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
KJV Translation: He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.
Keywords: Afflict, Ear, Fear, God
Description: Psalms 55:19
NET Translation: God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.
DARBY Translation: God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) because there is no change in them, and they fear not God.
KJV Translation: God shall hear, and afflict them, Even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
Keywords: Righteous, Suffer
Description: Psalms 55:22
NET Translation: Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will nEver allow the godly to be shaken.
DARBY Translation: Cast thy burden upon Jehovah, and *he* will sustain thee: he will nEver suffer the righteous to be moved.
KJV Translation: Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall nEver suffer the righteous to be moved.
Keywords: Halt, Live, Trust
Description: Psalms 55:23
NET Translation: But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live Even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.
DARBY Translation: And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
KJV Translation: But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Keywords: Rest
Description: Psalms 56:5
NET Translation: All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.
DARBY Translation: All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
KJV Translation: Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Keywords: Ark, Mark, Wait
Description: Psalms 56:6
NET Translation: They stalk and lurk; they watch my Every step, as they prepare to take my life.
DARBY Translation: They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
KJV Translation: They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Keywords: Soul, Tongue
Description: Psalms 57:4
NET Translation: I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me, men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
DARBY Translation: My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
KJV Translation: My soul [is] among lions: [and] I lie [Even among] them that are set on fire, [Even] the sons of men, whose teeth [are] spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Description: Psalms 58:5
NET Translation: that does not respond to the magicians, or to a skilled snake charmer.
DARBY Translation: Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming Ever so wisely.
KJV Translation: Which will not hearken to the voice of charmers, charming nEver so wisely.
Keywords: Ass, Birth
Description: Psalms 58:8
NET Translation: Let them be like a snail that melts away as it moves along. Let them be like stillborn babies that nEver see the sun.
DARBY Translation: Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
KJV Translation: As a snail [which] melteth, let [Every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.
Description: Psalms 58:9
NET Translation: Before the kindling is Even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.
DARBY Translation: Before your pots feel the thorns, green or burning, they shall be whirled away.
KJV Translation: Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in [his] wrath.
Description: Psalms 59:6
NET Translation: They return in the Evening; they growl like dogs and prowl around outside the city.
DARBY Translation: They return in the Evening; they howl like a dog, and go round about the city:
KJV Translation: They return at Evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
Keywords: God, Mercy, PrEvent
Description: Psalms 59:10
NET Translation: The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies.
DARBY Translation: God, whose loving-kindness will come to meet me, God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
KJV Translation: The God of my mercy shall prEvent me: God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
Keywords: Lying, Sin, Sing
Description: Psalms 59:12
NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak.
DARBY Translation: [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them Even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.
KJV Translation: [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them Even be taken in their pride: and for cursing and lying [which] they speak.
Keywords: Evening
Description: Psalms 59:14
NET Translation: They return in the Evening; they growl like dogs and prowl around outside the city.
DARBY Translation: And in the Evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
KJV Translation: And at Evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Keywords: Covert, Tabernacle, Trust
Description: Psalms 61:4
NET Translation: I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)
DARBY Translation: I will sojourn in thy tent for Ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
KJV Translation: I will abide in thy tabernacle for Ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
Keywords: Years
Description: Psalms 61:6
NET Translation: Give the king long life. Make his lifetime span sEveral generations.
DARBY Translation: Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
KJV Translation: Thou wilt prolong the king's life: [and] his years as many generations.
Keywords: God, Mercy
Description: Psalms 61:7
NET Translation: May he reign forEver before God. Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
DARBY Translation: He shall abide before God for Ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
KJV Translation: He shall abide before God for Ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 61:8
NET Translation: Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
DARBY Translation: So will I sing forth thy name for Ever, performing my vows from day to day.
KJV Translation: So will I sing praise unto thy name for Ever, that I may daily perform my vows.
Keywords: Man, Rest
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to Every man according to his work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to Every man according to his work.
Keywords: Remember
Description: Psalms 63:6
NET Translation: whenEver I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours.
DARBY Translation: When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
KJV Translation: When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
Keywords: King, Rejoice
Description: Psalms 63:11
NET Translation: But the king will rejoice in God; Everyone who takes oaths in his name will boast, for the mouths of those who speak lies will be shut up.
DARBY Translation: But the king shall rejoice in God; Every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
KJV Translation: But the king shall rejoice in God; Every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Keywords: Tongue
Description: Psalms 64:3
NET Translation: They sharpen their tongues like swords; they aim their arrows, a slanderous charge,
DARBY Translation: Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
KJV Translation: Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [Even] bitter words:
Keywords: Search
Description: Psalms 64:6
NET Translation: They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man’s inner thoughts cannot be discovered.
DARBY Translation: They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
KJV Translation: They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of Every one [of them], and the heart, [is] deep.
Keywords: Goodness, Man
Description: Psalms 65:4
NET Translation: How blessed is the one whom you choose, and allow to live in your palace courts. May we be satisfied with the good things of your house—your holy palace.
DARBY Translation: Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.
KJV Translation: Blessed [is the man whom] thou choosest, and causest to approach [unto thee, that] he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, [Even] of thy holy temple.
Keywords: Evening, Morning, Uttermost
Description: Psalms 65:8
NET Translation: Even those living in the remotest areas are awestruck by your acts; you cause those living in the east and west to praise you.
DARBY Translation: And they that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens; thou makest the outgoings of the morning and Evening to rejoice.
KJV Translation: They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and Evening to rejoice.
Keywords: Rejoice
Description: Psalms 65:12
NET Translation: The pastures in the wilderness glisten with moisture, and the hills are clothed with joy.
DARBY Translation: They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
KJV Translation: They drop [upon] the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on Every side.
Keywords: Exalt, Power
Description: Psalms 66:7
NET Translation: He rules by his power forEver; he watches the nations. Stubborn rebels should not exalt themselves. (Selah)
DARBY Translation: He ruleth by his power for Ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
KJV Translation: He ruleth by his power for Ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
Keywords: God
Description: Psalms 66:19
NET Translation: HowEver, God heard; he listened to my prayer.
DARBY Translation: But God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.
KJV Translation: [But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
Keywords: Bless, Earth
Description: Psalms 67:6
NET Translation: The earth yields its crops. May God, our God, bless us.
DARBY Translation: The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
KJV Translation: [Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [Even] our own God, shall bless us.
Keywords: Ai, Earth, God
Description: Psalms 68:8
NET Translation: the earth shakes. Yes, the heavens pour down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.
DARBY Translation: The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
KJV Translation: The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [Even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.
Keywords: God
Description: Psalms 68:16
NET Translation: Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the Lord will live there permanently.
DARBY Translation: Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell [there] for Ever.
KJV Translation: Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for Ever.
Keywords: God
Description: Psalms 68:17
NET Translation: God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.
DARBY Translation: The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.
KJV Translation: The chariots of God [are] twenty thousand, [Even] thousands of angels: the Lord [is] among them, [as in] Sinai, in the holy [place].
Keywords: Captivity, God, Might
Description: Psalms 68:18
NET Translation: You ascend on high; you have taken many captives. You receive tribute from men, including Even sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.
DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and Even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
Keywords: God
Description: Psalms 68:19
NET Translation: The Lord deserves praise. Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
DARBY Translation: Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the God who is our salvation. Selah.
KJV Translation: Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits, Even] the God of our salvation. Selah.
Keywords: God
Description: Psalms 68:20
NET Translation: Our God is a God who delivers; the Lord, the Sovereign Lord, can rescue from death.
DARBY Translation: Our God is the God of salvation; and with Jehovah, the Lord, are the goings forth [Even] from death.
KJV Translation: [He that is] our God [is] the God of salvation; and unto GOD the Lord [belong] the issues from death.
Description: Psalms 68:22
NET Translation: The Lord says, “I will retriEve them from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea,
DARBY Translation: The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [them] again from the depth of the sea;
KJV Translation: The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [my people] again from the depths of the sea:
Description: Psalms 68:24
NET Translation: They see your processions, O God—the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor.
DARBY Translation: They have seen thy goings, O God, the goings of my God, my King, in the sanctuary.
KJV Translation: They have seen thy goings, O God; [Even] the goings of my God, my King, in the sanctuary.
Keywords: Bless, Fountain, God
Description: Psalms 68:26
NET Translation: In your large assemblies praise God, the Lord, in the assemblies of Israel.
DARBY Translation: In the congregations bless ye God, the Lord, [ye] from the fountain of Israel.
KJV Translation: Bless ye God in the congregations, [Even] the Lord, from the fountain of Israel.
Keywords: Delight, Light, Rebuke, Scatter
Description: Psalms 68:30
NET Translation: Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls. They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.
DARBY Translation: Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [Every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.
KJV Translation: Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till Every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
Keywords: Strength
Description: Psalms 68:34
NET Translation: Acknowledge God’s power, his sovereignty over Israel, and the power he rEveals in the skies.
DARBY Translation: Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
KJV Translation: Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
Keywords: Earth, Heaven, Praise
Description: Psalms 69:34
NET Translation: Let the heavens and the earth praise him, along with the seas and Everything that swims in them.
DARBY Translation: Let heavens and earth praise him; the seas, and Everything that moveth therein.
KJV Translation: Let the heaven and earth praise him, the seas, and Every thing that moveth therein.
Description: Psalms 71:1
NET Translation: In you, O Lord, I have taken shelter. NEver let me be humiliated.
DARBY Translation: In thee, Jehovah, do I trust: let me nEver be ashamed.
KJV Translation: In thee, O LORD, do I put my trust: let me nEver be put to confusion.
Keywords: Strength
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [Even] of thine only.
Keywords: Power, Strength
Description: Psalms 71:18
NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to Every one that is to come.
KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to Every one [that] is to come.
Keywords: Comfort, Halt
Description: Psalms 71:21
NET Translation: Raise me to a position of great honor. Turn and comfort me.
DARBY Translation: Thou wilt increase my greatness, and comfort me on Every side.
KJV Translation: Thou shalt increase my greatness, and comfort me on Every side.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 71:22
NET Translation: I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising your faithfulness, O my God. I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel.
DARBY Translation: I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
KJV Translation: I will also praise thee with the psaltery, [Even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
Keywords: Name
Description: Psalms 72:17
NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remains in the sky. May they use his name when they formulate their blessings. May all nations consider him to be favored by God.
DARBY Translation: His name shall endure for Ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
KJV Translation: His name shall endure for Ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Keywords: Earth, Glorious, Name
Description: Psalms 72:19
NET Translation: His glorious name deserves praise forEvermore. May his majestic splendor fill the whole earth. We agree! We agree!
DARBY Translation: And blessed be his glorious name for Ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
KJV Translation: And blessed [be] his glorious name for Ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.
Keywords: Clean, God, Psalm
Description: Psalms 73:1
NET Translation: Book 3 (Psalms 73-89). A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure.
DARBY Translation: A Psalm of Asaph.Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart
KJV Translation: A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [Even] to such as are of a clean heart.
Description: Psalms 73:10
NET Translation: Therefore they have more than enough food to eat, and Even suck up the water of the sea.
DARBY Translation: Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
KJV Translation: Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.
Description: Psalms 73:14
NET Translation: I suffer all day long, and am punished Every morning.”
DARBY Translation: For all the day have I been plagued, and chastened Every morning.
KJV Translation: For all the day long have I been plagued, and chastened Every morning.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 73:21
NET Translation: Yes, my spirit was bitter, and my insides felt sharp pain.
DARBY Translation: When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,
KJV Translation: Thus my heart was griEved, and I was pricked in my reins.
Description: Psalms 73:23
NET Translation: But I am continually with you; you hold my right hand.
DARBY Translation: NEvertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;
KJV Translation: NEvertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
Keywords: Art, Flesh, God, Heart, Strength
Description: Psalms 73:26
NET Translation: My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me stability.
DARBY Translation: My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for Ever.
KJV Translation: My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for Ever.
Description: Psalms 73:27
NET Translation: Yes, look! Those far from you die; you destroy Everyone who is unfaithful to you.
DARBY Translation: For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest Every one that goeth a whoring from thee.
KJV Translation: For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
Keywords: Anger, Sheep
Description: Psalms 74:1
NET Translation: A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?
DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for Ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture
KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for Ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Keywords: Feet
Description: Psalms 74:3
NET Translation: Hurry to the permanent ruins, and to all the damage the enemy has done to the temple.
DARBY Translation: Lift up thy steps unto the perpetual desolations: Everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
KJV Translation: Lift up thy feet unto the perpetual desolations; [Even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Keywords: Adversary, Name
Description: Psalms 74:10
NET Translation: How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forEver?
DARBY Translation: How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for Ever?
KJV Translation: O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for Ever?
Description: Psalms 74:11
NET Translation: Why do you remain inactive? Intervene and destroy him.
DARBY Translation: Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].
KJV Translation: Why withdrawest thou thy hand, Even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.
Keywords: Cleave, Fountain
Description: Psalms 74:15
NET Translation: You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.
DARBY Translation: *Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up Ever-flowing rivers.
KJV Translation: Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Keywords: Congregation, Deliver, Dove, Forget, Poor, Soul
Description: Psalms 74:19
NET Translation: Do not hand the life of your dove over to a wild animal. Do not continue to disregard the lives of your oppressed people.
DARBY Translation: Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for Ever.
KJV Translation: O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude [of the wicked]: forget not the congregation of thy poor for Ever.
Keywords: Ear, Name, Psalm, Song
Description: Psalms 75:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, O God. We give thanks. You rEveal your presence; people tell about your amazing deeds.
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
Keywords: God, Sing
Description: Psalms 75:9
NET Translation: As for me, I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
DARBY Translation: But as for me, I will declare for Ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
KJV Translation: But I will declare for Ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Keywords: God, Judah, Name, Psalm, Song
Description: Psalms 76:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song. God has rEvealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.In Judah is God known, his name is great in Israel
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
Keywords: Glorious
Description: Psalms 76:4
NET Translation: You shine brightly and rEveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
DARBY Translation: More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
KJV Translation: Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
Keywords: Art
Description: Psalms 76:7
NET Translation: You are awesome! Yes, you! Who can withstand your intense anger?
DARBY Translation: Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
KJV Translation: Thou, [Even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Keywords: Halt, Man, Praise, Wrath
Description: Psalms 76:10
NET Translation: Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you rEveal your anger in full measure.
DARBY Translation: For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
KJV Translation: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Keywords: Ear, God, Psalm
Description: Psalms 77:1
NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of Asaph. I will cry out to God and call for help. I will cry out to God and he will pay attention to me.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me
KJV Translation: To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. I cried unto God with my voice, [Even] unto God with my voice; and he gave ear unto me.
Description: Psalms 77:7
NET Translation: I asked, “Will the Lord reject me forEver? Will he nEver again show me his favor?
DARBY Translation: Will the Lord cast off for Ever? and will he be favourable no more?
KJV Translation: Will the Lord cast off for Ever? and will he be favourable no more?
Keywords: Clean, Mercy, Promise
Description: Psalms 77:8
NET Translation: Has his loyal love disappeared forEver? Has his promise failed forEver?
DARBY Translation: Hath his loving-kindness ceased for Ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?
KJV Translation: Is his mercy clean gone for Ever? doth [his] promise fail for Evermore?
Keywords: God, Strength
Description: Psalms 77:14
NET Translation: You are the God who does amazing things; you have rEvealed your strength among the nations.
DARBY Translation: Thou art the God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.
KJV Translation: Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
Keywords: Children, Might
Description: Psalms 78:6
NET Translation: so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
DARBY Translation: That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children,
KJV Translation: That the generation to come might know [them, Even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
Description: Psalms 78:22
NET Translation: because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.
DARBY Translation: Because they beliEved not in God, and confided not in his salvation;
KJV Translation: Because they beliEved not in God, and trusted not in his salvation:
Description: Psalms 78:32
NET Translation: Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
DARBY Translation: For all this, they sinned still, and beliEved not in his marvellous works;
KJV Translation: For all this they sinned still, and beliEved not for his wondrous works.
Description: Psalms 78:36
NET Translation: But they deceived him with their words, and lied to him.
DARBY Translation: But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;
KJV Translation: NEvertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
Description: Psalms 78:40
NET Translation: How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the wastelands.
DARBY Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, and griEve him in the desert!
KJV Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, [and] griEve him in the desert!
Description: Psalms 78:41
NET Translation: They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And they turned again and tempted God, and griEved the Holy One of Israel.
KJV Translation: Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
Keywords: Hand
Description: Psalms 78:54
NET Translation: He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land that his right hand acquired.
DARBY Translation: And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand purchased;
KJV Translation: And he brought them to the border of his sanctuary, [Even to] this mountain, [which] his right hand had purchased.
Keywords: Enemies, Mote
Description: Psalms 78:66
NET Translation: He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
DARBY Translation: And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to Everlasting reproach.
KJV Translation: And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
Keywords: Earth
Description: Psalms 78:69
NET Translation: He made his sanctuary as enduring as the heavens above, as secure as the earth, which he established permanently.
DARBY Translation: And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for Ever.
KJV Translation: And he built his sanctuary like high [palaces], like the earth which he hath established for Ever.
Description: Psalms 79:5
NET Translation: How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forEver? How long will your rage burn like fire?
DARBY Translation: How long, O Jehovah? wilt thou be angry for Ever? Shall thy jealousy burn like fire?
KJV Translation: How long, LORD? wilt thou be angry for Ever? shall thy jealousy burn like fire?
Keywords: PrEvent, Remember
Description: Psalms 79:8
NET Translation: Do not hold us accountable for the sins of earlier generations. Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble.
DARBY Translation: Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
KJV Translation: O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prEvent us: for we are brought very low.
Keywords: Blood, Heathen
Description: Psalms 79:10
NET Translation: Why should the nations say, “Where is their God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations.
DARBY Translation: Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.
KJV Translation: Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in our sight [by] the rEvenging of the blood of thy servants [which is] shed.
Description: Psalms 79:12
NET Translation: Pay back our neighbors in full. May they be insulted the same way they insulted you, O Lord.
DARBY Translation: And render unto our neighbours, sEvenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
KJV Translation: And render unto our neighbours sEvenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Keywords: Pasture, Praise, Sheep
Description: Psalms 79:13
NET Translation: Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts.
DARBY Translation: And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for Ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.
KJV Translation: So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for Ever: we will shew forth thy praise to all generations.
Keywords: Joseph, Psalm, Shepherd
Description: Psalms 80:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O Shepherd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, rEveal your splendor.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
Keywords: Benjamin, Ephraim, Manasseh, Save
Description: Psalms 80:2
NET Translation: In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh rEveal your power. Come and deliver us.
DARBY Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.
KJV Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.
Keywords: Branch, Hand, Vineyard
Description: Psalms 80:15
NET Translation: the root your right hand planted, the shoot you made to grow.
DARBY Translation: Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
KJV Translation: And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
Keywords: Time
Description: Psalms 81:15
NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be permanently humiliated.)
DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for Ever.
KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for Ever.
Keywords: Children
Description: Psalms 83:8
NET Translation: Even Assyria has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
DARBY Translation: Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Description: Psalms 83:17
NET Translation: May they be humiliated and continually terrified. May they die in shame.
DARBY Translation: Let them be put to shame and be dismayed for Ever, and let them be confounded and perish:
KJV Translation: Let them be confounded and troubled for Ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Keywords: Art, Flesh, Heart, Soul
Description: Psalms 84:2
NET Translation: I desperately want to be in the courts of the Lord’s temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.
DARBY Translation: My soul longeth, yea, Even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
KJV Translation: My soul longeth, yea, Even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
Keywords: Arrow
Description: Psalms 84:3
NET Translation: Even the birds find a home there, and the swallow builds a nest, where she can protect her young near your altars, O Lord of Heaven’s Armies, my King and my God.
DARBY Translation: Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
KJV Translation: Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [Even] thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Keywords: Rain, Sing, Valley
Description: Psalms 84:6
NET Translation: As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain Even covers it with pools of water.
DARBY Translation: Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
KJV Translation: [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Keywords: Strength, Zion
Description: Psalms 84:7
NET Translation: They are sustained as they travel along; each one appears before God in Zion.
DARBY Translation: They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
KJV Translation: They go from strength to strength, [Every one of them] in Zion appeareth before God.
Keywords: Anger
Description: Psalms 85:5
NET Translation: Will you stay mad at us forEver? Will you remain angry throughout future generations?
DARBY Translation: Wilt thou be angry with us for Ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
KJV Translation: Wilt thou be angry with us for Ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Keywords: Glorify, Name, Praise
Description: Psalms 86:12
NET Translation: O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart. I will honor your name continually.
DARBY Translation: I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for Evermore.
KJV Translation: I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for Evermore.
Keywords: Called, Eye, Son
Description: Psalms 88:9
NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
DARBY Translation: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called Every day; I have stretched out my hands unto thee.
KJV Translation: Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Keywords: Morning, PrEvent
Description: Psalms 88:13
NET Translation: As for me, I cry out to you, O Lord; in the morning my prayer confronts you.
DARBY Translation: But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
KJV Translation: But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prEvent thee.
Keywords: Faithfulness, Sing
Description: Psalms 89:1
NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will sing of the loving-kindness of Jehovah for Ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation
KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for Ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Keywords: Faithfulness, Halt, Mercy
Description: Psalms 89:2
NET Translation: For I say, “Loyal love is permanently established; in the skies you set up your faithfulness.”
DARBY Translation: For I said, Loving-kindness shall be built up for Ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.
KJV Translation: For I have said, Mercy shall be built up for Ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
Keywords: Build, Seed, Throne
Description: Psalms 89:4
NET Translation: ‘I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.’” (Selah)
DARBY Translation: Thy seed will I establish for Ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.
KJV Translation: Thy seed will I establish for Ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
Keywords: Assembly, God
Description: Psalms 89:7
NET Translation: a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who surround him?
DARBY Translation: God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.
KJV Translation: God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in rEverence of all [them that are] about him.
Keywords: Covenant, Mercy
Description: Psalms 89:28
NET Translation: I will always extend my loyal love to him, and my covenant with him is secure.
DARBY Translation: My loving-kindness will I keep for him for Evermore, and my covenant shall stand fast with him;
KJV Translation: My mercy will I keep for him for Evermore, and my covenant shall stand fast with him.
Keywords: Seed, Throne
Description: Psalms 89:29
NET Translation: I will give him an eternal dynasty, and make his throne as enduring as the skies above.
DARBY Translation: And I will establish his seed for Ever, and his throne as the days of heaven.
KJV Translation: His seed also will I make [to endure] for Ever, and his throne as the days of heaven.
Keywords: Faithfulness, Kindness, Suffer
Description: Psalms 89:33
NET Translation: But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.
DARBY Translation: NEvertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;
KJV Translation: NEvertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
Keywords: Holiness
Description: Psalms 89:35
NET Translation: Once and for all I have vowed by my own holiness, I will nEver deceive David.
DARBY Translation: Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David:
KJV Translation: Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
Keywords: Seed, Sun, Throne
Description: Psalms 89:36
NET Translation: His dynasty will last forEver. His throne will endure before me, like the sun;
DARBY Translation: His seed shall endure for Ever, and his throne as the sun before me;
KJV Translation: His seed shall endure for Ever, and his throne as the sun before me.
Keywords: Witness
Description: Psalms 89:37
NET Translation: it will remain stable, like the moon. His throne will endure like the skies.” (Selah)
DARBY Translation: It shall be established for Ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.
KJV Translation: It shall be established for Ever as the moon, and [as] a faithful witness in heaven. Selah.
Keywords: Wrath
Description: Psalms 89:46
NET Translation: How long, O Lord, will this last? Will you remain hidden forEver? Will your anger continue to burn like fire?
DARBY Translation: How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for Ever? shall thy fury burn like fire?
KJV Translation: How long, LORD? wilt thou hide thyself for Ever? shall thy wrath burn like fire?
Description: Psalms 89:52
NET Translation: The Lord deserves praise forEvermore! We agree! We agree!
DARBY Translation: Blessed be Jehovah for Evermore! Amen, and Amen.
KJV Translation: Blessed [be] the LORD for Evermore. Amen, and Amen.
Keywords: Earth
Description: Psalms 90:2
NET Translation: Even before the mountains came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God.
DARBY Translation: Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, Even from eternity to eternity thou art God.
KJV Translation: Before the mountains were brought forth, or Ever thou hadst formed the earth and the world, Even from Everlasting to Everlasting, thou [art] God.
Keywords: Evening, Morning
Description: Psalms 90:6
NET Translation: In the morning it glistens and sprouts up; at Evening time it withers and dries up.
DARBY Translation: In the morning it flourisheth and groweth up; in the Evening it is cut down and withereth.
KJV Translation: In the morning it flourisheth, and groweth up; in the Evening it is cut down, and withereth.
Keywords: Light, Secret
Description: Psalms 90:8
NET Translation: You are aware of our sins; you Even know about our hidden sins.
DARBY Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
KJV Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
Keywords: Son, Strength, Years
Description: Psalms 90:10
NET Translation: The days of our lives add up to sEventy years, or eighty, if one is especially strong. But Even one’s best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away.
DARBY Translation: The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
KJV Translation: The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Keywords: Power
Description: Psalms 90:11
NET Translation: Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you.
DARBY Translation: Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
KJV Translation: Who knoweth the power of thine anger? Even according to thy fear, [so is] thy wrath.
Description: Psalms 91:9
NET Translation: For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the Most High.
DARBY Translation: Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
KJV Translation: Because thou hast made the LORD, [which is] my refuge, [Even] the most High, thy habitation;
Keywords: Faithfulness, Kindness
Description: Psalms 92:2
NET Translation: It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,
DARBY Translation: To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
KJV Translation: To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness Every night,
Keywords: Spring, Wicked
Description: Psalms 92:7
NET Translation: When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
DARBY Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for Ever.
KJV Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for Ever:
Keywords: Art
Description: Psalms 92:8
NET Translation: But you, O Lord, reign forEver.
DARBY Translation: And thou, Jehovah, art on high for Evermore.
KJV Translation: But thou, LORD, [art most] high for Evermore.
Keywords: Fat, Fruit
Description: Psalms 92:14
NET Translation: They bear fruit Even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
DARBY Translation: They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
KJV Translation: They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Description: Psalms 92:15
NET Translation: So they proclaim that the Lord, my Protector, is just and nEver unfair.
DARBY Translation: To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
KJV Translation: To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
Keywords: Throne
Description: Psalms 93:2
NET Translation: Your throne has been secure from ancient times; you have always been king.
DARBY Translation: Thy throne is established of old; thou art from eternity.
KJV Translation: Thy throne [is] established of old: thou [art] from Everlasting.
Keywords: Holiness
Description: Psalms 93:5
NET Translation: The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O Lord, forEver.
DARBY Translation: Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for Ever.
KJV Translation: Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for Ever.
Keywords: Vengeance
Description: Psalms 94:1
NET Translation: O Lord, the God who avenges! O God who avenges, rEveal your splendor.
DARBY Translation: O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
KJV Translation: O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
Keywords: Brutish
Description: Psalms 94:8
NET Translation: Take notice of this, you ignorant people. You fools, when will you Ever understand?
DARBY Translation: Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
KJV Translation: Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
Description: Psalms 95:9
NET Translation: where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, Even though they had seen my work.
DARBY Translation: When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
KJV Translation: When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Keywords: Forty, Years
Description: Psalms 95:10
NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’
DARBY Translation: Forty years was I griEved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
KJV Translation: Forty years long was I griEved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Keywords: Wrath
Description: Psalms 95:11
NET Translation: So I made a vow in my anger, ‘They will nEver enter into the resting place I had set aside for them.’”
DARBY Translation: So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
KJV Translation: Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Keywords: Bless, Salvation, Sing
Description: Psalms 96:2
NET Translation: Sing to the Lord. Praise his name. Announce Every day how he delivers.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
KJV Translation: Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Keywords: Earth, Sea
Description: Psalms 96:11
NET Translation: Let the sky rejoice, and the earth be happy. Let the sea and Everything in it shout.
DARBY Translation: Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
KJV Translation: Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Description: Psalms 96:12
NET Translation: Let the fields and Everything in them celebrate. Then let the trees of the forest shout with joy
DARBY Translation: Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
KJV Translation: Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Keywords: Enemies, Fire
Description: Psalms 97:3
NET Translation: Fire goes before him; on Every side it burns up his enemies.
DARBY Translation: A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
KJV Translation: A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
Description: Psalms 98:2
NET Translation: The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he rEveals his justice.
DARBY Translation: Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
KJV Translation: The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Keywords: Sea
Description: Psalms 98:7
NET Translation: Let the sea and Everything in it shout, along with the world and those who live in it.
DARBY Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
KJV Translation: Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Keywords: Mercy, Ruth, Truth
Description: Psalms 100:5
NET Translation: For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
DARBY Translation: For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for Ever; and his faithfulness from generation to generation.
KJV Translation: For the LORD [is] good; his mercy [is] Everlasting; and his truth [endureth] to all generations.
Keywords: Cleave, Hate, Wicked, Work
Description: Psalms 101:3
NET Translation: I will not Even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
DARBY Translation: I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
KJV Translation: I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.
Keywords: Early, Wicked
Description: Psalms 101:8
NET Translation: Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.
DARBY Translation: Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
KJV Translation: I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Keywords: Halt
Description: Psalms 102:12
NET Translation: But you, O Lord, rule forEver, and your reputation endures.
DARBY Translation: But thou, Jehovah, abidest for Ever, and thy memorial from generation to generation.
KJV Translation: But thou, O LORD, shalt endure for Ever; and thy remembrance unto all generations.
Keywords: Build, Ear
Description: Psalms 102:16
NET Translation: when the Lord rebuilds Zion, and rEveals his splendor,
DARBY Translation: When Jehovah shall build up Zion, he will appear in his glory.
KJV Translation: When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
Keywords: Children
Description: Psalms 103:7
NET Translation: The Lord rEvealed his faithful acts to Moses, his deeds to the Israelites.
DARBY Translation: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
KJV Translation: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
Description: Psalms 103:9
NET Translation: He does not always accuse, and does not stay angry.
DARBY Translation: He will not always chide, neither will he keep [his anger] for Ever.
KJV Translation: He will not always chide: neither will he keep [his anger] for Ever.
Keywords: Wind
Description: Psalms 103:16
NET Translation: but when the hot wind blows, it disappears, and one can no longer Even spot the place where it once grew.
DARBY Translation: For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
KJV Translation: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Keywords: Ear, Fear, Mercy
Description: Psalms 103:17
NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from Everlasting and to Everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from Everlasting to Everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Keywords: Kingdom, Throne
Description: Psalms 103:19
NET Translation: The Lord has established his throne in heaven; his kingdom extends over Everything.
DARBY Translation: Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.
KJV Translation: The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
Description: Psalms 104:5
NET Translation: He established the earth on its foundations; it will nEver be moved.
DARBY Translation: He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for Ever.
KJV Translation: [Who] laid the foundations of the earth, [that] it should not be removed for Ever.
Keywords: Beast
Description: Psalms 104:11
NET Translation: They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench their thirst.
DARBY Translation: They give drink to Every beast of the field; the wild asses quench their thirst.
KJV Translation: They give drink to Every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
Description: Psalms 104:17
NET Translation: where the birds make nests, near the Evergreens in which the herons live.
DARBY Translation: Where the birds make their nests; [as for] the stork, the fir trees are her house.
KJV Translation: Where the birds make their nests: [as for] the stork, the fir trees [are] her house.
Keywords: Man, Work
Description: Psalms 104:23
NET Translation: People then go out to do their work, and they labor until Evening.
DARBY Translation: Man goeth forth unto his work, and to his labour until the Evening.
KJV Translation: Man goeth forth unto his work and to his labour until the Evening.
Keywords: Glory, Rejoice
Description: Psalms 104:31
NET Translation: May the splendor of the Lord endure. May the Lord find pleasure in the living things he has made.
DARBY Translation: The glory of Jehovah will endure for Ever; Jehovah will rejoice in his works.
KJV Translation: The glory of the LORD shall endure for Ever: the LORD shall rejoice in his works.
Keywords: Seek
Description: Psalms 105:4
NET Translation: Seek the Lord and the strength he gives. Seek his presence continually.
DARBY Translation: Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
KJV Translation: Seek the LORD, and his strength: seek his face Evermore.
Keywords: Covenant
Description: Psalms 105:8
NET Translation: He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—
DARBY Translation: He is Ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand generations,
KJV Translation: He hath remembered his covenant for Ever, the word [which] he commanded to a thousand generations.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Psalms 105:10
NET Translation: He gave it to Jacob as a decree, to Israel as a lasting promise,
DARBY Translation: And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an Everlasting covenant,
KJV Translation: And confirmed the same unto Jacob for a law, [and] to Israel [for] an Everlasting covenant:
Keywords: Man
Description: Psalms 105:17
NET Translation: He sent a man ahead of them—Joseph was sold as a servant.
DARBY Translation: He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
KJV Translation: He sent a man before them, [Even] Joseph, [who] was sold for a servant:
Keywords: King
Description: Psalms 105:20
NET Translation: The king authorized his release; the ruler of nations set him free.
DARBY Translation: The king sent and loosed him the ruler of peoples and let him go free.
KJV Translation: The king sent and loosed him; [Even] the ruler of the people, and let him go free.
Description: Psalms 105:30
NET Translation: Their land was overrun by frogs, which Even got into the rooms of their kings.
DARBY Translation: Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
KJV Translation: Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Description: Psalms 105:34
NET Translation: He ordered locusts to come, innumerable grasshoppers.
DARBY Translation: He spoke, and the locust came, and the cankerworm, Even without number;
KJV Translation: He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
Keywords: Fruit
Description: Psalms 105:35
NET Translation: They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.
DARBY Translation: And they devoured Every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
KJV Translation: And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Keywords: Firstborn, Mote
Description: Psalms 105:36
NET Translation: He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of their reproductive power.
DARBY Translation: And he smote Every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
KJV Translation: He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
Keywords: Mercy, Praise
Description: Psalms 106:1
NET Translation: Praise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for Ever.
Description: Psalms 106:7
NET Translation: Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds. They failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
DARBY Translation: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
KJV Translation: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [Even] at the Red sea.
Keywords: Might, Power
Description: Psalms 106:8
NET Translation: Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might rEveal his power.
DARBY Translation: Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his might.
KJV Translation: NEvertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Description: Psalms 106:11
NET Translation: The water covered their enemies; not Even one of them survived.
DARBY Translation: And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.
KJV Translation: And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
Description: Psalms 106:12
NET Translation: They beliEved his promises; they sang praises to him.
DARBY Translation: Then beliEved they his words; they sang his praise.
KJV Translation: Then beliEved they his words; they sang his praise.
Description: Psalms 106:24
NET Translation: They rejected the fruitful land; they did not beliEve his promise.
DARBY Translation: And they despised the pleasant land; they beliEved not his word,
KJV Translation: Yea, they despised the pleasant land, they beliEved not his word:
Description: Psalms 106:31
NET Translation: This was credited to Phinehas as a righteous act for all generations to come.
DARBY Translation: And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for Evermore.
KJV Translation: And that was counted unto him for righteousness unto all generations for Evermore.
Keywords: Blood, Idols
Description: Psalms 106:38
NET Translation: They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted by bloodshed.
DARBY Translation: And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
KJV Translation: And shed innocent blood, [Even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Description: Psalms 106:44
NET Translation: Yet he took notice of their distress, when he heard their cry for help.
DARBY Translation: But he regarded their distress, when he heard their cry;
KJV Translation: NEvertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Keywords: God, Israel, Praise
Description: Psalms 106:48
NET Translation: The Lord God of Israel deserves praise, in the future and forEvermore. Let all the people say, “We agree! Praise the Lord!”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!
KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from Everlasting to Everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 107:1
NET Translation: Book 5 (Psalms 107-150)./b> Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Might
Description: Psalms 107:7
NET Translation: He led them on a lEvel road, that they might find a city in which to live.
DARBY Translation: And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.
KJV Translation: And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 107:42
NET Translation: When the godly see this, they rejoice, and Every sinner shuts his mouth.
DARBY Translation: The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.
KJV Translation: The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Keywords: Kindness
Description: Psalms 107:43
NET Translation: WhoEver is wise, let him take note of these things. Let them consider the Lord’s acts of loyal love.
DARBY Translation: Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.
KJV Translation: Whoso [is] wise, and will observe these [things], Even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
Keywords: Art, Heart, Psalm, Sing, Song
Description: Psalms 108:1
NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and praise you with my whole heart.
DARBY Translation: A Song, a Psalm of David.My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, Even [with] my glory
KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, Even with my glory.
Keywords: Might, Poor
Description: Psalms 109:16
NET Translation: For he nEver bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
DARBY Translation: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
KJV Translation: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might Even slay the broken in heart.
Keywords: Priest
Description: Psalms 110:4
NET Translation: The Lord makes this promise on oath and will not revoke it: “You are an eternal priest after the pattern of Melchizedek.”
DARBY Translation: Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for Ever after the order of Melchisedek.
KJV Translation: The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for Ever after the order of Melchizedek.
Keywords: Work
Description: Psalms 111:3
NET Translation: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forEver.
DARBY Translation: His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for Ever.
KJV Translation: His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for Ever.
Keywords: Ear, Fear, Meat
Description: Psalms 111:5
NET Translation: He gives food to his faithful followers; he always remembers his covenant.
DARBY Translation: He hath given meat unto them that fear him; he is Ever mindful of his covenant.
KJV Translation: He hath given meat unto them that fear him: he will Ever be mindful of his covenant.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 111:8
NET Translation: They are forEver firm, and should be faithfully and properly carried out.
DARBY Translation: Maintained for Ever and Ever, done in truth and uprightness.
KJV Translation: They stand fast for Ever and Ever, [and are] done in truth and uprightness.
Keywords: Covenant, Redemption, Rend
Description: Psalms 111:9
NET Translation: He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forEver. His name is holy and awesome.
DARBY Translation: He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for Ever: holy and terrible is his name.
KJV Translation: He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for Ever: holy and rEverend [is] his name.
Keywords: Beginning, Ear, Fear, Praise
Description: Psalms 111:10
NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forEver.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for Ever.
KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for Ever.
Keywords: Riches
Description: Psalms 112:3
NET Translation: His house contains wealth and riches; his integrity endures.
DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for Ever.
KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for Ever.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 112:6
NET Translation: For he will nEver be shaken; others will always remember one who is just.
DARBY Translation: For he shall not be moved for Ever: the righteous shall be in Everlasting remembrance.
KJV Translation: Surely he shall not be moved for Ever: the righteous shall be in Everlasting remembrance.
Keywords: Horn
Description: Psalms 112:9
NET Translation: He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.
DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for Ever: his horn shall be exalted with honour.
KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for Ever; his horn shall be exalted with honour.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 112:10
NET Translation: When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away. The desire of the wicked will perish.
DARBY Translation: The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
KJV Translation: The wicked shall see [it], and be griEved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Keywords: Name, Time
Description: Psalms 113:2
NET Translation: May the Lord’s name be praised now and forEvermore.
DARBY Translation: Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for Evermore!
KJV Translation: Blessed be the name of the LORD from this time forth and for Evermore.
Description: Psalms 113:8
NET Translation: that he might seat him with princes, with the princes of his people.
DARBY Translation: To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
KJV Translation: That he may set [him] with princes, [Even] with the princes of his people.
Keywords: God
Description: Psalms 115:3
NET Translation: Our God is in heaven. He does whatEver he pleases.
DARBY Translation: But our God is in the heavens: he hath done whatsoEver he pleased.
KJV Translation: But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoEver he hath pleased.
Keywords: Feet
Description: Psalms 115:7
NET Translation: hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot Even clear their throats.
DARBY Translation: They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
KJV Translation: They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Description: Psalms 115:8
NET Translation: Those who make them will end up like them, as will Everyone who trusts in them.
DARBY Translation: They that make them are like unto them, Every one that confideth in them.
KJV Translation: They that make them are like unto them; [so is] Every one that trusteth in them.
Keywords: Children, Earth
Description: Psalms 115:16
NET Translation: The heavens belong to the Lord, but the earth he has given to mankind.
DARBY Translation: The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
KJV Translation: The heaven, [Even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Keywords: Bless, Praise, Time
Description: Psalms 115:18
NET Translation: But we will praise the Lord now and forEvermore. Praise the Lord!
DARBY Translation: But *we* will bless Jah from this time forth and for Evermore. Hallelujah!
KJV Translation: But we will bless the LORD from this time forth and for Evermore. Praise the LORD.
Description: Psalms 116:10
NET Translation: I had faith when I said, “I am sEverely oppressed.”
DARBY Translation: I beliEved, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
KJV Translation: I beliEved, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Keywords: Kindness, Praise, Ruth, Truth
Description: Psalms 117:2
NET Translation: For his loyal love towers over us, and the Lord’s faithfulness endures. Praise the Lord.
DARBY Translation: For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for Ever. Hallelujah!
KJV Translation: For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD [endureth] for Ever. Praise ye the LORD.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 118:1
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Israel, Mercy
Description: Psalms 118:2
NET Translation: Let Israel say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: Let Israel now say, that his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Aaron, Mercy
Description: Psalms 118:3
NET Translation: Let the family of Aaron say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Ear, Fear, Mercy
Description: Psalms 118:4
NET Translation: Let the loyal followers of the Lord say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for Ever.
Description: Psalms 118:18
NET Translation: The Lord sEverely punished me, but he did not hand me over to death.
DARBY Translation: Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
KJV Translation: The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
Keywords: God, Sacrifice
Description: Psalms 118:27
NET Translation: The Lord is God, and he has delivered us. Tie the offering with ropes to the horns of the altar.
DARBY Translation: Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, up to the horns of the altar.
KJV Translation: God [is] the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, [Even] unto the horns of the altar.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 118:29
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for Ever.
Description: Psalms 119:13
NET Translation: With my lips I proclaim all the regulations you have rEvealed.
DARBY Translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
KJV Translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Description: Psalms 119:41
NET Translation: ו (Vav). May I experience your loyal love, O Lord, and your deliverance, as you promised.
DARBY Translation: VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, thy salvation according to thy word.
KJV Translation: VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [Even] thy salvation, according to thy word.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:44
NET Translation: Then I will keep your law continually now and for all time.
DARBY Translation: Then will I keep thy law continually, for Ever and Ever;
KJV Translation: So shall I keep thy law continually for Ever and Ever.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 119:66
NET Translation: Teach me proper discernment and understanding. For I consider your commands to be reliable.
DARBY Translation: Teach me good discernment and knowledge; for I have beliEved in thy commandments.
KJV Translation: Teach me good judgment and knowledge: for I have beliEved thy commandments.
Keywords: Better, Gold, Law
Description: Psalms 119:72
NET Translation: The law you have rEvealed is more important to me than thousands of pieces of gold and silver.
DARBY Translation: The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
KJV Translation: The law of thy mouth [is] better unto me than thousands of gold and silver.
Keywords: Quicken, Testimony
Description: Psalms 119:88
NET Translation: Revive me with your loyal love, that I might keep the rules you have rEvealed.
DARBY Translation: Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
KJV Translation: Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Description: Psalms 119:89
NET Translation: ל (Lamed). O Lord, your instructions endure; they stand secure in heaven.
DARBY Translation: LAMED. For Ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
KJV Translation: LAMED. For Ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Keywords: Forget
Description: Psalms 119:93
NET Translation: I will nEver forget your precepts, for by them you have revived me.
DARBY Translation: I will nEver forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
KJV Translation: I will nEver forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
Description: Psalms 119:96
NET Translation: I realize that Everything has its limits, but your commands are beyond full comprehension.
DARBY Translation: I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
KJV Translation: I have seen an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.
Keywords: Commandments
Description: Psalms 119:98
NET Translation: Your commandments make me wiser than my enemies, for I am always aware of them.
DARBY Translation: Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are Ever with me.
KJV Translation: Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] Ever with me.
Keywords: Evil, Feet, Might
Description: Psalms 119:101
NET Translation: I stay away from Every evil path, so that I might keep your instructions.
DARBY Translation: I have refrained my feet from Every evil path, that I might keep thy word.
KJV Translation: I have refrained my feet from Every evil way, that I might keep thy word.
Keywords: False, Hate
Description: Psalms 119:104
NET Translation: Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.
DARBY Translation: From thy precepts I get understanding; therefore I hate Every false path.
KJV Translation: Through thy precepts I get understanding: therefore I hate Every false way.
Keywords: Rejoicing
Description: Psalms 119:111
NET Translation: I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
DARBY Translation: Thy testimonies have I taken as a heritage for Ever; for they are the rejoicing of my heart.
KJV Translation: Thy testimonies have I taken as an heritage for Ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
Keywords: Art, Heart, Statutes
Description: Psalms 119:112
NET Translation: I am determined to obey your statutes at all times, to the very end.
DARBY Translation: I have inclined my heart to perform thy statutes for Ever, unto the end.
KJV Translation: I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, [Even unto] the end.
Keywords: Commandments, Love
Description: Psalms 119:127
NET Translation: For this reason I love your commands more than gold, Even purest gold.
DARBY Translation: Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
KJV Translation: Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Keywords: False, Hate
Description: Psalms 119:128
NET Translation: For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions.
DARBY Translation: Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate Every false path.
KJV Translation: Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right; [and] I hate Every false way.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:142
NET Translation: Your justice endures, and your law is reliable.
DARBY Translation: Thy righteousness is an Everlasting righteousness, and thy law is truth.
KJV Translation: Thy righteousness [is] an Everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
Description: Psalms 119:144
NET Translation: Your rules remain just. Give me insight so that I can live.
DARBY Translation: The righteousness of thy testimonies is for Ever: give me understanding, and I shall live.
KJV Translation: The righteousness of thy testimonies [is] Everlasting: give me understanding, and I shall live.
Description: Psalms 119:147
NET Translation: I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.
DARBY Translation: I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.
KJV Translation: I prEvented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
Keywords: Might, PrEvent
Description: Psalms 119:148
NET Translation: My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.
DARBY Translation: Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.
KJV Translation: Mine eyes prEvent the [night] watches, that I might meditate in thy word.
Description: Psalms 119:152
NET Translation: I learned long ago that you ordained your rules to last.
DARBY Translation: From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for Ever.
KJV Translation: Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for Ever.
Description: Psalms 119:158
NET Translation: I take note of the treacherous and despise them, because they do not keep your instructions.
DARBY Translation: I beheld them that deal treacherously, and was griEved; because they kept not thy word.
KJV Translation: I beheld the transgressors, and was griEved; because they kept not thy word.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:160
NET Translation: Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.
DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and Every righteous judgment of thine is for Ever.
KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beginning: and Every one of thy righteous judgments [endureth] for Ever.
Keywords: Praise, Righteous
Description: Psalms 119:164
NET Translation: SEven times a day I praise you because of your just regulations.
DARBY Translation: SEven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
KJV Translation: SEven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Description: Psalms 119:168
NET Translation: I keep your precepts and rules, for you are aware of Everything I do.
DARBY Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
KJV Translation: I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
Keywords: FALSE
Description: Psalms 120:3
NET Translation: How will he sEverely punish you, you deceptive talker?
DARBY Translation: What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
KJV Translation: What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Keywords: Time
Description: Psalms 121:8
NET Translation: The Lord will protect you in all you do, now and forEvermore.
DARBY Translation: Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for Evermore.
KJV Translation: The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and Even for Evermore.
Keywords: Song, Trust
Description: Psalms 125:1
NET Translation: A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved and will endure forEver.
DARBY Translation: A Song of degrees.They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for Ever
KJV Translation: A Song of degrees. They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for Ever.
Description: Psalms 125:2
NET Translation: As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forEvermore.
DARBY Translation: Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for Evermore.
KJV Translation: As the mountains [are] round about Jerusalem, so the LORD [is] round about his people from henceforth Even for Ever.
Keywords: Bread
Description: Psalms 127:2
NET Translation: It is vain for you to rise early, come home late, and work so hard for your food. Yes, he provides for those whom he loves Even when they sleep.
DARBY Translation: It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
KJV Translation: [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.
Keywords: Song
Description: Psalms 128:1
NET Translation: A song of ascents. How blessed is Every one of the Lord’s loyal followers, each one who keeps his commands.
DARBY Translation: A Song of degrees.Blessed is Every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways
KJV Translation: A Song of degrees. Blessed [is] Every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
Keywords: Ass, Grass
Description: Psalms 129:6
NET Translation: May they be like the grass on the rooftops, which withers before one can Even pull it up,
DARBY Translation: Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
KJV Translation: Let them be as the grass [upon] the housetops, which withereth afore it groweth up:
Keywords: Soul
Description: Psalms 131:2
NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am content like a young child.
DARBY Translation: Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.
KJV Translation: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] Even as a weaned child.
Keywords: Hope, Israel
Description: Psalms 131:3
NET Translation: O Israel, hope in the Lord now and forEvermore!
DARBY Translation: Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for Evermore.
KJV Translation: Let Israel hope in the LORD from henceforth and for Ever.
Keywords: Children, Covenant, Testimony, Throne
Description: Psalms 132:12
NET Translation: If your sons keep my covenant and the rules I teach them, their sons will also sit on your throne forEver.”
DARBY Translation: If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for Evermore shall sit upon thy throne.
KJV Translation: If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for Evermore.
Keywords: Rest
Description: Psalms 132:14
NET Translation: He said, “This will be my resting place forEver; I will live here, for I have chosen it.
DARBY Translation: This is my rest for Ever; here will I dwell, for I have desired it.
KJV Translation: This [is] my rest for Ever: here will I dwell; for I have desired it.
Keywords: Precious
Description: Psalms 133:2
NET Translation: It is like fine oil poured on the head, which flows down the beard—Aaron’s beard, and then flows down his garments.
DARBY Translation: Like the precious oil upon the head, that ran down upon the beard, upon Aaron's beard, that ran down to the hem of his garments;
KJV Translation: [It is] like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, [Even] Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;
Keywords: Life
Description: Psalms 133:3
NET Translation: It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed, that is where the Lord has decreed a blessing will be available—eternal life.
DARBY Translation: As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for Evermore.
KJV Translation: As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, [Even] life for Evermore.
Description: Psalms 135:6
NET Translation: He does whatEver he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the ocean depths.
DARBY Translation: WhatsoEver Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
KJV Translation: WhatsoEver the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Description: Psalms 135:13
NET Translation: O Lord, your name endures, your reputation, O Lord, lasts.
DARBY Translation: Thy name, O Jehovah, is for Ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
KJV Translation: Thy name, O LORD, [endureth] for Ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Description: Psalms 135:18
NET Translation: Those who make them will end up like them, as will Everyone who trusts in them.
DARBY Translation: They that make them are like unto them, Every one that confideth in them.
KJV Translation: They that make them are like unto them: [so is] Every one that trusteth in them.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:1
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for Ever:
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: God, Mercy
Description: Psalms 136:2
NET Translation: Give thanks to the God of gods, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:3
NET Translation: Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:4
NET Translation: to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for Ever:
KJV Translation: To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy, Wisdom
Description: Psalms 136:5
NET Translation: to the one who used wisdom to make the heavens, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Earth, Mercy
Description: Psalms 136:6
NET Translation: to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:7
NET Translation: to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: To him that made great lights: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy, Rule, Sun
Description: Psalms 136:8
NET Translation: the sun to rule by day, for his loyal love endures,
DARBY Translation: The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy, Moon, Rule
Description: Psalms 136:9
NET Translation: the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,
DARBY Translation: The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for Ever:
KJV Translation: The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Egypt, Mercy, Mote
Description: Psalms 136:10
NET Translation: to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Israel, Mercy
Description: Psalms 136:11
NET Translation: and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:12
NET Translation: with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,
DARBY Translation: With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy, Sea
Description: Psalms 136:13
NET Translation: to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Ass, Israel, Mercy
Description: Psalms 136:14
NET Translation: and led Israel through its midst, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy, Pharaoh
Description: Psalms 136:15
NET Translation: and tossed Pharaoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:16
NET Translation: to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy, Mote
Description: Psalms 136:17
NET Translation: to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:18
NET Translation: and killed powerful kings, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: And slew famous kings: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: King, Mercy
Description: Psalms 136:19
NET Translation: Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: King, Mercy
Description: Psalms 136:20
NET Translation: Og, king of Bashan, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:21
NET Translation: and gave their land as an inheritance, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for Ever,
KJV Translation: And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Israel, Mercy
Description: Psalms 136:22
NET Translation: as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
DARBY Translation: An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for Ever:
KJV Translation: [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:23
NET Translation: to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for Ever;
KJV Translation: Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for Ever:
Keywords: Mercy
Description: Psalms 136:24
NET Translation: and snatched us away from our enemies, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for Ever:
KJV Translation: And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Food, Mercy
Description: Psalms 136:25
NET Translation: to the one who gives food to all living things, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: God, Mercy
Description: Psalms 136:26
NET Translation: Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures!
DARBY Translation: Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for Ever.
KJV Translation: O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for Ever.
Keywords: Cleave, Jerusalem, Remember, Tongue
Description: Psalms 137:6
NET Translation: May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatEver gives me the most joy.
DARBY Translation: If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
KJV Translation: If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Keywords: Children, Foundation
Description: Psalms 137:7
NET Translation: Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”
DARBY Translation: Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, Even] to the foundation thereof.
Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath
Description: Psalms 138:7
NET Translation: Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.
DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Description: Psalms 138:8
NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made.
DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for Ever; forsake not the works of thine own hands.
KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for Ever: forsake not the works of thine own hands.
Keywords: Downsitting
Description: Psalms 139:2
NET Translation: You know when I sit down and when I get up; Even from far away you understand my motives.
DARBY Translation: *Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
KJV Translation: Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Keywords: Art, Lying
Description: Psalms 139:3
NET Translation: You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aware of Everything I do.
DARBY Translation: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
KJV Translation: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.
Keywords: Hand
Description: Psalms 139:10
NET Translation: Even there your hand would guide me, your right hand would grab hold of me.
DARBY Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
KJV Translation: Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:11
NET Translation: If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, and the light will turn to night all around me,”
DARBY Translation: And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
KJV Translation: If I say, Surely the darkness shall cover me; Even the night shall be light about me.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:12
NET Translation: Even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.
DARBY Translation: Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
KJV Translation: Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].
Description: Psalms 139:18
NET Translation: If I tried to count them, they would outnumber the grains of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you.
DARBY Translation: [If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
KJV Translation: [If] I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
Keywords: Hate
Description: Psalms 139:21
NET Translation: O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?
DARBY Translation: Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
KJV Translation: Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I griEved with those that rise up against thee?
Keywords: Wicked
Description: Psalms 139:24
NET Translation: See if there is any idolatrous way in me, and lead me in the Everlasting way.
DARBY Translation: And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way Everlasting.
KJV Translation: And see if [there be any] wicked way in me, and lead me in the way Everlasting.
Description: Psalms 140:2
NET Translation: who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.
DARBY Translation: Who devise mischiefs in [their] heart; Every day are they banded together for war.
KJV Translation: Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war.
Keywords: Evening
Description: Psalms 141:2
NET Translation: May you accept my prayer like incense, my uplifted hands like the Evening offering.
DARBY Translation: Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the Evening oblation.
KJV Translation: Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the Evening sacrifice.
Keywords: Hin, Spirit
Description: Psalms 142:3
NET Translation: Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
DARBY Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
KJV Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Keywords: Spirit
Description: Psalms 143:10
NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a lEvel land.
DARBY Translation: Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
Keywords: Bless, Name
Description: Psalms 145:1
NET Translation: A psalm of praise; by David. I will extol you, my God, O King. I will praise your name continually.
DARBY Translation: A Psalm of praise. Of David.I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for Ever and Ever
KJV Translation: David's [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for Ever and Ever.
Keywords: Bless, Name, Praise
Description: Psalms 145:2
NET Translation: Every day I will praise you. I will praise your name continually.
DARBY Translation: Every day will I bless thee, and I will praise thy name for Ever and Ever.
KJV Translation: Every day will I bless thee; and I will praise thy name for Ever and Ever.
Keywords: Kingdom
Description: Psalms 145:13
NET Translation: Your kingdom is an eternal kingdom, and your dominion endures through all generations.
DARBY Translation: Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
KJV Translation: Thy kingdom [is] an Everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
Keywords: Meat, Wait
Description: Psalms 145:15
NET Translation: Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.
DARBY Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
KJV Translation: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
Description: Psalms 145:16
NET Translation: You open your hand, and fill Every living thing with the food it desires.
DARBY Translation: Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of Every living thing.
KJV Translation: Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of Every living thing.
Keywords: Bless, Flesh, Name, Praise
Description: Psalms 145:21
NET Translation: My mouth will praise the Lord. Let all who live praise his holy name forEver.
DARBY Translation: My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for Ever and Ever.
KJV Translation: My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for Ever and Ever.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 146:6
NET Translation: the one who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remains forEver faithful,
DARBY Translation: Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for Ever;
KJV Translation: Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is]: which keepeth truth for Ever:
Keywords: Fatherless, Wicked
Description: Psalms 146:9
NET Translation: The Lord protects the resident foreigner. He lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
DARBY Translation: Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
KJV Translation: The LORD preserveth the strangers; he reliEveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Keywords: Praise
Description: Psalms 146:10
NET Translation: The Lord rules forEver, your God, O Zion, throughout the generations to come. Praise the Lord!
DARBY Translation: Jehovah will reign for Ever, [Even] thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!
KJV Translation: The LORD shall reign for Ever, [Even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Keywords: Decree
Description: Psalms 148:6
NET Translation: He established them so they would endure; he issued a decree that will not be revoked.
DARBY Translation: And he established them for Ever and Ever; he made [for them] a statute which shall not pass.
KJV Translation: He hath also stablished them for Ever and Ever: he hath made a decree which shall not pass.
Keywords: Children, Ear, Horn, Praise
Description: Psalms 148:14
NET Translation: He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise—the Israelites, the people who are close to him. Praise the Lord!
DARBY Translation: And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, [Even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!
KJV Translation: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [Even] of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
Keywords: Vengeance
Description: Psalms 149:7
NET Translation: in order to take rEvenge on the nations, and punish foreigners.
DARBY Translation: To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
KJV Translation: To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Keywords: Praise
Description: Psalms 150:6
NET Translation: Let Everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!
DARBY Translation: Let Everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!
KJV Translation: Let Every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
Keywords: Life
Description: Proverbs 1:19
NET Translation: Such are the ways of all who gain profit unjustly; it takes away the life of those who obtain it!
DARBY Translation: So are the paths of Every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
KJV Translation: So [are] the ways of Every one that is greedy of gain; [which] taketh away the life of the owners thereof.
Keywords: Man
Description: Proverbs 1:24
NET Translation: HowEver, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one was paying attention,
DARBY Translation: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
KJV Translation: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
Keywords: Halt
Description: Proverbs 2:9
NET Translation: Then you will understand righteousness and justice and equity—Every good way.
DARBY Translation: Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: Every good path.
KJV Translation: Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [yea], Every good path.
Keywords: Anger, Deliver, Stranger
Description: Proverbs 2:16
NET Translation: to deliver you from the adulterous woman, from the loose woman who has flattered you with her words;
DARBY Translation: To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
KJV Translation: To deliver thee from the strange woman, [Even] from the stranger [which] flattereth with her words;
Keywords: Son
Description: Proverbs 3:12
NET Translation: For the Lord disciplines those he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.
DARBY Translation: for whom Jehovah loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
KJV Translation: For whom the LORD loveth he correcteth; Even as a father the son [in whom] he delighteth.
Keywords: Better
Description: Proverbs 3:14
NET Translation: For her benefit is more profitable than silver, and her gain is better than gold.
DARBY Translation: For the gain thereof is better than the gain of silver, and her rEvenue than fine gold.
KJV Translation: For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Keywords: Happy, Life, Tree
Description: Proverbs 3:18
NET Translation: She is like a tree of life to those who grasp onto her, and Everyone who takes hold of her will be blessed.
DARBY Translation: She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.
KJV Translation: She [is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [is Every one] that retaineth her.
Keywords: Nation, Secret
Description: Proverbs 3:32
NET Translation: for one who goes astray is an abomination to the Lord, but he rEveals his intimate counsel to the upright.
DARBY Translation: For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
KJV Translation: For the froward [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 4:7
NET Translation: Wisdom is supreme—so acquire wisdom, and whatEver you acquire, acquire understanding!
DARBY Translation: The beginning of wisdom [is], Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.
KJV Translation: Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.
Description: Proverbs 4:26
NET Translation: Make the path for your feet lEvel, so that all your ways may be established.
DARBY Translation: Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be well-ordered.
KJV Translation: Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Description: Proverbs 5:6
NET Translation: Lest she should make lEvel the path leading to life, her paths have wandered, but she is not able to discern it.
DARBY Translation: Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
KJV Translation: Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, [that] thou canst not know [them].
Keywords: Nation
Description: Proverbs 6:16
NET Translation: There are six things that the Lord hates, Even sEven things that are an abomination to him:
DARBY Translation: These six [things] doth Jehovah hate, yea, sEven are an abomination unto him:
KJV Translation: These six [things] doth the LORD hate: yea, sEven [are] an abomination unto him:
Description: Proverbs 6:29
NET Translation: So it is with the one who sleeps with his neighbor’s wife; no one who touches her will escape punishment.
DARBY Translation: So he that goeth in to his neighbour's wife: whosoEver toucheth her shall not be innocent.
KJV Translation: So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoEver toucheth her shall not be innocent.
Keywords: Restore
Description: Proverbs 6:31
NET Translation: Yet if he is caught he must repay sEven times over, he might Even have to give all the wealth of his house.
DARBY Translation: and if he be found, he shall restore sEvenfold; he shall give all the substance of his house.
KJV Translation: But [if] he be found, he shall restore sEvenfold; he shall give all the substance of his house.
Keywords: Adultery, Man
Description: Proverbs 6:32
NET Translation: A man who commits adultery with a woman lacks sense, whoEver does it destroys his own life.
DARBY Translation: Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
KJV Translation: [But] whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he [that] doeth it destroyeth his own soul.
Description: Proverbs 6:34
NET Translation: for jealousy kindles a husband’s rage, and he will not show mercy when he takes rEvenge.
DARBY Translation: For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance;
KJV Translation: For jealousy [is] the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
Keywords: Hough, Rest
Description: Proverbs 6:35
NET Translation: He will not consider any compensation; he will not be willing, Even if you multiply the compensation.
DARBY Translation: he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
KJV Translation: He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Keywords: Ark
Description: Proverbs 7:9
NET Translation: in the twilight, the Evening, in the dark of the night.
DARBY Translation: in the twilight, in the Evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
KJV Translation: In the twilight, in the Evening, in the black and dark night:
Keywords: Wait
Description: Proverbs 7:12
NET Translation: at one time outside, at another in the wide plazas, and by Every corner she lies in wait.)
DARBY Translation: now without, now in the broadways, and she lieth in wait at Every corner.
KJV Translation: Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at Every corner.)
Keywords: Love, Solace
Description: Proverbs 7:18
NET Translation: Come, let’s drink deeply of lovemaking until morning, let’s delight ourselves with love’s pleasures.
DARBY Translation: Come, let us rEvel in love until the morning, let us delight ourselves with loves.
KJV Translation: Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Description: Proverbs 8:16
NET Translation: by me princes rule, as well as nobles and all righteous judges.
DARBY Translation: by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
KJV Translation: By me princes rule, and nobles, [Even] all the judges of the earth.
Keywords: Better, Choice, Fruit
Description: Proverbs 8:19
NET Translation: My fruit is better than the purest gold, and my harvest is better than choice silver.
DARBY Translation: My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my rEvenue than choice silver.
KJV Translation: My fruit [is] better than gold, yea, than fine gold; and my rEvenue than choice silver.
Keywords: Earth
Description: Proverbs 8:23
NET Translation: From eternity I have been fashioned, from the beginning, from before the world existed.
DARBY Translation: I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.
KJV Translation: I was set up from Everlasting, from the beginning, or Ever the earth was.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 9:1
NET Translation: Wisdom has built her house; she has carved out its sEven pillars.
DARBY Translation: Wisdom hath built her house, she hath hewn out her sEven pillars;
KJV Translation: Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her sEven pillars:
Description: Proverbs 9:4
NET Translation: “WhoEver is naive, let him turn in here.” To those who lack understanding, she has said,
DARBY Translation: Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
KJV Translation: Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 9:7
NET Translation: WhoEver corrects a mocker is asking for insult; whoEver reproves a wicked person receives abuse.
DARBY Translation: He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
KJV Translation: He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Description: Proverbs 9:16
NET Translation: “WhoEver is naive, let him turn in here,” To those who lack understanding she has said,
DARBY Translation: Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
KJV Translation: Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
Keywords: Fruit, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the rEvenue of a wicked [man], to sin.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: Righteous, Whirlwind, Wicked, Wind
Description: Proverbs 10:25
NET Translation: When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an Everlasting foundation.
DARBY Translation: As a whirlwind passeth, so is the wicked no [more]; but the righteous is an Everlasting foundation.
KJV Translation: As the whirlwind passeth, so [is] the wicked no [more]: but the righteous [is] an Everlasting foundation.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:30
NET Translation: The righteous will nEver be moved, but the wicked will not inhabit the land.
DARBY Translation: The righteous [man] shall nEver be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
KJV Translation: The righteous shall nEver be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
Keywords: Spirit
Description: Proverbs 11:13
NET Translation: The one who goes about slandering others rEveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
DARBY Translation: He that goeth about talebearing rEvealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
KJV Translation: A talebearer rEvealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Keywords: Anger, Art, Ship, Stranger
Description: Proverbs 11:15
NET Translation: The one who has put up security for a stranger will surely have trouble, but whoEver avoids shaking hands is secure.
DARBY Translation: It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.
KJV Translation: He that is surety for a stranger shall smart [for it]: and he that hateth suretiship is sure.
Keywords: Life, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:10
NET Translation: A righteous person cares for the life of his animal, but Even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
DARBY Translation: A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
KJV Translation: A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Description: Proverbs 12:11
NET Translation: The one who works his field will have plenty of food, but whoEver chases daydreams lacks sense.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
KJV Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
Keywords: Lying, Ruth, Tongue, Truth
Description: Proverbs 12:19
NET Translation: The one who tells the truth will endure forEver, but the one who lies will last only for a moment.
DARBY Translation: The lip of truth shall be established for Ever; but a lying tongue is but for a moment.
KJV Translation: The lip of truth shall be established for Ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 13:1
NET Translation: A wise son accepts his father’s discipline, but a scoffer has nEver listened to rebuke.
DARBY Translation: A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
KJV Translation: A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Description: Proverbs 13:3
NET Translation: The one who guards his words guards his life; whoEver is talkative will come to ruin.
DARBY Translation: He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
KJV Translation: He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
Keywords: Life, Poor, Ransom
Description: Proverbs 13:8
NET Translation: The ransom of a person’s life is his wealth, thus the poor person has nEver heard a threat.
DARBY Translation: The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
KJV Translation: The ransom of a man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
Description: Proverbs 13:13
NET Translation: The one who despises instruction will pay the penalty, but whoEver esteems direction will be rewarded.
DARBY Translation: Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
KJV Translation: Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Keywords: Fool
Description: Proverbs 13:16
NET Translation: Every shrewd person acts with knowledge, but a fool displays his folly.
DARBY Translation: Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
KJV Translation: Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 14:1
NET Translation: Every wise woman has built her household, but a foolish woman tears it down with her own hands.
DARBY Translation: The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.
KJV Translation: Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 14:13
NET Translation: Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.
DARBY Translation: Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
KJV Translation: Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
Description: Proverbs 14:15
NET Translation: A naive person will beliEve anything, but the shrewd person discerns his steps.
DARBY Translation: The simple beliEveth Every word; but the prudent [man] heedeth his going.
KJV Translation: The simple beliEveth Every word: but the prudent [man] looketh well to his going.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 14:20
NET Translation: A poor person will be disliked Even by his neighbors, but those who love the rich are many.
DARBY Translation: He that is poor is hated Even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
KJV Translation: The poor is hated Even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends.
Keywords: Happy, Mercy
Description: Proverbs 14:21
NET Translation: The one who despises his neighbor sins, but whoEver is kind to the needy is blessed.
DARBY Translation: He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.
KJV Translation: He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
Keywords: Mercy, Poor
Description: Proverbs 14:31
NET Translation: The one who oppresses the poor has insulted his Creator, but whoEver honors him shows favor to the needy.
DARBY Translation: He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy.
KJV Translation: He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
Keywords: Hope, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 14:32
NET Translation: An evil person will be thrown down through his wickedness, but a righteous person takes refuge in his integrity.
DARBY Translation: The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, [Even] in his death.
KJV Translation: The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Keywords: Evil
Description: Proverbs 15:3
NET Translation: The eyes of the Lord are in Every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.
DARBY Translation: The eyes of Jehovah are in Every place, beholding the evil and the good.
KJV Translation: The eyes of the LORD [are] in Every place, beholding the evil and the good.
Keywords: Fool, Reproof
Description: Proverbs 15:5
NET Translation: A fool rejects his father’s discipline, but whoEver heeds reproof shows good sense.
DARBY Translation: A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
KJV Translation: A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:6
NET Translation: In the house of the righteous is abundant wealth, but the income of the wicked will be ruined.
DARBY Translation: In the house of a righteous [man] is much treasure; but in the rEvenue of a wicked [man] is disturbance.
KJV Translation: In the house of the righteous [is] much treasure: but in the rEvenues of the wicked is trouble.
Keywords: Correction, Reproof
Description: Proverbs 15:10
NET Translation: SEvere discipline is for the one who abandons the way; the one who hates reproof will die.
DARBY Translation: Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
KJV Translation: Correction [is] grievous unto him that forsaketh the way: [and] he that hateth reproof shall die.
Description: Proverbs 15:27
NET Translation: The one who is greedy for gain troubles his household, but whoEver hates bribes will live.
DARBY Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
KJV Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Keywords: Instruction, Reproof
Description: Proverbs 15:32
NET Translation: The one who refuses correction despises himself, but whoEver listens to reproof acquires understanding.
DARBY Translation: He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
KJV Translation: He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 16:4
NET Translation: The Lord has worked Everything for his own ends—Even the wicked for the day of disaster.
DARBY Translation: Jehovah hath wrought Everything on his own account, yea, Even the wicked for the day of evil.
KJV Translation: The LORD hath made all [things] for himself: yea, Even the wicked for the day of evil.
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Proverbs 16:5
NET Translation: The Lord abhors Every arrogant person; rest assured that they will not go unpunished.
DARBY Translation: Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
KJV Translation: Every one [that is] proud in heart [is] an abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Keywords: Enemies, Peace
Description: Proverbs 16:7
NET Translation: When a person’s ways are pleasing to the Lord, he Even reconciles his enemies to himself.
DARBY Translation: When a man's ways please Jehovah, he maketh Even his enemies to be at peace with him.
KJV Translation: When a man's ways please the LORD, he maketh Even his enemies to be at peace with him.
Keywords: Better
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with righteousness than to have abundant income without justice.
DARBY Translation: Better is a little with righteousness, than great rEvenues without right.
KJV Translation: Better [is] a little with righteousness than great rEvenues without right.
Keywords: Lot, Sing
Description: Proverbs 16:33
NET Translation: The dice are thrown into the lap, but their Every decision is from the Lord.
DARBY Translation: The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.
KJV Translation: The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof [is] of the LORD.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 17:5
NET Translation: The one who mocks the poor has insulted his Creator; whoEver rejoices over disaster will not go unpunished.
DARBY Translation: Whoso mocketh a poor [man] reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
KJV Translation: Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: [and] he that is glad at calamities shall not be unpunished.
Keywords: Gift, Precious
Description: Proverbs 17:8
NET Translation: A bribe works like a charm for the one who offers it; in whatEver he does he succeeds.
DARBY Translation: A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoEver it turneth it prospereth.
KJV Translation: A gift [is as] a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoEver it turneth, it prospereth.
Keywords: Transgression
Description: Proverbs 17:9
NET Translation: The one who forgives an offense seeks love, but whoEver repeats a matter separates close friends.
DARBY Translation: He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
KJV Translation: He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 17:15
NET Translation: The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent—both of them are an abomination to the Lord.
DARBY Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Even they both are abomination to Jehovah.
KJV Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, Even they both [are] abomination to the LORD.
Keywords: Gate, Transgression
Description: Proverbs 17:19
NET Translation: The one who loves a quarrel loves transgression; whoEver builds his gate high seeks destruction.
DARBY Translation: He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
KJV Translation: He loveth transgression that loveth strife: [and] he that exalteth his gate seeketh destruction.
Keywords: Fool
Description: Proverbs 17:21
NET Translation: WhoEver brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.
DARBY Translation: He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow, and the father of a vile [man] hath no joy.
KJV Translation: He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Keywords: Man
Description: Proverbs 17:28
NET Translation: Even a fool who remains silent is considered wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning.
DARBY Translation: Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.
KJV Translation: Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of understanding.
Keywords: Art, Delight, Fool, Heart, Light
Description: Proverbs 18:2
NET Translation: A fool takes no pleasure in understanding but only in disclosing what is on his mind.
DARBY Translation: A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may rEveal itself.
KJV Translation: A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Keywords: Friend, Man
Description: Proverbs 19:6
NET Translation: Many people entreat the favor of a generous person, and Everyone is the friend of the person who gives gifts.
DARBY Translation: Many court the favour of a noble; and Every one is friend to a man that giveth.
KJV Translation: Many will intreat the favour of the prince: and Every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Keywords: Counsel
Description: Proverbs 19:21
NET Translation: There are many plans in a person’s mind, but it is the counsel of the Lord that will stand.
DARBY Translation: Many are the thoughts in a man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.
KJV Translation: [There are] many devices in a man's heart; nEvertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 19:24
NET Translation: The sluggard has plunged his hand into the dish, and he will not Even bring it back to his mouth!
DARBY Translation: A sluggard burieth his hand in the dish, and will not Even bring it to his mouth again.
KJV Translation: A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Keywords: Wine
Description: Proverbs 20:1
NET Translation: Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoEver goes astray by them is not wise.
DARBY Translation: Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
KJV Translation: Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoEver is deceived thereby is not wise.
Keywords: Anger, Ear, Fear, King
Description: Proverbs 20:2
NET Translation: The king’s terrifying anger is like the roar of a lion; whoEver provokes him sins against himself.
DARBY Translation: The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
KJV Translation: The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul.
Keywords: Fool, Man
Description: Proverbs 20:3
NET Translation: It is an honor for a person to cease from strife, but Every fool quarrels.
DARBY Translation: It is an honour for a man to cease from strife; but Every fool rusheth into it.
KJV Translation: [It is] an honour for a man to cease from strife: but Every fool will be meddling.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their loyalty, but a faithful person—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim Every one his own kindness; but a faithful man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim Every one his own goodness: but a faithful man who can find?
Keywords: Nation
Description: Proverbs 20:10
NET Translation: Diverse weights and diverse measures—the Lord abhors both of them.
DARBY Translation: Divers weights, divers measures, Even both of them are abomination to Jehovah.
KJV Translation: Divers weights, [and] divers measures, both of them [are] alike abomination to the LORD.
Keywords: Work
Description: Proverbs 20:11
NET Translation: Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.
DARBY Translation: Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
KJV Translation: Even a child is known by his doings, whether his work [be] pure, and whether [it be] right.
Keywords: Earing
Description: Proverbs 20:12
NET Translation: The ear that hears and the eye that sees—the Lord has made them both.
DARBY Translation: The hearing ear, and the seeing eye, Jehovah hath made Even both of them.
KJV Translation: The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made Even both of them.
Keywords: Purpose
Description: Proverbs 20:18
NET Translation: Plans are established by counsel, so make war with guidance.
DARBY Translation: Plans are established by counsel; and with good advice make war.
KJV Translation: [Every] purpose is established by counsel: and with good advice make war.
Description: Proverbs 20:19
NET Translation: The one who goes about gossiping rEveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.
DARBY Translation: He that goeth about talebearing rEvealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
KJV Translation: He that goeth about [as] a talebearer rEvealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Keywords: Art, Hand, Heart
Description: Proverbs 21:1
NET Translation: The king’s heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherEver he wants.
DARBY Translation: The king's heart in the hand of Jehovah is [as] brooks of water: he turneth it whithersoEver he will.
KJV Translation: The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turneth it whithersoEver he will.
Keywords: Man
Description: Proverbs 21:2
NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates his thoughts.
DARBY Translation: Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
KJV Translation: Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Description: Proverbs 21:5
NET Translation: The plans of the diligent lead only to plenty, but Everyone who is hasty comes only to poverty.
DARBY Translation: The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; but of Every one that is hasty, only to want.
KJV Translation: The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; but of Every one [that is] hasty only to want.
Keywords: Oil, Poor, Wine
Description: Proverbs 21:17
NET Translation: The one who loves pleasure will be a poor person; whoEver loves wine and anointing oil will not be rich.
DARBY Translation: He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
KJV Translation: He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Keywords: False, Man, Witness
Description: Proverbs 21:28
NET Translation: A lying witness will perish, but the one who reports accurately speaks forEver.
DARBY Translation: A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly.
KJV Translation: A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
Keywords: Trust
Description: Proverbs 22:19
NET Translation: So that your confidence may be in the Lord, I hereby make them known to you today—Even you.
DARBY Translation: That thy confidence may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, Even to thee.
KJV Translation: That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, Even to thee.
Keywords: Correction, Test
Description: Proverbs 23:13
NET Translation: Do not withhold discipline from a child; Even if you strike him with the rod, he will not die.
DARBY Translation: Withhold not correction from the child; for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die:
KJV Translation: Withhold not correction from the child: for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 23:15
NET Translation: My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
DARBY Translation: My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, Even mine;
KJV Translation: My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, Even mine.
Keywords: Joy, Righteous, Wise
Description: Proverbs 23:24
NET Translation: The father of a righteous person will rejoice greatly; whoEver fathers a wise child will have joy in him.
DARBY Translation: The father of a righteous [man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [son] shall have joy of him:
KJV Translation: The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 24:12
NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards your life realize and repay each person according to his deeds?
DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [Every] man according to his works?
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 24:16
NET Translation: Indeed a righteous person will fall sEven times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
DARBY Translation: For the righteous falleth sEven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
KJV Translation: For a just [man] falleth sEven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Description: Proverbs 24:26
NET Translation: Like a kiss on the lips is the one who gives an honest answer.
DARBY Translation: He kisseth the lips who giveth a right answer.
KJV Translation: [Every man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
Keywords: Secret
Description: Proverbs 25:9
NET Translation: When you argue a case with your neighbor, do not rEveal the secret of another person,
DARBY Translation: Debate thy cause with thy neighbour, but rEveal not the secret of another;
KJV Translation: Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a secret to another:
Keywords: Infamy
Description: Proverbs 25:10
NET Translation: lest the one who hears it put you to shame and your infamy will nEver go away.
DARBY Translation: lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report turn not away.
KJV Translation: Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thine infamy turn not away.
Description: Proverbs 26:10
NET Translation: Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passerby.
DARBY Translation: A master roughly worketh Every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
KJV Translation: The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 26:15
NET Translation: The sluggard has plunged his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
DARBY Translation: The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
KJV Translation: The slothful hideth his hand in [his] bosom; it griEveth him to bring it again to his mouth.
Keywords: Conceit
Description: Proverbs 26:16
NET Translation: The sluggard is wiser in his own opinion than sEven people who respond with good sense.
DARBY Translation: A sluggard is wiser in his own eyes than sEven [men] that answer discreetly.
KJV Translation: The sluggard [is] wiser in his own conceit than sEven men that can render a reason.
Description: Proverbs 26:25
NET Translation: When he speaks graciously, do not beliEve him, for there are sEven abominations within him.
DARBY Translation: when his voice is gracious, beliEve him not, for there are sEven abominations in his heart.
KJV Translation: When he speaketh fair, beliEve him not: for [there are] sEven abominations in his heart.
Keywords: Soul
Description: Proverbs 27:7
NET Translation: The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth Every bitter thing is sweet.
DARBY Translation: The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul Every bitter thing is sweet.
KJV Translation: The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul Every bitter thing is sweet.
Description: Proverbs 27:16
NET Translation: WhoEver contains her has contained the wind or can grasp oil with his right hand.
DARBY Translation: whosoEver will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
KJV Translation: WhosoEver hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, [which] bewrayeth [itself].
Keywords: Fig, Fruit, Master, Tree
Description: Proverbs 27:18
NET Translation: The one who tends a fig tree will eat its fruit, and whoEver takes care of his master will be honored.
DARBY Translation: Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.
KJV Translation: Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Keywords: Destruction, Hell, Man
Description: Proverbs 27:20
NET Translation: As Death and Destruction are nEver satisfied, so the eyes of a person are nEver satisfied.
DARBY Translation: Sheol and destruction are insatiable; so the eyes of man are nEver satisfied.
KJV Translation: Hell and destruction are nEver full; so the eyes of man are nEver satisfied.
Keywords: Riches
Description: Proverbs 27:24
NET Translation: for riches do not last forEver, nor does a crown last from generation to generation.
DARBY Translation: for wealth is not for Ever; and doth the crown [endure] from generation to generation?
KJV Translation: For riches [are] not for Ever: and doth the crown [endure] to Every generation?
Keywords: Evil, Seek
Description: Proverbs 28:5
NET Translation: Evil people do not understand justice, but those who seek the Lord understand it all.
DARBY Translation: Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand Everything.
KJV Translation: Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Keywords: Better, Hough, Poor
Description: Proverbs 28:6
NET Translation: A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways Even though he is rich.
DARBY Translation: Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Keywords: Ear, Earing
Description: Proverbs 28:9
NET Translation: The one who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
DARBY Translation: He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
KJV Translation: He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer [shall be] abomination.
Description: Proverbs 28:13
NET Translation: The one who covers his transgressions will not prosper, but whoEver confesses them and forsakes them will find mercy.
DARBY Translation: He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
KJV Translation: He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Keywords: Art, Happy, Heart, Man
Description: Proverbs 28:14
NET Translation: Blessed is the one who is always cautious, but whoEver hardens his heart will fall into evil.
DARBY Translation: Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
KJV Translation: Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Description: Proverbs 28:18
NET Translation: The one who walks blamelessly will be delivered, but whoEver is perverse in his ways will fall at once.
DARBY Translation: Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
KJV Translation: Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Keywords: Poverty
Description: Proverbs 28:19
NET Translation: The one who works his land will be satisfied with food, but whoEver chases daydreams will have his fill of poverty.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
KJV Translation: He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 28:27
NET Translation: The one who gives to the poor will not lack, but whoEver shuts his eyes to them will receive many curses.
DARBY Translation: He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
KJV Translation: He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 29:3
NET Translation: The man who loves wisdom brings joy to his father, but whoEver associates with prostitutes wastes his wealth.
DARBY Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
KJV Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Keywords: King, Throne
Description: Proverbs 29:14
NET Translation: If a king judges the poor in truth, his throne will be established forEver.
DARBY Translation: A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for Ever.
KJV Translation: The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for Ever.
Description: Proverbs 29:24
NET Translation: WhoEver shares with a thief is his own enemy; he hears the oath to testify, but does not talk.
DARBY Translation: Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
KJV Translation: Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.
Keywords: Ear, Fear, Man, Trust
Description: Proverbs 29:25
NET Translation: The fear of people becomes a snare, but whoEver trusts in the Lord will be set on high.
DARBY Translation: The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
KJV Translation: The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Keywords: Judgment, Seek
Description: Proverbs 29:26
NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
KJV Translation: Many seek the ruler's favour; but [Every] man's judgment [cometh] from the LORD.
Keywords: Man, Son
Description: Proverbs 30:1
NET Translation: The words of Agur, the son of Jakeh; an oracle: This man says to Ithiel, to Ithiel and to Ukal:
DARBY Translation: The words of Agur the son of Jakeh; the prophecy uttered by the man unto Ithiel, [Even] unto Ithiel and Ucal:
KJV Translation: The words of Agur the son of Jakeh, [Even] the prophecy: the man spake unto Ithiel, Even unto Ithiel and Ucal,
Keywords: God, Shield, Trust
Description: Proverbs 30:5
NET Translation: Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.
DARBY Translation: Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
KJV Translation: Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put their trust in him.
Description: Proverbs 30:15
NET Translation: The leech has two daughters: “Give! Give!” There are three things that will nEver be satisfied, four that have nEver said, “Enough”—
DARBY Translation: The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] nEver satisfied; four which say not, It is enough:
KJV Translation: The horseleach hath two daughters, [crying], Give, give. There are three [things that] are nEver satisfied, [yea], four [things] say not, [It is] enough:
Keywords: Earth, Fire
Description: Proverbs 30:16
NET Translation: the grave, the barren womb; earth has not been satisfied with water; and fire has nEver said, “Enough!”
DARBY Translation: Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which saith not, It is enough.
KJV Translation: The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] saith not, [It is] enough.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:2
NET Translation: “Futile! Futile!” laments the Teacher. “Absolutely futile! Everything is futile!”
DARBY Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.
KJV Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
Keywords: Earth
Description: Ecclesiastes 1:4
NET Translation: A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.
DARBY Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for Ever.
KJV Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for Ever.
Keywords: Ear, Eye, Man
Description: Ecclesiastes 1:8
NET Translation: All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it. The eye is nEver satisfied with seeing, nor is the ear Ever content with hearing.
DARBY Translation: All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
KJV Translation: All things [are] full of labour; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Description: Ecclesiastes 1:11
NET Translation: No one remembers the former Events, nor will anyone remember the Events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.
DARBY Translation: There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.
KJV Translation: [There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:14
NET Translation: I reflected on Everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chasing the wind!
DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Art, Heart
Description: Ecclesiastes 1:17
NET Translation: So I decided to discern the benefit of wisdom and knowledge over foolish behavior and ideas; howEver, I concluded that Even this endeavor is like trying to chase the wind.
DARBY Translation: And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.
KJV Translation: And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
Keywords: Knowledge, Wisdom
Description: Ecclesiastes 1:18
NET Translation: For with great wisdom comes great frustration; whoEver increases his knowledge merely increases his heartache.
DARBY Translation: For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
KJV Translation: For in much wisdom [is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Description: Ecclesiastes 2:5
NET Translation: I designed royal gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
DARBY Translation: I made me gardens and parks, and I planted trees in them of Every kind of fruit;
KJV Translation: I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all [kind of] fruits:
Keywords: Art, Heart
Description: Ecclesiastes 2:10
NET Translation: I did not restrain myself from getting whatEver I wanted; I did not deny myself anything that would bring me pleasure. So all my accomplishments gave me joy; this was my reward for all my effort.
DARBY Translation: And whatsoEver mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.
KJV Translation: And whatsoEver mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 2:11
NET Translation: Yet when I reflected on Everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achiEvements and possessions are ultimately profitless—like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth.”
DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 2:12
NET Translation: Next, I decided to consider wisdom, as well as foolish behavior and ideas. For what more can the king’s successor do than what the king has already done?
DARBY Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man [do] that cometh after the king? that which hath already been done.
KJV Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what [can] the man [do] that cometh after the king? [Even] that which hath been already done.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 2:14
NET Translation: The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.
DARBY Translation: The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one Event happeneth to them all.
KJV Translation: The wise man's eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one Event happeneth to them all.
Description: Ecclesiastes 2:15
NET Translation: So I thought to myself, “The fate of the fool will happen Even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?” So I lamented to myself, “The benefits of wisdom are ultimately meaningless!”
DARBY Translation: And I said in my heart, As it happeneth to the fool so will it happen Even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.
KJV Translation: Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth Even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also [is] vanity.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 2:16
NET Translation: For the wise man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies—just like the fool!
DARBY Translation: For there shall be no remembrance of the wise more than of the fool for Ever; because Everything is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise Even as the fool?
KJV Translation: For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for Ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the fool.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:21
NET Translation: For a man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; howEver, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful injustice!
DARBY Translation: For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
KJV Translation: For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.
Keywords: Art, Heart, Rest, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 2:23
NET Translation: For all day long his work produces pain and frustration, and Even at night his mind cannot relax. This also is futile!
DARBY Translation: For all his days are sorrows, and his travail vexation: Even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
KJV Translation: For all his days [are] sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
Keywords: Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 3:1
NET Translation: For Everything there is an appointed time, and an appropriate time for Every activity on earth:
DARBY Translation: To Everything there is a season, and a time to Every purpose under the heavens:
KJV Translation: To Every [thing there is] a season, and a time to Every purpose under the heaven:
Keywords: Beginning, God, Man, Work
Description: Ecclesiastes 3:11
NET Translation: God has made Everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
DARBY Translation: He hath made Everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.
KJV Translation: He hath made Every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Keywords: Gift, Joy, Man
Description: Ecclesiastes 3:13
NET Translation: and also that Everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.
DARBY Translation: yea also that Every man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God.
KJV Translation: And also that Every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
Keywords: Ear, Fear, God
Description: Ecclesiastes 3:14
NET Translation: I also know that whatEver God does will endure forEver; nothing can be added to it, and nothing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him.
DARBY Translation: I know that whatEver God doeth, it shall be for Ever; there is nothing to be added to it, nor anything to be taken from it; and God doeth [it], that [men] should fear before him.
KJV Translation: I know that, whatsoEver God doeth, it shall be for Ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth [it], that [men] should fear before him.
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 3:15
NET Translation: WhatEver exists now has already been, and whatEver will be has already been; for God will seek to do again what has occurred in the past.
DARBY Translation: That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is past.
KJV Translation: That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
Keywords: God, Judge, Purpose, Righteous, Time
Description: Ecclesiastes 3:17
NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for Every activity, and there is a time of judgment for Every deed.”
DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for Every purpose and for Every work.
KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for Every purpose and for Every work.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 3:19
NET Translation: For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.
DARBY Translation: For what befalleth the children of men befalleth beasts; Even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.
KJV Translation: For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; Even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all [is] vanity.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and Every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Eye, Soul
Description: Ecclesiastes 4:8
NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is nEver satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!
DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.
KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Keywords: Kingdom, Prison, Son
Description: Ecclesiastes 4:14
NET Translation: For he came out of prison to become king, Even though he had been born poor in what would become his kingdom.
DARBY Translation: For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom.
KJV Translation: For out of prison he cometh to reign; whereas also [he that is] born in his kingdom becometh poor.
Keywords: Rejoice, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:16
NET Translation: There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.
DARBY Translation: [There is] no end of all the people, of all that stood before them; those howEver that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.
KJV Translation: [There is] no end of all the people, [Even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Earth, King
Description: Ecclesiastes 5:9
NET Translation: The produce of the land is seized by all of them, Even the king is served by the fields.
DARBY Translation: Moreover the earth is Every way profitable: the king [himself] is dependent upon the field.
KJV Translation: Moreover the profit of the earth is for all: the king [himself] is served by the field.
Keywords: Silver
Description: Ecclesiastes 5:10
NET Translation: The one who loves money will nEver be satisfied with money, he who loves wealth will nEver be satisfied with his income. This also is futile.
DARBY Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase. This also is vanity.
KJV Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this [is] also vanity.
Keywords: Wrath
Description: Ecclesiastes 5:17
NET Translation: Surely, he ate in darkness Every day of his life, and he suffered greatly with sickness and anger.
DARBY Translation: All his days also he eateth in darkness, and hath much vexation, and sickness, and irritation.
KJV Translation: All his days also he eateth in darkness, and [he hath] much sorrow and wrath with his sickness.
Keywords: Gift, God, Man, Power, Rejoice, Riches
Description: Ecclesiastes 5:19
NET Translation: To Every man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward, and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.
DARBY Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.
KJV Translation: Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, Even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—Even if he were to live forEver—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”
DARBY Translation: If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.
KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
Keywords: Rest
Description: Ecclesiastes 6:5
NET Translation: though it nEver saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man—
DARBY Translation: moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
KJV Translation: Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 6:7
NET Translation: All man’s labor is for nothing more than to fill his stomach—yet his appetite is nEver satisfied!
DARBY Translation: All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
KJV Translation: All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Description: Ecclesiastes 6:10
NET Translation: WhatEver has happened was foreordained, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.
DARBY Translation: That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.
KJV Translation: That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Keywords: Better
Description: Ecclesiastes 7:2
NET Translation: It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of Every person, and the living should take this to heart.
DARBY Translation: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.
KJV Translation: [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 7:20
NET Translation: For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and nEver sins.
DARBY Translation: Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.
KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Keywords: Ear, Servant
Description: Ecclesiastes 7:21
NET Translation: Also, do not pay attention to Everything that people say; otherwise, you might Even hear your servant cursing you.
DARBY Translation: Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.
KJV Translation: Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Description: Ecclesiastes 7:24
NET Translation: WhatEver has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
DARBY Translation: WhatEver hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?
KJV Translation: That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Keywords: Art, Heart, Seek, Son
Description: Ecclesiastes 7:25
NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.
DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;
KJV Translation: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, Even of foolishness [and] madness:
Keywords: Evil
Description: Ecclesiastes 8:3
NET Translation: Do not rush out of the king’s presence in haste—do not delay when the matter is unpleasant, for he can do whatEver he pleases.
DARBY Translation: Be not hasty to go out of his sight; persist not in an evil thing: for he doeth whatEver pleaseth him,
KJV Translation: Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoEver pleaseth him.
Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise
Description: Ecclesiastes 8:5
NET Translation: WhoEver obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.
DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.
KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
Keywords: Man, Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 8:6
NET Translation: For there is a proper time and procedure for Every matter, for the oppression of the king is sEvere upon his victim.
DARBY Translation: For to Every purpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him;
KJV Translation: Because to Every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man [is] great upon him.
Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work
Description: Ecclesiastes 8:9
NET Translation: While applying my mind to Everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.
DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto Every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.
KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto Every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hough, Sinner
Description: Ecclesiastes 8:12
NET Translation: Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people—for they stand in fear before him.
DARBY Translation: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;
KJV Translation: Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
Keywords: Art, Heart, Night, Sleep
Description: Ecclesiastes 8:16
NET Translation: When I tried to gain wisdom and to observe the activity on earth—Even though it prEvents anyone from sleeping day or night—
DARBY Translation: When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),
KJV Translation: When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work
Description: Ecclesiastes 8:17
NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can Ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.
DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because howEver man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and Even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.
KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].
Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man
Description: Ecclesiastes 9:1
NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.
DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
KJV Translation: For all this I considered in my heart Even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
Description: Ecclesiastes 9:2
NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
DARBY Translation: All things [come] alike to all: one Event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one Event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.
Keywords: Art, Evil, Heart
Description: Ecclesiastes 9:3
NET Translation: This is the unfortunate fact about Everything that happens on earth: the same fate awaits Everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives—then they die.
DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.
KJV Translation: This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one Event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.
Keywords: Better, Dead, Dog
Description: Ecclesiastes 9:4
NET Translation: But whoEver is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.
DARBY Translation: For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
KJV Translation: For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Keywords: Dead
Description: Ecclesiastes 9:5
NET Translation: For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward—and Even the memory of them disappears.
DARBY Translation: For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
KJV Translation: For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Description: Ecclesiastes 9:6
NET Translation: What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anything that happens on earth.
DARBY Translation: Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for Ever a portion in all that is done under the sun.
KJV Translation: Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for Ever in any [thing] that is done under the sun.
Keywords: Hand
Description: Ecclesiastes 9:10
NET Translation: WhatEver you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will Eventually go.
DARBY Translation: WhatEver thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
KJV Translation: WhatsoEver thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Keywords: Man, Poor, Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 9:15
NET Translation: HowEver, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
DARBY Translation: and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
KJV Translation: Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Keywords: Better, Poor, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:16
NET Translation: So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man’s wisdom is despised; no one Ever listens to his advice.
DARBY Translation: Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
KJV Translation: Then said I, Wisdom [is] better than strength: nEvertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
Keywords: Fool, Wisdom
Description: Ecclesiastes 10:3
NET Translation: Even when a fool walks along the road he lacks sense, and shows Everyone what a fool he is.
DARBY Translation: Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense faileth [him], and he saith to Every one [that] he is a fool.
KJV Translation: Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to Every one [that] he [is] a fool.
Description: Ecclesiastes 10:15
NET Translation: The toil of a stupid fool wears him out, because he does not Even know the way to the city.
DARBY Translation: The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.
KJV Translation: The labour of the foolish wearieth Every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
Keywords: Feast, Money, Wine
Description: Ecclesiastes 10:19
NET Translation: Feasts are made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for Everything.
DARBY Translation: A feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth Everything.
KJV Translation: A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all [things].
Keywords: Bird
Description: Ecclesiastes 10:20
NET Translation: Do not curse a king Even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.
DARBY Translation: Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.
KJV Translation: Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Keywords: Evil
Description: Ecclesiastes 11:2
NET Translation: Divide your merchandise among sEven or Even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.
DARBY Translation: Give a portion to sEven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
KJV Translation: Give a portion to sEven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Keywords: Tree
Description: Ecclesiastes 11:3
NET Translation: If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherEver it falls.
DARBY Translation: If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
KJV Translation: If the clouds be full of rain, they empty [themselves] upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 11:5
NET Translation: Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woman, so you do not know the work of God who makes Everything.
DARBY Translation: As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones [grow] in the womb of her that is with child, Even so thou knowest not the work of God who maketh all.
KJV Translation: As thou knowest not what [is] the way of the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child: Even so thou knowest not the works of God who maketh all.
Keywords: Evening, Morning
Description: Ecclesiastes 11:6
NET Translation: Sow your seed in the morning, and do not stop working until the Evening; for you do not know which activity will succeed—whether this one or that one, or whether both will prosper equally.
DARBY Translation: In the morning sow thy seed, and in the Evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
KJV Translation: In the morning sow thy seed, and in the Evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.
Keywords: Owl, Silver
Description: Ecclesiastes 12:6
NET Translation: before the silver cord is removed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is shattered at the well, or the water wheel is broken at the cistern—
DARBY Translation: before the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be shattered at the fountain, or the wheel be broken at the cistern;
KJV Translation: Or Ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.
Keywords: Table
Description: Ecclesiastes 12:10
NET Translation: The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
DARBY Translation: The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.
KJV Translation: The preacher sought to find out acceptable words: and [that which was] written [was] upright, [Even] words of truth.
Keywords: Ear, Fear
Description: Ecclesiastes 12:13
NET Translation: Having heard Everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.
DARBY Translation: Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
KJV Translation: Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.
Keywords: God, Secret, Work
Description: Ecclesiastes 12:14
NET Translation: For God will evaluate Every deed, including Every secret thing, whether good or evil.
DARBY Translation: For God shall bring Every work into judgment, with Every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
KJV Translation: For God shall bring Every work into judgment, with Every secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil.
Keywords: Bed, Night, Soul
Description: Song of Solomon 3:1
NET Translation: The Beloved about Her Lover: All night long on my bed I longed for my lover. I longed for him but he nEver appeared.
DARBY Translation: On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: Wilderness
Description: Song of Solomon 3:6
NET Translation: The Speaker: Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, Every kind of fragrant powder of the traveling merchants?
DARBY Translation: Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant?
KJV Translation: Who [is] this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Keywords: Ear, Fear, Man, Sword
Description: Song of Solomon 3:8
NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night.
DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in war: Every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.
Keywords: Bear, Ear, Sheep
Description: Song of Solomon 4:2
NET Translation: Your teeth are like a flock of newly shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are Even] shorn, which came up from the washing; whereof Every one bear twins, and none [is] barren among them.
Description: Song of Solomon 4:14
NET Translation: nard and saffron, calamus and cinnamon with Every kind of spice, myrrh and aloes with all the finest spices.
DARBY Translation: Spikenard and saffron; Calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; Myrrh and aloes, with all the chief spices:
KJV Translation: Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
Keywords: Sheep
Description: Song of Solomon 6:6
NET Translation: Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing.
DARBY Translation: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
KJV Translation: Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof Every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 6:12
NET Translation: I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.
DARBY Translation: Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.
KJV Translation: Or Ever I was aware, my soul made me [like] the chariots of Amminadib.
Description: Song of Solomon 7:2
NET Translation: Your navel is a round mixing bowl—may it nEver lack mixed wine! Your belly is a mound of wheat, encircled by lilies.
DARBY Translation: Thy navel is a round goblet, [which] wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
KJV Translation: Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] an heap of wheat set about with lilies.
Keywords: Mandrakes
Description: Song of Solomon 7:13
NET Translation: The mandrakes send out their fragrance; over our door is Every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.
DARBY Translation: The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
Keywords: Man
Description: Song of Solomon 8:7
NET Translation: Surging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.
DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.
KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if [a] man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Keywords: Fruit, Solomon, Vineyard
Description: Song of Solomon 8:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal Hamon; he leased out the vineyard to those who maintained it. Each was to bring 1,000 shekels of silver for its fruit.
DARBY Translation: Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.
KJV Translation: Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand [pieces] of silver.
Keywords: Jerusalem, Judah, Son, Vision
Description: Isaiah 1:1
NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was rEvealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.
DARBY Translation: The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.
KJV Translation: The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.
Keywords: Head, Putrifying
Description: Isaiah 1:6
NET Translation: From the soles of your feet to your head, there is no spot that is unharmed. There are only bruises, cuts, and open wounds. They have not been cleansed or bandaged, nor have they been treated with olive oil.
DARBY Translation: From the sole of the foot Even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.
KJV Translation: From the sole of the foot Even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
Keywords: Incense, Nation
Description: Isaiah 1:13
NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
DARBY Translation: Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
KJV Translation: Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, Even the solemn meeting.
Keywords: Judge, Seek
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, reliEve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thiEves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thiEves; Every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thiEves: Every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Description: Isaiah 1:24
NET Translation: Therefore, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, the Powerful One of Israel, says this: “Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take rEvenge against my enemies.
DARBY Translation: Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
KJV Translation: Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Keywords: Judah, Son
Description: Isaiah 2:1
NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was rEvealed to Isaiah son of Amoz.
DARBY Translation: The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
KJV Translation: The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Keywords: Children
Description: Isaiah 2:6
NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are Everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.
DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.
KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Description: Isaiah 2:12
NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud—they will be humiliated;
DARBY Translation: For there shall be a day of Jehovah of hosts upon Everything proud and lofty, and upon Everything lifted up, and it shall be brought low;
KJV Translation: For the day of the LORD of hosts [shall be] upon Every [one that is] proud and lofty, and upon Every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:
Description: Isaiah 2:15
NET Translation: for Every high tower, for Every fortified wall,
DARBY Translation: and upon Every high tower, and upon Every fenced wall;
KJV Translation: And upon Every high tower, and upon Every fenced wall,
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Isaiah 3:1
NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is about to remove from Jerusalem and Judah Every source of security, including all the food and water,
DARBY Translation: For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
KJV Translation: For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Keywords: Cunning
Description: Isaiah 3:3
NET Translation: captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
DARBY Translation: the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clEver among artificers, and the one versed in enchantments.
KJV Translation: The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
Keywords: Base
Description: Isaiah 3:5
NET Translation: The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.
DARBY Translation: And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
KJV Translation: And the people shall be oppressed, Every one by another, and Every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
Keywords: Called, Ear, Women
Description: Isaiah 4:1
NET Translation: SEven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”
DARBY Translation: And sEven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
KJV Translation: And in that day sEven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Keywords: Called
Description: Isaiah 4:3
NET Translation: Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called “holy,” all in Jerusalem who are destined to live.
DARBY Translation: And it shall come to pass that he who remaineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, Every one that is written among the living in Jerusalem;
KJV Translation: And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in Jerusalem, shall be called holy, [Even] Every one that is written among the living in Jerusalem:
Keywords: Cloud, Fire, Glory
Description: Isaiah 4:5
NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.
DARBY Translation: And Jehovah will create over Every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
KJV Translation: And the LORD will create upon Every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.
Keywords: Houses, Ruth, Truth
Description: Isaiah 5:9
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.
DARBY Translation: In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
KJV Translation: In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [Even] great and fair, without inhabitant.
Keywords: Omer, Seed, Vineyard
Description: Isaiah 5:10
NET Translation: Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield sEveral bushels will produce less than a bushel.”
DARBY Translation: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
KJV Translation: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
Keywords: Hell
Description: Isaiah 5:14
NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who rEvel and celebrate within her.
DARBY Translation: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.
KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
Keywords: Seed
Description: Isaiah 6:13
NET Translation: Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family.”
DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.
KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.
Keywords: King, Son, Vex
Description: Isaiah 7:6
NET Translation: They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”
DARBY Translation: Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;
KJV Translation: Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [Even] the son of Tabeal:
Keywords: Ephraim, Head, Samaria
Description: Isaiah 7:9
NET Translation: Ephraim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.’”
DARBY Translation: and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye beliEve not, surely ye shall not be established.
KJV Translation: And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's son. If ye will not beliEve, surely ye shall not be established.
Keywords: Sign
Description: Isaiah 7:11
NET Translation: “Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can Even ask for something miraculous.”
DARBY Translation: Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.
KJV Translation: Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
Keywords: Ephraim, King
Description: Isaiah 7:17
NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”
DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah [Even] the king of Assyria.
KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [Even] the king of Assyria.
Keywords: Honey, Milk
Description: Isaiah 7:22
NET Translation: From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, Everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.
DARBY Translation: and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for Every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.
KJV Translation: And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall Every one eat that is left in the land.
Keywords: Ass
Description: Isaiah 7:23
NET Translation: At that time Every place where there had been 1,000 vines worth 1,000 silver shekels will be overrun with thorns and briers.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] Every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] Every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [Even] be for briers and thorns.
Keywords: King
Description: Isaiah 8:7
NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [Even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Keywords: Ass
Description: Isaiah 8:8
NET Translation: It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel.”
DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach Even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [Even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Keywords: Ear, Fear
Description: Isaiah 8:12
NET Translation: “Do not say, ‘Conspiracy,’ Every time these people say the word. Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.
DARBY Translation: Ye shall not say, Conspiracy, of Everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.
KJV Translation: Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun
Description: Isaiah 9:1
NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.
DARBY Translation: NEvertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
KJV Translation: NEvertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Description: Isaiah 9:5
NET Translation: Indeed Every boot that marches and shakes the earth and Every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.
DARBY Translation: For Every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.
KJV Translation: For Every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.
Keywords: Called, Name, Son
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.
Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forEvermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth Even for Ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth Even for Ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: Ephraim, Pride
Description: Isaiah 9:9
NET Translation: All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,
DARBY Translation: And all the people shall know [it], Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
KJV Translation: And all the people shall know, [Even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Keywords: Anger, Fatherless, Hand, Joy, Mercy
Description: Isaiah 9:17
NET Translation: So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, Every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for Every one is a hypocrite and an evildoer, and Every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for Every one [is] an hypocrite and an evildoer, and Every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Keywords: Flesh, Man
Description: Isaiah 9:20
NET Translation: They devoured on the right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People Even ate the flesh of their own arm!
DARBY Translation: and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat Every man the flesh of his own arm:
KJV Translation: And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat Every man the flesh of his own arm:
Keywords: Remnant
Description: Isaiah 10:21
NET Translation: A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.
DARBY Translation: The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God.
KJV Translation: The remnant shall return, [Even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.
Keywords: God
Description: Isaiah 10:23
NET Translation: The Sovereign Lord of Heaven’s Armies is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.
DARBY Translation: For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
KJV Translation: For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, Even determined, in the midst of all the land.
Keywords: God, Mite
Description: Isaiah 10:24
NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, Even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind
Description: Isaiah 11:15
NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into sEven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.
DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into sEven streams, and make [men] go over dryshod.
KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the sEven streams, and make [men] go over dryshod.
Keywords: Anger, Halt, Hough, Praise
Description: Isaiah 12:1
NET Translation: At that time you will say: “I praise you, O Lord, for Even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.
DARBY Translation: And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
KJV Translation: And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Keywords: Called, Rejoice, Sanctified
Description: Isaiah 13:3
NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.
DARBY Translation: I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
KJV Translation: I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [Even] them that rejoice in my highness.
Description: Isaiah 13:5
NET Translation: They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
DARBY Translation: They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
KJV Translation: They come from a far country, from the end of heaven, [Even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 13:7
NET Translation: For this reason all hands hang limp, Every human heart loses its courage.
DARBY Translation: Therefore shall all hands be feeble, and Every heart of man shall melt,
KJV Translation: Therefore shall all hands be faint, and Every man's heart shall melt:
Keywords: Man, Precious
Description: Isaiah 13:12
NET Translation: I will make human beings more scarce than pure gold, and people more scarce than gold from Ophir.
DARBY Translation: I will make a man more precious than fine gold, Even man than the gold of Ophir.
KJV Translation: I will make a man more precious than fine gold; Even a man than the golden wedge of Ophir.
Keywords: Man, Sheep
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; Every one shall turn to his own people, and Every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall Every man turn to his own people, and flee Every one into his own land.
Description: Isaiah 13:15
NET Translation: Everyone who is caught will be stabbed; Everyone who is seized will die by the sword.
DARBY Translation: All that are found shall be thrust through; and Every one that is in league [with them] shall fall by the sword.
KJV Translation: Every one that is found shall be thrust through; and Every one that is joined [unto them] shall fall by the sword.
Keywords: Tent
Description: Isaiah 13:20
NET Translation: No one will live there again; no one will Ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.
DARBY Translation: It shall nEver be inhabited, neither shall it be dwelt in, Even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.
KJV Translation: It shall nEver be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.
Keywords: Art, Rejoice
Description: Isaiah 14:8
NET Translation: The Evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’
DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Keywords: Dead, Hell, Meet, Raised
Description: Isaiah 14:9
NET Translation: Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
DARBY Translation: Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
KJV Translation: Hell from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [Even] all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
Description: Isaiah 14:18
NET Translation: As for all the kings of the nations, all of them lie down in splendor, each in his own tomb.
DARBY Translation: All the kings of the nations, all of them, lie in glory, Every one in his own house;
KJV Translation: All the kings of the nations, [Even] all of them, lie in glory, Every one in his own house.
Keywords: Halt, Seed
Description: Isaiah 14:20
NET Translation: You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will nEver be mentioned again.
DARBY Translation: Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for Ever.
KJV Translation: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, [and] slain thy people: the seed of evildoers shall nEver be renowned.
Keywords: Beard, Moab, Owl
Description: Isaiah 15:2
NET Translation: They went up to the temple; the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, Every beard is trimmed off.
DARBY Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, Every beard is cut off.
KJV Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] Every beard cut off.
Description: Isaiah 15:3
NET Translation: In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail; they fall down weeping.
DARBY Translation: In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, Every one howleth, melted into tears.
KJV Translation: In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, Every one shall howl, weeping abundantly.
Keywords: Life, Moab
Description: Isaiah 15:4
NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab’s soldiers shout in distress; their courage wavers.
DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [Even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Keywords: Remnant
Description: Isaiah 15:9
NET Translation: Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap Even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
DARBY Translation: For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
KJV Translation: For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
Keywords: Pride
Description: Isaiah 16:6
NET Translation: We have heard about Moab’s pride—their great arrogance—their boasting, pride, and excess. But their boastful claims are empty.
DARBY Translation: We have heard of the arrogance of Moab, [he is] very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.
KJV Translation: We have heard of the pride of Moab; [he is] very proud: [Even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his lies [shall] not [be] so.
Keywords: Moab, Owl
Description: Isaiah 16:7
NET Translation: So Moab wails over its demise—they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth.
DARBY Translation: Therefore shall Moab howl for Moab; Every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
KJV Translation: Therefore shall Moab howl for Moab, Every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] stricken.
Keywords: Heathen, Vine
Description: Isaiah 16:8
NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.
DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [Even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Keywords: Lot, Morning, Oil
Description: Isaiah 17:14
NET Translation: In the Evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us!
DARBY Translation: behold, at Eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
KJV Translation: And behold at Eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Keywords: Beginning, Nation
Description: Isaiah 18:2
NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.
DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, Even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
Keywords: Fight, Kingdom
Description: Isaiah 19:2
NET Translation: “I will provoke civil strife in Egypt: brothers will fight with one another, as will neighbors, cities, and kingdoms.
DARBY Translation: And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight Every one against his brother, and Every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.
KJV Translation: And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight Every one against his brother, and Every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.
Description: Isaiah 19:7
NET Translation: along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.
DARBY Translation: The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and Everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no [more].
KJV Translation: The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and Every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
Description: Isaiah 19:8
NET Translation: The fishermen will mourn and lament; all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will griEve.
DARBY Translation: And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.
KJV Translation: The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
Description: Isaiah 19:13
NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.
DARBY Translation: The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
KJV Translation: The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [Even they that are] the stay of the tribes thereof.
Keywords: Egypt, Spirit, Work
Description: Isaiah 19:14
NET Translation: The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.
DARBY Translation: Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in Every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
KJV Translation: The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in Every work thereof, as a drunken [man] staggereth in his vomit.
Keywords: Counsel, Judah
Description: Isaiah 19:17
NET Translation: The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord of Heaven’s Armies is planning to do to them.
DARBY Translation: And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: Every one that thinketh of it shall be afraid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed against it.
KJV Translation: And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, Every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
Keywords: Sacrifice, Vow
Description: Isaiah 19:21
NET Translation: The Lord will rEveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord’s authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
DARBY Translation: And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.
KJV Translation: And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform [it].
Keywords: Heal, Mite
Description: Isaiah 19:22
NET Translation: The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord, and he will listen to their prayers and heal them.
DARBY Translation: And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
KJV Translation: And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal [it]: and they shall return [Even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Keywords: Egypt, Israel, Sing
Description: Isaiah 19:24
NET Translation: At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth.
DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [Even] a blessing in the midst of the land:
Keywords: Assyria, Ear, King, Syria
Description: Isaiah 20:1
NET Translation: The Lord rEvealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding general to Ashdod, and he fought against it and captured it.
DARBY Translation: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
Keywords: Assyria, King, Shame, Syria
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, Even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Keywords: Tower
Description: Isaiah 21:8
NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed Every night.
DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
Keywords: Bread, Water
Description: Isaiah 21:14
NET Translation: Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.
DARBY Translation: Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
KJV Translation: The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prEvented with their bread him that fled.
Description: Isaiah 21:15
NET Translation: For they flee from the swords—from the drawn sword, and from the battle-ready bow, and from the sEverity of the battle.
DARBY Translation: For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
KJV Translation: For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
Keywords: Art, Dead
Description: Isaiah 22:2
NET Translation: The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with rEvelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
DARBY Translation: Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
KJV Translation: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
Keywords: God
Description: Isaiah 22:14
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Certainly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And it was rEvealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
KJV Translation: And it was rEvealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
Keywords: God
Description: Isaiah 22:15
NET Translation: This is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, [Even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],
Keywords: Glory, Spring
Description: Isaiah 22:24
NET Translation: His father’s family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’
DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, Even to all the vessels of flagons.
Description: Isaiah 23:1
NET Translation: This is an oracle about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.
DARBY Translation: The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is rEvealed to them.
KJV Translation: The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is rEvealed to them.
Keywords: Art, Harvest, Seed
Description: Isaiah 23:3
NET Translation: the deep waters. Grain from the Shihor region, crops grown near the Nile she receives; she is the trade center of the nations.
DARBY Translation: And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her rEvenue; and she was the market of the nations.
KJV Translation: And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, [is] her rEvenue; and she is a mart of nations.
Keywords: Sea, Strength, Travail, Vail
Description: Isaiah 23:4
NET Translation: Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: “I have not gone into labor or given birth; I have not raised young men or brought up young women.”
DARBY Translation: Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men [nor] brought up virgins.
KJV Translation: Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [Even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, [nor] bring up virgins.
Keywords: Ass, Halt
Description: Isaiah 23:12
NET Translation: He said, “You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there.”
DARBY Translation: and hath said, Thou shalt no more exult, [thou] oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; Even there shalt thou have no rest.
KJV Translation: And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
Keywords: Ass, SEventy, Sing, Tyre, Years
Description: Isaiah 23:15
NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for sEventy years, the typical life span of a king. At the end of sEventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten sEventy years, according to the days of one king. At the end of sEventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten sEventy years, according to the days of one king: after the end of sEventy years shall Tyre sing as an harlot.
Keywords: Ass, Fornication, SEventy
Description: Isaiah 23:17
NET Translation: At the end of sEventy years the Lord will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms.
DARBY Translation: And it shall come to pass at the end of sEventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.
KJV Translation: And it shall come to pass after the end of sEventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
Keywords: Usury
Description: Isaiah 24:2
NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.
DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 24:5
NET Translation: The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.
DARBY Translation: And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the Everlasting covenant.
KJV Translation: The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the Everlasting covenant.
Keywords: Joy, Rejoice
Description: Isaiah 24:8
NET Translation: The happy sound of the tambourines stops, the rEvelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.
DARBY Translation: the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
KJV Translation: The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Keywords: Man
Description: Isaiah 24:10
NET Translation: The ruined town is shattered; all the houses are shut up tight.
DARBY Translation: The city of solitude is broken down; Every house is shut up, so that none entereth in.
KJV Translation: The city of confusion is broken down: Every house is shut up, that no man may come in.
Keywords: Glorify, God, Israel, Name
Description: Isaiah 24:15
NET Translation: So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.
DARBY Translation: Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.
KJV Translation: Wherefore glorify ye the LORD in the fires, [Even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
Keywords: Art, Earth, Glory, Uttermost, Woe
Description: Isaiah 24:16
NET Translation: From the ends of the earth we hear songs—the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”
DARBY Translation: From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
KJV Translation: From the uttermost part of the earth have we heard songs, [Even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
Keywords: Earth, Transgression
Description: Isaiah 24:20
NET Translation: The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and nEver get up again.
DARBY Translation: The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
KJV Translation: The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
Description: Isaiah 25:2
NET Translation: Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a city, it will nEver be rebuilt.
DARBY Translation: For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall nEver be built up.
KJV Translation: For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall nEver be built.
Keywords: Branch, Halt
Description: Isaiah 25:5
NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [Even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
Keywords: Death, God, Rebuke
Description: Isaiah 25:8
NET Translation: he will swallow up death permanently. The Sovereign Lord will wipe away the tears from Every face, and remove his people’s disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
DARBY Translation: He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Hand, Moab, Mountain
Description: Isaiah 25:10
NET Translation: For the Lord’s power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.
DARBY Translation: For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
KJV Translation: For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, Even as straw is trodden down for the dunghill.
Keywords: Fortress
Description: Isaiah 25:12
NET Translation: The fortified city (along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
DARBY Translation: And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
KJV Translation: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, [and] bring to the ground, [Even] to the dust.
Keywords: Jehovah, Trust
Description: Isaiah 26:4
NET Translation: Trust in the Lord from this time forward, Even in Yah, the Lord, an enduring protector!
DARBY Translation: Confide ye in Jehovah for Ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
KJV Translation: Trust ye in the LORD for Ever: for in the LORD JEHOVAH [is] Everlasting strength:
Description: Isaiah 26:5
NET Translation: Indeed, the Lord knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.
DARBY Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it Even to the dust.
KJV Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, [Even] to the ground; he bringeth it [Even] to the dust.
Keywords: Feet
Description: Isaiah 26:6
NET Translation: It is trampled underfoot by the feet of the oppressed, by the soles of the poor.”
DARBY Translation: The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
KJV Translation: The foot shall tread it down, [Even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy.
Description: Isaiah 26:7
NET Translation: The way of the righteous is lEvel, the path of the righteous that you prepare is straight.
DARBY Translation: The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just Even.
KJV Translation: The way of the just [is] uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
Keywords: Deal
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty rEvealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand
Description: Isaiah 26:11
NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t Even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind; yes, fire will consume your enemies.
DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Keywords: Ordain, Peace
Description: Isaiah 26:12
NET Translation: O Lord, you make us secure, for Even all we have accomplished, you have done for us.
DARBY Translation: Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
KJV Translation: LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Keywords: Art
Description: Isaiah 26:15
NET Translation: You have made the nation larger, O Lord; you have made the nation larger and rEvealed your splendor; you have extended all the borders of the land.
DARBY Translation: Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
KJV Translation: Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
Keywords: Dragon, Leviathan, Punish, Sword
Description: Isaiah 27:1
NET Translation: At that time the Lord will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster.
DARBY Translation: In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
KJV Translation: In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, Even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that [is] in the sea.
Keywords: Night, Water
Description: Isaiah 27:3
NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it Every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it Every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.
Keywords: Priest, Prophet
Description: Isaiah 28:7
NET Translation: Even these men stagger because of wine; they stumble around because of beer—priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
DARBY Translation: But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled [in] judgment.
KJV Translation: But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble [in] judgment.
Keywords: Foundation, Precious, Zion
Description: Isaiah 28:16
NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord, says: “Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure foundation: he that beliEveth shall not make haste.
Keywords: Ass, Morning, Time
Description: Isaiah 28:19
NET Translation: WhenEver it sweeps by, it will overtake you; indeed, Every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.
DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.
KJV Translation: From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.
Keywords: God
Description: Isaiah 28:22
NET Translation: So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the Sovereign Lord of Heaven’s Armies against the entire land.
DARBY Translation: Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.
KJV Translation: Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, Even determined upon the whole earth.
Keywords: Abroad, Scatter
Description: Isaiah 28:25
NET Translation: Once he has lEveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grain in their designated places?
DARBY Translation: Doth he not, when he hath lEvelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?
KJV Translation: When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
Keywords: Bread
Description: Isaiah 28:28
NET Translation: Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forEver. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it.
DARBY Translation: Bread [corn] is crushed, because he will not Ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.
KJV Translation: Bread [corn] is bruised; because he will not Ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor bruise it [with] his horsemen.
Keywords: Distress, Dream, Fight, Night
Description: Isaiah 29:7
NET Translation: It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
DARBY Translation: And the multitude of all the nations that war against Ariel, Even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
KJV Translation: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, Even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
Keywords: Fight, Man, Soul
Description: Isaiah 29:8
NET Translation: It will be like a hungry man dreaming that he is eating, only to awaken and find that his stomach is empty. It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking, only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. So it will be for the horde from all the nations that fight against Mount Zion.
DARBY Translation: It shall Even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
KJV Translation: It shall Even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Keywords: Book, Deliver, Pray, Vision
Description: Isaiah 29:11
NET Translation: To you this entire prophetic rEvelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.”
DARBY Translation: And the whole vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which they give to one that can read, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed.
KJV Translation: And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which [men] deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it [is] sealed:
Keywords: Wisdom, Wise, Work
Description: Isaiah 29:14
NET Translation: Therefore I will again do an amazing thing for these people—an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations.”
DARBY Translation: therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, Even with wonder, and the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.
KJV Translation: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, [Even] a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their prudent [men] shall be hid.
Keywords: Time
Description: Isaiah 30:8
NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for Ever,
KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for Ever and Ever:
Description: Isaiah 30:25
NET Translation: On Every high mountain and Every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.
DARBY Translation: And there shall be upon Every high mountain and upon Every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
KJV Translation: And there shall be upon Every high mountain, and upon Every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Keywords: Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 30:26
NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be sEven times brighter, like the light of sEven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals their sEvere wound.
DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sEvenfold, as the light of sEven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sEvenfold, as the light of sEven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Keywords: Idle, Sing
Description: Isaiah 30:28
NET Translation: His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a siEve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth Even to the neck, to sift the nations with the siEve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the siEve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will sing as you do in the Evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
Keywords: Fight, King
Description: Isaiah 30:32
NET Translation: Every blow from his punishing cudgel with which the Lord will beat them will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.
DARBY Translation: And wherEver shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.
KJV Translation: And [in] Every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 31:7
NET Translation: For at that time Every one will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
DARBY Translation: for in that day Every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.
KJV Translation: For in that day Every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Keywords: Lying, Poor, Wicked
Description: Isaiah 32:7
NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, Even when the needy are in the right.
DARBY Translation: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, Even when the needy speaketh right.
KJV Translation: The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, Even when the needy speaketh right.
Keywords: Houses, Joy
Description: Isaiah 32:13
NET Translation: Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with rEvelry.
DARBY Translation: Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
KJV Translation: Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:
Keywords: Joy, Pasture
Description: Isaiah 32:14
NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for Ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for Ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Keywords: Assurance, Work
Description: Isaiah 32:17
NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting security.
DARBY Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for Ever.
KJV Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for Ever.
Description: Isaiah 32:19
NET Translation: Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,
DARBY Translation: And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
KJV Translation: When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
Keywords: Salvation, Time
Description: Isaiah 33:2
NET Translation: Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning. Deliver us when distress comes.
DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm Every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm Every morning, our salvation also in the time of trouble.
Keywords: Zion
Description: Isaiah 33:14
NET Translation: Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”
DARBY Translation: The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with Everlasting flames?
KJV Translation: The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with Everlasting burnings?
Keywords: Jerusalem, Tabernacle
Description: Isaiah 33:20
NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will nEver be pulled up; none of its ropes will snap in two.
DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall nEver be pulled up, neither shall any of its cords be broken;
KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall Ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
Keywords: Oil, Prey
Description: Isaiah 33:23
NET Translation: Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; Even the lame will drag off plunder.
DARBY Translation: Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
KJV Translation: Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 34:1
NET Translation: Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and Everything it contains must listen, the world and Everything that lives in it.
DARBY Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it.
KJV Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
Keywords: Controversy, Ear
Description: Isaiah 34:8
NET Translation: For the Lord has planned a day of rEvenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
DARBY Translation: For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
KJV Translation: For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.
Keywords: Ass, Night
Description: Isaiah 34:10
NET Translation: Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland, and no one will Ever pass through it again.
DARBY Translation: it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for Ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for Ever and Ever.
KJV Translation: It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for Ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for Ever and Ever.
Keywords: Owl
Description: Isaiah 34:15
NET Translation: Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate.
DARBY Translation: There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.
KJV Translation: There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, Every one with her mate.
Keywords: Hand, Lot
Description: Isaiah 34:17
NET Translation: He assigns them their allotment; he measures out their assigned place. They will live there permanently; they will settle in it through successive generations.
DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for Ever; from generation to generation shall they dwell therein.
KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for Ever, from generation to generation shall they dwell therein.
Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice
Description: Isaiah 35:2
NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.
DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice Even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice Even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.
Keywords: Ear, Fear, God, Save
Description: Isaiah 35:4
NET Translation: Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge; with divine retribution he comes to deliver you.”
DARBY Translation: Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold your God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.
KJV Translation: Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] vengeance, [Even] God [with] a recompence; he will come and save you.
Keywords: Ass, Called, Clean, Highway, Hough, Unclean, Wayfaring
Description: Isaiah 35:8
NET Translation: A thoroughfare will be there—it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it—fools will not stray into it.
DARBY Translation: And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way Even fools, shall not err [therein].
KJV Translation: And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
Keywords: Joy, Zion
Description: Isaiah 35:10
NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and Everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and Everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Keywords: Fig, King
Description: Isaiah 36:16
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat Every one of his vine, and Every one of his fig-tree, and drink Every one the waters of his own cistern;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me [by] a present, and come out to me: and eat ye Every one of his vine, and Every one of his fig tree, and drink ye Every one the waters of his own cistern;
Keywords: God, Heaven
Description: Isaiah 37:16
NET Translation: “O Lord of Heaven’s Armies, O God of Israel, who is enthroned on the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.
DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.
KJV Translation: O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [Even] thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Keywords: Earth, Save
Description: Isaiah 37:20
NET Translation: Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”
DARBY Translation: And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.
KJV Translation: Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD, [Even] thou only.
Description: Isaiah 37:23
NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!
DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.
KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.
Keywords: Choice, Forest, Rest
Description: Isaiah 37:24
NET Translation: Through your messengers you taunted the Lord, “With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best Evergreens. I invaded its remotest regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the forest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel.
Description: Isaiah 37:28
NET Translation: I know where you live and Everything you do and how you rage against me.
DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria
Description: Isaiah 37:37
NET Translation: So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in NinEveh.
DARBY Translation: And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at NinEveh.
KJV Translation: So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at NinEveh.
Keywords: Man
Description: Isaiah 38:11
NET Translation: “I thought, ‘I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.
DARBY Translation: I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
KJV Translation: I said, I shall not see the LORD, [Even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Keywords: Night
Description: Isaiah 38:12
NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.
DARBY Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [Even] to night wilt thou make an end of me.
Keywords: Night
Description: Isaiah 38:13
NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.
DARBY Translation: I kept still until the morning; as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he break all my bones: from day [Even] to night wilt thou make an end of me.
Keywords: Hezekiah, Precious
Description: Isaiah 39:2
NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and Everything in his treasuries. Hezekiah showed them Everything in his palace and in his whole kingdom.
DARBY Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found amongst his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.
KJV Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
Keywords: Hezekiah, King, Prophet
Description: Isaiah 39:3
NET Translation: Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
DARBY Translation: Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country to me, from Babylon.
KJV Translation: Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, [Even] from Babylon.
Keywords: Hezekiah
Description: Isaiah 39:4
NET Translation: Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen Everything in my palace. I showed them Everything in my treasuries.”
DARBY Translation: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
KJV Translation: Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that [is] in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
Description: Isaiah 39:6
NET Translation: ‘Look, a time is coming when Everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
DARBY Translation: Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Keywords: Desert, Highway
Description: Isaiah 40:3
NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a lEvel road through the rift valley for our God.
DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Keywords: Mountain, Valley
Description: Isaiah 40:4
NET Translation: Every valley must be elevated, and Every mountain and hill lEveled. The rough terrain will become a lEvel plain, the rugged landscape a wide valley.
DARBY Translation: Every valley shall be raised up, and Every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough places a plain.
KJV Translation: Every valley shall be exalted, and Every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
Keywords: Flesh, Glory
Description: Isaiah 40:5
NET Translation: The splendor of the Lord will be rEvealed, and all people will see it at the same time. For the Lord has decreed it.”
DARBY Translation: And the glory of Jehovah shall be rEvealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of Jehovah hath spoken.
KJV Translation: And the glory of the LORD shall be rEvealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
Keywords: Ass, God, Grass
Description: Isaiah 40:8
NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forEver reliable.”
DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for Ever.
KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for Ever.
Keywords: Lebanon
Description: Isaiah 40:16
NET Translation: Not Even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; its wild animals would not provide enough burnt offerings.
DARBY Translation: And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
KJV Translation: And Lebanon [is] not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
Description: Isaiah 40:28
NET Translation: Do you not know? Have you not heard? The Lord is an eternal God, the Creator of the whole earth. He does not get tired or weary; there is no limit to his wisdom.
DARBY Translation: Dost thou not know, hast thou not heard, that the Everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.
KJV Translation: Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.
Description: Isaiah 40:30
NET Translation: Even youths get tired and weary; Even strong young men clumsily stumble.
DARBY Translation: Even the youths shall faint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;
KJV Translation: Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
Description: Isaiah 41:3
NET Translation: He pursues them and passes by unharmed; he advances with great speed.
DARBY Translation: He pursued them, he passed on in safety, by a way he had nEver come with his feet.
KJV Translation: He pursued them, [and] passed safely; [Even] by the way [that] he had not gone with his feet.
Description: Isaiah 41:6
NET Translation: They help one another; one says to the other, ‘Be strong!’
DARBY Translation: They helped Every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage.
KJV Translation: They helped Every one his neighbour; and [Every one] said to his brother, Be of good courage.
Keywords: Halt, Seek, War
Description: Isaiah 41:12
NET Translation: When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.
DARBY Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
KJV Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them, [Even] them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
Keywords: Desert, Oil, Ox, Tree, Wilderness
Description: Isaiah 41:19
NET Translation: I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make Evergreens, firs, and cypresses grow together in the arid rift valley.
DARBY Translation: I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;
KJV Translation: I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:
Description: Isaiah 41:22
NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future Events!
DARBY Translation: Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:
KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Description: Isaiah 41:23
NET Translation: Predict how future Events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or something bad, so we might be frightened and in awe.
DARBY Translation: declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
KJV Translation: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.
Description: Isaiah 41:28
NET Translation: I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.
DARBY Translation: And I beheld, and there was no man; Even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
KJV Translation: For I beheld, and [there was] no man; Even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Keywords: Created, God, Spirit
Description: Isaiah 42:5
NET Translation: This is what the true God, the Lord, says—the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and Everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:
DARBY Translation: Thus saith God, Jehovah, he that created the heavens and stretched them out, he that spread forth the earth and its productions, he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
KJV Translation: Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
Keywords: Spring
Description: Isaiah 42:9
NET Translation: Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new Events. Before they begin to occur, I rEveal them to you.”
DARBY Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.
KJV Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
Keywords: Praise, Sing
Description: Isaiah 42:10
NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! Praise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and Everything that lives in it, you coastlands and those who live there.
DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.
KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Keywords: Blind, Darkness, Light
Description: Isaiah 42:16
NET Translation: I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have nEver traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and lEvel out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Keywords: Called, Created
Description: Isaiah 43:7
NET Translation: Everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed—yes, whom I made.
DARBY Translation: Every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.
KJV Translation: [Even] Every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
Keywords: Blind
Description: Isaiah 43:8
NET Translation: Bring out the people who are blind, Even though they have eyes, those who are deaf, Even though they have ears!
DARBY Translation: Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
KJV Translation: Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Description: Isaiah 43:9
NET Translation: All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier Events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, “It is true.”
DARBY Translation: Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.
KJV Translation: Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth.
Keywords: God, Servant
Description: Isaiah 43:10
NET Translation: You are my witnesses,” says the Lord, “my servant whom I have chosen, so that you may consider and beliEve in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.
DARBY Translation: Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and beliEve me, and understand that I [am] HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
KJV Translation: Ye [are] my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and beliEve me, and understand that I [am] he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Description: Isaiah 43:11
NET Translation: I, I am the Lord, and there is no deliverer besides me.
DARBY Translation: I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
KJV Translation: I, [Even] I, [am] the LORD; and beside me [there is] no saviour.
Keywords: Deliver
Description: Isaiah 43:13
NET Translation: From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prEvent it?”
DARBY Translation: Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
Description: Isaiah 43:14
NET Translation: This is what the Lord says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, Even the Chaldeans, whose cry is in the ships.
KJV Translation: Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.
Keywords: Chariot, Riot
Description: Isaiah 43:17
NET Translation: the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, nEver to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:
DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
Keywords: Remember
Description: Isaiah 43:18
NET Translation: “Don’t remember these earlier Events; don’t recall these former Events.
DARBY Translation: Remember not the former things, neither consider the ancient things:
KJV Translation: Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Keywords: Spring
Description: Isaiah 43:19
NET Translation: Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.
DARBY Translation: behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will Even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
KJV Translation: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will Even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.
Keywords: Remember
Description: Isaiah 43:25
NET Translation: I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
DARBY Translation: I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
KJV Translation: I, [Even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 44:7
NET Translation: Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me—since I established an ancient people—let them announce future Events.
DARBY Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.
KJV Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.
Keywords: Ear, Fear, God
Description: Isaiah 44:8
NET Translation: Don’t panic! Don’t be afraid! Did I not tell you beforehand and decree it? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other sheltering rock; I know of none.
DARBY Translation: Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
KJV Translation: Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] Even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].
Keywords: Deliver, Raven
Description: Isaiah 44:17
NET Translation: With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!’
DARBY Translation: And with the remainder thereof he maketh a God, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my God.
KJV Translation: And the residue thereof he maketh a god, [Even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it], and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
Keywords: Tree
Description: Isaiah 44:23
NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he rEveals his splendor through Israel.
DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and Every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and Every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Keywords: Abroad, Earth
Description: Isaiah 44:24
NET Translation: This is what the Lord, your Protector, says, the one who formed you in the womb: “I am the Lord, who made Everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;
KJV Translation: Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I [am] the LORD that maketh all [things]; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;
Keywords: Foundation, Halt
Description: Isaiah 44:28
NET Translation: who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’
DARBY Translation: that saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; Even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
KJV Translation: That saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure: Even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
Keywords: Sunder
Description: Isaiah 45:2
NET Translation: ‘I will go before you and lEvel mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.
DARBY Translation: I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
KJV Translation: I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Keywords: Called, Hough, Israel, Jacob
Description: Isaiah 45:4
NET Translation: For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, Even though you do not submit to me.
DARBY Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;
KJV Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have Even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
Keywords: God, Hough
Description: Isaiah 45:5
NET Translation: I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, Even though you do not recognize me.
DARBY Translation: I [am] Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me;
KJV Translation: I [am] the LORD, and [there is] none else, [there is] no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
Keywords: Created, Man
Description: Isaiah 45:12
NET Translation: I made the earth; I created the people who live on it. It was me—my hands stretched out the sky. I give orders to all the heavenly lights.
DARBY Translation: It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
KJV Translation: I have made the earth, and created man upon it: I, [Even] my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
Keywords: Build, Raised
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways lEvel. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Keywords: Chains, Ethiopia, God
Description: Isaiah 45:14
NET Translation: This is what the Lord says: “The profit of Egypt and the rEvenue of Ethiopia, along with the Sabeans, those tall men, will be brought to you and become yours. They will walk behind you, coming along in chains. They will bow down to you and pray to you: ‘Truly God is with you; he has no peer; there is no other God!’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chains they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying,] Surely God is in thee; and there is none else, no other God.
KJV Translation: Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.
Keywords: Israel
Description: Isaiah 45:17
NET Translation: Israel will be delivered once and for all by the Lord; you will nEver again be ashamed or humiliated.
DARBY Translation: Israel shall be saved by Jehovah with an Everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages.
KJV Translation: [But] Israel shall be saved in the LORD with an Everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Keywords: Tongue
Description: Isaiah 45:23
NET Translation: I solemnly make this oath—what I say is true and reliable: ‘Surely Every knee will bow to me, Every tongue will solemnly affirm;
DARBY Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness and shall not return, that unto me Every knee shall bow, Every tongue shall swear.
KJV Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness, and shall not return, That unto me Every knee shall bow, Every tongue shall swear.
Description: Isaiah 45:24
NET Translation: they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
DARBY Translation: Only in Jehovah, shall one say, have I righteousness and strength. To him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
KJV Translation: Surely, shall [one] say, in the LORD have I righteousness and strength: [Even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
Keywords: Deliver, Hoar
Description: Isaiah 46:4
NET Translation: Even when you are old, I will take care of you, Even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
DARBY Translation: Even to old age, I [am] HE, and unto hoary hairs I will carry [you]: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.
KJV Translation: And [Even] to [your] old age I [am] he; and [Even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver [you].
Keywords: Bear, Ear, Save
Description: Isaiah 46:7
NET Translation: They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
DARBY Translation: They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
KJV Translation: They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Keywords: Ancient, Counsel
Description: Isaiah 46:10
NET Translation: who announces the end from the beginning and rEveals beforehand what has not yet occurred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’
DARBY Translation: declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
KJV Translation: Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
Keywords: Meet, Shame
Description: Isaiah 47:3
NET Translation: Let your naked body be exposed. Your shame will be on display! I will get rEvenge; I will not have pity on anyone,”
DARBY Translation: thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].
KJV Translation: Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 47:6
NET Translation: I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you Even placed a very heavy burden on old people.
DARBY Translation: I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
KJV Translation: I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Keywords: Remember
Description: Isaiah 47:7
NET Translation: You said, ‘I will rule forEver as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
DARBY Translation: and thou saidst, I shall be a mistress for Ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
KJV Translation: And thou saidst, I shall be a lady for Ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Keywords: Ear
Description: Isaiah 47:8
NET Translation: So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will nEver have to live as a widow; I will nEver lose my children.’
DARBY Translation: And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:
KJV Translation: Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
Keywords: Save
Description: Isaiah 47:15
NET Translation: They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”
DARBY Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander Every one to his own quarter; there is none to save thee.
KJV Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [Even] thy merchants, from thy youth: they shall wander Every one to his quarter; none shall save thee.
Description: Isaiah 48:3
NET Translation: “I announced Events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
DARBY Translation: I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
KJV Translation: I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
Keywords: Ass, Beginning, Raven
Description: Isaiah 48:5
NET Translation: I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could nEver say, ‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’
DARBY Translation: so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
KJV Translation: I have Even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
Description: Isaiah 48:6
NET Translation: You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new Events that are previously unrEvealed and you do not know about.
DARBY Translation: Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare [it]? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:
KJV Translation: Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this time, Even hidden things, and thou didst not know them.
Keywords: Created
Description: Isaiah 48:7
NET Translation: Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, ‘Yes, I know about them.’
DARBY Translation: they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
KJV Translation: They are created now, and not from the beginning; Even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Keywords: Called, Deal, Ear, Time
Description: Isaiah 48:8
NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest Ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Keywords: Glory
Description: Isaiah 48:11
NET Translation: For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!
DARBY Translation: For mine own sake, for mine own sake, will I do [it]; for how should [my name] be profaned? and I will not give my glory unto another.
KJV Translation: For mine own sake, [Even] for mine own sake, will I do [it]: for how should [my name] be polluted? and I will not give my glory unto another.
Keywords: Called
Description: Isaiah 48:15
NET Translation: I, I have spoken—yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
DARBY Translation: I, [Even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
KJV Translation: I, [Even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Keywords: Servant
Description: Isaiah 48:20
NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclaim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.
DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it [Even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Description: Isaiah 49:3
NET Translation: He said to me, “You are my servant, Israel, through whom I will rEveal my splendor.”
DARBY Translation: And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.
KJV Translation: And said unto me, Thou [art] my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
Keywords: Judgment, Strength, Work
Description: Isaiah 49:4
NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.
DARBY Translation: And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nEvertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.
KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.
Keywords: Light, Restore, Salvation, Servant
Description: Isaiah 49:6
NET Translation: he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”
DARBY Translation: and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have Even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
KJV Translation: And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Keywords: Mercy, Mite, Rings, Sun, Water
Description: Isaiah 49:10
NET Translation: They will not be hungry or thirsty; the sun’s oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.
DARBY Translation: They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.
KJV Translation: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, Even by the springs of water shall he guide them.
Keywords: Forget, King, Man, Son
Description: Isaiah 49:15
NET Translation: Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could nEver forget you!
DARBY Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
KJV Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Keywords: Arrow, Son
Description: Isaiah 49:19
NET Translation: Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
DARBY Translation: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt Even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
KJV Translation: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall Even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Keywords: Prey, Save
Description: Isaiah 49:25
NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
KJV Translation: But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue
Description: Isaiah 50:4
NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up Every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Keywords: Name, Trust
Description: Isaiah 50:10
NET Translation: Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? WhoEver walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.
DARBY Translation: Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.
KJV Translation: Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
Keywords: Judge, Salvation, Wait
Description: Isaiah 51:5
NET Translation: I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the rEvelation of my power.
DARBY Translation: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
KJV Translation: My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Keywords: Earth, Salvation, Wax
Description: Isaiah 51:6
NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.
DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for Ever, and my righteousness shall not be abolished.
KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for Ever, and my righteousness shall not be abolished.
Keywords: Moth, Salvation
Description: Isaiah 51:8
NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for Ever, and my salvation from generation to generation.
KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for Ever, and my salvation from generation to generation.
Keywords: Joy
Description: Isaiah 51:11
NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and Everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and Everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Isaiah 51:12
NET Translation: “I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?
DARBY Translation: I, [Even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
KJV Translation: I, [Even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;
Keywords: Test
Description: Isaiah 51:13
NET Translation: Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?
DARBY Translation: and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
KJV Translation: And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually Every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fury of the oppressor?
Keywords: Head, Rebuke
Description: Isaiah 51:20
NET Translation: Your children faint; they lie at the head of Every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God.
DARBY Translation: Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
KJV Translation: Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Keywords: God, Halt, Hand
Description: Isaiah 51:22
NET Translation: This is what your Sovereign Lord, Even your God who judges his people says: “Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
DARBY Translation: thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
KJV Translation: Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [Even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Keywords: Name, Rule
Description: Isaiah 52:5
NET Translation: And now, what do we have here?” says the Lord. “Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt,” says the Lord, “and my name is constantly slandered all day long.
DARBY Translation: and now, what have I here, saith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, saith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.
KJV Translation: Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually Every day [is] blasphemed.
Keywords: Earth, Salvation
Description: Isaiah 52:10
NET Translation: The Lord rEveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.
DARBY Translation: Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
KJV Translation: The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Description: Isaiah 53:1
NET Translation: Who would have beliEved what we just heard? When was the Lord’s power rEvealed through him?
DARBY Translation: Who hath beliEved our report? and to whom hath the arm of Jehovah been rEvealed?
KJV Translation: Who hath beliEved our report? and to whom is the arm of the LORD rEvealed?
Description: Isaiah 53:4
NET Translation: But he lifted up our illnesses, he carried our pain; Even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.
DARBY Translation: Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.
KJV Translation: Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
Keywords: Sheep
Description: Isaiah 53:6
NET Translation: All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.
DARBY Translation: All we like sheep have gone astray, we have turned Every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.
KJV Translation: All we like sheep have gone astray; we have turned Every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
Keywords: Lamb, Sheep
Description: Isaiah 53:7
NET Translation: He was treated harshly and afflicted, but he did not Even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not Even open his mouth.
DARBY Translation: He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.
KJV Translation: He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
Keywords: Prison, Son, Transgression
Description: Isaiah 53:8
NET Translation: He was led away after an unjust trial—but who Even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.
DARBY Translation: He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
KJV Translation: He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Keywords: Called, Man, Wife
Description: Isaiah 54:6
NET Translation: “Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected,” says your God.
DARBY Translation: For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and griEved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.
KJV Translation: For the LORD hath called thee as a woman forsaken and griEved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
Keywords: Kindness, Mercy, Wrath
Description: Isaiah 54:8
NET Translation: In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you,” says your Protector, the Lord.
DARBY Translation: In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with Everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
KJV Translation: In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with Everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Keywords: Noah, Rebuke
Description: Isaiah 54:9
NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would nEver again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Keywords: Art, Covenant, Kindness, Mercy, Peace
Description: Isaiah 54:10
NET Translation: Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced,” says the Lord, the one who has compassion on you.
DARBY Translation: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
KJV Translation: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
Description: Isaiah 54:15
NET Translation: If anyone dares to challenge you, it will not be my doing! WhoEver tries to challenge you will be defeated.
DARBY Translation: Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoEver gathereth together against thee shall fall because of thee.
KJV Translation: Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoEver shall gather together against thee shall fall for thy sake.
Keywords: Halt, Judgment, Tongue
Description: Isaiah 54:17
NET Translation: No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute Everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.
DARBY Translation: No weapon that is prepared against thee shall prosper; and Every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.
KJV Translation: No weapon that is formed against thee shall prosper; and Every tongue [that] shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness [is] of me, saith the LORD.
Keywords: Milk, Money, Wine
Description: Isaiah 55:1
NET Translation: “Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost.
DARBY Translation: Ho, Every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!
KJV Translation: Ho, Every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
Keywords: Covenant, Soul
Description: Isaiah 55:3
NET Translation: Pay attention and come to me. Listen, so you can live. Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.
DARBY Translation: Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an Everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
KJV Translation: Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an Everlasting covenant with you, [Even] the sure mercies of David.
Keywords: Horn, Sign
Description: Isaiah 55:13
NET Translation: Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.
DARBY Translation: Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an Everlasting sign [that] shall not be cut off.
KJV Translation: Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an Everlasting sign [that] shall not be cut off.
Keywords: Ear, Salvation
Description: Isaiah 56:1
NET Translation: This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be rEvealed.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my righteousness to be rEvealed.
Keywords: Better, Hin, Name
Description: Isaiah 56:5
NET Translation: I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.
DARBY Translation: Even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an Everlasting name, that shall not be cut off.
KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an Everlasting name, that shall not be cut off.
Keywords: Bath, Love, Name, Sabbath
Description: Isaiah 56:6
NET Translation: As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant—
DARBY Translation: Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, Every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
KJV Translation: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, Every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
Keywords: Called, Offerings, Rings
Description: Isaiah 56:7
NET Translation: I will bring them to my holy mountain; I will make them happy in the temple where people pray to me. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray.”
DARBY Translation: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.
KJV Translation: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.
Description: Isaiah 56:11
NET Translation: The dogs have big appetites; they are nEver full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.
DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, Every one for his gain, Even to the last of them:
KJV Translation: Yea, [they are] greedy dogs [which] can nEver have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, Every one for his gain, from his quarter.
Description: Isaiah 56:12
NET Translation: Each one says, ‘Come on, I’ll get some wine! Let’s guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We’ll have Everything we want!’
DARBY Translation: Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abundant.
KJV Translation: Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.
Keywords: Children, Idols
Description: Isaiah 57:5
NET Translation: you who inflame your lusts among the oaks and under Every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.
DARBY Translation: inflaming yourselves with idols under Every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
KJV Translation: Enflaming yourselves with idols under Every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Keywords: Comfort, Meat
Description: Isaiah 57:6
NET Translation: Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things how can I relent from judgment?
DARBY Translation: Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: Even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?
KJV Translation: Among the smooth [stones] of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: Even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
Keywords: Mountain, Test
Description: Isaiah 57:7
NET Translation: On Every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices.
DARBY Translation: Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: Even thither didst thou go up to offer sacrifice.
KJV Translation: Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: Even thither wentest thou up to offer sacrifice.
Keywords: Base, King, Test
Description: Isaiah 57:9
NET Translation: You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.
DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
KJV Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself Even] unto hell.
Keywords: Art, Greatness, Life
Description: Isaiah 57:10
NET Translation: Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, ‘I give up.’ You get renewed energy, so you don’t collapse.
DARBY Translation: Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].
KJV Translation: Thou art wearied in the greatness of thy way; [yet] saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not griEved.
Keywords: Peace, Rest
Description: Isaiah 57:11
NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.
DARBY Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I Even of long time held my peace, and thou fearest me not?
KJV Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace Even of old, and thou fearest me not?
Keywords: Art, Contrite, Heart, Name, Spirit
Description: Isaiah 57:15
NET Translation: For this is what the high and exalted one says, the one who rules forEver, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.
DARBY Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
KJV Translation: For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
Keywords: Spirit
Description: Isaiah 57:16
NET Translation: For I will not be hostile forEver or perpetually angry, for then man’s spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.
DARBY Translation: For I will not contend for Ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.
KJV Translation: For I will not contend for Ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.
Description: Isaiah 58:6
NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break Every burdensome yoke.
DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break Every yoke?
KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break Every yoke?
Keywords: Fat, Halt, Soul, Spring
Description: Isaiah 58:11
NET Translation: The Lord will continually lead you; he will feed you Even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.
DARBY Translation: and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
KJV Translation: And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Description: Isaiah 59:5
NET Translation: They hatch the eggs of a poisonous snake and spin a spider’s web. WhoEver eats their eggs will die, a poisonous snake is hatched.
DARBY Translation: They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
KJV Translation: They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Keywords: Judgment, Peace
Description: Isaiah 59:8
NET Translation: They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoEver deals with them is unfamiliar with peace.
DARBY Translation: the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.
KJV Translation: The way of peace they know not; and [there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoEver goeth therein shall not know peace.
Keywords: Dead, Wall
Description: Isaiah 59:10
NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were Evening. Though others are strong, we are like dead men.
DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.
KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].
Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not Even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: Art, Covenant, Spirit
Description: Isaiah 59:21
NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” says the Lord.
DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for Ever.
KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, saith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for Ever.
Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath
Description: Isaiah 60:10
NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.
DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Keywords: Feet, Glory, Lebanon, Ox
Description: Isaiah 60:13
NET Translation: The splendor of Lebanon will come to you, its Evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.
DARBY Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
KJV Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Keywords: God, Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 60:19
NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light—the splendor of your God will shine upon you.
DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine Everlasting light, and thy God thy glory.
KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an Everlasting light, and thy God thy glory.
Keywords: Moon, Sun
Description: Isaiah 60:20
NET Translation: Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.
DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine Everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine Everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Keywords: Branch, Work
Description: Isaiah 60:21
NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I rEveal my splendor.
DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for Ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for Ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, Praise, Spirit
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to rEveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Keywords: Joy, Rejoice, Shame
Description: Isaiah 61:7
NET Translation: Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.
DARBY Translation: Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; Everlasting joy shall be unto them.
KJV Translation: For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: Everlasting joy shall be unto them.
Keywords: Covenant, Hate, Love, Work
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an Everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an Everlasting covenant with them.
Keywords: Peace
Description: Isaiah 62:6
NET Translation: I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don’t be silent!
DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall nEver hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,
KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall nEver hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger
Description: Isaiah 62:8
NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will nEver again give your grain to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Description: Isaiah 63:10
NET Translation: But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
DARBY Translation: But they rebelled and griEved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.
KJV Translation: But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought against them.
Keywords: Glorious, Hand, Moses, Water
Description: Isaiah 63:12
NET Translation: the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
DARBY Translation: his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an Everlasting name,
KJV Translation: That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an Everlasting name?
Keywords: Hough, Ignorant, Israel, Knowledge, Name
Description: Isaiah 63:16
NET Translation: For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our Protector from ancient times.
DARBY Translation: For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from Everlasting, is thy name.
KJV Translation: Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from Everlasting.
Keywords: Called, Rest, Rule
Description: Isaiah 63:19
NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not your subjects.
DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou nEver barest rule, those not called by thy name.
KJV Translation: We are [thine]: thou nEver barest rule over them; they were not called by thy name.
Keywords: Beginning, Eye
Description: Isaiah 64:4
NET Translation: Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.
DARBY Translation: NEver have [men] heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.
KJV Translation: For since the beginning of the world [men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, [what] he hath prepared for him that waiteth for him.
Keywords: Beseech, Remember
Description: Isaiah 64:9
NET Translation: Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually. Take a good look at your people, at all of us.
DARBY Translation: Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for Ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
KJV Translation: Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for Ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.
Description: Isaiah 65:6
NET Translation: Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,
DARBY Translation: Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, Even recompense into their bosom,
KJV Translation: Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, Even recompense into their bosom,
Keywords: Sing, Wine
Description: Isaiah 65:8
NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy Everyone.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
KJV Translation: Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
Keywords: Bow, Evil
Description: Isaiah 65:12
NET Translation: I predestine you to die by the sword, all of you will kneel down at the slaughtering block, because I called to you, and you did not respond; I spoke and you did not listen. You did evil before me; you chose to do what displeases me.”
DARBY Translation: I will Even assign you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because I called, and ye did not answer, I spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
KJV Translation: Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose [that] wherein I delighted not.
Keywords: Bless, Ear, Earth, God, Swear
Description: Isaiah 65:16
NET Translation: WhoEver pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoEver makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.
DARBY Translation: so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.
KJV Translation: That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Keywords: Jerusalem, Rejoice
Description: Isaiah 65:18
NET Translation: But be happy and rejoice forEvermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.
DARBY Translation: But be glad and rejoice for Ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
KJV Translation: But be ye glad and rejoice for Ever [in that] which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Keywords: Joy, Rejoice
Description: Isaiah 65:19
NET Translation: Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will nEver be heard in her again.
DARBY Translation: And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
KJV Translation: And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
Keywords: Man, Sinner, Years
Description: Isaiah 65:20
NET Translation: NEver again will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cursed.
DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accursed.
Description: Isaiah 65:24
NET Translation: Before they Even call out, I will respond; while they are still speaking, I will hear.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.
KJV Translation: And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Keywords: Contrite, Hand, Poor
Description: Isaiah 66:2
NET Translation: My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. “I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
DARBY Translation: Even all these things hath my hand made, and all these things have been, saith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.
KJV Translation: For all those [things] hath mine hand made, and all those [things] have been, saith the LORD: but to this [man] will I look, [Even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
Keywords: Evil
Description: Isaiah 66:4
NET Translation: So I will choose sEvere punishment for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded. I spoke and they did not listen. They did evil before me; they chose to do what displeases me.”
DARBY Translation: I also will choose their calamities, and will bring their fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.
KJV Translation: I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose [that] in which I delighted not.
Keywords: Earth, Nation, Zion
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has Ever heard of such a thing? Who has Ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Isaiah 66:14
NET Translation: When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will rEveal his power to his servants and his anger to his enemies.
DARBY Translation: And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
KJV Translation: And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.
Keywords: Anger, Rebuke
Description: Isaiah 66:15
NET Translation: For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to rEveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.
DARBY Translation: For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
KJV Translation: For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Keywords: Ear, Jehoiakim, Jerusalem, Josiah, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 1:3
NET Translation: It also came in the days of Jehoiakim, son of Josiah, king of Judah, and continued until the elEventh year of Zedekiah, son of Josiah, king of Judah, until the people of Jerusalem were taken into exile in the fifth month of that year.
DARBY Translation: it came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, unto the end of the elEventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.
KJV Translation: It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the elEventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 1:7
NET Translation: The Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ But go to whomEver I send you and say whatEver I tell you.
DARBY Translation: But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoEver I shall send thee, and whatsoEver I command thee thou shalt speak.
KJV Translation: But the LORD said unto me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoEver I command thee thou shalt speak.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 1:15
NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.
DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set Every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:
KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set Every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Description: Jeremiah 1:17
NET Translation: “But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people Everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall command thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.
KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Keywords: Kindness, Love, Remember, Test
Description: Jeremiah 2:2
NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had nEver been planted.
DARBY Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.
KJV Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.
Keywords: Ass
Description: Jeremiah 2:10
NET Translation: Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has Ever happened:
DARBY Translation: For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
KJV Translation: For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
Keywords: Glory, Nation
Description: Jeremiah 2:11
NET Translation: Has a nation Ever changed its gods (Even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!
DARBY Translation: Hath a nation changed [its] gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.
KJV Translation: Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their glory for [that which] doth not profit.
Keywords: Fountain
Description: Jeremiah 2:13
NET Translation: “Do so because my people have committed a double wrong: They have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns that cannot Even hold water.
DARBY Translation: For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
KJV Translation: For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 2:16
NET Translation: Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.
DARBY Translation: Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
KJV Translation: Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
Keywords: Time, Tree
Description: Jeremiah 2:20
NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on Every high hill and under Every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.
DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon Every high hill, and under Every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
KJV Translation: For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon Every high hill and under Every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Keywords: Forget
Description: Jeremiah 2:32
NET Translation: Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can Even be counted.
DARBY Translation: Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
KJV Translation: Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Keywords: Seek, Wicked
Description: Jeremiah 2:33
NET Translation: “My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could Even teach prostitutes a thing or two!
DARBY Translation: How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
KJV Translation: Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Keywords: Blood, Poor, Secret
Description: Jeremiah 2:34
NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.
KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 3:4
NET Translation: Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion Ever since I was young.
DARBY Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
KJV Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 3:5
NET Translation: You will not always be angry with me, will you? You will not be mad at me forEver, will you?’ That is what you say, but you continually do all the evil that you can.”
DARBY Translation: Will he keep [his anger] for Ever? Will he preserve it perpetually? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and thou art [so] determined.
KJV Translation: Will he reserve [his anger] for Ever? will he keep [it] to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Keywords: Israel, Josiah, Mountain
Description: Jeremiah 3:6
NET Translation: When Josiah was king of Judah, the Lord said to me, “Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. You have seen how she went up to Every high hill and under Every green tree to give herself like a prostitute to other gods.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon Every high mountain and under Every green tree, and there hath committed fornication.
KJV Translation: The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon Every high mountain and under Every green tree, and there hath played the harlot.
Keywords: Judah, Sister
Description: Jeremiah 3:7
NET Translation: Yet Even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
DARBY Translation: And I said, After she hath done all these [things], she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].
KJV Translation: And I said after she had done all these [things], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].
Keywords: Judah, Sister
Description: Jeremiah 3:10
NET Translation: In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the Lord.
DARBY Translation: And Even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
KJV Translation: And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 3:11
NET Translation: Then the Lord said to me, “Under the circumstances, wayward Israel could Even be considered less guilty than unfaithful Judah.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
KJV Translation: And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
Keywords: Anger
Description: Jeremiah 3:12
NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forEver.
DARBY Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for Ever.
KJV Translation: Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for Ever.
Keywords: Knowledge
Description: Jeremiah 3:13
NET Translation: HowEver, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled against the Lord your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under Every green tree and have not obeyed my commands,’ says the Lord.
DARBY Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under Every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.
KJV Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under Every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 3:19
NET Translation: “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would call me ‘Father’ and would nEver cease being loyal to me.
DARBY Translation: And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.
KJV Translation: But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 3:24
NET Translation: From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds and Even our sons and daughters.
DARBY Translation: But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
KJV Translation: For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Keywords: Youth
Description: Jeremiah 3:25
NET Translation: Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord our God.’
DARBY Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth Even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
KJV Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth Even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
Keywords: Wind
Description: Jeremiah 4:12
NET Translation: No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, Even now I, myself, am calling down judgment on them.
DARBY Translation: A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
KJV Translation: [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Description: Jeremiah 4:27
NET Translation: All this will happen because the Lord said, “The whole land will be desolate; howEver, I will not completely destroy it.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
KJV Translation: For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of Every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, Every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: Every city is forsaken and no man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: Every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
Description: Jeremiah 5:3
NET Translation: Lord, I know you look for faithfulness. But Even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.
DARBY Translation: Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
KJV Translation: O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not griEved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf
Description: Jeremiah 5:6
NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.
DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the Evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, Every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the Evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: Every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Keywords: Children, Pardon
Description: Jeremiah 5:7
NET Translation: The Lord asked, “How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.
DARBY Translation: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
KJV Translation: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
Description: Jeremiah 5:8
NET Translation: They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor’s wife.
DARBY Translation: [As] well fed horses, they roam about, Every one neigheth after his neighbour's wife.
KJV Translation: They were [as] fed horses in the morning: Every one neighed after his neighbour's wife.
Description: Jeremiah 5:18
NET Translation: “Yet Even then I will not completely destroy you,” says the Lord.
DARBY Translation: NEvertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
KJV Translation: NEvertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Keywords: Ass, Ear, Fear, Hough, Sea
Description: Jeremiah 5:22
NET Translation: ‘You should fear me!’ says the Lord. ‘You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can nEver cross. Its waves may roll, but they can nEver prevail. They may roar, but they can nEver cross beyond that boundary.’
DARBY Translation: Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?
KJV Translation: Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Keywords: Ear, Fear, Weeks
Description: Jeremiah 5:24
NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us rEvere the Lord our God. It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time. It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”
DARBY Translation: And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
KJV Translation: Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Description: Jeremiah 6:3
NET Translation: Kings will attack her with their armies. They will encamp in siege all around her. Each of them will devastate the portion assigned to him.
DARBY Translation: Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed Every one in his place.
KJV Translation: The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed Every one in his place.
Keywords: Evening, War, Woe
Description: Jeremiah 6:4
NET Translation: They will say, ‘Prepare to do battle against it! Come on! Let’s attack it at noon!’ But later they will say, ‘Woe to us! For the day is almost over, and the shadows of Evening are getting long.
DARBY Translation: Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the Evening are lengthening.
KJV Translation: Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the Evening are stretched out.
Keywords: Assembly, Children, Wife
Description: Jeremiah 6:11
NET Translation: I am as full of anger as you are, Lord, I am tired of trying to hold it in.” The Lord answered, “Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.
DARBY Translation: And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for Even the husband with the wife shall be taken; the aged with him [that is] full of days.
KJV Translation: Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for Even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.
Keywords: Priest, Prophet, Test
Description: Jeremiah 6:13
NET Translation: “That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.
DARBY Translation: For from the least of them Even unto the greatest of them, Every one is given to covetousness; and from the prophet Even unto the priest, Every one dealeth falsely.
KJV Translation: For from the least of them Even unto the greatest of them Every one [is] given to covetousness; and from the prophet Even unto the priest Every one dealeth falsely.
Description: Jeremiah 6:14
NET Translation: They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But Everything is not all right!
DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 6:15
NET Translation: Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not Even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Evil, Fruit
Description: Jeremiah 6:19
NET Translation: Hear this, you peoples of the earth: ‘Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.
DARBY Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of their thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it.
KJV Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [Even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
Keywords: Ear, Fear, Sword
Description: Jeremiah 6:25
NET Translation: Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror Everywhere.”
DARBY Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for [there is] the sword of the enemy, terror is on Every side.
KJV Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on Every side.
Description: Jeremiah 7:7
NET Translation: If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land that I gave to your ancestors as a lasting possession.
DARBY Translation: then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old Even for Ever.
KJV Translation: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for Ever and Ever.
Keywords: Called
Description: Jeremiah 7:11
NET Translation: Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.
DARBY Translation: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.
KJV Translation: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, Even I have seen [it], saith the LORD.
Keywords: Called
Description: Jeremiah 7:14
NET Translation: So I will destroy this temple that I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
DARBY Translation: I will Even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
KJV Translation: Therefore will I do unto [this] house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Keywords: Seed
Description: Jeremiah 7:15
NET Translation: And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.’
DARBY Translation: and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
KJV Translation: And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [Even] the whole seed of Ephraim.
Keywords: Early, Egypt, Sing
Description: Jeremiah 7:25
NET Translation: From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you again and again, day after day.
DARBY Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them;
KJV Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have Even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending [them]:
Description: Jeremiah 7:26
NET Translation: But your ancestors did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate and were more wicked than Even their own forefathers.’”
DARBY Translation: but they have not hearkened unto me, nor inclined their ear; and they have hardened their neck: they have done worse than their fathers.
KJV Translation: Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.
Keywords: Halt, Nation, Ruth, Truth
Description: Jeremiah 7:28
NET Translation: So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not Even profess it anymore.
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from their mouth.
KJV Translation: But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.
Keywords: High Places, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:31
NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I nEver commanded them to do! Indeed, it nEver Even entered my mind to command such a thing!
DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.
Keywords: Dung
Description: Jeremiah 8:2
NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance and worshiped. The bones of these people will nEver be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.
DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Keywords: Chosen, Death, Evil, Life
Description: Jeremiah 8:3
NET Translation: HowEver, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherEver these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Keywords: Horse, Man
Description: Jeremiah 8:6
NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Keywords: Heaven, Judgment, Time, Turtle
Description: Jeremiah 8:7
NET Translation: Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.
DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.
KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Keywords: Priest, Prophet, Test, Wives
Description: Jeremiah 8:10
NET Translation: So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike all practice deceit.
DARBY Translation: Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess [them]; for Every one, from the least Even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet Even unto the priest, Every one dealeth falsely.
KJV Translation: Therefore will I give their wives unto others, [and] their fields to them that shall inherit [them]: for Every one from the least Even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet Even unto the priest Every one dealeth falsely.
Description: Jeremiah 8:11
NET Translation: They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, “Everything will be all right!” But Everything is not all right.
DARBY Translation: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 8:12
NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not Even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Ass, Fig
Description: Jeremiah 8:13
NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”
DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
KJV Translation: I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 8:16
NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and Everything in it. They are coming to destroy the cities and Everyone who lives in them.”
DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
Keywords: Trust
Description: Jeremiah 9:4
NET Translation: Everyone must be on his guard around his friends. He must not Even trust any of his relatives. For Every one of them will find some way to cheat him. And all his friends will tell lies about him.
DARBY Translation: Take ye heed Every one of his friend, and confide not in any brother; for Every brother only supplanteth, and Every friend goeth about with slander.
KJV Translation: Take ye heed Every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for Every brother will utterly supplant, and Every neighbour will walk with slanders.
Keywords: Tongue
Description: Jeremiah 9:5
NET Translation: One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.
DARBY Translation: And they act deceitfully Every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.
KJV Translation: And they will deceive Every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.
Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness
Description: Jeremiah 9:10
NET Translation: I said, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountains; I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”
DARBY Translation: For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.
KJV Translation: For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Keywords: God, Water
Description: Jeremiah 9:15
NET Translation: So then, listen to what I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say, ‘I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [Even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 9:20
NET Translation: I said, “So now, you wailing women, listen to the Lord’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and let Every woman teach her neighbor this lament.
DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and Every one her neighbour lamentation.
Keywords: Dung
Description: Jeremiah 9:22
NET Translation: Tell your daughters and neighbors, ‘The Lord says: “The dead bodies of people will lie scattered Everywhere like manure scattered on a field. They will lie scattered on the ground like grain that has been cut down but has not been gathered.”’”
DARBY Translation: Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
KJV Translation: Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather [them].
Keywords: Heathen
Description: Jeremiah 10:2
NET Translation: The Lord says: “Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky Even though the nations hold them in awe.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
Keywords: Ear, Fear, King, Wise
Description: Jeremiah 10:7
NET Translation: Everyone should rEvere you, O King of all nations, because you deserve to be rEvered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.
DARBY Translation: Who would not fear thee, O King of nations? For to thee doth it appertain; for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
KJV Translation: Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.
Keywords: Earth, Wrath
Description: Jeremiah 10:10
NET Translation: The Lord is the only true God. He is the living God and the Everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fury.
DARBY Translation: But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
KJV Translation: But the LORD [is] the true God, he [is] the living God, and an Everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
Keywords: Perish
Description: Jeremiah 10:11
NET Translation: You people of Israel should tell those nations this: ‘These gods did not make heaven and earth. They will disappear from the earth and from under the heavens.’
DARBY Translation: Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
KJV Translation: Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [Even] they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Keywords: Brutish, Image, Man, Raven
Description: Jeremiah 10:14
NET Translation: All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
DARBY Translation: Every man is become brutish, bereft of knowledge; Every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
KJV Translation: Every man is brutish in [his] knowledge: Every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Keywords: Israel, Jacob, Rod
Description: Jeremiah 10:16
NET Translation: The Lord, who is the inheritance of Jacob’s descendants, is not like them. He is the one who created Everything. And the people of Israel are those he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all [things], and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former of all [things]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The LORD of hosts [is] his name.
Keywords: Bear, Ear, Woe
Description: Jeremiah 10:19
NET Translation: And I cried out, ‘We are doomed! Our wound is sEvere!’ We once thought, ‘This is only an illness. And we will be able to bear it.’
DARBY Translation: Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.
KJV Translation: Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 10:22
NET Translation: Listen! News is coming Even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
DARBY Translation: The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Keywords: Early, Obey, Sing
Description: Jeremiah 11:7
NET Translation: For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, Ever since I delivered them out of Egypt until this very day.
DARBY Translation: For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.
KJV Translation: For I earnestly protested unto your fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [Even] unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 11:8
NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”
DARBY Translation: But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked Every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do, and they have not done.
KJV Translation: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked Every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do; but they did [them] not.
Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time
Description: Jeremiah 11:12
NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. HowEver, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Keywords: Incense, Jerusalem
Description: Jeremiah 11:13
NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’
DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [Even] altars to burn incense unto Baal.
Keywords: Flesh
Description: Jeremiah 11:15
NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil Even while you make them?
DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.
KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Keywords: Fruit, Lamb, Name, Ox, Tree
Description: Jeremiah 11:19
NET Translation: Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, “Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not Even be reminded of him anymore.”
DARBY Translation: And I was like a tame lamb [that] is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, [saying,] Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
KJV Translation: But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Keywords: Reins, Vengeance
Description: Jeremiah 11:20
NET Translation: So I said, “O Lord of Heaven’s Armies, you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.”
DARBY Translation: But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I rEvealed my cause.
KJV Translation: But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I rEvealed my cause.
Keywords: Ear, Evil, Remnant
Description: Jeremiah 11:23
NET Translation: Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them.”
DARBY Translation: and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
KJV Translation: And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [Even] the year of their visitation.
Keywords: Deal, Happy, Righteous, Wicked
Description: Jeremiah 12:1
NET Translation: Lord, you have always been fair whenEver I have complained to you. HowEver, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Description: Jeremiah 12:4
NET Translation: How long must the land be parched and the grass in Every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast, “God will not see what happens to us.”
DARBY Translation: How long shall the land mourn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see our end.
KJV Translation: How long shall the land mourn, and the herbs of Every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
Keywords: Called, Fair, Hough
Description: Jeremiah 12:6
NET Translation: As a matter of fact, Even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them Even when they say kind things to you.
DARBY Translation: For Even thy brethren, and the house of thy father, Even they have dealt treacherously with thee, Even they have cried aloud after thee. BeliEve them not, though they speak good [words] unto thee.
KJV Translation: For Even thy brethren, and the house of thy father, Even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: beliEve them not, though they speak fair words unto thee.
Keywords: Flesh, High Places, Sword
Description: Jeremiah 12:12
NET Translation: A destructive army will come marching over the hilltops in the wilderness. For the Lord will use them as his destructive weapon against Everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.
DARBY Translation: Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land Even to the [other] end of the land: no flesh hath peace.
KJV Translation: The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land Even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.
Keywords: Anger, Reap
Description: Jeremiah 12:13
NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.
DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your rEvenues, because of the fierce anger of Jehovah.
KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your rEvenues because of the fierce anger of the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 12:15
NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.
DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, Every man to his heritage, and Every man to his land.
Keywords: Ear, Swear
Description: Jeremiah 12:16
NET Translation: But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth Even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.
KJV Translation: And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
Keywords: Ear, Evil, Nation, Ship, Worship
Description: Jeremiah 13:10
NET Translation: These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for nothing.
DARBY Translation: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall Even be as this girdle which is good for nothing.
KJV Translation: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall Even be as this girdle, which is good for nothing.
Keywords: Bottle, God, Halt
Description: Jeremiah 13:12
NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that Every wine jar is supposed to be filled with wine?’
DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that Every skin shall be filled with wine?
KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that Every bottle shall be filled with wine?
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 13:13
NET Translation: Then tell them, ‘The Lord says: “I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David’s dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, Even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Keywords: Dash
Description: Jeremiah 13:14
NET Translation: And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
KJV Translation: And I will dash them one against another, Even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Keywords: King
Description: Jeremiah 13:18
NET Translation: The Lord told me: “Tell the king and the queen mother, ‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
DARBY Translation: Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
KJV Translation: Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, [Even] the crown of your glory.
Keywords: Leopard
Description: Jeremiah 13:23
NET Translation: But there is little hope for you Ever doing good, you who are so accustomed to doing evil. Can an Ethiopian change the color of his skin? Can a leopard remove its spots?
DARBY Translation: Can an Ethiopian change his skin, or a leopard his spots? [Then] may ye also do good, who are accustomed to do evil.
KJV Translation: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? [then] may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Keywords: Hind
Description: Jeremiah 14:5
NET Translation: Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
DARBY Translation: For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
KJV Translation: Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
Keywords: Hough
Description: Jeremiah 14:7
NET Translation: Then I said, “O Lord, intervene for the honor of your name Even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.
DARBY Translation: Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.
KJV Translation: O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Keywords: Remember
Description: Jeremiah 14:10
NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
KJV Translation: Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Keywords: Burnt Offering, Ear
Description: Jeremiah 14:12
NET Translation: Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”
DARBY Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.
KJV Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel
Description: Jeremiah 15:1
NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Description: Jeremiah 15:5
NET Translation: The Lord cried out, “Who in the world will have pity on you, Jerusalem? Who will griEve over you? Who will stop long enough to inquire about how you are doing?
DARBY Translation: For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?
KJV Translation: For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
Description: Jeremiah 15:7
NET Translation: The Lord continued, “In Every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
DARBY Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not returned from their ways.
KJV Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
Keywords: Deliver, Sun, Sword
Description: Jeremiah 15:9
NET Translation: The mother who had sEven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies,” says the Lord.
DARBY Translation: She that hath borne sEven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.
KJV Translation: She that hath borne sEven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
Keywords: Man, Strife, Woe
Description: Jeremiah 15:10
NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you Ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”
DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] Every one of them doth curse me.
KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] Every one of them doth curse me.
Keywords: Oil
Description: Jeremiah 15:13
NET Translation: I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
DARBY Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
KJV Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, Even in all thy borders.
Keywords: Remember, REvenge
Description: Jeremiah 15:15
NET Translation: I said, “Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.
DARBY Translation: Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.
KJV Translation: O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and rEvenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
Keywords: Kindness, Peace
Description: Jeremiah 16:5
NET Translation: “Moreover I, the Lord, tell you: ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, [Even] lovingkindness and mercies.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 16:12
NET Translation: And you have acted Even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me.
DARBY Translation: and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking Every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:
KJV Translation: And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk Every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
Description: Jeremiah 16:13
NET Translation: So I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have Ever known. There you must worship other gods day and night, for I will show you no mercy.’”
DARBY Translation: and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night: because I will shew you no favour.
KJV Translation: Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, [neither] ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
Keywords: Fish
Description: Jeremiah 16:16
NET Translation: But for now I, the Lord, say: “I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.
DARBY Translation: Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from Every mountain, and from Every hill, and out of the holes of the rocks.
KJV Translation: Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from Every mountain, and from Every hill, and out of the holes of the rocks.
Description: Jeremiah 16:17
NET Translation: For I see Everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it.
DARBY Translation: For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes.
KJV Translation: For mine eyes [are] upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
Keywords: Enemies, Fire, Halt
Description: Jeremiah 17:4
NET Translation: You will lose your hold on the land that I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will nEver be put out.”
DARBY Translation: And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for Ever.
KJV Translation: And thou, Even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, [which] shall burn for Ever.
Keywords: Salt
Description: Jeremiah 17:6
NET Translation: They will be like a shrub in the arid rift valley. They will not experience good things Even when they happen. It will be as though they were growing in the stony wastes in the wilderness, in a salt land where no one can live.
DARBY Translation: And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
KJV Translation: For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited.
Keywords: Fruit, Man, Search
Description: Jeremiah 17:10
NET Translation: I, the Lord, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
DARBY Translation: I Jehovah search the heart, I try the reins, Even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJV Translation: I the LORD search the heart, [I] try the reins, Even to give Every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of Every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 17:20
NET Translation: And then announce to them, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah, and Everyone from Judah, and all you citizens of Jerusalem, those who pass through these gates.
DARBY Translation: and say unto them, Hear the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;
KJV Translation: And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
Keywords: Might
Description: Jeremiah 17:23
NET Translation: Your ancestors, howEver, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.’
DARBY Translation: but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.
KJV Translation: But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 17:25
NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.
DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for Ever.
KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for Ever.
Keywords: Bath, Bear, Ear, Fire, Hallow, Jerusalem, Sabbath
Description: Jeremiah 17:27
NET Translation: But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will burn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.’”
DARBY Translation: But if ye will not hearken unto me, to hallow the sabbath day and not to bear a burden and enter in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
KJV Translation: But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, Even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 18:11
NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, Every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’
DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then Every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now Every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 18:12
NET Translation: But they just keep saying, ‘We do not care what you say! We will do whatEver we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’”
DARBY Translation: But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.
KJV Translation: And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will Every one do the imagination of his evil heart.
Keywords: Lebanon, Rock
Description: Jeremiah 18:14
NET Translation: Does the snow Ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains Ever cease to flow?
DARBY Translation: Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?
KJV Translation: Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Keywords: Ancient, Incense
Description: Jeremiah 18:15
NET Translation: Yet my people have forgotten me and offered sacrifices to worthless idols. This makes them stumble along in the way they live and leave the old reliable path of their fathers. They have left them to walk in bypaths, in roads that are not smooth and lEvel.
DARBY Translation: For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;
KJV Translation: Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways [from] the ancient paths, to walk in paths, [in] a way not cast up;
Description: Jeremiah 18:16
NET Translation: So their land will become an object of horror. People will forEver hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
DARBY Translation: to make their land an astonishment, a perpetual hissing: Every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
KJV Translation: To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; Every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Keywords: Ear, Evil, God
Description: Jeremiah 19:3
NET Translation: Say, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has said, “Look here! I am about to bring a disaster on this place that will make the ears of Everyone who hears about it ring.
DARBY Translation: and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoEver heareth, his ears shall tingle;
KJV Translation: And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoEver heareth, his ears shall tingle.
Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 19:5
NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I nEver commanded them to make. They are something I nEver told them to do! Indeed, such a thing nEver Even entered my mind.
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:
Description: Jeremiah 19:8
NET Translation: I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: And I will make this city an astonishment and a hissing; Every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
KJV Translation: And I will make this city desolate, and an hissing; Every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege
Description: Jeremiah 19:9
NET Translation: I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”
DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat Everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat Every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 19:11
NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
KJV Translation: And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Description: Jeremiah 19:12
NET Translation: I, the Lord, say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
DARBY Translation: Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
KJV Translation: Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and [Even] make this city as Tophet:
Keywords: Ass, Called, Name
Description: Jeremiah 20:3
NET Translation: But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
Keywords: Art
Description: Jeremiah 20:7
NET Translation: Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.
DARBY Translation: Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: Every one mocketh me.
KJV Translation: O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, Every one mocketh me.
Keywords: Reproach
Description: Jeremiah 20:8
NET Translation: For whenEver I prophesy, I must cry out, “Violence and destruction are coming!” This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.
DARBY Translation: For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
KJV Translation: For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Keywords: Adventure, Ear, Fear, Port, Report, REvenge, Vail, Venture
Description: Jeremiah 20:10
NET Translation: I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are Everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our rEvenge on him.”
DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on Every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our rEvenge on him.
KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on Every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our rEvenge on him.
Description: Jeremiah 20:11
NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will nEver be forgotten.
DARBY Translation: But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an Everlasting confusion that shall not be forgotten.
KJV Translation: But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] Everlasting confusion shall nEver be forgotten.
Keywords: Reins, Vengeance
Description: Jeremiah 20:12
NET Translation: O Lord of Heaven’s Armies, you test and prove the righteous. You see into people’s hearts and minds. Pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.
DARBY Translation: And thou, Jehovah of hosts, who triest the righteous, who seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them; for unto thee have I rEvealed my cause.
KJV Translation: But, O LORD of hosts, that triest the righteous, [and] seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.
Keywords: Might, Mother
Description: Jeremiah 20:17
NET Translation: For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother’s womb my grave forEver.
DARBY Translation: because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]!
KJV Translation: Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].
Description: Jeremiah 20:18
NET Translation: Why did I Ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
DARBY Translation: Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
KJV Translation: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 21:5
NET Translation: In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength.
DARBY Translation: And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
KJV Translation: And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, Even in anger, and in fury, and in great wrath.
Keywords: Man, Mite
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill Everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.
DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Keywords: Fire, Forest, Fruit, Punish, Rest
Description: Jeremiah 21:14
NET Translation: But I will punish you as your deeds deserve,’ says the Lord. ‘I will set fire to your palace; it will burn up Everything around it.’”
DARBY Translation: And I will visit you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
KJV Translation: But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Keywords: Choice
Description: Jeremiah 22:7
NET Translation: I will send men against it to destroy it with their axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire.
DARBY Translation: And I will prepare destroyers against thee, Every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast [them] into the fire.
KJV Translation: And I will prepare destroyers against thee, Every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 22:8
NET Translation: “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great city?”
DARBY Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say Every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
KJV Translation: And many nations shall pass by this city, and they shall say Every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
Description: Jeremiah 22:10
NET Translation: “‘Do not weep for the king who was killed. Do not griEve for him. But weep mournfully for the king who has gone into exile. For he will nEver return to see his native land again.
DARBY Translation: Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
KJV Translation: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
Keywords: Josiah, King, Son
Description: Jeremiah 22:11
NET Translation: “‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, “He will nEver return to this land.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
KJV Translation: For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
Description: Jeremiah 22:12
NET Translation: For he will die in the country where they took him as a captive. He will nEver see this land again.”
DARBY Translation: for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
KJV Translation: But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Keywords: Halt, Judgment
Description: Jeremiah 22:15
NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip Everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.
KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
Description: Jeremiah 22:21
NET Translation: While you were feeling secure I gave you warning. But you said, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have nEver paid attention to me.
DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This [hath been] thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Keywords: Hand, King, Seek
Description: Jeremiah 22:25
NET Translation: I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.
DARBY Translation: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, Even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
KJV Translation: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand [of them] whose face thou fearest, Even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
Description: Jeremiah 22:27
NET Translation: You will nEver come back to this land that you will long to return to!
DARBY Translation: And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
KJV Translation: But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return.
Keywords: Man, Seed, Throne
Description: Jeremiah 22:30
NET Translation: The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or Ever succeed in ruling over Judah.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Keywords: Priest, Prophet
Description: Jeremiah 23:11
NET Translation: Moreover, the Lord says, “Both the prophets and priests are godless. I have Even found them doing evil in my temple.
DARBY Translation: For both prophet and priest are profane: Even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah.
KJV Translation: For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
Keywords: Ear, Evil
Description: Jeremiah 23:12
NET Translation: So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them.” The Lord affirms it!
DARBY Translation: Therefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of their visitation, saith Jehovah.
KJV Translation: Wherefore their way shall be unto them as slippery [ways] in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, [Even] the year of their visitation, saith the LORD.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 23:17
NET Translation: They continually say to those who reject what the Lord has said, ‘Things will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’
DARBY Translation: They say constantly unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace. And they say unto Every one that walketh in the stubbornness of his heart, No evil shall come upon you.
KJV Translation: They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto Every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.
Keywords: Counsel
Description: Jeremiah 23:18
NET Translation: Yet which of them has Ever stood in the Lord’s inner circle so they could see and hear what he has to say? Which of them have Ever paid attention or listened to what he has said?
DARBY Translation: For who hath stood in the council of Jehovah, so that he hath perceived and heard his word? who hath hearkened to his word and listened?
KJV Translation: For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard [it]?
Keywords: Head, Whirlwind, Wind
Description: Jeremiah 23:19
NET Translation: But just watch! The wrath of the Lord will come like a storm! Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.
KJV Translation: Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, Even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Keywords: Heaven, Secret
Description: Jeremiah 23:24
NET Translation: “Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?” the Lord asks. “Do you not know that I am Everywhere?” the Lord asks.
DARBY Translation: Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.
KJV Translation: Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Keywords: Forget, Man, Name
Description: Jeremiah 23:27
NET Translation: How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
DARBY Translation: who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell Every man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
KJV Translation: Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell Every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Description: Jeremiah 23:30
NET Translation: So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.
DARBY Translation: Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words Every one from his neighbour.
KJV Translation: Therefore, behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that steal my words Every one from his neighbour.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 23:33
NET Translation: The Lord said to me, “Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What burdensome message do you have from the Lord?’ Tell them, ‘You are the burden, and I will cast you away. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What burden? I will Even cast you off, saith Jehovah.
KJV Translation: And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will Even forsake you, saith the LORD.
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 23:34
NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”
DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will Even punish that man and his house.
KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will Even punish that man and his house.
Description: Jeremiah 23:35
NET Translation: So I, Jeremiah, tell you, “Each of you people should say to his friend or his relative, ‘How did the Lord answer? Or what did the Lord say?’
DARBY Translation: Thus shall ye say Every one to his neighbour, and Every one to his brother: What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?
KJV Translation: Thus shall ye say Every one to his neighbour, and Every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
Description: Jeremiah 23:36
NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is burdensome. For what is ‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for Every man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.
KJV Translation: And the burden of the LORD shall ye mention no more: for Every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Keywords: Forget
Description: Jeremiah 23:39
NET Translation: So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.
DARBY Translation: therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers.
KJV Translation: Therefore, behold, I, Even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, [and cast you] out of my presence:
Keywords: Reproach
Description: Jeremiah 23:40
NET Translation: I will bring on you lasting shame and lasting disgrace that will nEver be forgotten!’”
DARBY Translation: And I will bring Everlasting reproach upon you, and Everlasting shame, that shall not be forgotten.
KJV Translation: And I will bring an Everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Keywords: Basket
Description: Jeremiah 24:2
NET Translation: One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.
DARBY Translation: One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness.
KJV Translation: One basket [had] very good figs, [Even] like the figs [that are] first ripe: and the other basket [had] very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
Keywords: Deliver, Earth, Reproach
Description: Jeremiah 24:9
NET Translation: I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherEver I banish them.
DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;
KJV Translation: And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Keywords: Ear, Early, Josiah, King, Sing, Son
Description: Jeremiah 25:3
NET Translation: “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord’s messages have come to me and I have told them to you over and over again. But you would not listen.
DARBY Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, the king of Judah, Even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
KJV Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, Even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 25:5
NET Translation: He said through them, ‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.
DARBY Translation: when they said, Turn again now Every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old Even for Ever.
KJV Translation: They said, Turn ye again now Every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for Ever and Ever:
Keywords: King
Description: Jeremiah 25:9
NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy the land, its inhabitants, and all the surrounding nations and make them Everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.
DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.
KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Keywords: Babylon, King, SEventy
Description: Jeremiah 25:11
NET Translation: This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for sEventy years.’
DARBY Translation: And this whole land shall become a waste, an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon sEventy years.
KJV Translation: And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon sEventy years.
Keywords: King, Punish, SEventy, Years
Description: Jeremiah 25:12
NET Translation: “‘But when the sEventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an Everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when sEventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.
KJV Translation: And it shall come to pass, when sEventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Description: Jeremiah 25:13
NET Translation: I will bring on that land Everything that I said I would. I will bring on it Everything that is written in this book. I will bring on it Everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
DARBY Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
KJV Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, [Even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Keywords: Controversy, Wicked
Description: Jeremiah 25:31
NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.’ The Lord so affirms it!
DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
KJV Translation: A noise shall come [Even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
Keywords: Dung, Earth
Description: Jeremiah 25:33
NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.
DARBY Translation: And the slain of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth Even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth Even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them Everything I command you to tell them. Do not leave out a single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Evil, Man, Purpose, Repent
Description: Jeremiah 26:3
NET Translation: Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.
DARBY Translation: Peradventure they will hearken, and turn Every man from his evil way, that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the wickedness of their doings.
KJV Translation: If so be they will hearken, and turn Every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 26:5
NET Translation: You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them.
DARBY Translation: to hearken unto the words of my servants the prophets, whom I have sent unto you, Even rising early and sending [them], but ye have not hearkened,
KJV Translation: To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending [them], but ye have not hearkened;
Keywords: Gate, Judah
Description: Jeremiah 26:10
NET Translation: HowEver, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
KJV Translation: When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S [house].
Description: Jeremiah 26:12
NET Translation: Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy Everything you have heard me say against this temple and against this city.
DARBY Translation: And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
KJV Translation: Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
Keywords: Ear, Evil, Fear, Hezekiah, Judah, King, Might
Description: Jeremiah 26:19
NET Translation: “King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show rEverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.”
DARBY Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? Did he not fear Jehovah, and supplicate Jehovah, and Jehovah repented him of the evil that he had pronounced against them? And we should be doing a great evil against our souls.
KJV Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.
Keywords: Jehoiakim, King, Son
Description: Jeremiah 26:22
NET Translation: HowEver, King Jehoiakim sent some men to Egypt, including Elnathan son of Achbor,
DARBY Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the son of Achbor, and men with him, into Egypt;
KJV Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, [namely], Elnathan the son of Achbor, and [certain] men with him into Egypt.
Keywords: Hand, Son
Description: Jeremiah 26:24
NET Translation: HowEver, Ahikam son of Shaphan used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people.
DARBY Translation: NEvertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
KJV Translation: NEvertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Keywords: Beast, Man, Meet, Power
Description: Jeremiah 27:5
NET Translation: “I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomEver I see fit.
DARBY Translation: I have made the earth, man and beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give them unto whom it seemeth right in mine eyes.
KJV Translation: I have made the earth, the man and the beast that [are] upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Keywords: Hand, King
Description: Jeremiah 27:6
NET Translation: I have at this time placed all these nations of yours under the power of my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I have Even made all the wild animals subject to him.
DARBY Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.
KJV Translation: And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
Keywords: Ass, Beginning, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 28:1
NET Translation: The following Events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord’s temple in the presence of the priests and all the people:
DARBY Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
KJV Translation: And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azur the prophet, which [was] of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Keywords: Babylon, Hin, King, Years
Description: Jeremiah 28:3
NET Translation: Before two years are over, I will bring back to this place Everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.
DARBY Translation: Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;
KJV Translation: Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Keywords: Babylon, Prophet
Description: Jeremiah 28:6
NET Translation: The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do all this! May the Lord make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the Lord’s temple and the people who were carried into exile.
DARBY Translation: And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity!
KJV Translation: Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 28:7
NET Translation: But listen to what I say to you and to all these people.
DARBY Translation: NEvertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
KJV Translation: NEvertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
Keywords: Babylon, Hin, King, Prophet, Yoke
Description: Jeremiah 28:11
NET Translation: Then he spoke up in the presence of all the people. “The Lord says, ‘In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.’” After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way.
DARBY Translation: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
KJV Translation: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Keywords: God, Iron, King, Yoke
Description: Jeremiah 28:14
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have Even given him control over the wild animals.”’”
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Keywords: Ear, Prophet
Description: Jeremiah 28:17
NET Translation: In the sEventh month of that very same year the prophet Hananiah died.
DARBY Translation: And the prophet Hananiah died in the same year in the sEventh month.
KJV Translation: So Hananiah the prophet died the same year in the sEventh month.
Keywords: Babylon, SEventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the sEventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When sEventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after sEventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
Description: Jeremiah 29:14
NET Translation: I will make myself available to you,’ says the Lord. ‘Then I will rEverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord. ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’
DARBY Translation: and I will be found of you, saith Jehovah. And I will turn your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again into the place whence I have caused you to be carried away captive.
KJV Translation: And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Keywords: Adultery, Lying
Description: Jeremiah 29:23
NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”
DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.
KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; Even I know, and [am] a witness, saith the LORD.
Keywords: Man, Priest
Description: Jeremiah 29:26
NET Translation: “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.
DARBY Translation: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over Every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.
KJV Translation: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for Every man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Keywords: Build, Captivity, Fruit
Description: Jeremiah 29:28
NET Translation: For he has Even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, ‘You will be there a long time. Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.’”’”
DARBY Translation: Forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, It will be long; build houses, and dwell [in them], and plant gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: For therefore he sent unto us [in] Babylon, saying, This [captivity is] long: build ye houses, and dwell [in them]; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Trust
Description: Jeremiah 29:31
NET Translation: “Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘The Lord has spoken about Shemaiah the Nehelamite: “Shemaiah has spoken to you as a prophet Even though I did not send him. He is making you trust in a lie.
DARBY Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;
KJV Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Keywords: God
Description: Jeremiah 30:2
NET Translation: “The Lord God of Israel says, ‘Write Everything that I am about to tell you in a scroll.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
KJV Translation: Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Keywords: Captivity, Israel
Description: Jeremiah 30:3
NET Translation: For I, the Lord, affirm that the time will come when I will rEverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.’”
DARBY Translation: For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
KJV Translation: For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
Keywords: Man, Travail, Vail
Description: Jeremiah 30:6
NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you Ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see Every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
KJV Translation: Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see Every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Keywords: Time
Description: Jeremiah 30:7
NET Translation: Alas, what a terrible time of trouble it is! There has nEver been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.
DARBY Translation: Alas! for that day is great, so that none is like it: it is Even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
KJV Translation: Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] Even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Description: Jeremiah 30:12
NET Translation: Moreover, the Lord says to the people of Zion: “Your injuries are incurable; your wounds are sEvere.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Thy bruise [is] incurable, [and] thy wound [is] grievous.
Keywords: Oil, Prey
Description: Jeremiah 30:16
NET Translation: But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.
DARBY Translation: Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, Every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.
KJV Translation: Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, Every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Keywords: Captivity, Mercy
Description: Jeremiah 30:18
NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Keywords: Grace, Sword
Description: Jeremiah 31:2
NET Translation: The Lord says: “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The people [that were] left of the sword have found grace in the wilderness, [Even] Israel, when I go to give him rest.
KJV Translation: Thus saith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [Even] Israel, when I went to cause him to rest.
Keywords: Kindness
Description: Jeremiah 31:3
NET Translation: In a faraway land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an Everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an Everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
KJV Translation: The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an Everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Keywords: Ephraim
Description: Jeremiah 31:9
NET Translation: They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will nEver stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn son.’”
DARBY Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
KJV Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Keywords: Bear, Ear, Mote, Reproach
Description: Jeremiah 31:19
NET Translation: For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we struck our thigh in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.’
DARBY Translation: Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon [my] thigh. I was ashamed, yea, Even confounded, for I bear the reproach of my youth.
KJV Translation: Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon [my] thigh: I was ashamed, yea, Even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Keywords: Ear, Ephraim, Mercy, Remember
Description: Jeremiah 31:20
NET Translation: Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For Even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
KJV Translation: [Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [Even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Description: Jeremiah 31:25
NET Translation: I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are faint.
DARBY Translation: For I have satiated the weary soul, and Every languishing soul have I replenished.
KJV Translation: For I have satiated the weary soul, and I have replenished Every sorrowful soul.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 31:30
NET Translation: Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the sour grapes will themselves grow numb.
DARBY Translation: for Every one shall die for his own iniquity; Every man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
KJV Translation: But Every one shall die for his own iniquity: Every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Keywords: Covenant, Hand, Hough
Description: Jeremiah 31:32
NET Translation: It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, Even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.
DARBY Translation: not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test
Description: Jeremiah 31:34
NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”
DARBY Translation: And they shall teach no more Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
KJV Translation: And they shall teach no more Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Keywords: Art, Israel, Nation, Seed
Description: Jeremiah 31:36
NET Translation: The Lord affirms, “The descendants of Israel will not cease forEver to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”
DARBY Translation: If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for Ever.
KJV Translation: If those ordinances depart from before me, saith the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for Ever.
Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley
Description: Jeremiah 31:40
NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will nEver again be torn down or destroyed.”
DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for Ever.
KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for Ever.
Keywords: Fight, Hough, Zedekiah
Description: Jeremiah 32:5
NET Translation: Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the Lord, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.’”
DARBY Translation: and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
KJV Translation: And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
Description: Jeremiah 32:9
NET Translation: So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out sEven ounces of silver and gave it to him to pay for it.
DARBY Translation: And I bought of Hanameel, mine uncle's son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, sEventeen shekels of silver.
KJV Translation: And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that [was] in Anathoth, and weighed him the money, [Even] sEventeen shekels of silver.
Keywords: Fruit
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do mighty deeds. You see Everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give Every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give Every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Description: Jeremiah 32:20
NET Translation: You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt that have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.
DARBY Translation: who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day.
KJV Translation: Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [Even] unto this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: Anger, Provocation
Description: Jeremiah 32:31
NET Translation: This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.
DARBY Translation: For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it Even unto this day; that I should remove it from before my face,
KJV Translation: For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it Even unto this day; that I should remove it from before my face,
Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley
Description: Jeremiah 32:35
NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It nEver Even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Keywords: Children, Ear, Fear
Description: Jeremiah 32:39
NET Translation: I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for their own good and the good of the children who descend from them.
DARBY Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all [their] days, for the good of them, and of their children after them.
KJV Translation: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for Ever, for the good of them, and of their children after them:
Keywords: Art, Covenant, Ear, Fear
Description: Jeremiah 32:40
NET Translation: I will make a lasting covenant with them that I will nEver stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will nEver again turn away from me.
DARBY Translation: And I will make an Everlasting covenant with them, that I will not draw back from them, to do them good; and I will put my fear in their heart, that they may not turn aside from me.
KJV Translation: And I will make an Everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
Keywords: Peace
Description: Jeremiah 33:6
NET Translation: But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.
DARBY Translation: Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will rEveal unto them an abundance of peace and truth.
KJV Translation: Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will rEveal unto them the abundance of peace and truth.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 33:10
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [Even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Keywords: Captivity, Mercy, Praise, Sacrifice
Description: Jeremiah 33:11
NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forEver.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’
DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endureth] for Ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beginning, saith Jehovah.
KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for Ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
Keywords: David, Man, Throne
Description: Jeremiah 33:17
NET Translation: For I, the Lord, promise: “David will nEver lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: There shall nEver fail to David a man to sit upon the throne of the house of Israel;
KJV Translation: For thus saith the LORD; David shall nEver want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Keywords: Man, Meat, Sacrifice
Description: Jeremiah 33:18
NET Translation: Nor will the Levitical priests Ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’”
DARBY Translation: neither shall there fail to the priests the Levites a man before me to offer up burnt-offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually.
KJV Translation: Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
Keywords: Covenant, David, Son
Description: Jeremiah 33:21
NET Translation: could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites Ever be broken. So David will by all means always have a descendant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me.
DARBY Translation: [then] shall also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites, the priests, my ministers.
KJV Translation: [Then] may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
Keywords: Nation, Rest
Description: Jeremiah 33:24
NET Translation: “You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will Ever again be a nation.
DARBY Translation: Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath Even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.
KJV Translation: Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath Even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
Keywords: Captivity, David, Mercy, Seed
Description: Jeremiah 33:26
NET Translation: Just as surely as I have done this, so surely will I nEver reject the descendants of Jacob. Nor will I Ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.’”
DARBY Translation: [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them.
KJV Translation: Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, [so] that I will not take [any] of his seed [to be] rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
Keywords: Ear, Halt, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:4
NET Translation: HowEver, listen to the Lord’s message, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord has said: ‘You will not die in battle or be executed.
DARBY Translation: Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;
KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:
Keywords: Man
Description: Jeremiah 34:9
NET Translation: Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.
DARBY Translation: that Every man should let his bondman, and Every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.
KJV Translation: That Every man should let his manservant, and Every man his maidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit], of a Jew his brother.
Description: Jeremiah 34:10
NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, Every man letting his bondman and Every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that Every one should let his manservant, and Every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
Keywords: Free, Halt, Man, Years
Description: Jeremiah 34:14
NET Translation: “Every sEven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
DARBY Translation: At the end of sEven years ye shall let go Every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
KJV Translation: At the end of sEven years let ye go Every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, howEver, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty Every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty Every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused Every man his bondman, and Every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused Every man his servant, and Every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, Every man to his brother, and Every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, Every one to his brother, and Every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Keywords: Dead, Hand, Meat, Seek
Description: Jeremiah 34:20
NET Translation: I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.
DARBY Translation: them will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
KJV Translation: I will Even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
Keywords: Hand, Judah, King, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:21
NET Translation: I will also hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them. I will hand them over to the army of the king of Babylon, Even though they have temporarily withdrawn from attacking you.
DARBY Translation: And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
KJV Translation: And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:6
NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and your children must nEver drink wine.
DARBY Translation: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for Ever;
KJV Translation: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor your sons for Ever:
Keywords: Son, Wine
Description: Jeremiah 35:8
NET Translation: We and our wives and our sons and daughters have obeyed Everything our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us. We have nEver drunk wine.
DARBY Translation: And we have hearkened unto the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,
KJV Translation: Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now Every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now Every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Keywords: God, Man, Son
Description: Jeremiah 35:19
NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Jonadab son of Rechab will nEver lack a male descendant to serve me.’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for Ever.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for Ever.
Description: Jeremiah 36:2
NET Translation: “Get a scroll. Write on it Everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.
DARBY Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke unto thee, from the days of Josiah, Even unto this day.
KJV Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, Even unto this day.
Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, Purpose
Description: Jeremiah 36:3
NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive their sins and the wicked things they have done.”
DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I purpose to do unto them, that they may return Every man from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.
KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return Every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
Keywords: Anger, Evil
Description: Jeremiah 36:7
NET Translation: Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. For the Lord has threatened to bring great anger and wrath against these people.”
DARBY Translation: It may be they will present their supplication before Jehovah, and that they will return Every one from his evil way; for great is the anger and the fury that Jehovah hath pronounced against this people.
KJV Translation: It may be they will present their supplication before the LORD, and will return Every one from his evil way: for great [is] the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
Keywords: Book, Son
Description: Jeremiah 36:11
NET Translation: Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll Everything the Lord had said.
DARBY Translation: And Micah the son of Gemariah the son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;
KJV Translation: When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
Keywords: Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [Even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Keywords: Baruch, Book
Description: Jeremiah 36:13
NET Translation: Micaiah told them Everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people.
DARBY Translation: And Micah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read in the book in the ears of the people.
KJV Translation: Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:16
NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about Everything you have read!”
DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.
KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:20
NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported Everything to the king.
DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 36:25
NET Translation: The king did not Even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll.
DARBY Translation: Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
KJV Translation: NEvertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. HowEver, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Keywords: Jehoiakim, Judah, King
Description: Jeremiah 36:28
NET Translation: “Get another scroll and write on it Everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.
DARBY Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
KJV Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:32
NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll Everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll sEveral other messages of the same kind.
DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Keywords: Fight, Hough, Man
Description: Jeremiah 37:10
NET Translation: For Even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”
DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up Every man in his tent, and burn this city with fire.
KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up Every man in his tent, and burn this city with fire.
Keywords: Ear, Fear, Jerusalem
Description: Jeremiah 37:11
NET Translation: The following Events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.
DARBY Translation: And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
KJV Translation: And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Keywords: Bread, Court, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:21
NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him Every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.
KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
Keywords: Court
Description: Jeremiah 38:13
NET Translation: So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, howEver, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.
KJV Translation: So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 39:2
NET Translation: It lasted until the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s elEventh year. On that day they broke through the city walls.
DARBY Translation: In the elEventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth of the month, the city was broken into;
KJV Translation: [And] in the elEventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth [day] of the month, the city was broken up.
Keywords: Babylon, King
Description: Jeremiah 39:3
NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.
DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.
KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [Even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Description: Jeremiah 39:12
NET Translation: “Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatEver he tells you.”
DARBY Translation: Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him Even as he shall say unto thee.
KJV Translation: Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him Even as he shall say unto thee.
Keywords: Court, Son
Description: Jeremiah 39:14
NET Translation: sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.
DARBY Translation: Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.
KJV Translation: Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
Keywords: Chains, Convenient
Description: Jeremiah 40:4
NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you free from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherEver you choose.”
DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.
KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherEver else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoEver it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoEver it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Babylon, King, Poor, Son
Description: Jeremiah 40:7
NET Translation: Now some of the officers of the Judean army and their troops had been hiding in the countryside. They heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam to govern the country. They also heard that he had been put in charge over the men, women, and children from the poorer classes of the land who had not been carried off into exile in Babylon.
DARBY Translation: And all the captains of the forces that were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that had not been carried away captive to Babylon.
KJV Translation: Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [Even] they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;
Keywords: Ai, Ishmael, Jonathan, Son
Description: Jeremiah 40:8
NET Translation: So all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.
DARBY Translation: And they came to Gedaliah to Mizpah; Even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
KJV Translation: Then they came to Gedaliah to Mizpah, Even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
Keywords: Summer
Description: Jeremiah 40:10
NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenEver they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.”
DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Keywords: Jews, Summer, Wine
Description: Jeremiah 40:12
NET Translation: So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and figs.
DARBY Translation: and all the Jews returned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
KJV Translation: Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Keywords: Ammonites, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 40:14
NET Translation: They said to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not beliEve them.
DARBY Translation: and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam beliEved them not.
KJV Translation: And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam beliEved them not.
Keywords: Ass, Bread, Ishmael, Seed, Son
Description: Jeremiah 41:1
NET Translation: But in the sEventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
DARBY Translation: And it came to pass in the sEventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal seed, and [one] of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.
KJV Translation: Now it came to pass in the sEventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, Even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Keywords: Ishmael, Jews
Description: Jeremiah 41:3
NET Translation: Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there.
DARBY Translation: And Ishmael smote all the Jews that were with him, with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.
KJV Translation: Ishmael also slew all the Jews that were with him, [Even] with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, [and] the men of war.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 41:4
NET Translation: On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone Even knew about it,
DARBY Translation: And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
KJV Translation: And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it],
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 41:5
NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.
DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.
KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [Even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [Even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Ishmael, Remnant, Son
Description: Jeremiah 41:16
NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;
KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [Even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Keywords: Son
Description: Jeremiah 42:1
NET Translation: Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah and all the people of Every class, went to the prophet Jeremiah.
DARBY Translation: And all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least Even to the greatest,
KJV Translation: Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least Even unto the greatest, came near,
Keywords: Beseech, Pray
Description: Jeremiah 42:2
NET Translation: They said to him, “Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.
DARBY Translation: came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);
KJV Translation: And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [Even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us:)
Keywords: God, Pray, Prophet
Description: Jeremiah 42:4
NET Translation: The prophet Jeremiah answered them, “Agreed! I will indeed pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you Everything the Lord replies in response to you. I will not keep anything back from you.”
DARBY Translation: And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoEver thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.
KJV Translation: Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoEver thing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.
Keywords: God, Witness
Description: Jeremiah 42:5
NET Translation: They answered Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not do just as the Lord your God sends you to tell us to do.
DARBY Translation: And they said to Jeremiah, Jehovah be a true and faithful witness amongst us, if we do not Even according to all the word for which Jehovah thy God shall send thee to us.
KJV Translation: Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not Even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.
Keywords: Called, Son
Description: Jeremiah 42:8
NET Translation: So Jeremiah summoned Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people of Every class.
DARBY Translation: And he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least Even unto the greatest,
KJV Translation: Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which [were] with him, and all the people from the least Even to the greatest,
Keywords: Anger, God
Description: Jeremiah 42:18
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will nEver see this place again.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Keywords: God, King
Description: Jeremiah 43:1
NET Translation: Jeremiah finished telling all the people all these things the Lord their God had sent him to tell them.
DARBY Translation: And it came to pass, when Jeremiah had ended speaking unto all the people all the words of Jehovah their God, with which Jehovah their God had sent him to them all these words,
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, [Even] all these words,
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and Every person that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and Every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Description: Jeremiah 43:7
NET Translation: They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.
DARBY Translation: and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.
KJV Translation: So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they [Even] to Tahpanhes.
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:7
NET Translation: “So now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should Every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?
DARBY Translation: And now thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil against your souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;
KJV Translation: Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Description: Jeremiah 44:10
NET Translation: To this day your people have shown no contrition! They have not rEvered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.’
DARBY Translation: They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.
KJV Translation: They are not humbled [Even] unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Keywords: God
Description: Jeremiah 44:11
NET Translation: “Because of this, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I am determined to bring disaster on you, Even to the point of destroying all the Judeans here.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
Keywords: Egypt, Remnant, Sojourn, Sword
Description: Jeremiah 44:12
NET Translation: I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of Every class will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse.
DARBY Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword [and] by the famine, from the least Even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.
KJV Translation: And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [Even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least Even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.
Keywords: Incense, Wives, Women
Description: Jeremiah 44:15
NET Translation: Then all the men who were aware that their wives were sacrificing to other gods, as well as all their wives, answered Jeremiah—there was a great crowd of them representing all the people who lived in northern and southern Egypt—
DARBY Translation: Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assemblage, Even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
KJV Translation: Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, Even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do Everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do Every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoEver thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: Incense, Offerings, Rings, Sword
Description: Jeremiah 44:18
NET Translation: But Ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation.”
DARBY Translation: But since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted Everything, and have been consumed by the sword and by the famine.
KJV Translation: But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.
Keywords: Ear, God, Judah, Man, Name
Description: Jeremiah 44:26
NET Translation: But listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are living in the land of Egypt: The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will Ever again invoke my name in their oaths! NEver again will any of them use it in an oath saying, “As surely as the Sovereign Lord lives.”
DARBY Translation: Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.
KJV Translation: Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 45:4
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Tell Baruch, ‘The Lord says, “I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
DARBY Translation: Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, Even this whole land.
KJV Translation: Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, [that] which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, Even this whole land.
Keywords: Evil, Life, Prey, Seek
Description: Jeremiah 45:5
NET Translation: Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherEver you go.”’”
DARBY Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.
KJV Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 46:5
NET Translation: “What do I see? The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.
DARBY Translation: Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on Every side, saith Jehovah.
KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, saith the LORD.
Keywords: Man, River
Description: Jeremiah 46:6
NET Translation: But Even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.
DARBY Translation: Let not the swift flee away, neither let the mighty man escape! Toward the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.
KJV Translation: Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
Keywords: Calamity, Time
Description: Jeremiah 46:21
NET Translation: Even her mercenaries will prove to be like pampered, well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand their ground when the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.
DARBY Translation: Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have turned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.
KJV Translation: Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.
Keywords: God, Punish, Trust
Description: Jeremiah 46:25
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish Pharaoh and all who trust in him.
DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him.
KJV Translation: The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; Even Pharaoh, and [all] them that trust in him:
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and Everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: Oil, Remnant
Description: Jeremiah 47:4
NET Translation: For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
DARBY Translation: because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon Every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the island of Caphtor.
KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon Every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Keywords: Save
Description: Jeremiah 48:6
NET Translation: They will hear, ‘Run! Save yourselves; Even if you must be like a lonely shrub in the wilderness!’
DARBY Translation: Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.
KJV Translation: Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Keywords: Valley
Description: Jeremiah 48:8
NET Translation: The destroyer will come against Every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord, have spoken.
DARBY Translation: And the waster shall come upon Every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
KJV Translation: And the spoiler shall come upon Every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Keywords: Moab
Description: Jeremiah 48:11
NET Translation: “From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has nEver been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, nEver poured out from one jar to another. They are like wine that tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.
DARBY Translation: Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.
KJV Translation: Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 48:27
NET Translation: For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thiEves, that you shook your head in contempt Every time you talked about them?
DARBY Translation: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thiEves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
KJV Translation: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thiEves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Keywords: Sea, Summer, Vine
Description: Jeremiah 48:32
NET Translation: I will weep for the grapevines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. Their branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.
DARBY Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
KJV Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [Even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Keywords: Years
Description: Jeremiah 48:34
NET Translation: Cries of anguish raised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah. For Even the waters of Nimrim will be dried up.
DARBY Translation: Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto Horonaim, [unto] Eglath-shelishijah: for Even the waters of Nimrim shall become desolations.
KJV Translation: From the cry of Heshbon [Even] unto Elealeh, [and Even] unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [Even] unto Horonaim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
Keywords: Beard, Head
Description: Jeremiah 48:37
NET Translation: For all of them will shave their heads in mourning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.
DARBY Translation: For Every head is bald, and Every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.
KJV Translation: For Every head [shall be] bald, and Every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins sackcloth.
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 48:44
NET Translation: Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.
KJV Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, [Even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Keywords: Captivity, Judgment, Moab
Description: Jeremiah 48:47
NET Translation: Yet in future days I will rEverse Moab’s ill fortune,” says the Lord. The judgment against Moab ends here.
DARBY Translation: But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.
KJV Translation: Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.
Keywords: Ear, Fear, God, Man
Description: Jeremiah 49:5
NET Translation: I will bring terror on you from Every side,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “You will be scattered in Every direction. No one will gather the fugitives back together.
DARBY Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out Every man right forth; and none shall assemble the fugitives.
KJV Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out Every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Keywords: Captivity, Children
Description: Jeremiah 49:6
NET Translation: Yet in days to come I will rEverse Ammon’s ill fortune.” says the Lord.
DARBY Translation: And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
KJV Translation: And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Description: Jeremiah 49:9
NET Translation: If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?
DARBY Translation: If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thiEves by night, they would destroy only till they had enough.
KJV Translation: If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thiEves by night, they will destroy till they have enough.
Keywords: Esau, Secret, Seed
Description: Jeremiah 49:10
NET Translation: But I will strip Everything away from Esau’s descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.
Keywords: Halt, Judgment
Description: Jeremiah 49:12
NET Translation: For the Lord says, “If Even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of it].
Description: Jeremiah 49:13
NET Translation: For I solemnly swear,” says the Lord, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forEver.”
DARBY Translation: For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
KJV Translation: For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Keywords: Hough, Pride
Description: Jeremiah 49:16
NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But Even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.
DARBY Translation: Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
KJV Translation: Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Description: Jeremiah 49:17
NET Translation: “Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: And Edom shall be an astonishment: Every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
KJV Translation: Also Edom shall be a desolation: Every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomEver I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Ear, Fear
Description: Jeremiah 49:29
NET Translation: Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, ‘Terror is all around you!’”
DARBY Translation: Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on Every side!
KJV Translation: Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on Every side.
Keywords: Calamity, Scatter
Description: Jeremiah 49:32
NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from Every direction,” says the Lord.
DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to Every wind them that have the corners [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.
KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:33
NET Translation: “Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it.”
DARBY Translation: And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for Ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
KJV Translation: And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for Ever: there shall no man abide there, nor [any] son of man dwell in it.
Keywords: Nation, Scatter
Description: Jeremiah 49:36
NET Translation: I will cause enemies to blow through Elam from Every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.
DARBY Translation: And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
KJV Translation: And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Keywords: Evil, Seek, Sword
Description: Jeremiah 49:37
NET Translation: I will make the people of Elam terrified of their enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the Lord. “I will send armies chasing after them until I have completely destroyed them.
DARBY Translation: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, saith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
KJV Translation: For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, [Even] my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
Keywords: Ass, Captivity
Description: Jeremiah 49:39
NET Translation: “Yet in future days I will rEverse Elam’s ill fortune,” says the Lord.
DARBY Translation: But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.
KJV Translation: But it shall come to pass in the latter days, [that] I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.
Keywords: Covenant, Zion
Description: Jeremiah 50:5
NET Translation: They will ask the way to Zion; they will turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will nEver be forgotten.
DARBY Translation: They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherward, [saying,] Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an Everlasting covenant that shall not be forgotten.
KJV Translation: They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.
Keywords: Adversaries, Hope, Offend
Description: Jeremiah 50:7
NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, Even Jehovah, the hope of their fathers.
KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, Even the LORD, the hope of their fathers.
Keywords: Babylon, Wrath
Description: Jeremiah 50:13
NET Translation: After I vent my wrath on it, Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
DARBY Translation: Because of the wrath of Jehovah, it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate; Every one that goeth by Babylon shall be astonished, and shall hiss, because of all her plagues.
KJV Translation: Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: Every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Keywords: Vengeance
Description: Jeremiah 50:15
NET Translation: Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking rEvenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
DARBY Translation: Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
KJV Translation: Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time
Description: Jeremiah 50:16
NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn Every one to his people, and let them flee Every one to his own land.
KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn Every one to his people, and they shall flee Every one to his own land.
Description: Jeremiah 50:21
NET Translation: The Lord says, “Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!
DARBY Translation: Go up against the land of double rebellion, against it, and against the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.
KJV Translation: Go up against the land of Merathaim, [Even] against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.
Description: Jeremiah 50:26
NET Translation: Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain. Pile her up in ruins. Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
DARBY Translation: Come ye against her from Every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
KJV Translation: Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Keywords: Escape, Vengeance, Zion
Description: Jeremiah 50:28
NET Translation: Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting rEvenge, getting rEvenge for what they have done to his temple.
DARBY Translation: The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
KJV Translation: The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Keywords: Fire
Description: Jeremiah 50:32
NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up Everything that surrounds you.”
DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Keywords: Desert
Description: Jeremiah 50:39
NET Translation: Therefore desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will Ever live there again; no one will dwell there for all time to come.
DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for Ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.
KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for Ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Keywords: Bow, Man
Description: Jeremiah 50:42
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon.
DARBY Translation: They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.
KJV Translation: They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, [Every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomEver I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Babylon, Trouble
Description: Jeremiah 51:2
NET Translation: I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from Every direction, when it is time to destroy her.
DARBY Translation: and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
KJV Translation: And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Keywords: Deliver, Man, Time
Description: Jeremiah 51:6
NET Translation: Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins, for it is time for the Lord to wreak his rEvenge. He will pay Babylonia back for what she has done.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and save Every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.
KJV Translation: Flee out of the midst of Babylon, and deliver Every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 51:9
NET Translation: Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’
DARBY Translation: We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go Every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
KJV Translation: We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go Every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [Even] to the skies.
Keywords: Raised, Spirit, Vengeance
Description: Jeremiah 51:11
NET Translation: “Sharpen your arrows! Fill your quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media, for he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his rEvenge—how he will get his rEvenge for the Babylonians’ destruction of his temple.
DARBY Translation: Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.
KJV Translation: Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] against Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Keywords: Brutish, Image, Man, Raven
Description: Jeremiah 51:17
NET Translation: all idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham; there is no breath in any of those idols.
DARBY Translation: Every man is become brutish, so as to have no knowledge; Every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
KJV Translation: Every man is brutish by [his] knowledge; Every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Keywords: Israel, Jacob, Rod
Description: Jeremiah 51:19
NET Translation: The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created Everything, including the people of Israel whom he claims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 51:26
NET Translation: No one will use any of your stones as a cornerstone; no one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forEver,” says the Lord.
DARBY Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for Ever, saith Jehovah.
KJV Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for Ever, saith the LORD.
Keywords: Babylon, Purpose
Description: Jeremiah 51:29
NET Translation: The earth will tremble and writhe in agony; for the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.
DARBY Translation: And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: And the land shall tremble and sorrow: for Every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Keywords: Sleep
Description: Jeremiah 51:39
NET Translation: When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forEver, they will nEver wake up,” says the Lord.
DARBY Translation: When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.
KJV Translation: In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more; no one Even passes through them.
DARBY Translation: Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
KJV Translation: Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby.
Keywords: Anger, Deliver, Man, Soul
Description: Jeremiah 51:45
NET Translation: “Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the Lord!
DARBY Translation: Go ye out of the midst of her, my people, and deliver Every man his soul from the fierce anger of Jehovah!
KJV Translation: My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye Every man his soul from the fierce anger of the LORD.
Keywords: Babylon, Fortify, Hough
Description: Jeremiah 51:53
NET Translation: Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her,” says the Lord.
DARBY Translation: Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.
KJV Translation: Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, [yet] from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Keywords: God
Description: Jeremiah 51:56
NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.
DARBY Translation: For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certainly requite.
KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [Even] upon Babylon, and her mighty men are taken, Every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forEver and nEver wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Book, Evil
Description: Jeremiah 51:60
NET Translation: Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon—all these prophecies written about Babylon.
DARBY Translation: And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
KJV Translation: So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [Even] all these words that are written against Babylon.
Keywords: Halt, Man
Description: Jeremiah 51:62
NET Translation: Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forEver!’
DARBY Translation: and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for Ever.
KJV Translation: Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for Ever.
Keywords: Babylon, Evil, Halt
Description: Jeremiah 51:64
NET Translation: Then say, ‘In the same way Babylon will sink and nEver rise again because of the disaster I am ready to bring upon her; they will grow faint.’” The prophecies of Jeremiah end here.
DARBY Translation: and shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.
KJV Translation: And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Keywords: Name, Years, Zedekiah
Description: Jeremiah 52:1
NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for elEven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah.
DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned elEven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
KJV Translation: Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and he reigned elEven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 52:5
NET Translation: The city remained under siege until Zedekiah’s elEventh year.
DARBY Translation: And the city was besieged until the elEventh year of king Zedekiah.
KJV Translation: So the city was besieged unto the elEventh year of king Zedekiah.
Keywords: Bread, Famine
Description: Jeremiah 52:6
NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so sEvere the residents had no food.
DARBY Translation: In the fourth month, on the ninth of the month, the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
KJV Translation: And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Keywords: Houses
Description: Jeremiah 52:13
NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including Every large house.
DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and Every great [man's] house he burned with fire.
KJV Translation: And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great [men], burned he with fire:
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, sEven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and sEven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and sEven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Ear, Jews
Description: Jeremiah 52:28
NET Translation: Here is the official record of the number of people Nebuchadnezzar carried into exile: In the sEventh year, 3,023 Jews;
DARBY Translation: This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the sEventh year three thousand and twenty-three Jews;
KJV Translation: This [is] the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the sEventh year three thousand Jews and three and twenty:
Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews
Description: Jeremiah 52:30
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.
DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews sEven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews sEven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, King
Description: Jeremiah 52:31
NET Translation: In the thirty-sEventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-sEventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
KJV Translation: And it came to pass in the sEven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
Keywords: Diet, King
Description: Jeremiah 52:34
NET Translation: He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.
DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, Every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
KJV Translation: And [for] his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, Every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Keywords: Zion
Description: Lamentations 1:4
NET Translation: ד (Dalet). The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins griEve; she is in bitter anguish!
DARBY Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness.
KJV Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she [is] in bitterness.
Keywords: Meat, Seek
Description: Lamentations 1:11
NET Translation: כ (Kaf). All her people groaned as they searched for a morsel of bread. They exchanged their valuables for just enough food to stay alive.
DARBY Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their precious things for food to revive [their] soul. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.
KJV Translation: All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to reliEve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
Keywords: Children, Eye, Soul
Description: Lamentations 1:16
NET Translation: ע (Ayin). I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.
DARBY Translation: For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.
KJV Translation: For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should reliEve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Keywords: Called, Meat
Description: Lamentations 1:19
NET Translation: ק (Qof). I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
DARBY Translation: I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
KJV Translation: I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to reliEve their souls.
Keywords: Anger, Hand, Horn, Jacob
Description: Lamentations 2:3
NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed Everything around it.
DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.
KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, [which] devoureth round about.
Keywords: Bow, Eye, Hand, Tabernacle
Description: Lamentations 2:4
NET Translation: ד (Dalet). He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed Everyone, Even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.
DARBY Translation: He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
KJV Translation: He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
Keywords: Judah
Description: Lamentations 2:5
NET Translation: ה (He). The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified cities. He made Everyone in Daughter Judah mourn and lament.
DARBY Translation: The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
KJV Translation: The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Keywords: FALSE
Description: Lamentations 2:14
NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.
DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not rEvealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water
Description: Lamentations 2:19
NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at Every street corner.
DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of Every street.
Keywords: Children, Priest, Prophet, Women
Description: Lamentations 2:20
NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! Consider! Whom have you Ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?
DARBY Translation: See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
KJV Translation: Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Keywords: Anger, Called
Description: Lamentations 2:22
NET Translation: ת (Tav). As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on Every side. On the day of the Lord’s anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.
DARBY Translation: Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on Every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.
KJV Translation: Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Description: Lamentations 3:8
NET Translation: Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.
DARBY Translation: Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
KJV Translation: Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Description: Lamentations 3:9
NET Translation: He has blocked Every road I take with a wall of hewn stones; he has made Every path impassable.
DARBY Translation: He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
KJV Translation: He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Description: Lamentations 3:22
NET Translation: ח(Khet). The Lord’s loyal kindness nEver ceases; his compassions nEver end.
DARBY Translation: It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
KJV Translation: [It is of] the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Description: Lamentations 3:23
NET Translation: They are fresh Every morning; your faithfulness is abundant!
DARBY Translation: they are new Every morning: great is thy faithfulness.
KJV Translation: [They are] new Every morning: great [is] thy faithfulness.
Description: Lamentations 3:31
NET Translation: כ (Kaf). For the Lord will not reject us forEver.
DARBY Translation: For the Lord will not cast off for Ever;
KJV Translation: For the Lord will not cast off for Ever:
Keywords: Afflict, Children
Description: Lamentations 3:33
NET Translation: For he is not predisposed to afflict or to griEve people.
DARBY Translation: for he doth not willingly afflict or griEve the children of men.
KJV Translation: For he doth not afflict willingly nor griEve the children of men.
Description: Lamentations 3:37
NET Translation: מ (Mem). Whose command was Ever fulfilled unless the Lord decreed it?
DARBY Translation: Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?
KJV Translation: Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?
Keywords: Evil
Description: Lamentations 3:38
NET Translation: Is it not from the mouth of the Most High that Everything comes—both calamity and blessing?
DARBY Translation: Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?
KJV Translation: Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
Keywords: Art, Eye, Heart
Description: Lamentations 3:51
NET Translation: What my eyes see griEves me—all the suffering of the daughters in my city.
DARBY Translation: Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
KJV Translation: Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
Keywords: Sing
Description: Lamentations 3:63
NET Translation: Watch them from morning to Evening; I am the object of their mocking songs.
DARBY Translation: Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.
KJV Translation: Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
Keywords: Gold
Description: Lamentations 4:1
NET Translation: א (Alef). Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on Every street corner.
DARBY Translation: How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
KJV Translation: How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of Every street.
Keywords: Riches, Sea
Description: Lamentations 4:3
NET Translation: ג (Gimel). Even the jackals nurse their young at their breast, but my people are cruel, like ostriches in the wilderness.
DARBY Translation: Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
KJV Translation: Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.
Keywords: Children, King, Man, Tongue
Description: Lamentations 4:4
NET Translation: ד (Dalet). The infant’s tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them Even a morsel.
DARBY Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.
KJV Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
Keywords: Adversary
Description: Lamentations 4:12
NET Translation: ל (Lamed). Neither the kings of the earth nor the people of the lands Ever thought that enemy or foe could enter the gates of Jerusalem.
DARBY Translation: The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have beliEved that the adversary and the enemy should enter into the gates of Jerusalem.
KJV Translation: The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have beliEved that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
Description: Lamentations 4:18
NET Translation: צ (Tsade). Our enemies hunted us down at Every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!
DARBY Translation: They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
KJV Translation: They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Description: Lamentations 4:22
NET Translation: ת (Tav). O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and rEveal your offenses!
DARBY Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
KJV Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Description: Lamentations 5:10
NET Translation: Our skin is as hot as an oven due to a fEver from hunger.
DARBY Translation: Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
KJV Translation: Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Keywords: Throne
Description: Lamentations 5:19
NET Translation: But you, O Lord, reign forEver; your throne endures from generation to generation.
DARBY Translation: Thou, Jehovah, dwellest for Ever; thy throne is from generation to generation.
KJV Translation: Thou, O LORD, remainest for Ever; thy throne from generation to generation.
Keywords: Forget
Description: Lamentations 5:20
NET Translation: Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?
DARBY Translation: Wherefore dost thou forget us for Ever, dost thou forsake us so long time?
KJV Translation: Wherefore dost thou forget us for Ever, [and] forsake us so long time?
Description: Ezekiel 1:6
NET Translation: but each had four faces and four wings.
DARBY Translation: And Every one had four faces, and Every one of them had four wings.
KJV Translation: And Every one had four faces, and Every one had four wings.
Description: Ezekiel 1:9
NET Translation: their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead.
DARBY Translation: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went Every one straight forward.
KJV Translation: Their wings [were] joined one to another; they turned not when they went; they went Every one straight forward.
Description: Ezekiel 1:11
NET Translation: Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.
DARBY Translation: And their faces and their wings were parted above; two [wings] of Every one were joined one to another, and two covered their bodies.
KJV Translation: Thus [were] their faces: and their wings [were] stretched upward; two [wings] of Every one [were] joined one to another, and two covered their bodies.
Keywords: Spirit
Description: Ezekiel 1:12
NET Translation: Each moved straight ahead—wherEver the spirit would go, they would go, without turning as they went.
DARBY Translation: And they went Every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
KJV Translation: And they went Every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.
Keywords: Creature, Spirit
Description: Ezekiel 1:20
NET Translation: WherEver the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
DARBY Translation: WhithersoEver the Spirit was to go, they went, thither would [their] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
KJV Translation: WhithersoEver the spirit was to go, they went, thither [was their] spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.
Keywords: Firmament
Description: Ezekiel 1:23
NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.
DARBY Translation: And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: Every one had two which covered on this side, and Every one had two which covered on that side their bodies.
KJV Translation: And under the firmament [were] their wings straight, the one toward the other: Every one had two, which covered on this side, and Every one had two, which covered on that side, their bodies.
Keywords: Appearance, Fire, Hin
Description: Ezekiel 1:27
NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,
DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins Even upward, and from the appearance of his loins Even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Keywords: Children, Nation, Son
Description: Ezekiel 2:3
NET Translation: He said to me, “Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, [Even] unto this very day.
Keywords: Hough, Son
Description: Ezekiel 2:6
NET Translation: But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words. Even though briers and thorns surround you and you live among scorpions—do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!
DARBY Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.
KJV Translation: And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Captivity, River
Description: Ezekiel 3:15
NET Translation: I came to the exiles at Tel Abib, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for sEven days.
DARBY Translation: And I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I sat there astonied among them sEven days.
KJV Translation: Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them sEven days.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 3:16
NET Translation: At the end of sEven days the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass at the end of sEven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass at the end of sEven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
Keywords: Ear, Man, Son, Warning, Watchman
Description: Ezekiel 3:17
NET Translation: “Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. WhenEver you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
DARBY Translation: Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me.
KJV Translation: Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: HowEver, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: NEvertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [Even] Jerusalem:
Keywords: Bread, Children, Israel
Description: Ezekiel 4:13
NET Translation: And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them.”
DARBY Translation: And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.
KJV Translation: And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
Keywords: Flesh, Soul, Youth
Description: Ezekiel 4:14
NET Translation: And I said, “Ah, Sovereign Lord, I have nEver been ceremonially defiled before. I have nEver eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has nEver entered my mouth.”
DARBY Translation: Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up Even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.
KJV Translation: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up Even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Description: Ezekiel 5:7
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not Even carried out the regulations of the nations around you!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor [Even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that [are] round about you;
Description: Ezekiel 5:8
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I—Even I—am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, Even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, Even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Description: Ezekiel 5:9
NET Translation: I will do to you what I have nEver done before and will nEver do again because of all your abominable practices.
DARBY Translation: and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
KJV Translation: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Keywords: Ass, Reproach
Description: Ezekiel 5:14
NET Translation: “I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of Everyone who passes by.
DARBY Translation: And I will make thee a waste and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
KJV Translation: Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that [are] round about thee, in the sight of all that pass by.
Keywords: Ear, God, Sword
Description: Ezekiel 6:3
NET Translation: Say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord! This is what the Sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
DARBY Translation: and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [Even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.
KJV Translation: And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [Even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Keywords: Ear
Description: Ezekiel 6:12
NET Translation: The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoEver is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.
DARBY Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.
KJV Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Keywords: Idols, Savour
Description: Ezekiel 6:13
NET Translation: Then you will know that I am the Lord when their dead lie among their idols around their altars, on Every high hill and on all the mountaintops, under Every green tree and Every leafy oak—the places where they have offered fragrant incense to all their idols.
DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when their slain shall be among their idols, round about their altars, upon Every high hill, on all the tops of the mountains, and under Every green tree, and under Every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all their idols.
KJV Translation: Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon Every high hill, in all the tops of the mountains, and under Every green tree, and under Every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
Keywords: Hough, Vision
Description: Ezekiel 7:13
NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life.
DARBY Translation: For the seller shall not return to that which is sold, Even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.
KJV Translation: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
Keywords: Wrath
Description: Ezekiel 7:14
NET Translation: “They have blown the trumpet and Everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.
DARBY Translation: They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.
KJV Translation: They have blown the trumpet, Even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.
Keywords: Famine, Sword
Description: Ezekiel 7:15
NET Translation: The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. WhoEver is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume Everyone in the city.
DARBY Translation: The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
KJV Translation: The sword [is] without, and the pestilence and the famine within: he that [is] in the field shall die with the sword; and he that [is] in the city, famine and pestilence shall devour him.
Keywords: Escape
Description: Ezekiel 7:16
NET Translation: Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys ; all of them will moan—each one for his iniquity.
DARBY Translation: And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, Every one for his iniquity.
KJV Translation: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, Every one for his iniquity.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 8:2
NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.
KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins Even downward, fire; and from his loins Even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 8:6
NET Translation: He said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.
KJV Translation: He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? [Even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations.
Keywords: Idols, Wall
Description: Ezekiel 8:10
NET Translation: So I went in and looked. I noticed Every figure of creeping thing and beast—detestable images—and Every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.
DARBY Translation: And I went in and looked, and behold, Every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.
KJV Translation: So I went in and saw; and behold Every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
Keywords: Censer, Cloud, Incense, Man, SEventy, Son
Description: Ezekiel 8:11
NET Translation: SEventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.
DARBY Translation: And there stood before them sEventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with Every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
KJV Translation: And there stood before them sEventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with Every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Keywords: Israel, Man, Son
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, Every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, Every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 8:13
NET Translation: He said to me, “You will see them practicing Even greater abominations!”
DARBY Translation: And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.
KJV Translation: He said also unto me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations that they do.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 8:15
NET Translation: He said to me, “Do you see this, son of man? You will see Even greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
KJV Translation: Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 9:1
NET Translation: Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
DARBY Translation: And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and Every man [with] his destroying weapon in his hand.
KJV Translation: He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, Even Every man [with] his destroying weapon in his hand.
Keywords: Horn, Inkhorn, Man
Description: Ezekiel 9:2
NET Translation: Next I noticed six men coming from the direction of the upper gate that faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
DARBY Translation: And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and Every man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.
KJV Translation: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and Every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter
Description: Ezekiel 10:2
NET Translation: The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.
DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [Even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
Keywords: God, Sound
Description: Ezekiel 10:5
NET Translation: The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the Sovereign God when he speaks.
DARBY Translation: And the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
KJV Translation: And the sound of the cherubims' wings was heard [Even] to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
Description: Ezekiel 10:12
NET Translation: along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
DARBY Translation: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four [and] their wheels.
KJV Translation: And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [Even] the wheels that they four had.
Description: Ezekiel 10:14
NET Translation: Each of the cherubim had four faces: The first was the face of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
DARBY Translation: And Every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
KJV Translation: And Every one had four faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Keywords: Earth, Gate, Glory, God, Israel
Description: Ezekiel 10:19
NET Translation: The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went, the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord’s temple as the glory of the God of Israel hovered above them.
DARBY Translation: And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
KJV Translation: And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [Every one] stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 10:21
NET Translation: Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.
DARBY Translation: Each one had four faces, and Every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
KJV Translation: Every one had four faces apiece, and Every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
Keywords: River
Description: Ezekiel 10:22
NET Translation: As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
DARBY Translation: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appearance and themselves: they went Every one straight before them.
KJV Translation: And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went Every one straight forward.
Keywords: Spirit
Description: Ezekiel 11:5
NET Translation: Then the Spirit of the Lord came upon me and said to me, “Say: ‘This is what the Lord says: This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah fell on me, and said unto me, Speak, Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel; and the things that come into your mind, I know them.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, [Every one of] them.
Keywords: Israel, Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 11:15
NET Translation: “Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’
DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.
KJV Translation: Son of man, thy brethren, [Even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Description: Ezekiel 11:17
NET Translation: “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.’
DARBY Translation: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will Even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.
KJV Translation: Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will Even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Keywords: Captivity
Description: Ezekiel 11:25
NET Translation: So I told the exiles Everything the Lord had shown me.
DARBY Translation: And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
KJV Translation: Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 12:4
NET Translation: Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at Evening, while they are watching, as if for exile.
DARBY Translation: And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at Even in their sight as they that go forth into captivity.
KJV Translation: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at Even in their sight, as they that go forth into captivity.
Keywords: Wall
Description: Ezekiel 12:7
NET Translation: So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at Evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.
DARBY Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the Even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight.
KJV Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the Even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in their sight.
Keywords: Help, Scatter, Sword, Wind
Description: Ezekiel 12:14
NET Translation: All his retinue—his attendants and his troops—I will scatter to Every wind; I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: And I will scatter toward Every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
KJV Translation: And I will scatter toward Every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Keywords: Son, Vision
Description: Ezekiel 12:22
NET Translation: “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and Every vision fails’?
DARBY Translation: Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and Every vision faileth?
KJV Translation: Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and Every vision faileth?
Description: Ezekiel 12:23
NET Translation: Therefore tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I hereby end this proverb; they will not recite it in Israel any longer.’ But say to them, ‘The days are at hand when Every vision will be fulfilled.
DARBY Translation: Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the accomplishment of Every vision.
KJV Translation: Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of Every vision.
Description: Ezekiel 12:25
NET Translation: For I, the Lord, will speak. WhatEver word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in your days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: For I [am] Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed, it shall be no more deferred. For in your days, O rebellious house, will I speak the word and will perform it, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: For I [am] the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
Keywords: Lying
Description: Ezekiel 13:7
NET Translation: Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, “The Lord declares,” although I myself nEver spoke?
DARBY Translation: Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
KJV Translation: Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it]; albeit I have not spoken?
Keywords: Bed
Description: Ezekiel 13:10
NET Translation: “‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.
DARBY Translation: Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered [mortar]
KJV Translation: Because, Even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:
Keywords: Rend, Wind
Description: Ezekiel 13:13
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will cause to burst forth a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing rain in mine anger, and hail-stones in fury for utter destruction.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will Even rend [it] with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in [my] fury to consume [it].
Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe
Description: Ezekiel 13:18
NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of Every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of Every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of Every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?
Keywords: Ear
Description: Ezekiel 13:20
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.
DARBY Translation: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.
KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [Even] the souls that ye hunt to make [them] fly.
Keywords: Art, Heart, Righteous, Sing, Wicked
Description: Ezekiel 13:22
NET Translation: This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not griEved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
DARBY Translation: Because with falsehood ye have griEved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Keywords: Idols, Israel, Man
Description: Ezekiel 14:4
NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.
DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:
KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger
Description: Ezekiel 14:7
NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.
DARBY Translation: For Every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
KJV Translation: For Every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Keywords: Bear, Ear, Prophet
Description: Ezekiel 14:10
NET Translation: They will bear their punishment; the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it
DARBY Translation: And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be Even as the iniquity of the inquirer;
KJV Translation: And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be Even as the punishment of him that seeketh [unto him];
Keywords: Deliver, Hough
Description: Ezekiel 14:14
NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
Keywords: Deliver
Description: Ezekiel 14:16
NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.
DARBY Translation: though these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.
KJV Translation: [Though] these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Keywords: Deliver, Hough
Description: Ezekiel 14:18
NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters—they would save only their own lives.
DARBY Translation: and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.
KJV Translation: Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Keywords: Deliver, Hough, Son
Description: Ezekiel 14:20
NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.
DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their righteousness.
KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.
Keywords: Evil, Remnant
Description: Ezekiel 14:22
NET Translation: Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem—for Everything I brought on it.
DARBY Translation: But behold, there shall be left in it those that escape, who shall be brought out of [it], sons and daughters. Behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, as to all that I have brought upon it.
KJV Translation: Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, [both] sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, [Even] concerning all that I have brought upon it.
Keywords: Comfort
Description: Ezekiel 14:23
NET Translation: They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done Everything that I have done in it, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 16:5
NET Translation: No eye took pity on you to do Even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.
DARBY Translation: No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.
KJV Translation: None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Keywords: Harlot, Lot, Trust
Description: Ezekiel 16:15
NET Translation: “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to Every man who passed by so that your beauty became his.
DARBY Translation: But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on Every one that passed by: his it was.
KJV Translation: But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on Every one that passed by; his it was.
Keywords: Meat
Description: Ezekiel 16:19
NET Translation: As for my food that I gave you—the fine flour, olive oil, and honey I fed you—you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst Even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast Even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 16:24
NET Translation: you built yourself a chamber and put up a pavilion in Every public square.
DARBY Translation: that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in Every street:
KJV Translation: [That] thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in Every street.
Keywords: Beauty, Feet, Head
Description: Ezekiel 16:25
NET Translation: At the head of Every street you erected your pavilion, and you disgraced your beauty when you spread your legs to Every passerby and multiplied your promiscuity.
DARBY Translation: thou didst build thy high place at Every head of the way, and madest thy beauty to be abhorred, and thou didst open thy feet to Every one that passed by, and multiply thy whoredom.
KJV Translation: Thou hast built thy high place at Every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to Every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Keywords: Head
Description: Ezekiel 16:31
NET Translation: When you built your chamber at the head of Every street and put up your pavilion in Every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
DARBY Translation: in that thou buildest thy place of debauchery at the head of Every way, and makest thy high place in Every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,
KJV Translation: In that thou buildest thine eminent place in the head of Every way, and makest thine high place in Every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 16:33
NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to Every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
DARBY Translation: They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on Every side for thy whoredoms.
KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on Every side for thy whoredom.
Description: Ezekiel 16:37
NET Translation: therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness.
DARBY Translation: therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, I will Even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
KJV Translation: Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will Even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Description: Ezekiel 16:44
NET Translation: “‘Observe—Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”
DARBY Translation: Behold, Every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!
KJV Translation: Behold, Every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As [is] the mother, [so is] her daughter.
Description: Ezekiel 16:47
NET Translation: Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became Even more depraved in all your conduct than they were!
DARBY Translation: And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.
KJV Translation: Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as [if that were] a very little [thing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Keywords: Sister
Description: Ezekiel 16:48
NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, your sister Sodom and her daughters nEver behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters!
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Keywords: Reproach, Time
Description: Ezekiel 16:57
NET Translation: before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.
DARBY Translation: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on Every side.
KJV Translation: Before thy wickedness was discovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Keywords: Deal, King, Oath
Description: Ezekiel 16:59
NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: I will Even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; I will Even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Keywords: Covenant, Remember
Description: Ezekiel 16:60
NET Translation: Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.
DARBY Translation: NEvertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an Everlasting covenant.
KJV Translation: NEvertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an Everlasting covenant.
Description: Ezekiel 16:63
NET Translation: Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: That thou mayest remember, and be confounded, and nEver open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
Keywords: Fruit, Power
Description: Ezekiel 17:9
NET Translation: “Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to pull it out by its roots.
DARBY Translation: Say, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? Shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? All its fresh sprouting leaves shall wither, Even without a great arm and many people to pluck it up by its roots.
KJV Translation: Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, Even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Keywords: Babylon, Covenant, King, Oath
Description: Ezekiel 17:16
NET Translation: “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die!
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, Even with him, in the midst of Babylon, shall he die.
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [Even] with him in the midst of Babylon he shall die.
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:19
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, Even it will I recompense upon his head.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, Even it will I recompense upon his own head.
Description: Ezekiel 17:21
NET Translation: All the choice men among his troops will die by the sword, and the survivors will be scattered to Every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward Every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
KJV Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
Keywords: Bear, Ear, Israel, Mountain, Owl
Description: Ezekiel 17:23
NET Translation: I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its branches.
DARBY Translation: upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of Every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
KJV Translation: In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of Every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
Keywords: Bread
Description: Ezekiel 18:7
NET Translation: does not oppress anyone, but gives the debtor back whatEver was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
DARBY Translation: and hath not oppressed any; he hath restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
KJV Translation: And hath not oppressed any, [but] hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Description: Ezekiel 18:11
NET Translation: (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor’s wife,
DARBY Translation: and that doeth not any of those [duties], but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
KJV Translation: And that doeth not any of those [duties], but Even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
Description: Ezekiel 18:18
NET Translation: As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.
DARBY Translation: As for his father, because he practised oppression, exercised robbery upon his brother, and did what was not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
KJV Translation: [As for] his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did [that] which [is] not good among his people, lo, Even he shall die in his iniquity.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 18:30
NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, Every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, Every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Description: Ezekiel 19:7
NET Translation: He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and Everything in it was frightened at the sound of his roaring.
DARBY Translation: And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
KJV Translation: And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Description: Ezekiel 19:8
NET Translation: The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw their net over him; he was caught in their pit.
DARBY Translation: Then the nations set against him on Every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
KJV Translation: Then the nations set against him on Every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
Keywords: Ass, Israel
Description: Ezekiel 20:1
NET Translation: In the sEventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the Lord, and they sat down in front of me.
DARBY Translation: And it came to pass in the sEventh year, in the fifth [month], the tenth of the month, [that] certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.
KJV Translation: And it came to pass in the sEventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, [that] certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.
Keywords: Defile, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:7
NET Translation: I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”
DARBY Translation: and I said unto them, Cast ye away Every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
KJV Translation: Then said I unto them, Cast ye away Every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
Keywords: Anger, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:8
NET Translation: But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
DARBY Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.
KJV Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not Every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Description: Ezekiel 20:9
NET Translation: I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I rEvealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
DARBY Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.
KJV Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
Keywords: Live, Man
Description: Ezekiel 20:11
NET Translation: I gave them my statutes and rEvealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
DARBY Translation: And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.
KJV Translation: And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which [if] a man do, he shall Even live in them.
Keywords: Israel, Live, Man
Description: Ezekiel 20:13
NET Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
DARBY Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall Even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 20:17
NET Translation: Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
DARBY Translation: But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
KJV Translation: NEvertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Keywords: Anger, Children, Live, Man
Description: Ezekiel 20:21
NET Translation: But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
DARBY Translation: And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.
KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall Even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Description: Ezekiel 20:22
NET Translation: But I refrained from doing so and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
DARBY Translation: But I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
KJV Translation: NEvertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Keywords: Hand, Provocation
Description: Ezekiel 20:28
NET Translation: I brought them to the land that I swore to give them, but whenEver they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoked me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.
DARBY Translation: When I had brought them into the land which I had lifted up my hand to give unto them, then they saw Every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; and there they placed their sweet savour, and there poured out their drink-offerings.
KJV Translation: [For] when I had brought them into the land, [for] the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw Every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 20:31
NET Translation: When you present your sacrifices—when you make your sons pass through the fire—you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!
DARBY Translation: And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, Even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, Even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: Mind
Description: Ezekiel 20:32
NET Translation: “‘What you plan will nEver happen. You say, “We will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone.”
DARBY Translation: And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, in serving wood and stone.
KJV Translation: And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.
Keywords: Name
Description: Ezekiel 20:39
NET Translation: “‘As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by your sacrifices and your idols.
DARBY Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah: Go ye, serve Every one his idols henceforth also, if none of you will hearken unto me; but profane my holy name no more with your gifts and with your idols.
KJV Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye Every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Keywords: Ear, Fire, Forest, Rest, Tree
Description: Ezekiel 20:47
NET Translation: and say to the scrub land of the Negev, ‘Listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord has said: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour Every green tree and Every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.
DARBY Translation: and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour Every green tree in thee, and Every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby.
KJV Translation: And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour Every green tree in thee, and Every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 20:48
NET Translation: And Everyone will see that I, the Lord, have burned it; it will not be extinguished.’”
DARBY Translation: And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it: it shall not be quenched.
KJV Translation: And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
Keywords: Flesh, Righteous, Sword
Description: Ezekiel 21:4
NET Translation: Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against Everyone from the south to the north.
DARBY Translation: Seeing that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh, from the south to the north;
KJV Translation: Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
Keywords: Flesh, Sword
Description: Ezekiel 21:5
NET Translation: Then Everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath—it will not be sheathed again!’
DARBY Translation: and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.
KJV Translation: That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
Keywords: Art, Halt, Heart, Spirit
Description: Ezekiel 21:7
NET Translation: When they ask you, ‘Why are you groaning?’ you will reply, ‘Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and Every hand will be limp; Everyone will faint, and Every knee will be wet with urine.’ Pay attention—it is coming and it will happen, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and Every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and Every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and Every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and Every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Keywords: Rod
Description: Ezekiel 21:10
NET Translation: It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! “‘Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises Every tree!
DARBY Translation: It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?
KJV Translation: It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, [as] Every tree.
Description: Ezekiel 21:13
NET Translation: “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: For the trial [is made]; and what if Even the contemning sceptre shall be no [more]? saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Because [it is] a trial, and what if [the sword] contemn Even the rod? it shall be no [more], saith the Lord GOD.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, Even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.
Description: Ezekiel 21:16
NET Translation: Cut sharply on the right! Swing to the left, wherEver your edge is appointed to strike.
DARBY Translation: Gather up [strength], go to the right hand, turn thee, go to the left, whithersoEver thy face is appointed.
KJV Translation: Go thee one way or other, [either] on the right hand, [or] on the left, whithersoEver thy face [is] set.
Description: Ezekiel 21:24
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up your own guilt by uncovering your transgressions and rEvealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Keywords: God, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:28
NET Translation: “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—
DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:
KJV Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; Even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:
Keywords: Art, Blood, Guilty, Idols, King, Reproach
Description: Ezekiel 22:4
NET Translation: you are guilty because of the blood you shed and defiled by the idols you made. You have hastened the day of your doom; the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations, an object to be mocked by all lands.
DARBY Translation: Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking unto all countries.
KJV Translation: Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come [Even] unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Keywords: Power
Description: Ezekiel 22:6
NET Translation: “‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.
DARBY Translation: Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.
KJV Translation: Behold, the princes of Israel, Every one were in thee to their power to shed blood.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 22:18
NET Translation: “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
DARBY Translation: Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
KJV Translation: Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [Even] the dross of silver.
Keywords: Mind
Description: Ezekiel 23:22
NET Translation: “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: Look here, I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from Every side:
DARBY Translation: Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on Every side.
KJV Translation: Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on Every side;
Keywords: Assembly, Buckler, Judge, Judgment, Shield
Description: Ezekiel 23:24
NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on Every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.
DARBY Translation: And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
KJV Translation: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 23:34
NET Translation: You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: thou shalt Even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt Even drink it and suck [it] out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
Keywords: Messenger
Description: Ezekiel 23:40
NET Translation: “They Even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.
DARBY Translation: And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;
KJV Translation: And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger [was] sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
Description: Ezekiel 23:42
NET Translation: The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; Even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
DARBY Translation: And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.
KJV Translation: And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
Description: Ezekiel 23:43
NET Translation: Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.’
DARBY Translation: And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, Even she.
KJV Translation: Then said I unto [her that was] old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she [with them]?
Keywords: Babylon, Jerusalem, King, Name, Son
Description: Ezekiel 24:2
NET Translation: “Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
DARBY Translation: Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
KJV Translation: Son of man, write thee the name of the day, [Even] of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Keywords: Choice
Description: Ezekiel 24:4
NET Translation: add the pieces of meat to it, Every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
DARBY Translation: Gather the pieces thereof into it, Every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it] with the choice bones:
KJV Translation: Gather the pieces thereof into it, [Even] Every good piece, the thigh, and the shoulder; fill [it] with the choice bones.
Keywords: Fire, Woe
Description: Ezekiel 24:9
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will Even make the pile for fire great.
Keywords: Morning, Wife
Description: Ezekiel 24:18
NET Translation: So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the Evening. In the morning I acted just as I was commanded.
DARBY Translation: And I spoke unto the people in the morning; and at Even my wife died. And I did in the morning as I was commanded.
KJV Translation: So I spake unto the people in the morning: and at Even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
Keywords: Glory, Moab
Description: Ezekiel 25:9
NET Translation: So look, I am about to open up Moab’s flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
DARBY Translation: therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities Even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,
KJV Translation: Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
Keywords: Judah, King
Description: Ezekiel 25:12
NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and rEvenged himself upon them,
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and rEvenged himself upon them;
Keywords: Philistines, Vengeance
Description: Ezekiel 25:15
NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘The Philistines have exacted merciless rEvenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by rEvenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by rEvenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy [it] for the old hatred;
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 26:1
NET Translation: In the elEventh year, on the first day of the month, the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass in the elEventh year, on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the elEventh year, in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 26:14
NET Translation: I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will nEver be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.
Keywords: Broidered, Sea
Description: Ezekiel 26:16
NET Translation: All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
DARBY Translation: And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble [Every] moment, and be astonied because of thee.
KJV Translation: Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [Every] moment, and be astonished at thee.
Keywords: Halt, Hough
Description: Ezekiel 26:21
NET Translation: I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will nEver be found again, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And I will make thee a terror, and thou shalt be no [more]; and thou shalt be sought for, and shalt nEver be found again, for Ever, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou nEver be found again, saith the Lord GOD.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 27:36
NET Translation: The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.’”
DARBY Translation: The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nEver be any more.
KJV Translation: The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and nEver [shalt be] any more.
Keywords: Garden, Precious, Ship
Description: Ezekiel 28:13
NET Translation: You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.
DARBY Translation: thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workmanship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
KJV Translation: Thou hast been in Eden the garden of God; Every precious stone [was] thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 28:19
NET Translation: All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.’” A Prophecy Against Sidon
DARBY Translation: All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt nEver be any more.
KJV Translation: All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and nEver [shalt] thou [be] any more.
Keywords: Sanctified
Description: Ezekiel 28:22
NET Translation: Say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the Lord when I execute judgments on her and rEveal my sovereign power in her.
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be hallowed in her.
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I [am] the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Keywords: Blood, Sword
Description: Ezekiel 28:23
NET Translation: I will send a plague into the city and bloodshed into its streets; the slain will fall within it, by the sword that attacks it from Every side. Then they will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on Every side: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on Every side; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Israel, Sanctified, Servant
Description: Ezekiel 28:25
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will rEveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
Keywords: Beast, Man, Sword
Description: Ezekiel 29:8
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill Every person and Every animal.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Keywords: Egypt, Tower
Description: Ezekiel 29:10
NET Translation: I am against you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.
DARBY Translation: Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, Even unto the border of Ethiopia.
KJV Translation: Behold, therefore I [am] against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste [and] desolate, from the tower of Syene Even unto the border of Ethiopia.
Keywords: Exalt, Rule
Description: Ezekiel 29:15
NET Translation: It will be the most insignificant of the kingdoms; it will nEver again exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations.
DARBY Translation: It shall be the basest of kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations; and I will diminish them, so that they shall no more rule over the nations.
KJV Translation: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Keywords: Confidence
Description: Ezekiel 29:16
NET Translation: It will nEver again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 29:17
NET Translation: In the twenty-sEventh year, in the first month, on the first day of the month, the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass in the twenty-sEventh year, in the first [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the sEven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
Keywords: Babylon, Head, King, Son
Description: Ezekiel 29:18
NET Translation: “Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and Every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
DARBY Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; Every head was made bald, and Every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
KJV Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: Every head [was] made bald, and Every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Keywords: Time
Description: Ezekiel 30:3
NET Translation: For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of storm clouds, it will be a time of judgment for the nations.
DARBY Translation: For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.
KJV Translation: For the day [is] near, Even the day of the LORD [is] near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 30:12
NET Translation: I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and Everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken [it].
KJV Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].
Keywords: Fire, Sin
Description: Ezekiel 30:16
NET Translation: I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies Every day.
DARBY Translation: And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.
KJV Translation: And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph [shall have] distresses daily.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 30:20
NET Translation: In the elEventh year, in the first month, on the sEventh day of the month, the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass in the elEventh year, in the first [month], on the sEventh of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the elEventh year, in the first [month], in the sEventh [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 31:1
NET Translation: In the elEventh year, in the third month, on the first day of the month, the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass in the elEventh year, in the third [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the elEventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
Keywords: Blood, Water
Description: Ezekiel 32:6
NET Translation: I will drench the land with the flow of your blood up to the mountains, and the ravines will be full of your blood.
DARBY Translation: and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, Even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.
KJV Translation: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, [Even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Keywords: Man, Sword
Description: Ezekiel 32:10
NET Translation: I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, Every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.
DARBY Translation: And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at Every moment, each one for his life, in the day of thy fall.
KJV Translation: Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [Every] moment, Every man for his own life, in the day of thy fall.
Keywords: Egypt, Mite
Description: Ezekiel 32:15
NET Translation: When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of Everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 32:16
NET Translation: This is a lament; they will chant it. The daughters of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and over all her hordes, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: It is a lamentation, and [thus] they shall lament her: the daughters of the nations shall say it in lamenting; they shall say it in lamenting over Egypt and over all her multitude, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: This [is] the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, [Even] for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 32:18
NET Translation: “Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.
KJV Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, [Even] her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 32:31
NET Translation: “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, [Even] Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 32:32
NET Translation: Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: For I have caused my terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with [them that are] slain with the sword, [Even] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Keywords: Blood, Sound, Sword
Description: Ezekiel 33:4
NET Translation: but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death.
DARBY Translation: then whosoEver heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come and take him away, his blood shall be upon his own head.
KJV Translation: Then whosoEver heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Keywords: Ear, Halt, Man, Son, Watchman
Description: Ezekiel 33:7
NET Translation: “As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. WhenEver you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
DARBY Translation: So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.
KJV Translation: So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 33:9
NET Translation: But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
DARBY Translation: But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: NEvertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 33:18
NET Translation: When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
DARBY Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
KJV Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall Even die thereby.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 33:20
NET Translation: Yet you say, ‘The behavior of the Lord is not right.’ House of Israel, I will judge each of you according to his behavior.”
DARBY Translation: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you Every one after his ways.
KJV Translation: Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you Every one after his ways.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 33:22
NET Translation: Now the hand of the Lord had been on me the Evening before the refugee reached me, but the Lord opened my mouth by the time the refugee arrived in the morning; he opened my mouth and I was able to speak once more.
DARBY Translation: Now the hand of Jehovah had been upon me in the Evening, before he that had escaped came; and he had opened my mouth against his coming to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
KJV Translation: Now the hand of the LORD was upon me in the Evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
Keywords: Defile, Work
Description: Ezekiel 33:26
NET Translation: You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
DARBY Translation: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile Every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?
KJV Translation: Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile Every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
Keywords: Children, Ear, King, Pray, Son
Description: Ezekiel 33:30
NET Translation: “But as for you, son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, ‘Come hear the word that comes from the Lord.’
DARBY Translation: And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, Every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
KJV Translation: Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, Every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
Keywords: Meat
Description: Ezekiel 34:5
NET Translation: They were scattered because they had no shepherd, and they became food for Every wild beast.
DARBY Translation: And they were scattered because there was no shepherd; and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
KJV Translation: And they were scattered, because [there is] no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Keywords: Search, Seek, Sheep
Description: Ezekiel 34:6
NET Translation: My sheep wandered over all the mountains and on Every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.
DARBY Translation: My sheep wandered through all the mountains, and upon Every high hill, and my sheep have been scattered upon all the face of the earth, and there was none that searched, or that sought for them.
KJV Translation: My sheep wandered through all the mountains, and upon Every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek [after them].
Keywords: Beast, Meat, Search
Description: Ezekiel 34:8
NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep.
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily because my sheep have been a prey, and my sheep have been meat to Every beast of the field, because there was no shepherd, and my shepherds searched not for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock,
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to Every beast of the field, because [there was] no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Keywords: Search, Seek
Description: Ezekiel 34:11
NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: Behold I, [Even] I, will both search for my sheep, and tend them.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [Even] I, will both search my sheep, and seek them out.
Keywords: Fat, God, Judge
Description: Ezekiel 34:20
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, [it is] I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, [Even] I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
Keywords: Servant, Shepherd
Description: Ezekiel 34:23
NET Translation: “‘I will set one shepherd over them, and he will feed them—namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.
DARBY Translation: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, Even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd.
KJV Translation: And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, [Even] my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
Keywords: Covenant, Evil, Sleep
Description: Ezekiel 34:25
NET Translation: “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and Even sleep in the woods.
DARBY Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell in safety in the wilderness, and sleep in the woods.
KJV Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
Keywords: God
Description: Ezekiel 34:30
NET Translation: Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And they shall know that I Jehovah their God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [Even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.
Keywords: Blood
Description: Ezekiel 35:6
NET Translation: Therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will certainly appoint thee unto blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, blood shall pursue thee.
KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, Even blood shall pursue thee.
Keywords: Envy, Hatred
Description: Ezekiel 35:11
NET Translation: therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will deal with you according to your anger and your envy, by which you acted spitefully against them. I will rEveal myself to them when I judge you.
DARBY Translation: therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will Even do according to thine anger and according to thine envy, as thou hast done out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
KJV Translation: Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will Even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
Keywords: Halt, Inheritance, Rejoice
Description: Ezekiel 35:15
NET Translation: As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you—you will be desolate, Mount Seir, and all Edom—all of it! Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolated, so will I do unto thee: thou shalt be a desolation, O mount Seir, and all Edom, the whole of it: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, [Even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Ancient, High Places
Description: Ezekiel 36:2
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights have become our property!”’
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, Even the ancient high places are ours in possession:
Keywords: Infamy, Might
Description: Ezekiel 36:3
NET Translation: So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
DARBY Translation: therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on Every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
KJV Translation: Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on Every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Description: Ezekiel 36:10
NET Translation: I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.
DARBY Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.
KJV Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [Even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 36:12
NET Translation: I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you, and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.
DARBY Translation: And I will cause men to walk upon you, Even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.
KJV Translation: Yea, I will cause men to walk upon you, [Even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men].
Keywords: Famine, Fruit, Reproach
Description: Ezekiel 36:30
NET Translation: I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will nEver again suffer the disgrace of famine among the nations.
DARBY Translation: And I will multiply the fruit of the trees and the increase of the field, so that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.
KJV Translation: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
Description: Ezekiel 36:34
NET Translation: The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of Everyone who passes by.
DARBY Translation: And the desolate land shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
KJV Translation: And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Keywords: Hand, Israel
Description: Ezekiel 37:19
NET Translation: tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah and make them into one stick—they will be one in my hand.’
DARBY Translation: say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
KJV Translation: Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, [Even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Keywords: Children, Israel
Description: Ezekiel 37:21
NET Translation: Then tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
DARBY Translation: And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from Every side, and bring them into their own land:
KJV Translation: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on Every side, and bring them into their own land:
Keywords: King, Nation
Description: Ezekiel 37:22
NET Translation: I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will nEver again be two nations and nEver again be divided into two kingdoms.
DARBY Translation: and I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.
KJV Translation: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
Keywords: Children, David, Jacob, Servant
Description: Ezekiel 37:25
NET Translation: They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it—they and their children and their grandchildren forEver. David my servant will be prince over them forEver.
DARBY Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for Ever: and David my servant shall be their prince for Ever.
KJV Translation: And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, [Even] they, and their children, and their children's children for Ever: and my servant David [shall be] their prince for Ever.
Keywords: Covenant, Peace
Description: Ezekiel 37:26
NET Translation: I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forEver.
DARBY Translation: And I will make a covenant of peace with them: it shall be an Everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for Ever.
KJV Translation: Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an Everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for Evermore.
Keywords: Heathen, Sanctify
Description: Ezekiel 37:28
NET Translation: Then, when my sanctuary is among them forEver, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.’”
DARBY Translation: And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for Ever.
KJV Translation: And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for Evermore.
Description: Ezekiel 38:4
NET Translation: I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses, and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.
DARBY Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:
KJV Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, Even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
Keywords: Evil, Halt, Time
Description: Ezekiel 38:10
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: It shall Even come to pass in that day that things shall come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
Keywords: Wall
Description: Ezekiel 38:20
NET Translation: The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and Every wall will fall to the ground.
DARBY Translation: so that the fish of the sea, and the fowl of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things which creep upon the earth, and all mankind that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and Every wall shall fall to the ground.
KJV Translation: So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that [are] upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and Every wall shall fall to the ground.
Keywords: Sword
Description: Ezekiel 38:21
NET Translation: I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord; Every man’s sword will be against his brother.
DARBY Translation: And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: Every man's sword shall be against his brother.
KJV Translation: And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: Every man's sword shall be against his brother.
Keywords: Sanctify
Description: Ezekiel 38:23
NET Translation: I will exalt and magnify myself; I will rEveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 39:4
NET Translation: You will fall dead on the mountains of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to Every kind of bird and Every wild beast.
DARBY Translation: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of Every wing, and to the beasts of the field.
KJV Translation: Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that [is] with thee: I will give thee unto the ravenous birds of Every sort, and [to] the beasts of the field to be devoured.
Keywords: Fire, Israel
Description: Ezekiel 39:9
NET Translation: “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling—the shields, bows and arrows, war clubs and spears—they will burn them for sEven years.
DARBY Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and burn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them sEven years.
KJV Translation: And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire sEven years:
Keywords: Israel, Months
Description: Ezekiel 39:12
NET Translation: For sEven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.
DARBY Translation: And sEven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
KJV Translation: And sEven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Keywords: Months, Sing
Description: Ezekiel 39:14
NET Translation: They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for sEven full months.
DARBY Translation: And they shall sEver out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of sEven months shall they make a search.
KJV Translation: And they shall sEver out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of sEven months shall they search.
Keywords: Beast, Sacrifice, Son
Description: Ezekiel 39:17
NET Translation: “As for you, son of man, this is what the Sovereign Lord says: Tell Every kind of bird and Every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.
DARBY Translation: And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of Every wing, and to Every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on Every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
KJV Translation: And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto Every feathered fowl, and to Every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on Every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [Even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent
Description: Ezekiel 40:4
NET Translation: The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to Everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel Everything you see.”
DARBY Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.
KJV Translation: And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
Keywords: Gate, Hin
Description: Ezekiel 40:7
NET Translation: The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.
DARBY Translation: And [each] chamber was one reed long and one reed broad; and between the chambers were five cubits; and the threshold of the gate, beside the porch of the gate within, was one reed.
KJV Translation: And [Every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed.
Keywords: Court, Post
Description: Ezekiel 40:14
NET Translation: He measured the porch at 105 feet high; the gateway went all around to the jamb of the courtyard.
DARBY Translation: And he made posts, sixty cubits, and by the post was the court of the gate round about.
KJV Translation: He made also posts of threescore cubits, Even unto the post of the court round about the gate.
Keywords: Gate, Measure
Description: Ezekiel 40:22
NET Translation: Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate that faced east. SEven steps led up to it, and its porch was in front of them.
DARBY Translation: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked toward the east; and they went up to it by sEven steps; and the projections thereof were before them.
KJV Translation: And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by sEven steps; and the arches thereof [were] before them.
Description: Ezekiel 40:26
NET Translation: There were sEven steps going up to it; its porches were in front of them. It had decorative palm trees on its jambs, one on either side.
DARBY Translation: And there were sEven steps to go up to it; and its projections were before them; and it had palm-trees, one on this side and one on that side, upon its posts.
KJV Translation: And [there were] sEven steps to go up to it, and the arches thereof [were] before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
Description: Ezekiel 40:49
NET Translation: The length of the porch was 35 feet and the width 19¼ feet; steps led up to it, and there were pillars beside the jambs on either side.
DARBY Translation: The length of the porch was twenty cubits, and the breadth elEven cubits, Even by the steps whereby they went up to it; and there were pillars by the posts, one on this side, and one on that side.
KJV Translation: The length of the porch [was] twenty cubits, and the breadth elEven cubits; and [he brought me] by the steps whereby they went up to it: and [there were] pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
Keywords: Post
Description: Ezekiel 41:3
NET Translation: Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, the entrance as 10½ feet, and the width of the entrance as 12¼ feet.
DARBY Translation: And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, sEven cubits.
KJV Translation: Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, sEven cubits.
Keywords: Wall
Description: Ezekiel 41:5
NET Translation: Then he measured the wall of the temple as 10½ feet and the width of the side chambers as 7 feet, all around the temple.
DARBY Translation: And he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chambers, four cubits, round about the house on Every side.
KJV Translation: After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of [Every] side chamber, four cubits, round about the house on Every side.
Description: Ezekiel 41:10
NET Translation: and the chambers of the court was 35 feet in width all around the temple on Every side.
DARBY Translation: And between the cells [and the house] was a width of twenty cubits round about the house on Every side.
KJV Translation: And between the chambers [was] the wideness of twenty cubits round about the house on Every side.
Keywords: SEventy, Wall
Description: Ezekiel 41:12
NET Translation: The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.
DARBY Translation: And the building that was before the separate place at the end toward the west was sEventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
KJV Translation: Now the building that [was] before the separate place at the end toward the west [was] sEventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Keywords: Hin, Wall
Description: Ezekiel 41:17
NET Translation: to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measurement.
DARBY Translation: [and] above, over the entry, Even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, within and without, [all was] by measure.
KJV Translation: To that above the door, Even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Keywords: Cherub, Palm tree, Tree
Description: Ezekiel 41:18
NET Translation: It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:
DARBY Translation: And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:
KJV Translation: And [it was] made with cherubims and palm trees, so that a palm tree [was] between a cherub and a cherub; and [Every] cherub had two faces;
Keywords: Head, Wall
Description: Ezekiel 42:12
NET Translation: There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toward the east when one enters.
DARBY Translation: And according to the doors of the cells that were toward the south there was a door at the head of the way, the way directly before the corresponding wall toward the east as one entereth into them.
KJV Translation: And according to the doors of the chambers that [were] toward the south [was] a door in the head of the way, [Even] the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 43:1
NET Translation: Then he brought me to the gate that faced toward the east.
DARBY Translation: And he brought me unto the gate, the gate which looked toward the east.
KJV Translation: Afterward he brought me to the gate, [Even] the gate that looketh toward the east:
Keywords: Appearance, River, Vision
Description: Ezekiel 43:3
NET Translation: It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.
DARBY Translation: And the appearance of the vision that I saw was according to the vision that I had seen when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar: and I fell upon my face.
KJV Translation: And [it was] according to the appearance of the vision which I saw, [Even] according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions [were] like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 43:7
NET Translation: He said to me: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forEver. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for Ever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they nor their kings, with their fornication, and with the carcases of their kings [in] their high places,
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for Ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
Keywords: Name, Post, Wall
Description: Ezekiel 43:8
NET Translation: When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
DARBY Translation: in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and [there was only] a wall between me and them, and they defiled my holy name with their abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.
KJV Translation: In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have Even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Description: Ezekiel 43:9
NET Translation: Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forEver.
DARBY Translation: Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for Ever.
KJV Translation: Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for Ever.
Keywords: Altar, Cubit, Hand
Description: Ezekiel 43:13
NET Translation: “And these are the measurements of the altar: Its base is 1¾ feet high and 1¾ feet wide, and its border nine inches on its edge. This is to be the height of the altar.
DARBY Translation: And these are the measures of the altar in cubits: the cubit is a cubit and a hand breadth. The bottom was a cubit [in height] and the breadth a cubit, and its border on the edge thereof round about, one span: and this was the base of the altar.
KJV Translation: And these [are] the measures of the altar after the cubits: The cubit [is] a cubit and an hand breadth; Even the bottom [shall be] a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about [shall be] a span: and this [shall be] the higher place of the altar.
Keywords: Settle
Description: Ezekiel 43:14
NET Translation: From the base of the ground to the lower ledge is 3½ feet, and the width 1¾ feet; and from the smaller ledge to the larger ledge, 7 feet, and the width 1¾ feet;
DARBY Translation: And from the bottom upon the ground to the lower settle was two cubits, and the breadth one cubit; and from the small settle to the great settle, four cubits, and the breadth a cubit.
KJV Translation: And from the bottom [upon] the ground [Even] to the lower settle [shall be] two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle [Even] to the greater settle [shall be] four cubits, and the breadth [one] cubit.
Keywords: Halt, Sin
Description: Ezekiel 43:25
NET Translation: “For sEven days you will provide Every day a goat for a sin offering; a young bull and a ram from the flock, both without blemish, will be provided.
DARBY Translation: SEven days shalt thou offer daily a goat for a sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a ram out of the flock without blemish.
KJV Translation: SEven days shalt thou prepare Every day a goat [for] a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
Keywords: Altar
Description: Ezekiel 43:26
NET Translation: For sEven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.
DARBY Translation: SEven days shall they make atonement for the altar and purify it, and consecrate it.
KJV Translation: SEven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
Keywords: Ark, Ear, Mark, Son
Description: Ezekiel 44:5
NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, pay attention, watch closely, and listen carefully to Everything I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with Every going forth of the sanctuary;
KJV Translation: And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with Every going forth of the sanctuary.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 44:6
NET Translation: Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
DARBY Translation: and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,
KJV Translation: And thou shalt say to the rebellious, [Even] to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Keywords: Covenant, Fat
Description: Ezekiel 44:7
NET Translation: When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—Even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [Even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.
KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [Even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Keywords: Bear, Ear, Israel
Description: Ezekiel 44:10
NET Translation: “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.
DARBY Translation: But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall Even bear their iniquity;
KJV Translation: And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall Even bear their iniquity.
Keywords: Bear, Ear, Priest
Description: Ezekiel 44:13
NET Translation: They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things that are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.
DARBY Translation: And they shall not draw near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to draw near to any of my holy things, [Even] to the most holy; but they shall bear their confusion, and their abominations which they have committed.
KJV Translation: And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy [place]: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
Keywords: Court, Sanctify
Description: Ezekiel 44:19
NET Translation: When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.
DARBY Translation: And when they go forth into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with their garments.
KJV Translation: And when they go forth into the utter court, [Even] into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Keywords: Dead, Defile, Sister, Son
Description: Ezekiel 44:25
NET Translation: “‘They must not come near a dead person or they will be defiled; howEver, for father, mother, son, daughter, brother, or unmarried sister, they may defile themselves.
DARBY Translation: And they shall come at no dead person to become unclean; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may become unclean.
KJV Translation: And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
Description: Ezekiel 44:26
NET Translation: After a priest has become ceremonially clean, they must count off a period of sEven days for him.
DARBY Translation: And after he is cleansed, they shall count unto him sEven days.
KJV Translation: And after he is cleansed, they shall reckon unto him sEven days.
Keywords: Ass, Israel, Meat, Sin, Trespass
Description: Ezekiel 44:29
NET Translation: They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and Every devoted thing in Israel will be theirs.
DARBY Translation: They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and Every devoted thing in Israel shall be theirs.
KJV Translation: They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and Every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing
Description: Ezekiel 44:30
NET Translation: The first of all the firstfruits and all contributions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your house.
DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of Every [kind], and Every heave-offering of Every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest on thy house.
KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and Every oblation of all, of Every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
Keywords: Halt, Reconcile
Description: Ezekiel 45:20
NET Translation: This is what you must do on the sEventh day of the month for anyone who sins inadvertently or through ignorance; so you will make atonement for the temple.
DARBY Translation: So thou shalt do also on the sEventh of the month for Every one that erreth, and for the simple; and ye shall make atonement for the house.
KJV Translation: And so thou shalt do the sEventh [day] of the month for Every one that erreth, and for [him that is] simple: so shall ye reconcile the house.
Keywords: Bread, Feast
Description: Ezekiel 45:21
NET Translation: “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for the sEven days of the festival bread made without yeast will be eaten.
DARBY Translation: In the first [month], on the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of sEven days: unleavened bread shall be eaten.
KJV Translation: In the first [month], in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of sEven days; unleavened bread shall be eaten.
Keywords: Burnt Offering, Feast, Sin
Description: Ezekiel 45:23
NET Translation: And during the sEven days of the feast he will provide as a burnt offering to the Lord sEven bulls and sEven rams, all without blemish, on each of the sEven days, and a male goat daily for a sin offering.
DARBY Translation: And the sEven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, sEven bullocks and sEven rams without blemish daily for the sEven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
KJV Translation: And sEven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, sEven bullocks and sEven rams without blemish daily the sEven days; and a kid of the goats daily [for] a sin offering.
Keywords: Feast, Meat, Sin
Description: Ezekiel 45:25
NET Translation: In the sEventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grain offering, and for the olive oil, for the sEven days.
DARBY Translation: In the sEventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, shall he do the like sEven days, according to the sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the oblation, and according to the oil.
KJV Translation: In the sEventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the sEven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
Keywords: Burnt Offering, Gate, Peace, Post, Ship, Worship
Description: Ezekiel 46:2
NET Translation: The prince will enter by way of the porch of the gate from the outside and will stand by the doorpost of the gate. The priests will provide his burnt offering and his peace offerings, and he will bow down at the threshold of the gate and then go out. But the gate will not be closed until Evening.
DARBY Translation: And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate, and shall go forth: but the gate shall not be shut until the Evening.
KJV Translation: And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the Evening.
Keywords: Gate, Ship, Worship
Description: Ezekiel 46:9
NET Translation: “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoEver enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoEver enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.
DARBY Translation: And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.
KJV Translation: But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
Keywords: Burnt Offering, Ear, Halt, Lamb
Description: Ezekiel 46:13
NET Translation: “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.
DARBY Translation: And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.
KJV Translation: Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD [of] a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it Every morning.
Keywords: Art, Halt, Hin, Meat
Description: Ezekiel 46:14
NET Translation: And you will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the Lord; this is a perpetual statute.
DARBY Translation: And thou shalt prepare an oblation with it Every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.
KJV Translation: And thou shalt prepare a meat offering for it Every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
Keywords: Meat, Morning
Description: Ezekiel 46:15
NET Translation: Thus they will provide the lamb, the grain offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.
DARBY Translation: They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, Every morning for a continual burnt-offering.
KJV Translation: Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, Every morning [for] a continual burnt offering.
Keywords: Ear, Gift, Inheritance
Description: Ezekiel 46:17
NET Translation: But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will rEvert to the prince. His inheritance will only remain with his sons.
DARBY Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.
KJV Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
Keywords: Inheritance, Man
Description: Ezekiel 46:18
NET Translation: The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
DARBY Translation: And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered Every one from his possession.
KJV Translation: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; [but] he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered Every man from his possession.
Keywords: Ass, Court
Description: Ezekiel 46:21
NET Translation: Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed that in Every corner of the court there was a court.
DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in Every corner of the court there was a court.
KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court; and, behold, in Every corner of the court [there was] a court.
Keywords: Live, River
Description: Ezekiel 47:9
NET Translation: Every living creature that swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh, and Everything will live where the river flows.
DARBY Translation: And it shall come to pass that Every living thing which moveth, whithersoEver the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and Everything shall live whither the river cometh.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] Every thing that liveth, which moveth, whithersoEver the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and Every thing shall live whither the river cometh.
Keywords: Fish
Description: Ezekiel 47:10
NET Translation: Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi Even unto En-eglaim shall be [a place] to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi Even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Keywords: Bank, Fruit, River
Description: Ezekiel 47:12
NET Translation: On both sides of the river’s banks, Every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit Every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”
DARBY Translation: And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fail: it shall bring forth new fruit Every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.
KJV Translation: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 47:19
NET Translation: On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
DARBY Translation: And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southward.
KJV Translation: And the south side southward, from Tamar [Even] to the waters of strife [in] Kadesh, the river to the great sea. And [this is] the south side southward.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Ezekiel 47:23
NET Translation: In whatEver tribe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 48:3
NET Translation: Next to the border of Asher from the east side to the west side, Naphtali will have one portion.
DARBY Translation: And by the border of Asher, from the east side Even unto the west side, Naphtali one.
KJV Translation: And by the border of Asher, from the east side Even unto the west side, a [portion for] Naphtali.
Description: Ezekiel 48:6
NET Translation: Next to the border of Ephraim from the east side to the west side, Reuben will have one portion.
DARBY Translation: And by the border of Ephraim, from the east side Even unto the west side, Reuben one.
KJV Translation: And by the border of Ephraim, from the east side Even unto the west side, a [portion for] Reuben.
Description: Ezekiel 48:10
NET Translation: These will be the allotments for the holy portion: for the priests, toward the north 8¼ miles in length, toward the west 3⅓ miles in width, toward the east 3⅓ miles in width, and toward the south 8¼ miles in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle.
DARBY Translation: And for them, for the priests, shall be the holy heave-offering, toward the north five and twenty thousand, and toward the west the breadth ten thousand, and toward the east the breadth ten thousand, and toward the south the length five and twenty thousand: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst of it.
KJV Translation: And for them, [Even] for the priests, shall be [this] holy oblation; toward the north five and twenty thousand [in length], and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 48:28
NET Translation: Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, to the Stream of Egypt, and on to the Great Sea.
DARBY Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar [to] the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
KJV Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be Even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river toward the great sea.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In Every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten times better than all the scribes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: Daniel, Ear, King
Description: Daniel 1:21
NET Translation: Now Daniel lived on until the first year of Cyrus the king.
DARBY Translation: And Daniel continued unto the first year of king Cyrus.
KJV Translation: And Daniel continued [Even] unto the first year of king Cyrus.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 2:4
NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] “O king, live forEver! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for Ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for Ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Keywords: Earth, Man
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has Ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, howEver great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.
KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Keywords: Daniel, God, Night, Secret
Description: Daniel 2:19
NET Translation: Then in a night vision the mystery was rEvealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
DARBY Translation: Then was the secret rEvealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
KJV Translation: Then was the secret rEvealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
Keywords: Daniel, God, Might, Name, Wisdom
Description: Daniel 2:20
NET Translation: saying: “Let the name of God be praised forEver and Ever, for wisdom and power belong to him.
DARBY Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for Ever and Ever; For wisdom and might are his.
KJV Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for Ever and Ever: for wisdom and might are his:
Keywords: Light, Secret
Description: Daniel 2:22
NET Translation: he rEveals deep and hidden things. He knows what is in the darkness, and light resides with him.
DARBY Translation: It is he that rEvealeth the deep and secret things; He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
KJV Translation: He rEvealeth the deep and secret things: he knoweth what [is] in the darkness, and the light dwelleth with him.
Keywords: God, Head, Heaven, King
Description: Daniel 2:28
NET Translation: HowEver, there is a God in heaven who rEveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows:
DARBY Translation: but there is a God in the heavens, who rEvealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
KJV Translation: But there is a God in heaven that rEvealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Keywords: Ass
Description: Daniel 2:29
NET Translation: “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. The rEvealer of mysteries has made known to you what will take place.
DARBY Translation: as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that rEvealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
KJV Translation: As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that rEvealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Keywords: Secret, Test, Wisdom
Description: Daniel 2:30
NET Translation: As for me, this mystery was rEvealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
DARBY Translation: And as for me, this secret is rEvealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
KJV Translation: But as for me, this secret is not rEvealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Keywords: Children, Head, Heaven
Description: Daniel 2:38
NET Translation: WherEver human beings, wild animals, and birds of the sky live—he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.
DARBY Translation: and wheresoEver the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.
KJV Translation: And wheresoEver the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.
Keywords: Iron, Kingdom
Description: Daniel 2:40
NET Translation: Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters Everything, and as iron breaks in pieces all these metals, so it will break in pieces and crush the others.
DARBY Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth Everything, and as iron that breaketh all these, so shall it break in pieces and bruise.
KJV Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all [things]: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
Keywords: Cleave, Iron, Seed
Description: Daniel 2:43
NET Translation: And in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed with one another without adhering to one another, just as iron does not mix with clay.
DARBY Translation: And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, Even as iron doth not mingle with clay.
KJV Translation: And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, Even as iron is not mixed with clay.
Keywords: God, Heaven, Kingdom
Description: Daniel 2:44
NET Translation: In the days of those kings the God of heaven will raise up an Everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forEver.
DARBY Translation: And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall nEver be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for Ever.
KJV Translation: And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall nEver be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, [but] it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for Ever.
Keywords: God, King, Ruth, Truth
Description: Daniel 2:47
NET Translation: The king replied to Daniel, “Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and rEvealer of mysteries, for you were able to rEveal this mystery!”
DARBY Translation: The king answered Daniel and said, Of a truth it is that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a rEvealer of secrets, because thou wast able to rEveal this secret.
KJV Translation: The king answered unto Daniel, and said, Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a rEvealer of secrets, seeing thou couldest rEveal this secret.
Description: Daniel 3:6
NET Translation: WhoEver does not bow down and pay homage will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!”
DARBY Translation: and whosoEver doth not fall down and worship shall that same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 3:9
NET Translation: They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forEver!
DARBY Translation: They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for Ever!
KJV Translation: They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for Ever.
Keywords: Ear, Man, Ship, Sound, Worship
Description: Daniel 3:10
NET Translation: You have issued an edict, O king, that Everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.
DARBY Translation: Thou, O king, hast made a decree, that Every man that shall hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
KJV Translation: Thou, O king, hast made a decree, that Every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
Description: Daniel 3:11
NET Translation: And whoEver does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire.
DARBY Translation: and [that] whosoEver doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
KJV Translation: And whoso falleth not down and worshippeth, [that] he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace sEven times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace sEven times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one sEven times more than it was wont to be heated.
Keywords: Fire, Hair, Head
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not Even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: Amiss, Deliver, God, Houses
Description: Daniel 3:29
NET Translation: I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the God of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”
DARBY Translation: Therefore I make a decree, that in Every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.
KJV Translation: Therefore I make a decree, That Every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 4:3
NET Translation: “How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom will last forEver, and his authority continues from one generation to the next.”
DARBY Translation: How great are his signs! and how mighty are his wonders! His kingdom is an Everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
KJV Translation: How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an Everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation.
Keywords: Ass, Grass, Iron
Description: Daniel 4:15
NET Translation: But leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the animals in the grass of the land.
DARBY Translation: NEvertheless leave the stump of its roots in the earth, Even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.
KJV Translation: NEvertheless leave the stump of his roots in the earth, Even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth:
Keywords: Art, Ass, Heart
Description: Daniel 4:16
NET Translation: Let his mind be altered from that of a human being, and let an animal’s mind be given to him, and let sEven periods of time go by for him.
DARBY Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let sEven times pass over him.
KJV Translation: Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let sEven times pass over him.
Keywords: Decree, Kingdom, Tent
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he bestows them on whomEver he wishes. He establishes over them Even the lowliest of human beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: Ass, Grass, Iron, King, Tree
Description: Daniel 4:23
NET Translation: As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until sEven periods of time go by for him’—
DARBY Translation: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nEvertheless leave the stump of its roots in the earth, Even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till sEven times pass over him:
KJV Translation: And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, Even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till sEven times pass over him;
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:25
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. SEven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomEver he wishes.
DARBY Translation: They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and sEven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will.
KJV Translation: That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and sEven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:32
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and sEven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomEver he wishes.”
DARBY Translation: and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and sEven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will.
KJV Translation: And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and sEven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoEver he will.
Keywords: Kingdom, Raised
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forEver. For his authority is an Everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for Ever, whose dominion is an Everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for Ever, whose dominion [is] an Everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Keywords: Glory, Son, Time
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became Even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: Gold, King, Wise
Description: Daniel 5:7
NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, WhosoEver shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, WhosoEver shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Keywords: Banquet, King, Live, Son, Trouble
Description: Daniel 5:10
NET Translation: Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, “O king, live forEver! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!
DARBY Translation: The queen, by reason of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and said, O king, live for Ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.
KJV Translation: [Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for Ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [Even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Light, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:14
NET Translation: I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
DARBY Translation: And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
KJV Translation: I have Even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Keywords: Gold, Halt
Description: Daniel 5:16
NET Translation: HowEver, I have heard that you are able to provide interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third ruler in the kingdom.”
DARBY Translation: But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and solve problems. Now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 5:17
NET Translation: But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. HowEver, I will read the writing for the king and make known its interpretation.
DARBY Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
KJV Translation: Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from human society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomEver he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoEver he will.
KJV Translation: And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoEver he will.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 6:6
NET Translation: So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, “O King Darius, live forEver!
DARBY Translation: Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for Ever!
KJV Translation: Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for Ever.
Keywords: God, Man, Save
Description: Daniel 6:7
NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoEver shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoEver shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Keywords: God, Hin, King, Law, Man, Save
Description: Daniel 6:12
NET Translation: So they approached the king and said to him, “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”
DARBY Translation: Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that Every man that shall ask [anything] of any god or man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
KJV Translation: Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that Every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Keywords: Daniel, Live
Description: Daniel 6:21
NET Translation: Then Daniel spoke to the king, “O king, live forEver!
DARBY Translation: Then Daniel spoke unto the king, O king, live for Ever!
KJV Translation: Then said Daniel unto the king, O king, live for Ever.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 6:23
NET Translation: Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
DARBY Translation: Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he beliEved in his God.
KJV Translation: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he beliEved in his God.
Keywords: King
Description: Daniel 6:24
NET Translation: The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, their children, and their wives. They did not Even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
DARBY Translation: And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.
KJV Translation: And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or Ever they came at the bottom of the den.
Keywords: Ear, Fear, God, Kingdom
Description: Daniel 6:26
NET Translation: I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to rEvere and fear the God of Daniel. “For he is the living God; he endures forEver. His kingdom will not be destroyed; his authority is forEver.
DARBY Translation: I make a decree, That in Every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for Ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion shall be Even unto the end.
KJV Translation: I make a decree, That in Every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he [is] the living God, and stedfast for Ever, and his kingdom [that] which shall not be destroyed, and his dominion [shall be Even] unto the end.
Keywords: Beast, Horn
Description: Daniel 7:11
NET Translation: “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.
DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.
KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [Even] till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man
Description: Daniel 7:13
NET Translation: “I was watching in the night visions, And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
DARBY Translation: I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of man, and he came up Even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
KJV Translation: I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Keywords: Ass, Kingdom
Description: Daniel 7:14
NET Translation: To him was given ruling authority, honor, and sovereignty. All peoples, nations, and language groups were serving him. His authority is eternal and will not pass away. His kingdom will not be destroyed.
DARBY Translation: And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an Everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom [that] which shall not be destroyed.
KJV Translation: And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion [is] an Everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom [that] which shall not be destroyed.
Keywords: Daniel, Head, Spirit
Description: Daniel 7:15
NET Translation: “As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.
DARBY Translation: As for me Daniel, my spirit was griEved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I Daniel was griEved in my spirit in the midst of [my] body, and the visions of my head troubled me.
Keywords: Ear, Ruth, Truth
Description: Daniel 7:16
NET Translation: I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and rEvealed to me the interpretation of the vision:
DARBY Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:
KJV Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
Keywords: Kingdom, Saints
Description: Daniel 7:18
NET Translation: The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forEver and Ever.’
DARBY Translation: But the saints of the most high [places] shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for Ever, Even to the ages of ages.
KJV Translation: But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for Ever, Even for Ever and Ever.
Keywords: Horn
Description: Daniel 7:20
NET Translation: I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn that came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.
DARBY Translation: and concerning the ten horns that were in its head, and the other that came up, and before which three fell: Even that horn that had eyes, and a mouth speaking great things, and whose look was more imposing than its fellows.
KJV Translation: And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, and before whom three fell; Even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look [was] more stout than his fellows.
Keywords: Judgment
Description: Daniel 7:26
NET Translation: But the court will convene, and his ruling authority will be removed—destroyed and abolished forEver!
DARBY Translation: And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
KJV Translation: But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] unto the end.
Keywords: Greatness, Kingdom, Obey, Saints
Description: Daniel 7:27
NET Translation: Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be delivered to the people of the holy ones of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’
DARBY Translation: But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [places]. His kingdom is an Everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
KJV Translation: And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom [is] an Everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
Keywords: Ear, King, Vision
Description: Daniel 8:1
NET Translation: In the third year of King Belshazzar’s reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously.
DARBY Translation: In the third year of the reign of Belshazzar the king, a vision appeared unto me, [Even] to me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
KJV Translation: In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, [Even unto] me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
Keywords: Horn, Table
Description: Daniel 8:8
NET Translation: The male goat acted Even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.
DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens.
KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
Description: Daniel 8:10
NET Translation: It grew so great it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them.
DARBY Translation: And it became great, Even to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.
KJV Translation: And it waxed great, [Even] to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Description: Daniel 8:11
NET Translation: It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.
DARBY Translation: (And he magnified [himself] Even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
KJV Translation: Yea, he magnified [himself] Even to the prince of the host, and by him the daily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Description: Daniel 8:14
NET Translation: He said to me, “To 2,300 Evenings and mornings; then the sanctuary will be put right again.”
DARBY Translation: And he said unto me, Until two thousand and three hundred Evenings [and] mornings: then shall the sanctuary be vindicated.
KJV Translation: And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
Keywords: Appearance
Description: Daniel 8:15
NET Translation: While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me.
DARBY Translation: And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a man.
KJV Translation: And it came to pass, when I, [Even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
Keywords: Evening, Morning, Vision
Description: Daniel 8:26
NET Translation: The vision of the Evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”
DARBY Translation: And the vision of the Evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for many days [to come].
KJV Translation: And the vision of the Evening and the morning which was told [is] true: wherefore shut thou up the vision; for it [shall be] for many days.
Keywords: Daniel, Ear, SEventy, Years
Description: Daniel 9:2
NET Translation: in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that the number of years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem, which had come as the Lord’s message to the prophet Jeremiah, would be 70 years.
DARBY Translation: in the first year of his reign, I Daniel understood by the books that the number of the years, whereof the word of Jehovah came to Jeremiah the prophet, for the accomplishment of the desolations of Jerusalem, was sEventy years.
KJV Translation: In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish sEventy years in the desolations of Jerusalem.
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.
DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, Even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, Even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Keywords: God, Hough
Description: Daniel 9:9
NET Translation: Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, Even though we have rebelled against him.
DARBY Translation: With the Lord our God are mercies and pardons, for we have rebelled against him;
KJV Translation: To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant
Description: Daniel 9:11
NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, Even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.
KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, Even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Keywords: Heaven
Description: Daniel 9:12
NET Translation: He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us—what has happened to Jerusalem has nEver been equaled under all heaven!
DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.
KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
Keywords: Evening, King, Man, Time, Vision
Description: Daniel 9:21
NET Translation: yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the Evening offering.
DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the Evening oblation.
KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, Even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the Evening oblation.
Keywords: Anoint, Reconciliation, Seal, SEventy, Vision, Weeks
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “SEventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: SEventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: SEventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in Everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of sEven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are sEven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, Even in troublous times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] sEven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, Even in troublous times.
Keywords: Covenant, Oblation, Sacrifice
Description: Daniel 9:27
NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”
DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, Even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make [it] desolate, Even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time
Description: Daniel 10:1
NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was rEvealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was rEvealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.
KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was rEvealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: HowEver, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: Scripture
Description: Daniel 10:21
NET Translation: HowEver, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.
DARBY Translation: HowEver, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.
KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Keywords: Ear
Description: Daniel 11:1
NET Translation: And in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen him and to provide protection for him.)
DARBY Translation: And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.
KJV Translation: Also I in the first year of Darius the Mede, [Even] I, stood to confirm and to strengthen him.
Keywords: Riches, Strength
Description: Daniel 11:2
NET Translation: Now I will tell you the truth. “Three more kings will arise for Persia. Then a fourth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up Everyone against the kingdom of Greece.
DARBY Translation: And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.
KJV Translation: And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 11:4
NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.
DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, Even for others beside these.
KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, Even for others beside those.
Keywords: Ass
Description: Daniel 11:10
NET Translation: His sons will wage war, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.
DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war Even to his fortress.
KJV Translation: But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [Even] to his fortress.
Keywords: Fight, King
Description: Daniel 11:11
NET Translation: “Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.
DARBY Translation: And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
KJV Translation: And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, [Even] with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
Keywords: Chosen, King, Strength
Description: Daniel 11:15
NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not Even his finest contingents. They will have no strength to prevail.
DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.
Keywords: Scatter, Test
Description: Daniel 11:24
NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.
DARBY Translation: In time of peace shall he enter Even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, Even for a time.
KJV Translation: He shall enter peaceably Even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, Even for a time.
Keywords: Nation
Description: Daniel 11:30
NET Translation: The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.
DARBY Translation: for ships of Chittim shall come against him; and he shall be griEved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.
KJV Translation: For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be griEved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall Even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
Description: Daniel 11:33
NET Translation: These who are wise among the people will teach the masses. HowEver, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some time.
DARBY Translation: And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
KJV Translation: And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:35
NET Translation: Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.
DARBY Translation: And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.
KJV Translation: And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [Even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.
Keywords: Exalt, God, King, Nation
Description: Daniel 11:36
NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above Every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.
DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above Every God, and speak monstrous things against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.
KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above Every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
Keywords: God
Description: Daniel 11:37
NET Translation: He will not respect the gods of his fathers—not Even the god loved by women. He will not respect any god; he will elevate himself above them all.
DARBY Translation: And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any God: for he will magnify himself above all.
KJV Translation: Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.
Keywords: Children, Escape, Glorious
Description: Daniel 11:41
NET Translation: Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
DARBY Translation: And he shall enter into the land of beauty, and many [countries] shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
KJV Translation: He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, [Even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Keywords: Children, Nation, Time
Description: Daniel 12:1
NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation’s beginning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as nEver was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, Every one that is found written in the book.
KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as nEver was since there was a nation [Even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, Every one that shall be found written in the book.
Keywords: Earth, Shame, Sleep
Description: Daniel 12:2
NET Translation: Many of those who sleep in the dusty ground will awake—some to Everlasting life, and others to shame and Everlasting abhorrence.
DARBY Translation: And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to Everlasting life, and some to shame, to Everlasting contempt.
KJV Translation: And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to Everlasting life, and some to shame [and] Everlasting contempt.
Keywords: Wise
Description: Daniel 12:3
NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to righteousness will be like the stars forEver and Ever.
DARBY Translation: And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for Ever and Ever.
KJV Translation: And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for Ever and Ever.
Keywords: Knowledge, Seal, Time
Description: Daniel 12:4
NET Translation: “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”
DARBY Translation: And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
KJV Translation: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, [Even] to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Keywords: Man
Description: Daniel 12:6
NET Translation: One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous Events occur?”
DARBY Translation: And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?
KJV Translation: And [one] said to the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forEver: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for Ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for Ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Keywords: Children, Israel
Description: Hosea 1:10
NET Translation: (2:1) HowEver, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea that can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are children of the living God!”
DARBY Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.
KJV Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people, [there] it shall be said unto them, [Ye are] the sons of the living God.
Description: Hosea 2:14
NET Translation: “HowEver, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
DARBY Translation: Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.
KJV Translation: Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Keywords: Halt
Description: Hosea 2:16
NET Translation: At that time,” declares the Lord, “you will call, ‘My husband’; you will nEver again call me, ‘My master.’
DARBY Translation: And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;
KJV Translation: And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
Description: Hosea 2:17
NET Translation: For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will nEver again utter their names!
DARBY Translation: for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
KJV Translation: For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Keywords: Bow, Covenant, Sword
Description: Hosea 2:18
NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, Every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.
DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Keywords: Betroth
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forEver; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for Ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for Ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: Betroth, Halt
Description: Hosea 2:20
NET Translation: I will commit myself to you in faithfulness; then you will acknowledge the Lord.
DARBY Translation: and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.
KJV Translation: I will Even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.
Keywords: Children, Love, Man
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, Even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Keywords: Omer
Description: Hosea 3:2
NET Translation: So I paid fifteen shekels of silver and about sEven bushels of barley to purchase her.
DARBY Translation: So I bought her to me for fifteen silver [pieces], and for a homer of barley, and a half-homer of barley.
KJV Translation: So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:
Keywords: Sea
Description: Hosea 4:3
NET Translation: Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and Even the fish in the sea will perish.
DARBY Translation: For this shall the land mourn, and Every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
KJV Translation: Therefore shall the land mourn, and Every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Keywords: Ephraim, Israel, Judah, Pride
Description: Hosea 5:5
NET Translation: The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them.
DARBY Translation: And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.
KJV Translation: And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
Keywords: Ear, Ephraim, Lion, Rescue
Description: Hosea 5:14
NET Translation: I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!
DARBY Translation: For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
KJV Translation: For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [Even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 7:1
NET Translation: whenEver I want to heal Israel, the sin of Ephraim is rEvealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thiEves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Keywords: Anger
Description: Hosea 8:5
NET Translation: O Samaria, he has rejected your calf idol. My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, Even though they are Israelites!
DARBY Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?
KJV Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?
Keywords: Reap
Description: Hosea 8:7
NET Translation: They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
DARBY Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
KJV Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
Keywords: Hough, King
Description: Hosea 8:10
NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Keywords: Rejoice, Reward
Description: Hosea 9:1
NET Translation: O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grain.
DARBY Translation: Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon Every corn-floor.
KJV Translation: Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon Every cornfloor.
Keywords: Egypt
Description: Hosea 9:6
NET Translation: Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure—thorn bushes will occupy their homes.
DARBY Translation: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
KJV Translation: For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles.
Keywords: Glory
Description: Hosea 9:11
NET Translation: Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children—they will not enjoy pregnancy—they will not Even conceive!
DARBY Translation: As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, no birth, no pregnancy, no conception!
KJV Translation: [As for] Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
Keywords: Art, Hough, Man, Woe
Description: Hosea 9:12
NET Translation: Even if they raise their children, I will take away Every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
DARBY Translation: For Even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!
KJV Translation: Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!
Keywords: Bear, Ear, Ephraim, Hough
Description: Hosea 9:16
NET Translation: Ephraim will be struck down—their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
DARBY Translation: Ephraim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved [fruit] of their womb.
KJV Translation: Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay [Even] the beloved [fruit] of their womb.
Keywords: Assyria, Ephraim, Israel, King, Syria
Description: Hosea 10:6
NET Translation: Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
DARBY Translation: Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
KJV Translation: It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Keywords: Called, Exalt, Hough
Description: Hosea 11:7
NET Translation: My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will nEver exalt them!
DARBY Translation: Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].
KJV Translation: And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].
Keywords: God
Description: Hosea 12:5
NET Translation: As for the Lord God Almighty, the Lord is the name by which he is remembered!
DARBY Translation: Even Jehovah, the God of hosts, Jehovah is his memorial.
KJV Translation: Even the LORD God of hosts; the LORD [is] his memorial.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 12:8
NET Translation: Ephraim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful.”
DARBY Translation: And Ephraim saith, NEvertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
KJV Translation: And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] sin.
Keywords: Ministry
Description: Hosea 12:10
NET Translation: I spoke to the prophets; I myself rEvealed many visions; I spoke in parables through the prophets.”
DARBY Translation: And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.
KJV Translation: I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work
Description: Hosea 13:2
NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind
Description: Hosea 13:15
NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Keywords: Fatherless, Save, Work
Description: Hosea 14:3
NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride warhorses. We will nEver again say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”
DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Keywords: Ear
Description: Joel 1:2
NET Translation: Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this Ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?
DARBY Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or Even in the days of your fathers?
KJV Translation: Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or Even in the days of your fathers?
Keywords: Apple, Fig, Joy, Palm tree, Pomegranate, Tree, Vine
Description: Joel 1:12
NET Translation: The vine has dried up; the fig tree languishes—the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
DARBY Translation: The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
KJV Translation: The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [Even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Keywords: Sheep
Description: Joel 1:18
NET Translation: Listen to the cattle groan! The herds of livestock wander around in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering.
DARBY Translation: How do the beasts groan! The herds of cattle are bewildered, for they have no pasture; the flocks of sheep also are in suffering.
KJV Translation: How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Keywords: Fire
Description: Joel 1:20
NET Translation: Even the wild animals cry out to you, for the river beds have dried up; fire has destroyed the pastures of the wilderness.
DARBY Translation: The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
KJV Translation: The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Keywords: Darkness, Morning, Years
Description: Joel 2:2
NET Translation: It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army—there has nEver been anything like it Ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!
DARBY Translation: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been Ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.
KJV Translation: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been Ever the like, neither shall be any more after it, [Even] to the years of many generations.
Keywords: Escape, Fire, Garden, Hind
Description: Joel 2:3
NET Translation: Like fire they devour Everything in their path; a flame blazes behind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but behind them there is only a desolate wilderness—for nothing escapes them!
DARBY Translation: A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth; the land is as a garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.
KJV Translation: A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Keywords: Wall
Description: Joel 2:7
NET Translation: They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
DARBY Translation: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march Every one on his ways, and break not their ranks.
KJV Translation: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march Every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Description: Joel 2:8
NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the city defenses and do not break ranks.
DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march Every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.
KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk Every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.
Keywords: Earth, Moon, Sun
Description: Joel 2:10
NET Translation: The earth quakes before them; the sky rEverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine.
DARBY Translation: The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
KJV Translation: The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
Description: Joel 2:12
NET Translation: “Yet Even now,” the Lord says, “return to me with all your heart—with fasting, weeping, and mourning.
DARBY Translation: Yet Even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;
KJV Translation: Therefore also now, saith the LORD, turn ye [Even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Keywords: Drink Offering, Hind, Meat, Sing
Description: Joel 2:14
NET Translation: Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a repriEve, and leave blessing in his wake—a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God!
DARBY Translation: Who knoweth? He might return and repent, and leave a blessing behind him, an oblation and a drink-offering for Jehovah your God?
KJV Translation: Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [Even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
Keywords: Reproach
Description: Joel 2:19
NET Translation: The Lord responded to his people, “Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will nEver again make you an object of mockery among the nations.
DARBY Translation: And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.
KJV Translation: Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Keywords: Name, Praise
Description: Joel 2:26
NET Translation: You will have plenty to eat, and your hunger will be fully satisfied; you will praise the name of the Lord your God, who has acted wondrously in your behalf. My people will nEver again be put to shame.
DARBY Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of Jehovah your God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall nEver be ashamed.
KJV Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall nEver be ashamed.
Description: Joel 2:27
NET Translation: You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will nEver again be put to shame.
DARBY Translation: And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] your God, and there is none else: and my people shall nEver be ashamed.
KJV Translation: And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall nEver be ashamed.
Description: Joel 2:29
NET Translation: Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.
DARBY Translation: Yea, Even upon the bondmen and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.
KJV Translation: And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
Keywords: Jerusalem, Name, Remnant, Zion
Description: Joel 2:32
NET Translation: It will so happen that Everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.
DARBY Translation: And it shall be that whosoEver shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoEver shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
Keywords: Coasts
Description: Joel 3:4
NET Translation: Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get Even with me, land of Philistia? If you are, I will very quickly repay you for what you have done!
DARBY Translation: Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I bring your recompence upon your own head;
KJV Translation: Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I return your recompence upon your own head;
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Joel 3:20
NET Translation: But Judah will reside securely forEver, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
DARBY Translation: But Judah shall abide for Ever, and Jerusalem from generation to generation.
KJV Translation: But Judah shall dwell for Ever, and Jerusalem from generation to generation.
Keywords: Israel, Jeroboam, King, Son, Uzziah, Years
Description: Amos 1:1
NET Translation: The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were rEvealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
DARBY Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
KJV Translation: The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Keywords: Anger, Ear, Wrath
Description: Amos 1:11
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Edom has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for Ever.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for Ever:
Keywords: Wine
Description: Amos 2:8
NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside Every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!
DARBY Translation: And they lay [themselves] down by Every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemned.
KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by Every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of their god.
Keywords: Children, Raised
Description: Amos 2:11
NET Translation: I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?” The Lord is speaking.
DARBY Translation: And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not Even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.
KJV Translation: And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not Even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Keywords: God, Secret
Description: Amos 3:7
NET Translation: Certainly the Sovereign Lord does nothing without first rEvealing his plan to his servants the prophets.
DARBY Translation: But the Lord Jehovah will do nothing, but he rEvealeth his secret unto his servants the prophets.
KJV Translation: Surely the Lord GOD will do nothing, but he rEvealeth his secret unto his servants the prophets.
Keywords: Adversary, Strength
Description: Amos 3:11
NET Translation: Therefore,” says the Sovereign Lord, “an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted.”
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! Even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary [there shall be] Even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
Keywords: God
Description: Amos 4:2
NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, Every last one of you in fishermen’s pots.
DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;
KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
Keywords: Cow
Description: Amos 4:3
NET Translation: Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out toward Harmon.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and ye shall go out by the breaches, Every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
KJV Translation: And ye shall go out at the breaches, Every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
Description: Amos 4:4
NET Translation: “Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring your sacrifices in the morning, your tithes on the third day!
DARBY Translation: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices in the morning, your tithes Every three days,
KJV Translation: Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices Every morning, [and] your tithes after three years:
Keywords: Bread
Description: Amos 4:6
NET Translation: “But surely I gave you no food to eat in all your cities; you lacked food Everywhere you lived. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet ye have not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Description: Amos 4:10
NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, Even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: God, High Places, Man, Morning
Description: Amos 4:13
NET Translation: For here he is! He formed the mountains and created the wind. He rEveals his plans to men. He turns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The Lord God of Heaven’s Armies is his name!
DARBY Translation: For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.
KJV Translation: For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what [is] his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, [is] his name.
Keywords: Ear
Description: Amos 5:1
NET Translation: Listen to this funeral song I am ready to sing about you, family of Israel:
DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [Even] a lamentation, O house of Israel.
Keywords: Ark, Death, Seek
Description: Amos 5:8
NET Translation: But there is one who made the constellations Pleiades and Orion; he can turn the darkness into morning and daylight into night. He summons the water of the seas and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name!
DARBY Translation: [seek him] that made the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
KJV Translation: [Seek him] that maketh the sEven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:
Keywords: Evil
Description: Amos 5:13
NET Translation: For this reason whoEver is smart keeps quiet in such a time, for it is an evil time.
DARBY Translation: Therefore the prudent shall keep silence in this time; for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it [is] an evil time.
Description: Amos 5:20
NET Translation: Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring darkness, not light—gloomy blackness, not bright light?
DARBY Translation: Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?
KJV Translation: [Shall] not the day of the LORD [be] darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?
Keywords: Fat, Hough, Meat, Offerings, Peace, Rings
Description: Amos 5:22
NET Translation: Even if you offer me burnt and grain offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves.
DARBY Translation: For if ye offer up unto me burnt-offerings and your oblations, I will not accept [them]; neither will I regard the peace-offerings of your fatted beasts.
KJV Translation: Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept [them]: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that nEver dries up.
DARBY Translation: but let judgment roll down as waters, and righteousness as an Ever-flowing stream.
KJV Translation: But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Keywords: Evil
Description: Amos 6:3
NET Translation: You refuse to beliEve a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.
DARBY Translation: Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
KJV Translation: Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
Keywords: Anoint, Wine
Description: Amos 6:6
NET Translation: They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
DARBY Translation: that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not griEved for the breach of Joseph.
KJV Translation: That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not griEved for the affliction of Joseph.
Keywords: Banquet
Description: Amos 6:7
NET Translation: Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.
DARBY Translation: Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the rEvelry of them that stretched themselves shall pass away.
KJV Translation: Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
Keywords: Abhor, Deliver, God, Hate
Description: Amos 6:8
NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and Everything in it.”
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.
KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
Keywords: Dead, Temple
Description: Amos 8:3
NET Translation: The women singing in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered Everywhere! Be quiet!”
DARBY Translation: And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in Every place they shall be cast forth. Silence!
KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in Every place; they shall cast [them] forth with silence.
Keywords: Ear, Poor
Description: Amos 8:4
NET Translation: Listen to this, you who trample the needy and do away with the destitute in the land.
DARBY Translation: Hear this, ye that pant after the needy, Even to cause to fail the poor of the land,
KJV Translation: Hear this, O ye that swallow up the needy, Even to make the poor of the land to fail,
Keywords: Forget
Description: Amos 8:7
NET Translation: The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob: “I swear I will nEver forget all you have done!
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will nEver forget any of their works.
KJV Translation: The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will nEver forget any of their works.
Description: Amos 8:8
NET Translation: Because of this the earth will quake, and all who live in it will mourn. The whole earth will rise like the Nile River, it will surge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.
DARBY Translation: Shall not the land tremble for this, and Every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.
KJV Translation: Shall not the land tremble for this, and Every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
Keywords: Sackcloth
Description: Amos 8:10
NET Translation: I will turn your festivals into funerals and all your songs into funeral dirges. I will make Everyone wear funeral clothes and cause Every head to be shaved bald. I will make you mourn as if you had lost your only son; when it ends it will indeed have been a bitter day.
DARBY Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon Every head; and I will make it as the mourning for an only [son], and the end thereof as a bitter day.
KJV Translation: And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon Every head; and I will make it as the mourning of an only [son], and the end thereof as a bitter day.
Keywords: Earing, Famine, Thirst
Description: Amos 8:11
NET Translation: Be certain of this, the time is coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land—not a shortage of food or water but an end to divine rEvelation.
DARBY Translation: Behold, days come, saith the Lord Jehovah, when I will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
Keywords: Sea, Seek
Description: Amos 8:12
NET Translation: People will stagger from sea to sea, and from the north around to the east. They will wander about looking for a message from the Lord, but they will not find any.
DARBY Translation: And they shall wander from sea to sea, and from the north to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
KJV Translation: And they shall wander from sea to sea, and from the north Even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find [it].
Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear
Description: Amos 8:14
NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
DARBY Translation: they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! Even they shall fall, and nEver rise up again.
KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; Even they shall fall, and nEver rise up again.
Keywords: Hand, Hough
Description: Amos 9:2
NET Translation: Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
DARBY Translation: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
KJV Translation: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Keywords: Hough, Search
Description: Amos 9:3
NET Translation: Even if they were to hide on the top of Mount Carmel, I would hunt them down and take them from there. Even if they tried to hide from me at the bottom of the sea, from there I would command the Sea Serpent to bite them.
DARBY Translation: and though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, there will I command the serpent, and it shall bite them;
KJV Translation: And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
Keywords: Captivity, Hough
Description: Amos 9:4
NET Translation: Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity.”
DARBY Translation: and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
KJV Translation: And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
Keywords: Israel, Rain
Description: Amos 9:9
NET Translation: “For look, I am giving a command and I will shake the family of Israel together with all the nations. It will resemble a siEve being shaken, when not Even a pebble falls to the ground.
DARBY Translation: For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh [corn] in a siEve; yet shall not the least grain fall upon the earth.
KJV Translation: For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a siEve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Keywords: Evil, PrEvent
Description: Amos 9:10
NET Translation: All the sinners among my people will die by the sword—the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
DARBY Translation: All the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
KJV Translation: All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prEvent us.
Description: Amos 9:15
NET Translation: I will plant them on their land, and they will nEver again be uprooted from the land I have given them,” says the Lord your God.
DARBY Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.
KJV Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.
Keywords: Exalt, Hough
Description: Obadiah 1:4
NET Translation: Even if you were to soar high like an eagle, Even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down Even from there!” says the Lord.
DARBY Translation: Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah.
KJV Translation: Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.
Keywords: Art
Description: Obadiah 1:5
NET Translation: “If thiEves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted. If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor. But you will be totally destroyed!
DARBY Translation: If thiEves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
KJV Translation: If thiEves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?
Keywords: Bread, Peace
Description: Obadiah 1:7
NET Translation: All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!
DARBY Translation: All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.
KJV Translation: All the men of thy confederacy have brought thee [Even] to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none understanding in him.
Keywords: Wise
Description: Obadiah 1:8
NET Translation: At that time,” the Lord says, “I will destroy the wise sages of Edom, the advisers from Esau’s mountain.
DARBY Translation: Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
KJV Translation: Shall I not in that day, saith the LORD, Even destroy the wise [men] out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
Keywords: Esau
Description: Obadiah 1:9
NET Translation: Your warriors will be shattered, O Teman, so that Everyone will be destroyed from Esau’s mountain!
DARBY Translation: And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that Every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
KJV Translation: And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that Every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Keywords: Halt, Jacob, Shame
Description: Obadiah 1:10
NET Translation: “Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forEver.
DARBY Translation: Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for Ever.
KJV Translation: For [thy] violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for Ever.
Description: Obadiah 1:11
NET Translation: You stood aloof while strangers took his army captive, and foreigners advanced to his gates. When they cast lots over Jerusalem, you behaved as though you were in league with them.
DARBY Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, Even thou wast as one of them.
KJV Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, Even thou [wast] as one of them.
Keywords: Gate
Description: Obadiah 1:13
NET Translation: You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endured distress.
DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, Even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
Keywords: Drunk, Heathen, Hough
Description: Obadiah 1:16
NET Translation: For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had nEver been.
DARBY Translation: For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
KJV Translation: For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Keywords: Captivity, Children, Israel
Description: Obadiah 1:20
NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the towns of the Negev.
DARBY Translation: and the captives of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who [were] in Sepharad, shall possess the cities of the south.
KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [Even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Description: Jonah 1:2
NET Translation: “Go immediately to NinEveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention.”
DARBY Translation: Arise, go to NinEveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
KJV Translation: Arise, go to NinEveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Keywords: Man, Ship
Description: Jonah 1:5
NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound asleep.
DARBY Translation: And the mariners were afraid, and cried Every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.
KJV Translation: Then the mariners were afraid, and cried Every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Keywords: Evil, Lot
Description: Jonah 1:7
NET Translation: The sailors said to one another, “Come on, let’s cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us.” So they cast lots, and Jonah was singled out.
DARBY Translation: And they said each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
KJV Translation: And they said Every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil [is] upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.
Description: Jonah 1:10
NET Translation: Hearing this, the men became Even more afraid and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape from the Lord, because he had previously told them.)
DARBY Translation: Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
KJV Translation: Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
Keywords: Calm, Sea
Description: Jonah 1:12
NET Translation: He said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down for you, because I know it’s my fault you are in this sEvere storm.”
DARBY Translation: And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.
KJV Translation: And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest [is] upon you.
Keywords: Sea
Description: Jonah 1:13
NET Translation: Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
DARBY Translation: But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.
KJV Translation: NEvertheless the men rowed hard to bring [it] to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Description: Jonah 2:4
NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would nEver again see your holy temple.
DARBY Translation: And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
Description: Jonah 2:5
NET Translation: Water engulfed me up to my neck; the deep ocean surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
DARBY Translation: The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
KJV Translation: The waters compassed me about, [Even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Keywords: Earth, Life
Description: Jonah 2:6
NET Translation: I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forEver, but you brought me up from the Pit, O Lord, my God.
DARBY Translation: I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for Ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
KJV Translation: I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars [was] about me for Ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
Keywords: Preach
Description: Jonah 3:2
NET Translation: “Go immediately to NinEveh, that large city, and proclaim to it the message that I tell you.”
DARBY Translation: Arise, go to NinEveh, the great city, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.
KJV Translation: Arise, go unto NinEveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Keywords: NinEveh
Description: Jonah 3:3
NET Translation: So Jonah went immediately to NinEveh, in keeping with the Lord’s message. Now NinEveh was an enormous city—it required three days to walk through it!
DARBY Translation: And Jonah arose, and went unto NinEveh, according to the word of Jehovah. Now NinEveh was an exceeding great city of three days' journey.
KJV Translation: So Jonah arose, and went unto NinEveh, according to the word of the LORD. Now NinEveh was an exceeding great city of three days' journey.
Keywords: Forty, NinEveh
Description: Jonah 3:4
NET Translation: Jonah began to enter the city by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days, NinEveh will be overthrown!”
DARBY Translation: And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried and said, Yet forty days, and NinEveh shall be overthrown!
KJV Translation: And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and NinEveh shall be overthrown.
Keywords: NinEveh, Test
Description: Jonah 3:5
NET Translation: The people of NinEveh beliEved in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
DARBY Translation: And the men of NinEveh beliEved God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them Even to the least of them.
KJV Translation: So the people of NinEveh beliEved God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them Even to the least of them.
Keywords: King, Rose
Description: Jonah 3:6
NET Translation: When the news reached the king of NinEveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.
DARBY Translation: And the word reached the king of NinEveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
KJV Translation: For word came unto the king of NinEveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Keywords: Decree, King, Man, NinEveh
Description: Jonah 3:7
NET Translation: He issued a proclamation and said, “In NinEveh, by the decree of the king and his nobles: No human or animal, cattle or sheep, is to taste anything; they must not eat and they must not drink water.
DARBY Translation: And he caused it to be proclaimed and published through NinEveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water;
KJV Translation: And he caused [it] to be proclaimed and published through NinEveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
Keywords: Beast, Evil, Man
Description: Jonah 3:8
NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and Everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn Every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn Every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: Pray, Test
Description: Jonah 4:2
NET Translation: He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prEvent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.
DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at first unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.
KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Keywords: God
Description: Jonah 4:9
NET Translation: God said to Jonah, “Are you really so very angry about the little plant?” And he said, “I am as angry as I could possibly be!”
DARBY Translation: And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.
KJV Translation: And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, [Even] unto death.
Keywords: Hand
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about NinEveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on NinEveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare NinEveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: Gate
Description: Micah 1:9
NET Translation: For Samaria’s disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and Even to Jerusalem!
DARBY Translation: For her wounds are incurable; for it is come Even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, Even to Jerusalem.
KJV Translation: For her wound [is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [Even] to Jerusalem.
Description: Micah 1:10
NET Translation: Don’t spread the news in Gath. Don’t shed Even a single tear. In Beth Leaphrah roll about in mourning in the dust!
DARBY Translation: Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
KJV Translation: Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Keywords: Glory
Description: Micah 1:15
NET Translation: Residents of Mareshah, a conqueror will attack you; the leaders of Israel shall flee to Adullam.
DARBY Translation: I will yet bring unto thee an heir, O inhabitress of Mareshah; the glory of Israel shall come Even unto Adullam.
KJV Translation: Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Keywords: Covet, Man
Description: Micah 2:2
NET Translation: They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of their homes and deprive people of the land they have inherited.
DARBY Translation: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, Even a man and his heritage.
KJV Translation: And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a man and his house, Even a man and his heritage.
Keywords: Spirit
Description: Micah 2:7
NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would nEver do such things”? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Keywords: Ass, Garment, Risen
Description: Micah 2:8
NET Translation: but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a war.
DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.
KJV Translation: Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Keywords: Children, Glory, Women
Description: Micah 2:9
NET Translation: You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
DARBY Translation: The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for Ever.
KJV Translation: The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for Ever.
Description: Micah 2:10
NET Translation: But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secure; sin will thoroughly destroy it!
DARBY Translation: Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, Even a grievous destruction.
KJV Translation: Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], Even with a sore destruction.
Keywords: King, Man, Prophet, Spirit, Wine
Description: Micah 2:11
NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ he would be just the right preacher for these people!
DARBY Translation: If a man walking in wind and falsehood do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
KJV Translation: If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall Even be the prophet of this people.
Keywords: Ear
Description: Micah 3:4
NET Translation: Someday these sinful leaders will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds.”
DARBY Translation: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
KJV Translation: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will Even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Keywords: War
Description: Micah 3:5
NET Translation: This is what the Lord has said about the prophets who mislead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him:
KJV Translation: Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they Even prepare war against him.
Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War
Description: Micah 4:3
NET Translation: He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.
DARBY Translation: And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, Even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
KJV Translation: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Micah 4:4
NET Translation: Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.
DARBY Translation: And they shall sit Every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].
KJV Translation: But they shall sit Every man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].
Keywords: God, Name
Description: Micah 4:5
NET Translation: Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forEver.
DARBY Translation: For all the peoples will walk Every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for Ever and Ever.
KJV Translation: For all people will walk Every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for Ever and Ever.
Keywords: Zion
Description: Micah 4:7
NET Translation: I will transform the lame into the nucleus of a new nation, and those far off into a mighty nation. The Lord will reign over them on Mount Zion, from that day forward and forEvermore.
DARBY Translation: and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth Even for Ever.
KJV Translation: And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, Even for Ever.
Keywords: Kingdom, Tower
Description: Micah 4:8
NET Translation: As for you, watchtower for the flock, fortress of Daughter Zion—your former dominion will be restored, the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
DARBY Translation: And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
KJV Translation: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, Even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem
Description: Micah 4:10
NET Translation: Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.
DARBY Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go Even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.
KJV Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [Even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Description: Micah 5:2
NET Translation: (5:1) As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah—from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.
DARBY Translation: (And thou, Bethlehem Ephratah, little to be among the thousands of Judah, out of thee shall he come forth unto me [who is] to be Ruler in Israel: whose goings forth are from of old, from the days of eternity.)
KJV Translation: But thou, Bethlehem Ephratah, [though] thou be little among the thousands of Judah, [yet] out of thee shall he come forth unto me [that is] to be ruler in Israel; whose goings forth [have been] from of old, from Everlasting.
Keywords: Name, Strength
Description: Micah 5:4
NET Translation: He will assume his post and shepherd the people by the Lord’s strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that time he will be honored Even in the distant regions of the earth.
DARBY Translation: And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great Even unto the ends of the earth.
KJV Translation: And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them sEven shepherd-rulers, make that eight commanders.
DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him sEven shepherds, and eight princes of men.
KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him sEven shepherds, and eight principal men.
Keywords: Halt, Rest
Description: Micah 6:14
NET Translation: You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.
DARBY Translation: Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness [shall remain] in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.
KJV Translation: Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
Keywords: Man, Wait
Description: Micah 7:2
NET Translation: Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush to shed blood; they hunt their own brother with a net.
DARBY Translation: The godly [man] hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt Every man his brother with a net.
KJV Translation: The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt Every man his brother with a net.
Keywords: Confidence, Trust
Description: Micah 7:5
NET Translation: Do not rely on a friend; do not trust a companion! Even with the one who lies in your arms, do not share secrets!
DARBY Translation: BeliEve ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
KJV Translation: Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Keywords: Fortress, Mountain, Sea
Description: Micah 7:12
NET Translation: In that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
DARBY Translation: In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
KJV Translation: [In] that day [also] he shall come Even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress Even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Keywords: Anger, God, Remnant, Transgression
Description: Micah 7:18
NET Translation: Who is a God like you? Who forgives sin and pardons the rebellion of those who remain among his people? Who does not stay angry forEver, but delights in showing loyal love?
DARBY Translation: Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for Ever, because he delighteth in loving-kindness.
KJV Translation: Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for Ever, because he delighteth [in] mercy.
Keywords: Book, Vision
Description: Nahum 1:1
NET Translation: This is an oracle about NinEveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
DARBY Translation: The burden of NinEveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
KJV Translation: The burden of NinEveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Keywords: God, Vengeance
Description: Nahum 1:2
NET Translation: The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.
DARBY Translation: A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
KJV Translation: God [is] jealous, and the LORD rEvengeth; the LORD rEvengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
Keywords: Darkness
Description: Nahum 1:8
NET Translation: But with an overwhelming flood he will make a complete end of NinEveh; he will drive his enemies into darkness.
DARBY Translation: But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
KJV Translation: But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Description: Nahum 1:9
NET Translation: WhatEver you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.
DARBY Translation: What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
KJV Translation: What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Keywords: Evil, Wicked
Description: Nahum 1:11
NET Translation: From you, O NinEveh, one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist.
DARBY Translation: Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
KJV Translation: There is [one] come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
Keywords: Afflict, Ass, Hough, Wise
Description: Nahum 1:12
NET Translation: This is what the Lord says: “Even though they are powerful—and what is more, Even though their army is numerous—nEvertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, Even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Keywords: Ass, Feet, Wicked
Description: Nahum 1:15
NET Translation: (2:1) Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: “Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For nEver again will the wicked Assyrians invade you; they have been completely destroyed.”
DARBY Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
KJV Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Keywords: Fortify, Power, Watch
Description: Nahum 2:1
NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, NinEveh, has advanced against you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!
DARBY Translation: He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
KJV Translation: He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Keywords: Tabering
Description: Nahum 2:7
NET Translation: NinEveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.
DARBY Translation: And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
KJV Translation: And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Keywords: NinEveh, Pool
Description: Nahum 2:8
NET Translation: NinEveh was like a pool of water throughout her days, but now her people are running away; she cries out: “Stop! Stop!”—but no one turns back.
DARBY Translation: NinEveh hath been like a pool of water, since the day she existed, yet they flee away. Stand! Stand! But none looketh back.
KJV Translation: But NinEveh [is] of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, [shall they cry]; but none shall look back.
Keywords: Glory, Oil
Description: Nahum 2:9
NET Translation: Her conquerors cry out: “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure; riches of Every kind of precious thing.
DARBY Translation: Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.
KJV Translation: Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for [there is] none end of the store [and] glory out of all the pleasant furniture.
Keywords: Art, Heart, Mite, Pain
Description: Nahum 2:10
NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint, knees tremble; Every stomach churns, all their faces have turned pale!
DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.
KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Description: Nahum 2:11
NET Translation: Where now is the den of the lions and the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?
DARBY Translation: Where is [now] the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, [and] the lion's whelp walked, and none made them afraid?
KJV Translation: Where [is] the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, [Even] the old lion, walked, [and] the lion's whelp, and none made [them] afraid?
Keywords: NinEveh, Seek
Description: Nahum 3:7
NET Translation: Everyone who sees you will turn away from you in disgust; they will say, ‘NinEveh has been devastated! Who will lament for her?’ There will be no one to comfort you!”
DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] all they that see thee shall flee from thee, and shall say, NinEveh is laid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, NinEveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Keywords: Children
Description: Nahum 3:10
NET Translation: Yet she went into captivity as an exile; Even her infants were smashed to pieces at the head of Every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains.
DARBY Translation: She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains.
KJV Translation: Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Keywords: Fig
Description: Nahum 3:12
NET Translation: All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater.
DARBY Translation: All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they Even fall into the mouth of the eater.
KJV Translation: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall Even fall into the mouth of the eater.
Keywords: Ear
Description: Nahum 3:19
NET Translation: Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury. All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one Ever escaped your endless cruelty!
DARBY Translation: There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
KJV Translation: [There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Description: Habakkuk 1:2
NET Translation: How long, Lord, must I cry for help? But you do not listen! I call out to you, “Violence!” But you do not deliver!
DARBY Translation: Jehovah, how long shall I cry and thou wilt not hear? I cry out unto thee, Violence! and thou dost not save.
KJV Translation: O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [Even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!
Keywords: Ass, Compass, Judgment, Law, Wicked, Wrong
Description: Habakkuk 1:4
NET Translation: For this reason the law lacks power, and justice is nEver carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
DARBY Translation: Therefore the law is powerless, and justice doth nEver go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
KJV Translation: Therefore the law is slacked, and judgment doth nEver go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Keywords: Hough, Work
Description: Habakkuk 1:5
NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not beliEve Even though you are forewarned.
DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] work a work in your days, which ye will not beliEve, though it be declared [to you].
KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not beliEve, though it be told [you].
Keywords: Eagle, Evening
Description: Habakkuk 1:8
NET Translation: Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like vultures they swoop down quickly to devour their prey.
DARBY Translation: And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the Evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
KJV Translation: Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the Evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
Keywords: Captivity, Sup
Description: Habakkuk 1:9
NET Translation: All of them intend to do violence; Every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
DARBY Translation: They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
KJV Translation: They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Keywords: Corn, Deride
Description: Habakkuk 1:10
NET Translation: They mock kings and laugh at rulers. They laugh at Every fortified city; they build siege ramps and capture them.
DARBY Translation: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth Every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
KJV Translation: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride Every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Description: Habakkuk 1:12
NET Translation: Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.
DARBY Translation: Art thou not from Everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
KJV Translation: [Art] thou not from Everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
Keywords: Hough, Vision, Wait
Description: Habakkuk 2:3
NET Translation: For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass—it will not arrive late.
DARBY Translation: For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; for it will surely come, it will not delay.
KJV Translation: For the vision [is] yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Description: Habakkuk 2:5
NET Translation: Indeed, wine will betray the proud, restless man! His appetite is as big as Sheol’s; like death, he is nEver satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.
DARBY Translation: And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
KJV Translation: Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Keywords: Remember, Work, Wrath, Years
Description: Habakkuk 3:2
NET Translation: Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time rEveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!
DARBY Translation: Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!
KJV Translation: O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Keywords: Asunder, Sunder
Description: Habakkuk 3:6
NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he frightened the nations. The ancient mountains disintegrated; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.
DARBY Translation: He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The Everlasting hills gave way: His ways are Everlasting.
KJV Translation: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the Everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] Everlasting.
Keywords: Bow, Cleave, Earth
Description: Habakkuk 3:9
NET Translation: Your bow is ready for action; you commission your arrows. Selah. You cause flash floods on the earth’s surface.
DARBY Translation: Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
KJV Translation: Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tribes, [Even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test
Description: Habakkuk 3:13
NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation Even to the neck. Selah.
KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [Even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Description: Zephaniah 1:2
NET Translation: “I will destroy Everything from the face of the earth,” says the Lord.
DARBY Translation: I will utterly take away Everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
KJV Translation: I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD.
Keywords: Hand, Name, Remnant
Description: Zephaniah 1:4
NET Translation: “I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place Every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.
DARBY Translation: And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;
KJV Translation: I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarims with the priests;
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [Even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Keywords: Deliver, Fire, Gold, Silver
Description: Zephaniah 1:18
NET Translation: Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord’s angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth.”
DARBY Translation: their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.
KJV Translation: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make Even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Keywords: Nation, Sea, Woe
Description: Zephaniah 2:5
NET Translation: Beware, you who live by the sea, the people who came from Crete. The Lord’s message is against you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy Everyone who lives there!”
DARBY Translation: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
KJV Translation: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will Even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Keywords: God, Houses, Remnant
Description: Zephaniah 2:7
NET Translation: Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the Evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.
DARBY Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the Evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn again their captivity.
KJV Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the Evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
Keywords: Ammon, Children, God, Moab, Oil, Remnant
Description: Zephaniah 2:9
NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land.”
DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.
KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [Even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Keywords: Ship, Worship
Description: Zephaniah 2:11
NET Translation: The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.
DARBY Translation: Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, Every one from his place.
KJV Translation: The LORD [will be] terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and [men] shall worship him, Every one from his place, [Even] all the isles of the heathen.
Keywords: Hand, NinEveh
Description: Zephaniah 2:13
NET Translation: The Lord will attack the north and destroy Assyria. He will make NinEveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.
DARBY Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make NinEveh a desolation, a place of drought like the wilderness.
KJV Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make NinEveh a desolation, [and] dry like a wilderness.
Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as Every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; Even the cedar work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Keywords: Rejoicing
Description: Zephaniah 2:15
NET Translation: This is how the once-proud city will end up—the city that was so secure. She thought to herself, “I am unique! No one can compare to me!” What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.
DARBY Translation: This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.
KJV Translation: This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
Keywords: Evening, Hin
Description: Zephaniah 3:3
NET Translation: Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.
DARBY Translation: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are Evening wolves, that leave nothing for the morning.
KJV Translation: Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] Evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Keywords: Judgment, Morning
Description: Zephaniah 3:5
NET Translation: The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he rEveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
DARBY Translation: The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.
KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: Every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Keywords: Ear, Fear, Rose
Description: Zephaniah 3:7
NET Translation: I thought, ‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in Everything they did.
DARBY Translation: I said, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoEver I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.
KJV Translation: I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoEver I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.
Keywords: Earth, Fire, Nation, Wait
Description: Zephaniah 3:8
NET Translation: Therefore you must wait patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them—all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.
DARBY Translation: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
KJV Translation: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [Even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
Keywords: Ethiopia
Description: Zephaniah 3:10
NET Translation: From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me, my dispersed people, will bring me tribute.
DARBY Translation: From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
KJV Translation: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [Even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Keywords: Halt, Rejoice
Description: Zephaniah 3:11
NET Translation: In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will nEver again be arrogant on my holy hill.
DARBY Translation: In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
KJV Translation: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Keywords: Evil, Halt, King
Description: Zephaniah 3:15
NET Translation: The Lord has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
DARBY Translation: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
KJV Translation: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [Even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Keywords: Reproach
Description: Zephaniah 3:18
NET Translation: “As for those who griEve because they cannot attend the festivals—I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.
DARBY Translation: I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].
KJV Translation: I will gather [them that are] sorrowful for the solemn assembly, [who] are of thee, [to whom] the reproach of it [was] a burden.
Keywords: Afflict, Fame, Praise, Save, Time
Description: Zephaniah 3:19
NET Translation: Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.
DARBY Translation: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
KJV Translation: Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in Every land where they have been put to shame.
Keywords: Captivity, Name, Praise, Time
Description: Zephaniah 3:20
NET Translation: At that time I will lead you—at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the Lord.
DARBY Translation: At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a praise, among all the peoples of the earth, when I shall turn again your captivity before your eyes, saith Jehovah.
KJV Translation: At that time will I bring you [again], Even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Description: Haggai 1:6
NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are nEver filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”
DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.
Keywords: Man
Description: Haggai 1:9
NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run Every man to his own house.
KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run Every man unto his own house.
Keywords: Called
Description: Haggai 1:11
NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and Everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and Everything they produce.”
DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Keywords: Prophet
Description: Haggai 2:1
NET Translation: On the twenty-first day of the sEventh month, the Lord’s message came through the prophet Haggai again:
DARBY Translation: In the sEventh [month], on the one and twentieth [day] of the month, came the word of Jehovah by the prophet Haggai, saying,
KJV Translation: In the sEventh [month], in the one and twentieth [day] of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
Keywords: Son
Description: Haggai 2:4
NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Keywords: Ear, Fear, Spirit
Description: Haggai 2:5
NET Translation: “Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit Even now testifies to you.”
DARBY Translation: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.
KJV Translation: [According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
Keywords: Nation, Work
Description: Haggai 2:14
NET Translation: Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all their effort; Everything they offer is also unclean.
DARBY Translation: Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is Every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
KJV Translation: Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] Every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.
Keywords: Foundation, Temple
Description: Haggai 2:18
NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.
DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].
KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, Even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Keywords: Bless, Fig, Live, Olive, Seed
Description: Haggai 2:19
NET Translation: The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. NEvertheless, from today on I will bless you.’”
DARBY Translation: Is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth: from this day will I bless [you].
KJV Translation: Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you].
Keywords: Strength, Sword, Throne
Description: Haggai 2:22
NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, Every one by the sword of his brother.
KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, Every one by the sword of his brother.
Keywords: Live
Description: Zechariah 1:5
NET Translation: As for your ancestors, where are they? And did the prophets live forEver?
DARBY Translation: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for Ever?
KJV Translation: Your fathers, where [are] they? and the prophets, do they live for Ever?
Keywords: Ear, Son
Description: Zechariah 1:7
NET Translation: On the twenty-fourth day of the elEventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo:
DARBY Translation: Upon the four and twentieth day of the elEventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,
KJV Translation: Upon the four and twentieth day of the elEventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Keywords: Angel, Earth
Description: Zechariah 1:11
NET Translation: The riders then agreed with the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now Everything is at rest and quiet.”
DARBY Translation: And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at rest.
KJV Translation: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
Keywords: Angel, Jerusalem, Mercy, Nation
Description: Zechariah 1:12
NET Translation: The angel of the Lord then asked, “O Lord of Heaven’s Armies, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah that you have been so angry with for these sEventy years?”
DARBY Translation: And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these sEventy years?
KJV Translation: Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Keywords: Raised
Description: Zechariah 2:13
NET Translation: Be silent in the Lord’s presence, all people Everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.”
DARBY Translation: Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.
KJV Translation: Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
Keywords: Chosen, Jerusalem, Rebuke
Description: Zechariah 3:2
NET Translation: The Lord said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn’t this man like a burning stick snatched from the fire?”
DARBY Translation: And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; Even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?
Description: Zechariah 3:9
NET Translation: As for the stone I have set before Joshua—on the one stone there are sEven eyes. I am about to engrave an inscription on it,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.
DARBY Translation: For behold, the stone that I have laid before Joshua upon one stone are sEven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.
KJV Translation: For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] sEven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Zechariah 3:10
NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘Everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite Every man his neighbour under the vine and under the fig-tree.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call Every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
Keywords: Candlestick, Owl
Description: Zechariah 4:2
NET Translation: He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top. There are sEven lamps at the top, with sEven pipes going to the lamps.
DARBY Translation: And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its sEven lamps thereon, sEven [lamps] and sEven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;
KJV Translation: And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all [of] gold, with a bowl upon the top of it, and his sEven lamps thereon, and sEven pipes to the sEven lamps, which [are] upon the top thereof:
Keywords: Grace, Halt
Description: Zechariah 4:7
NET Translation: “What are you, you great mountain? Because of Zerubbabel you will become a lEvel plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!’ because of this.”
DARBY Translation: Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel [thou dost become] a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!
KJV Translation: Who [art] thou, O great mountain? before Zerubbabel [thou shalt become] a plain: and he shall bring forth the headstone [thereof with] shoutings, [crying], Grace, grace unto it.
Keywords: Hand
Description: Zechariah 4:10
NET Translation: For who dares make light of small beginnings? These sEven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.”
DARBY Translation: For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice [Even] those sEven and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.
KJV Translation: For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel [with] those sEven; they [are] the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
Description: Zechariah 5:3
NET Translation: The speaker went on to say, “This is a curse traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoEver steals will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoEver swears falsely will suffer the same fate.”
DARBY Translation: And he said unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for Every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and Every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.
KJV Translation: Then said he unto me, This [is] the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for Every one that stealeth shall be cut off [as] on this side according to it; and Every one that sweareth shall be cut off [as] on that side according to it.
Keywords: Man, Talent
Description: Zechariah 5:7
NET Translation: Then a round lead cover was raised up, rEvealing a woman sitting inside the basket.
DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
KJV Translation: And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Keywords: Josiah, Son
Description: Zechariah 6:10
NET Translation: “Choose some people from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all who have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.
DARBY Translation: Take [gifts] of them of the captivity, of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and enter into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;
KJV Translation: Take of [them of] the captivity, [Even] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
Keywords: Bear, Build, Counsel, Ear, Peace, Priest, Rule, Temple
Description: Zechariah 6:13
NET Translation: Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on Everything.
DARBY Translation: Even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
KJV Translation: Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Keywords: Ass, Ear, King
Description: Zechariah 7:1
NET Translation: In King Darius’ fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the Lord’s message came to Zechariah.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth [day] of the ninth month, [Even] in Chislev,
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Darius, [that] the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth [day] of the ninth month, [Even] in Chisleu;
Keywords: SEventy
Description: Zechariah 7:5
NET Translation: “Speak to all the people and priests of the land as follows: ‘When you fasted and lamented in the fifth and sEventh months through all these sEventy years, did you truly fast for me—for me, indeed?
DARBY Translation: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the sEventh [month], Even those sEventy years, did ye really fast unto me, [Even] unto me?
KJV Translation: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and sEventh [month], Even those sEventy years, did ye at all fast unto me, [Even] to me?
Keywords: Man, Mercy
Description: Zechariah 7:9
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions Every man to his brother:
Keywords: Hand, Man, Women
Description: Zechariah 8:4
NET Translation: Moreover, the Lord of Heaven’s Armies says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand for multitude of days.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and Every man with his staff in his hand for very age.
Keywords: Peace
Description: Zechariah 8:10
NET Translation: Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted Everybody—each one—against Everyone else.
DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, Every one against his neighbour.
KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men Every one against his neighbour.
Keywords: Judgment, Man, Peace, Ruth, Truth
Description: Zechariah 8:16
NET Translation: These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
DARBY Translation: These are the things that ye shall do: Speak truth Every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;
KJV Translation: These [are] the things that ye shall do; Speak ye Every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Keywords: Joy, Judah, Love, Ruth, Truth
Description: Zechariah 8:19
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘The fast of the fourth, fifth, sEventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah; so love truth and peace.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth [month] and the fast of the fifth, and the fast of the sEventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful gatherings. Love ye then truth and peace.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth [month], and the fast of the fifth, and the fast of the sEventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
Keywords: God
Description: Zechariah 8:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of—indeed, grab—the robe of one Jew and say, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall Even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard [that] God is with you.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, Even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you.
Keywords: Mite, Power
Description: Zechariah 9:4
NET Translation: NEvertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea—she will be consumed by fire.
DARBY Translation: Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
KJV Translation: Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Keywords: Blood
Description: Zechariah 9:7
NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of beliEvers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.
KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, Even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Keywords: King, Rejoice
Description: Zechariah 9:9
NET Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: He is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey—on a young donkey, the foal of a female donkey.
DARBY Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly and rIding upon an ass, Even upon a colt the foal of an ass.
KJV Translation: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
Keywords: Bow, Chariot, Horse, Peace, Riot, River, Sea
Description: Zechariah 9:10
NET Translation: I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.
DARBY Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
KJV Translation: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion [shall be] from sea [Even] to sea, and from the river [Even] to the ends of the earth.
Description: Zechariah 9:12
NET Translation: Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
DARBY Translation: Turn again to the stronghold, prisoners of hope! Even to-day do I declare I will render double unto thee.
KJV Translation: Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: Even to day do I declare [that] I will render double unto thee;
Keywords: Ass, Grass, Rain, Time
Description: Zechariah 10:1
NET Translation: Ask the Lord for rain in the season of the late spring rains—the Lord who causes thunderstorms—and he will give Everyone showers of rain and green growth in the field.
DARBY Translation: Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to Every one grass in the field.
KJV Translation: Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; [so] the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to Every one grass in the field.
Description: Zechariah 10:4
NET Translation: From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and Every ruler.
DARBY Translation: From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him Every exactor together.
KJV Translation: Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him Every oppressor together.
Keywords: Ear, Hough, Mercy, Save
Description: Zechariah 10:6
NET Translation: “I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had nEver rejected them, for I am the Lord their God, and therefore I will hear them.
DARBY Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back again; for I will have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will answer them.
KJV Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I [am] the LORD their God, and will hear them.
Keywords: Deliver, Hand, Mite
Description: Zechariah 11:6
NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn Every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”
DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, Every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.
KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men Every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].
Keywords: Called, Poor
Description: Zechariah 11:7
NET Translation: So I began to shepherd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, calling one “Pleasantness” and the other “Union,” and I tended the flock.
DARBY Translation: So I fed the flock of slaughter, truly the poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
KJV Translation: And I will feed the flock of slaughter, [Even] you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
Keywords: Flesh, Rest
Description: Zechariah 11:9
NET Translation: I then said, “I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other’s flesh!”
DARBY Translation: And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat Every one the flesh of another.
KJV Translation: Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat Every one the flesh of another.
Keywords: Covenant, Might
Description: Zechariah 11:10
NET Translation: Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
DARBY Translation: And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
KJV Translation: And I took my staff, [Even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
Keywords: Asunder, Judah, Might, Sunder
Description: Zechariah 11:14
NET Translation: Then I cut the second staff “Union” in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
DARBY Translation: And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.
KJV Translation: Then I cut asunder mine other staff, [Even] Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
Keywords: Horse, Mite
Description: Zechariah 12:4
NET Translation: On that day,” says the Lord, “I will strike Every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah, I will smite Every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite Every horse of the peoples with blindness.
KJV Translation: In that day, saith the LORD, I will smite Every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite Every horse of the people with blindness.
Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah
Description: Zechariah 12:6
NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.
DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell again in her own place, in Jerusalem.
KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [Even] in Jerusalem.
Keywords: David, Family, Wives
Description: Zechariah 12:12
NET Translation: The land will mourn, each clan by itself—the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;
DARBY Translation: And the land shall mourn, Every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
KJV Translation: And the land shall mourn, Every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Keywords: Family, Wives
Description: Zechariah 12:14
NET Translation: all the clans that remain, each separately with their wives.
DARBY Translation: all the families that remain, Every family apart, and their wives apart.
KJV Translation: All the families that remain, Every family apart, and their wives apart.
Keywords: Ass, Clean, Idols, Spirit, Unclean
Description: Zechariah 13:2
NET Translation: And also on that day,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will remove the names of the idols from the land and they will nEver again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, [that] I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
Keywords: Ass, Ear, Garment
Description: Zechariah 13:4
NET Translation: “Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed Every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed Every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Keywords: Hand, Man, Mite, Sheep
Description: Zechariah 13:7
NET Translation: “Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
DARBY Translation: Awake, O sword, against my shepherd, Even against the man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
KJV Translation: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
Keywords: Earthquake, God, King, Saints, Uzziah, Valley
Description: Zechariah 14:5
NET Translation: Then you will escape through my mountain valley, for the valley of the mountains will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come with all his holy ones with him.
DARBY Translation: And ye shall flee [by] the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: ye shall Even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, [and] all the holy ones with thee.
KJV Translation: And ye shall flee [to] the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.
Keywords: Evening, Time
Description: Zechariah 14:7
NET Translation: It will happen in one day—a day known to the Lord—not in the day or the night, but in the Evening there will be light.
DARBY Translation: And it shall be one day which is known to Jehovah, not day, and not night; and it shall come to pass, at Eventide it shall be light.
KJV Translation: But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, [that] at Evening time it shall be light.
Keywords: Ass, Hand
Description: Zechariah 14:13
NET Translation: On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold Every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold Every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
Keywords: Ear, Feast, Jerusalem, Ship, Worship
Description: Zechariah 14:16
NET Translation: Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to observe the Feast of Shelters.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] Every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall Even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Keywords: Earth, Jerusalem, Ship, Worship
Description: Zechariah 14:17
NET Translation: But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, they will get no rain.
DARBY Translation: And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain.
KJV Translation: And it shall be, [that] whoso will not come up of [all] the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, Even upon them shall be no rain.
Keywords: Holiness, Jerusalem, Judah, Sacrifice, Seethe
Description: Zechariah 14:21
NET Translation: Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord of Heaven’s Armies, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And Every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein. And in that day there shall be no more a Canaanite in the house of Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yea, Every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
Keywords: Build, Nation
Description: Malachi 1:4
NET Translation: Edom says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.
DARBY Translation: If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [men] shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for Ever.
KJV Translation: Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for Ever.
Description: Malachi 1:5
NET Translation: Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified Even beyond the border of Israel!’”
DARBY Translation: And your eyes shall see [it], and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.
KJV Translation: And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
Keywords: Altar
Description: Malachi 1:10
NET Translation: “I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you.
DARBY Translation: Who is there among you that would Even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.
KJV Translation: Who [is there] Even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Keywords: Incense, Name, Pure, Sing, Sun
Description: Malachi 1:11
NET Translation: For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name Everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: For from the rising of the sun Even unto its setting my name shall be great among the nations; and in Every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: For from the rising of the sun Even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in Every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, saith the LORD of hosts.
Keywords: Fruit, Table
Description: Malachi 1:12
NET Translation: “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
DARBY Translation: But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
KJV Translation: But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [Even] his meat, [is] contemptible.
Keywords: Glory
Description: Malachi 2:2
NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send judgment on you and turn your blessings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will Even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will Even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Keywords: Dung
Description: Malachi 2:3
NET Translation: I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it.
DARBY Translation: Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.
KJV Translation: Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, [Even] the dung of your solemn feasts; and [one] shall take you away with it.
Keywords: Covenant, Ear, Fear, Life
Description: Malachi 2:5
NET Translation: “My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed rEvered me and stood in awe before me.
DARBY Translation: My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.
KJV Translation: My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him [for] the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
Keywords: Covenant
Description: Malachi 2:8
NET Translation: You, howEver, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Keywords: Covenant, Created, Deal, God, Man
Description: Malachi 2:10
NET Translation: Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, thus making light of the covenant of our ancestors?
DARBY Translation: Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfaithfully Every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
KJV Translation: Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously Every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
Keywords: Man, Master, Tabernacles
Description: Malachi 2:12
NET Translation: May the Lord cut off from the community of Jacob Every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the Lord of Heaven’s Armies!
DARBY Translation: Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
KJV Translation: The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Keywords: Wife, Witness
Description: Malachi 2:14
NET Translation: Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful Even though she is your companion and wife by law.
DARBY Translation: Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
KJV Translation: Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant.
Keywords: Deal, Might, Seek, Wife
Description: Malachi 2:15
NET Translation: No one who has Even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.
DARBY Translation: And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
KJV Translation: And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Keywords: Evil, God
Description: Malachi 2:17
NET Translation: You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, and he delights in them,” or, “Where is the God of justice?”
DARBY Translation: Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied [him]? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
KJV Translation: Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
Keywords: Delight, Light, Messenger
Description: Malachi 3:1
NET Translation: “I am about to send my messenger, who will clear the way before me. Indeed, the Lord you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger of the covenant, whom you long for, is certainly coming,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, Even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
Description: Malachi 3:7
NET Translation: From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies. “But you say, ‘How should we return?’
DARBY Translation: Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
KJV Translation: Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
Keywords: Bed
Description: Malachi 3:9
NET Translation: You are bound for judgment because you are robbing me—this whole nation is guilty.
DARBY Translation: Ye are cursed with a curse; and me ye rob, [Even] this whole nation.
KJV Translation: Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [Even] this whole nation.
Keywords: God, Tempt, Work
Description: Malachi 3:15
NET Translation: So now we consider the arrogant to be blessed; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!’”
DARBY Translation: And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
KJV Translation: And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, [they that] tempt God are Even delivered.
Description: Malachi 4:1
NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them Even a root or branch.
DARBY Translation: For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Keywords: Fruit, Tree
Description: Matthew 3:10
NET Translation: Even now the ax is laid at the root of the trees, and Every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
DARBY Translation: And already the axe is applied to the root of the trees; Every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
KJV Translation: And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore Every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Keywords: John
Description: Matthew 3:14
NET Translation: But John tried to prEvent him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
DARBY Translation: but John urgently forbad him, saying, *I* have need to be baptised of thee; and comest *thou* to me?
KJV Translation: But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Keywords: Bread, Live, Man
Description: Matthew 4:4
NET Translation: But he answered, “It is written, ‘Man does not live by bread alone, but by Every word that comes from the mouth of God.’”
DARBY Translation: But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by Every word which goes out through God's mouth.
KJV Translation: But he answered and said, “It is written, Man shall not live by bread alone, but by Every word that proceedeth out of the mouth of God.”
Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching
Description: Matthew 4:23
NET Translation: Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing Every kind of disease and sickness among the people.
DARBY Translation: And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing Every disease and Every bodily weakness among the people.
KJV Translation: And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Keywords: Evil, Vile
Description: Matthew 5:11
NET Translation: “Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
DARBY Translation: Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say Every wicked thing against you, lying, for my sake.
KJV Translation: “Blessed are ye, when” [men] “shall revile you, and persecute” [you], “and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.”
Keywords: Ass, Earth, Heaven, Jot, Wise
Description: Matthew 5:18
NET Translation: I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until Everything takes place.
DARBY Translation: For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
KJV Translation: “For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.”
Keywords: Called, Kingdom
Description: Matthew 5:19
NET Translation: So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoEver obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
DARBY Translation: WhosoEver then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoEver shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “WhosoEver therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoEver shall do and teach” [them], “the same shall be called great in the kingdom of heaven.”
Keywords: Kingdom, Scribes
Description: Matthew 5:20
NET Translation: For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will nEver enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “For I say unto you, That except your righteousness shall exceed” [the righteousness] “of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: Anger, Halt
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoEver murders will be subjected to judgment.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoEver shall kill shall be subject to the judgment.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoEver shall kill shall be in danger of the judgment:”
Keywords: Anger, Hell
Description: Matthew 5:22
NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoEver insults a brother will be brought before the council, and whoEver says ‘Fool’ will be sent to fiery hell.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that Every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoEver shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoEver shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoEver is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoEver shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoEver shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.”
Keywords: Halt, Uttermost
Description: Matthew 5:26
NET Translation: I tell you the truth, you will nEver get out of there until you have paid the last penny!
DARBY Translation: Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthing.
KJV Translation: “Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.”
Keywords: Adultery, Man
Description: Matthew 5:28
NET Translation: But I say to you that whoEver looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that Every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoEver looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.”
Description: Matthew 5:31
NET Translation: “It was said, ‘WhoEver divorces his wife must give her a legal document.’
DARBY Translation: It has been said too, WhosoEver shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
KJV Translation: “It hath been said, WhosoEver shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:”
Description: Matthew 5:32
NET Translation: But I say to you that Everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoEver marries a divorced woman commits adultery.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that whosoEver shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoEver marries one that is put away commits adultery.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoEver shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoEver shall marry her that is divorced committeth adultery.”
Description: Matthew 5:37
NET Translation: Let your word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one.
DARBY Translation: But let your word be Yea, yea; Nay, nay; but what is more than these is from evil.
KJV Translation: “But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoEver is more than these cometh of evil.”
Keywords: Mite
Description: Matthew 5:39
NET Translation: But I say to you, do not resist the evildoer. But whoEver strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
DARBY Translation: But *I* say unto you, not to resist evil; but whoEver shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
KJV Translation: “But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoEver shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.”
Description: Matthew 5:41
NET Translation: And if anyone forces you to go one mile, go with him two.
DARBY Translation: And whoEver will compel thee to go one mile, go with him two.
KJV Translation: “And whosoEver shall compel thee to go a mile, go with him twain.”
Keywords: Love, Reward
Description: Matthew 5:46
NET Translation: For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don’t they?
DARBY Translation: For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same?
KJV Translation: “For if ye love them which love you, what reward have ye? do not Even the publicans the same?”
Description: Matthew 5:47
NET Translation: And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
DARBY Translation: And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
KJV Translation: “And if ye salute your brethren only, what do ye more” [than others]? “do not Even the publicans so?”
Keywords: Heaven
Description: Matthew 5:48
NET Translation: So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect.
DARBY Translation: Be *ye* therefore perfect as your heavenly Father is perfect.
KJV Translation: “Be ye therefore perfect, Even as your Father which is in heaven is perfect.”
Keywords: Glory, Hypocrites, Sound, Trumpet
Description: Matthew 6:2
NET Translation: Thus whenEver you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward!
DARBY Translation: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
KJV Translation: “Therefore when thou doest” [thine] “alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.”
Keywords: Halt, Love, Pray
Description: Matthew 6:5
NET Translation: “WhenEver you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward!
DARBY Translation: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward.
KJV Translation: “And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites” [are]: “for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.”
Keywords: Pray, Reward, Secret
Description: Matthew 6:6
NET Translation: But whenEver you pray, go into your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.”
Keywords: Deliver
Description: Matthew 6:13
NET Translation: And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
DARBY Translation: and lead us not into temptation, but save us from evil.
KJV Translation: “And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for Ever. Amen.”
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:19
NET Translation: “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and devouring insect destroy and where thiEves break in and steal.
DARBY Translation: Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thiEves dig through and steal;
KJV Translation: “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thiEves break through and steal:”
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:20
NET Translation: But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and devouring insect do not destroy, and thiEves do not break in and steal.
DARBY Translation: but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thiEves do not dig through nor steal;
KJV Translation: “But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thiEves do not break through nor steal:”
Keywords: Cubit, King
Description: Matthew 6:27
NET Translation: And which of you by worrying can add Even one hour to his life?
DARBY Translation: But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
KJV Translation: “Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?”
Keywords: Glory, Solomon
Description: Matthew 6:29
NET Translation: Yet I tell you that not Even Solomon in all his glory was clothed like one of these!
DARBY Translation: but I say unto you, that not Even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
KJV Translation: “And yet I say unto you, That Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.”
Keywords: Ass, God, Grass
Description: Matthew 6:30
NET Translation: And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won’t he clothe you Even more, you people of little faith?
DARBY Translation: But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little faith?
KJV Translation: “Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven,” [shall he] “not much more” [clothe] “you, O ye of little faith?”
Description: Matthew 7:8
NET Translation: For Everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
DARBY Translation: For Every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
KJV Translation: “For Every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.”
Keywords: Law
Description: Matthew 7:12
NET Translation: In Everything, treat others as you would want them to treat you, for this fulfills the law and the prophets.
DARBY Translation: Therefore all things whatEver ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.
KJV Translation: “Therefore all things whatsoEver ye would that men should do to you, do ye Even so to them: for this is the law and the prophets.”
Keywords: Evil, Tree
Description: Matthew 7:17
NET Translation: In the same way, Every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
DARBY Translation: So Every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
KJV Translation: “Even so Every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.”
Keywords: Fruit, Tree
Description: Matthew 7:19
NET Translation: Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
DARBY Translation: Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
KJV Translation: “Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 7:21
NET Translation: “Not Everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven—only the one who does the will of my Father in heaven.
DARBY Translation: Not Every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Not Every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.”
Keywords: Art, Work
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I nEver knew you. Go away from me, you lawbreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I nEver knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I nEver knew you: depart from me, ye that work iniquity.”
Keywords: Wise
Description: Matthew 7:24
NET Translation: “Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.
DARBY Translation: WhoEver therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;
KJV Translation: “Therefore whosoEver heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:”
Description: Matthew 7:26
NET Translation: Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.
DARBY Translation: And Every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
KJV Translation: “And Every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 8:10
NET Translation: When Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, I have not found such faith in anyone in Israel!
DARBY Translation: And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not Even in Israel have I found so great faith.
KJV Translation: When Jesus heard [it], he marvelled, and said to them that followed, “Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.”
Keywords: Jesus, Servant
Description: Matthew 8:13
NET Translation: Then Jesus said to the centurion, “Go; just as you beliEved, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.
DARBY Translation: And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast beliEved, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
KJV Translation: And Jesus said unto the centurion, “Go thy way; and as thou hast beliEved,” [so] “be it done unto thee.” And his servant was healed in the selfsame hour.
Keywords: Jesus, Mother, Sick
Description: Matthew 8:14
NET Translation: Now when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fEver.
DARBY Translation: And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fEver;
KJV Translation: And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fEver.
Description: Matthew 8:15
NET Translation: He touched her hand, and the fEver left her. Then she got up and began to serve them.
DARBY Translation: and he touched her hand, and the fEver left her, and she arose and served him.
KJV Translation: And he touched her hand, and the fEver left her: and she arose, and ministered unto them.
Description: Matthew 8:16
NET Translation: When it was Evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick.
DARBY Translation: And when the Evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
KJV Translation: When the Even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick:
Description: Matthew 8:19
NET Translation: Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherEver you go.”
DARBY Translation: And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoEver thou mayest go.
KJV Translation: And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoEver thou goest.
Keywords: Rose, Ship
Description: Matthew 8:24
NET Translation: And a great storm dEveloped on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.
DARBY Translation: and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but *he* slept.
KJV Translation: And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Keywords: Man, Obey, Sea
Description: Matthew 8:27
NET Translation: And the men were amazed and said, “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!”
DARBY Translation: But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that Even the winds and the sea obey him?
KJV Translation: But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that Even the winds and the sea obey him!
Description: Matthew 8:33
NET Translation: The herdsmen ran off, went into the town, and told Everything that had happened to the demon-possessed men.
DARBY Translation: But they that fed them fled, and went away into the city and related Everything, and what had happened as to those possessed by demons.
KJV Translation: And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told Every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Keywords: Hand
Description: Matthew 9:18
NET Translation: As he was saying these things, a leader came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”
DARBY Translation: As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.
KJV Translation: While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is Even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
Keywords: Blind, Jesus
Description: Matthew 9:28
NET Translation: When he went into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you beliEve that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
DARBY Translation: And when he was come to the house, the blind [men] came to him. And Jesus says to them, Do ye beliEve that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.
KJV Translation: And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, “BeliEve ye that I am able to do this?” They said unto him, Yea, Lord.
Keywords: Devil, Evil
Description: Matthew 9:33
NET Translation: After the demon was cast out, the man who had been mute began to speak. The crowds were amazed and said, “NEver has anything like this been seen in Israel!”
DARBY Translation: And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has nEver been seen thus in Israel.
KJV Translation: And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was nEver so seen in Israel.
Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching
Description: Matthew 9:35
NET Translation: Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing Every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing Every disease and Every bodily weakness.
KJV Translation: And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing Every sickness and Every disease among the people.
Keywords: Called, Clean, Heal, Power, Twelve, Unclean
Description: Matthew 10:1
NET Translation: Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal Every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And having called to [him] his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal Every disease and Every bodily weakness.
KJV Translation: And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
Description: Matthew 10:11
NET Translation: WhenEver you enter a town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.
DARBY Translation: But into whatsoEver city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
KJV Translation: “And into whatsoEver city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.”
Keywords: Art, Ear
Description: Matthew 10:14
NET Translation: And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
DARBY Translation: And whosoEver shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
KJV Translation: “And whosoEver shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.”
Keywords: Deliver
Description: Matthew 10:19
NET Translation: WhenEver they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.
DARBY Translation: But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
KJV Translation: “But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.”
Description: Matthew 10:22
NET Translation: And you will be hated by Everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved!
DARBY Translation: and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to [the] end, *he* shall be saved.
KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.”
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: WhenEver they persecute you in one town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.”
Keywords: Ear, Fear
Description: Matthew 10:26
NET Translation: “Do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be rEvealed, and nothing is secret that will not be made known.
DARBY Translation: Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be rEvealed, and secret which shall not be known.
KJV Translation: “Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be rEvealed; and hid, that shall not be known.”
Keywords: Head
Description: Matthew 10:30
NET Translation: Even all the hairs on your head are numbered.
DARBY Translation: but of you Even the hairs of the head are all numbered.
KJV Translation: “But the very hairs of your head are all numbered.”
Keywords: Confess
Description: Matthew 10:32
NET Translation: “WhoEver, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.
DARBY Translation: Every one therefore who shall confess me before men, *I* also will confess him before my Father who is in [the] heavens.
KJV Translation: “WhosoEver therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.”
Keywords: Deny
Description: Matthew 10:33
NET Translation: But whoEver denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
DARBY Translation: But whosoEver shall deny me before men, him will *I* also deny before my Father who is in [the] heavens.
KJV Translation: “But whosoEver shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.”
Keywords: Mother, Son
Description: Matthew 10:37
NET Translation: “WhoEver loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoEver loves son or daughter more than me is not worthy of me.
DARBY Translation: He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.
KJV Translation: “He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.”
Description: Matthew 10:38
NET Translation: And whoEver does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
DARBY Translation: And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
KJV Translation: “And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.”
Keywords: Life
Description: Matthew 10:39
NET Translation: WhoEver finds his life will lose it, and whoEver loses his life because of me will find it.
DARBY Translation: He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.
KJV Translation: “He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.”
Description: Matthew 10:40
NET Translation: “WhoEver receives you receives me, and whoEver receives me receives the one who sent me.
DARBY Translation: He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
KJV Translation: “He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.”
Keywords: Man, Name, Prophet, Righteous
Description: Matthew 10:41
NET Translation: WhoEver receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. WhoEver receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward.
DARBY Translation: He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
KJV Translation: “He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.”
Keywords: Name, Wise
Description: Matthew 10:42
NET Translation: And whoEver gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, he will nEver lose his reward.”
DARBY Translation: And whosoEver shall give to drink to one of these little ones a cup of cold [water] only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
KJV Translation: “And whosoEver shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold” [water] “only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.”
Description: Matthew 11:6
NET Translation: —and blessed is anyone who takes no offense at me!”
DARBY Translation: and blessed is whosoEver shall not be offended in me.
KJV Translation: “And blessed is” [he], “whosoEver shall not be offended in me.”
Keywords: Art, Halt
Description: Matthew 11:23
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down Even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”
Keywords: Heaven, Jesus, Time, Wise
Description: Matthew 11:25
NET Translation: At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and have rEvealed them to little children.
DARBY Translation: At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast rEvealed them to babes.
KJV Translation: At that time Jesus answered and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast rEvealed them unto babes.”
Description: Matthew 11:26
NET Translation: Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
KJV Translation: “Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Man, Save, Son
Description: Matthew 11:27
NET Translation: All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to rEveal him.
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to rEveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and” [he] “to whomsoEver the Son will rEveal” [him].
Keywords: Bath, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:8
NET Translation: For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
DARBY Translation: For the Son of man is Lord of the sabbath.
KJV Translation: “For the Son of man is Lord Even of the sabbath day.”
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: Matthew 12:25
NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
DARBY Translation: But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and Every city or house divided against itself will not subsist.
KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and Every city or house divided against itself shall not stand:”
Description: Matthew 12:30
NET Translation: WhoEver is not with me is against me, and whoEver does not gather with me scatters.
DARBY Translation: He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
KJV Translation: “He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.”
Keywords: Blasphemy, Sin
Description: Matthew 12:31
NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for Every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”
Keywords: Son
Description: Matthew 12:32
NET Translation: WhoEver speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoEver speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
DARBY Translation: And whosoEver shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoEver shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
KJV Translation: “And whosoEver speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoEver speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the” [world] “to come.”
Keywords: Account, Idle
Description: Matthew 12:36
NET Translation: I tell you that on the day of judgment, people will give an account for Every worthless word they speak.
DARBY Translation: But I say unto you, that Every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
KJV Translation: “But I say unto you, That Every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.”
Keywords: Art, Heart, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
DARBY Translation: For Even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”
Keywords: Condemn, Judgment, NinEveh
Description: Matthew 12:41
NET Translation: The people of NinEveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!
DARBY Translation: Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.
KJV Translation: “The men of NinEveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Matthew 12:45
NET Translation: Then it goes and brings with it sEven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
DARBY Translation: Then he goes and takes with himself sEven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh with himself sEven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last” [state] “of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.”
Description: Matthew 12:50
NET Translation: For whoEver does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
DARBY Translation: for whosoEver shall do the will of my Father who is in [the] heavens, he is my brother, and sister, and mother.
KJV Translation: “For whosoEver shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.”
Description: Matthew 13:12
NET Translation: For whoEver has will be given more, and will have an abundance. But whoEver does not have, Even what he has will be taken from him.
DARBY Translation: for whoEver has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, Even what he has shall be taken away from him.
KJV Translation: “For whosoEver hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoEver hath not, from him shall be taken away Even that he hath.”
Keywords: Earing, Prophecy
Description: Matthew 13:14
NET Translation: And concerning them the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: ‘You will listen carefully yet will nEver understand, you will look closely yet will nEver comprehend.
DARBY Translation: and in them is filled up the prophecy of Esaias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;
KJV Translation: “And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:”
Keywords: Seed
Description: Matthew 13:19
NET Translation: When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.
DARBY Translation: From Every one who hears the word of the kingdom and does not understand [it], the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
KJV Translation: “When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth” [it] “not, then cometh the wicked” [one], “and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.”
Keywords: Tares
Description: Matthew 13:25
NET Translation: But while Everyone was sleeping, an enemy came and sowed darnel among the wheat and went away.
DARBY Translation: but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.
KJV Translation: “But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.”
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom Everything that causes sin as well as all lawbreakers.
DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Heaven, Joy, Kingdom, Man, Treasure
Description: Matthew 13:44
NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatEver he has, and buys that field.
KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”
Description: Matthew 13:46
NET Translation: When he found a pearl of great value, he went out and sold Everything he had and bought it.
DARBY Translation: and having found one pearl of great value, he went and sold all whatEver he had and bought it.
KJV Translation: “Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.”
Keywords: Heaven, Kingdom
Description: Matthew 13:47
NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.
DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of Every kind,
KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of Every kind:”
Keywords: Wicked
Description: Matthew 13:49
NET Translation: It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
DARBY Translation: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sEver the wicked from the midst of the just,
KJV Translation: “So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sEver the wicked from among the just,”
Keywords: Heaven, Kingdom
Description: Matthew 13:52
NET Translation: Then he said to them, “Therefore Every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
DARBY Translation: And he said to them, For this reason Every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.
KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore Every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”
Keywords: Oath
Description: Matthew 14:7
NET Translation: so much that he promised with an oath to give her whatEver she asked.
DARBY Translation: whereupon he promised with oath to give her whatsoEver she should ask.
KJV Translation: Whereupon he promised with an oath to give her whatsoEver she would ask.
Keywords: King
Description: Matthew 14:9
NET Translation: Although it griEved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.
DARBY Translation: And the king was griEved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.
KJV Translation: And the king was sorry: nEvertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded [it] to be given [her].
Keywords: Desert, Time
Description: Matthew 14:15
NET Translation: When Evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”
DARBY Translation: But when Even was come, his disciples came to him saying, The place is desert, and [much of] the [day] time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.
KJV Translation: And when it was Evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
Keywords: Art, Evening, Mountain
Description: Matthew 14:23
NET Translation: And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When Evening came, he was there alone.
DARBY Translation: And having dismissed the crowds, he went up into the mountain apart to pray. And when Even was come, he was alone there,
KJV Translation: And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the Evening was come, he was there alone.
Keywords: God
Description: Matthew 15:4
NET Translation: For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘WhoEver insults his father or mother must be put to death.’
DARBY Translation: For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
KJV Translation: “For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.”
Keywords: Test
Description: Matthew 15:5
NET Translation: But you say, ‘If someone tells his father or mother, “WhatEver help you would have received from me is given to God,”
DARBY Translation: But *ye* say, WhosoEver shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoEver [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
KJV Translation: “But ye say, WhosoEver shall say to” [his] “father or” [his] “mother,” [It is] “a gift, by whatsoEver thou mightest be profited by me;”
Description: Matthew 15:13
NET Translation: And he replied, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.
DARBY Translation: But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
KJV Translation: But he answered and said, “Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:16
NET Translation: Jesus said, “Even after all this, are you still so foolish?
DARBY Translation: But he said, Are *ye* also still without intelligence?
KJV Translation: And Jesus said, “Are ye also yet without understanding?”
Description: Matthew 15:17
NET Translation: Don’t you understand that whatEver goes into the mouth enters the stomach and then passes out into the sewer?
DARBY Translation: Do ye not yet apprehend, that Everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
KJV Translation: “Do not ye yet understand, that whatsoEver entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?”
Description: Matthew 15:27
NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but Even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
DARBY Translation: But she said, Yea, Lord; for Even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
KJV Translation: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:28
NET Translation: Then Jesus answered her, “Woman, your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
DARBY Translation: Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hour.
KJV Translation: Then Jesus answered and said unto her, “O woman, great” [is] “thy faith: be it unto thee Even as thou wilt.” And her daughter was made whole from that very hour.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:34
NET Translation: Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They replied, “SEven—and a few small fish.”
DARBY Translation: And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, SEven, and a few small fishes.
KJV Translation: And Jesus saith unto them, “How many loaves have ye?” And they said, SEven, and a few little fishes.
Description: Matthew 15:36
NET Translation: he took the sEven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds.
DARBY Translation: and having taken the sEven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd.
KJV Translation: And he took the sEven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Description: Matthew 15:37
NET Translation: They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, sEven baskets full.
DARBY Translation: And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments sEven baskets full;
KJV Translation: And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left sEven baskets full.
Keywords: Fair
Description: Matthew 16:2
NET Translation: He said, “When Evening comes you say, ‘It will be fair weather, because the sky is red,’
DARBY Translation: But he answering said to them, When Evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red;
KJV Translation: He answered and said unto them, “When it is Evening, ye say,” [It will be] “fair weather: for the sky is red.”
Description: Matthew 16:10
NET Translation: Or the sEven loaves for the 4,000 and how many baskets you took up?
DARBY Translation: nor the sEven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took [up]?
KJV Translation: “Neither the sEven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?”
Keywords: Art, Blood, Flesh, Jesus
Description: Matthew 16:17
NET Translation: And Jesus answered him, “You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not rEveal this to you, but my Father in heaven!
DARBY Translation: And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not rEvealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not rEvealed” [it] “unto thee, but my Father which is in heaven.”
Keywords: Earth, Halt, Kingdom
Description: Matthew 16:19
NET Translation: I will give you the keys of the kingdom of heaven. WhatEver you bind on earth will have been bound in heaven, and whatEver you release on earth will have been released in heaven.”
DARBY Translation: And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoEver thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoEver thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
KJV Translation: “And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoEver thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoEver thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.”
Keywords: Life, Save
Description: Matthew 16:25
NET Translation: For whoEver wants to save his life will lose it, but whoEver loses his life because of me will find it.
DARBY Translation: For whosoEver shall desire to save his life shall lose it; but whosoEver shall lose his life for my sake shall find it.
KJV Translation: “For whosoEver will save his life shall lose it: and whosoEver will lose his life for my sake shall find it.”
Keywords: Glory, Man, Reward, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward Every man according to his works.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer, Wise
Description: Matthew 17:12
NET Translation: And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatEver they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”
DARBY Translation: But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatEver they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoEver they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.”
Keywords: Raised
Description: Matthew 17:23
NET Translation: They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.
DARBY Translation: and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly griEved.
KJV Translation: “And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.” And they were exceeding sorry.
Keywords: Custom, Earth, Jesus
Description: Matthew 17:25
NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from foreigners?”
DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prEvented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 18:3
NET Translation: and said, “I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will nEver enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: and said, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: And said, “Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: Kingdom, Test
Description: Matthew 18:4
NET Translation: WhoEver then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.
DARBY Translation: WhoEver therefore shall humble himself as this little child, *he* is the greatest in the kingdom of the heavens;
KJV Translation: “WhosoEver therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.”
Keywords: Name
Description: Matthew 18:5
NET Translation: And whoEver welcomes a child like this in my name welcomes me.
DARBY Translation: and whosoEver shall receive one such little child in my name, receives me.
KJV Translation: “And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.”
Keywords: Better, Offend
Description: Matthew 18:6
NET Translation: “But if anyone causes one of these little ones who beliEve in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone hung around his neck and to be drowned in the open sea.
DARBY Translation: But whosoEver shall offend one of these little ones who beliEve in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
KJV Translation: “But whoso shall offend one of these little ones which beliEve in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and” [that] “he were drowned in the depth of the sea.”
Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend
Description: Matthew 18:8
NET Translation: If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into Everlasting fire.”
Description: Matthew 18:14
NET Translation: In the same way, your Father in heaven is not willing that one of these little ones be lost.
DARBY Translation: So it is not the will of your Father who is in [the] heavens that one of these little ones should perish.
KJV Translation: “Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.”
Description: Matthew 18:16
NET Translation: But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses Every matter may be established.
DARBY Translation: But if he do not hear [thee], take with thee one or two besides, that Every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.
KJV Translation: “But if he will not hear” [thee, then] “take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses Every word may be established.”
Keywords: Earth
Description: Matthew 18:18
NET Translation: “I tell you the truth, whatEver you bind on earth will have been bound in heaven, and whatEver you release on earth will have been released in heaven.
DARBY Translation: Verily I say to you, WhatsoEver ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoEver ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
KJV Translation: “Verily I say unto you, WhatsoEver ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoEver ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.”
Keywords: Earth
Description: Matthew 18:19
NET Translation: Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatEver you ask, my Father in heaven will do it for you.
DARBY Translation: Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoEver it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in [the] heavens.
KJV Translation: “Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.”
Keywords: Forgive, Peter, Sin
Description: Matthew 18:21
NET Translation: Then Peter came to him and said, “Lord, how many times must I forgive my brother who sins against me? As many as sEven times?”
DARBY Translation: Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until sEven times?
KJV Translation: Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till sEven times?
Keywords: Jesus, SEventy
Description: Matthew 18:22
NET Translation: Jesus said to him, “Not sEven times, I tell you, but sEventy-sEven times!
DARBY Translation: Jesus says to him, I say not to thee until sEven times, but until sEventy times sEven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “I say not unto thee, Until sEven times: but, Until sEventy times sEven.”
Description: Matthew 18:25
NET Translation: Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatEver he possessed, and repayment to be made.
DARBY Translation: But he not having anything to pay, [his] lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and Everything that he had, and that payment should be made.
KJV Translation: “But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.”
Keywords: Patience, Servant
Description: Matthew 18:26
NET Translation: Then the slave threw himself to the ground before him, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you Everything.’
DARBY Translation: The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
KJV Translation: “The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.”
Description: Matthew 18:31
NET Translation: When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord Everything that had taken place.
DARBY Translation: But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly griEved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
KJV Translation: “So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.”
Description: Matthew 18:33
NET Translation: Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?’
DARBY Translation: shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
KJV Translation: “Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, Even as I had pity on thee?”
Keywords: Forgive, Wise
Description: Matthew 18:35
NET Translation: So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart.”
DARBY Translation: Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts Every one his brother.
KJV Translation: “So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not Every one his brother their trespasses.”
Keywords: Man, Wife
Description: Matthew 19:3
NET Translation: Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, “Is it lawful to divorce a wife for any cause?”
DARBY Translation: And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for Every cause?
KJV Translation: The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for Every cause?
Description: Matthew 19:9
NET Translation: Now I say to you that whoEver divorces his wife, except for immorality, and marries another commits adultery.”
DARBY Translation: But I say unto you, that whosoEver shall put away his wife, not for fornication, and shall marry another, commits adultery; and he who marries one put away commits adultery.
KJV Translation: “And I say unto you, WhosoEver shall put away his wife, except” [it be] “for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.”
Description: Matthew 19:11
NET Translation: He said to them, “Not Everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.
DARBY Translation: And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
KJV Translation: But he said unto them, “All” [men] “cannot receive this saying, save” [they] “to whom it is given.”
Keywords: Man
Description: Matthew 19:22
NET Translation: But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.
DARBY Translation: But the young man, having heard the word, went away griEved, for he had large possessions.
KJV Translation: But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Keywords: Peter
Description: Matthew 19:27
NET Translation: Then Peter said to him, “Look, we have left Everything to follow you! What then will there be for us?”
DARBY Translation: Then Peter answering said to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
KJV Translation: Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Description: Matthew 19:29
NET Translation: And whoEver has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
DARBY Translation: And Every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
KJV Translation: “And Every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit Everlasting life.”
Description: Matthew 20:4
NET Translation: He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatEver is right.’
DARBY Translation: and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoEver may be just I will give you. And they went their way.
KJV Translation: “And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoEver is right I will give you. And they went their way.”
Description: Matthew 20:6
NET Translation: And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’
DARBY Translation: But about the elEventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
KJV Translation: “And about the elEventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:7
NET Translation: They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’
DARBY Translation: They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoEver may be just ye shall receive].
KJV Translation: “They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoEver is right,” [that] “shall ye receive.”
Keywords: Beginning, Vineyard
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was Evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the Evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last Even to the first.
KJV Translation: “So when Even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:9
NET Translation: When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay.
DARBY Translation: And when they [who came to work] about the elEventh hour came, they received each a denarius.
KJV Translation: “And when they came that” [were hired] “about the elEventh hour, they received Every man a penny.”
Keywords: Man, Wise
Description: Matthew 20:10
NET Translation: And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.
DARBY Translation: And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
KJV Translation: “But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received Every man a penny.”
Description: Matthew 20:14
NET Translation: Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.
DARBY Translation: Take what is thine and go. But it is my will to give to this last Even as to thee:
KJV Translation: “Take” [that] “thine” [is], “and go thy way: I will give unto this last, Even as unto thee.”
Keywords: Deliver, Gentiles
Description: Matthew 20:19
NET Translation: and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged sEverely and crucified. Yet on the third day, he will be raised.”
DARBY Translation: and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.
KJV Translation: “And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify” [him]: “and the third day he shall rise again.”
Description: Matthew 20:26
NET Translation: It must not be this way among you! Instead whoEver wants to be great among you must be your servant,
DARBY Translation: It shall not be thus amongst you, but whosoEver will be great among you, shall be your servant;
KJV Translation: “But it shall not be so among you: but whosoEver will be great among you, let him be your minister;”
Description: Matthew 20:27
NET Translation: and whoEver wants to be first among you must be your slave—
DARBY Translation: and whosoEver will be first among you, let him be your bondman;
KJV Translation: “And whosoEver will be chief among you, let him be your servant:”
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:28
NET Translation: just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
DARBY Translation: as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
KJV Translation: “Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.”
Keywords: Mercy, Son
Description: Matthew 20:31
NET Translation: The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted Even more loudly, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
DARBY Translation: But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: Called
Description: Matthew 21:13
NET Translation: And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’ but you are turning it into a den of robbers!”
DARBY Translation: And he says to them, It is written, My house shall be called a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
KJV Translation: And said unto them, “It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thiEves.”
Keywords: Jesus, Rest
Description: Matthew 21:16
NET Translation: and said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes. Have you nEver read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself’?”
DARBY Translation: and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye nEver read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
KJV Translation: And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, “Yea; have ye nEver read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?”
Keywords: Fig, Fruit, Tree
Description: Matthew 21:19
NET Translation: After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “NEver again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.
DARBY Translation: And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be nEver more fruit of thee for Ever. And the fig-tree was immediately dried up.
KJV Translation: And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, “Let no fruit grow on thee henceforward for Ever.” And presently the fig tree withered away.
Keywords: Fig, Jesus
Description: Matthew 21:21
NET Translation: Jesus answered them, “I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but Even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what [is done] to the fig-tree, but Even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this” [which is done] “to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.”
Description: Matthew 21:22
NET Translation: And whatEver you ask in prayer, if you beliEve, you will receive.”
DARBY Translation: And all things whatsoEver ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
KJV Translation: “And all things, whatsoEver ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.”
Keywords: Baptism
Description: Matthew 21:25
NET Translation: Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?” They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not beliEve him?’
DARBY Translation: The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not beliEved him?
KJV Translation: “The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men?” And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then beliEve him?
Keywords: John, Might
Description: Matthew 21:32
NET Translation: For John came to you in the way of righteousness, and you did not beliEve him. But the tax collectors and prostitutes did beliEve. Although you saw this, you did not later change your minds and beliEve him.
DARBY Translation: For John came to you in the way of righteousness, and ye beliEved him not; but the tax-gatherers and the harlots beliEved him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to beliEve him.
KJV Translation: “For John came unto you in the way of righteousness, and ye beliEved him not: but the publicans and the harlots beliEved him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterward, that ye might beliEve him.”
Description: Matthew 21:37
NET Translation: Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’
DARBY Translation: And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son.
KJV Translation: “But last of all he sent unto them his son, saying, They will rEverence my son.”
Keywords: Head, Jesus
Description: Matthew 21:42
NET Translation: Jesus said to them, “Have you nEver read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye nEver read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
KJV Translation: Jesus saith unto them, “Did ye nEver read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”
Description: Matthew 21:44
NET Translation: The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”
DARBY Translation: And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoEver it shall fall, it shall grind him to powder.
KJV Translation: “And whosoEver shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoEver it shall fall, it will grind him to powder.”
Description: Matthew 22:4
NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and Everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the marriage.”
Description: Matthew 22:9
NET Translation: So go into the main streets and invite Everyone you find to the wedding banquet.’
DARBY Translation: go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
KJV Translation: “Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.”
Keywords: Wife
Description: Matthew 22:25
NET Translation: Now there were sEven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.
DARBY Translation: Now there were with us sEven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
KJV Translation: Now there were with us sEven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
Keywords: Wise
Description: Matthew 22:26
NET Translation: The second did the same, and the third, down to the sEventh.
DARBY Translation: In like manner also the second and the third, unto the sEven.
KJV Translation: Likewise the second also, and the third, unto the sEventh.
Keywords: Resurrection, Wife
Description: Matthew 22:28
NET Translation: In the resurrection, therefore, whose wife of the sEven will she be? For they all had married her.”
DARBY Translation: In the resurrection therefore of which of the sEven shall she be wife, for all had her?
KJV Translation: Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the sEven? for they all had her.
Description: Matthew 23:3
NET Translation: Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.
DARBY Translation: all things therefore, whatEver they may tell you, do and keep. But do not after their works, for they say and do not,
KJV Translation: “All therefore whatsoEver they bid you observe,” [that] “observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.”
Description: Matthew 23:4
NET Translation: They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing Even to lift a finger to move them.
DARBY Translation: but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.
KJV Translation: “For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay” [them] “on men's shoulders; but they” [themselves] “will not move them with one of their fingers.”
Keywords: Called
Description: Matthew 23:8
NET Translation: But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
DARBY Translation: But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren.
KJV Translation: “But be not ye called Rabbi: for one is your Master,” [Even] “Christ; and all ye are brethren.”
Keywords: Called
Description: Matthew 23:10
NET Translation: Nor are you to be called ‘teacher,’ for you have one teacher, the Christ.
DARBY Translation: Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ.
KJV Translation: “Neither be ye called masters: for one is your Master,” [Even] “Christ.”
Keywords: Exalt
Description: Matthew 23:12
NET Translation: And whoEver exalts himself will be humbled, and whoEver humbles himself will be exalted.
DARBY Translation: And whoEver shall exalt himself shall be humbled, and whoEver shall humble himself shall be exalted.
KJV Translation: “And whosoEver shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.”
Keywords: Blind, Ear, Gold, Swear, Woe
Description: Matthew 23:16
NET Translation: “Woe to you, blind guides, who say, ‘WhoEver swears by the temple is bound by nothing. But whoEver swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
DARBY Translation: Woe to you, blind guides, who say, WhosoEver shall swear by the temple, it is nothing; but whosoEver shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
KJV Translation: “Woe unto you,” [ye] “blind guides, which say, WhosoEver shall swear by the temple, it is nothing; but whosoEver shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”
Keywords: Ear, Gift, Swear
Description: Matthew 23:18
NET Translation: And, ‘WhoEver swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’
DARBY Translation: And, WhosoEver shall swear by the altar, it is nothing; but whosoEver shall swear by the gift that is upon it is a debtor.
KJV Translation: “And, WhosoEver shall swear by the altar, it is nothing; but whosoEver sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.”
Keywords: Ear, Swear
Description: Matthew 23:20
NET Translation: So whoEver swears by the altar swears by it and by Everything on it.
DARBY Translation: He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it.
KJV Translation: “Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.”
Keywords: Ear, Swear
Description: Matthew 23:21
NET Translation: And whoEver swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.
DARBY Translation: And he that swears by the temple swears by it and by him that dwells in it.
KJV Translation: “And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.”
Keywords: Ear, Swear, Throne
Description: Matthew 23:22
NET Translation: And whoEver swears by heaven swears by the throne of God and the one who sits on it.
DARBY Translation: And he that swears by heaven swears by the throne of God and by him that sits upon it.
KJV Translation: “And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.”
Keywords: Ear, Hin, Scribes, Woe
Description: Matthew 23:27
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of Everything unclean.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”
Keywords: Ear, Hin, Righteous
Description: Matthew 23:28
NET Translation: In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
DARBY Translation: Thus also *ye*, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
KJV Translation: “Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.”
Keywords: Children
Description: Matthew 23:37
NET Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would I have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, Even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”
Keywords: Beginning
Description: Matthew 24:21
NET Translation: For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or Ever will happen.
DARBY Translation: for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor Ever shall be;
KJV Translation: “For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor Ever shall be.”
Keywords: Man
Description: Matthew 24:23
NET Translation: Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not beliEve him.
DARBY Translation: Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, beliEve [it] not.
KJV Translation: “Then if any man shall say unto you, Lo, here” [is] “Christ, or there; beliEve” [it] “not.”
Keywords: FALSE
Description: Matthew 24:24
NET Translation: For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, Even the elect.
DARBY Translation: For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, Even the elect.
KJV Translation: “For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if” [it were] “possible, they shall deceive the very elect.”
Keywords: Secret
Description: Matthew 24:26
NET Translation: So then, if someone says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not beliEve him.
DARBY Translation: If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not beliEve [it].
KJV Translation: “Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold,” [he is] “in the secret chambers; beliEve” [it] “not.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:27
NET Translation: For just like the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
DARBY Translation: For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.
KJV Translation: “For as the lightning cometh out of the east, and shineth Even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.”
Description: Matthew 24:28
NET Translation: WherEver the corpse is, there the vultures will gather.
DARBY Translation: [For] wherEver the carcase is, there will be gathered the eagles.
KJV Translation: “For wheresoEver the carcase is, there will the eagles be gathered together.”
Keywords: Branch, Fig, Parable
Description: Matthew 24:32
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: WhenEver its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer” [is] “nigh:”
Keywords: Wise
Description: Matthew 24:33
NET Translation: So also you, when you see all these things, know that he is near, right at the door.
DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see all these things, know that it is near, at the doors.
KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near,” [Even] “at the doors.”
Keywords: Ass, Earth, Heaven
Description: Matthew 24:35
NET Translation: Heaven and earth will pass away, but my words will nEver pass away.
DARBY Translation: The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
KJV Translation: “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.”
Description: Matthew 24:36
NET Translation: “But as for that day and hour no one knows it—not Even the angels in heaven—except the Father alone.
DARBY Translation: But of that day and hour no one knows, not Even the angels of the heavens, but [my] Father alone.
KJV Translation: “But of that day and hour knoweth no” [man], “no, not the angels of heaven, but my Father only.”
Keywords: Man, Straightway
Description: Matthew 25:15
NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
KJV Translation: “And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to Every man according to his sEveral ability; and straightway took his journey.”
Description: Matthew 25:29
NET Translation: For the one who has will be given more, and he will have more than enough. But the one who does not have, Even what he has will be taken from him.
DARBY Translation: for to Every one that has shall be given, and he shall be in abundance; but from him that has not, that Even which he has shall be taken from him.
KJV Translation: “For unto Every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away Even that which he hath.”
Keywords: Art, Devil, Evil
Description: Matthew 25:41
NET Translation: “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
DARBY Translation: Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
KJV Translation: “Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into Everlasting fire, prepared for the devil and his angels:”
Keywords: Minister
Description: Matthew 25:44
NET Translation: Then they too will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatEver you needed?’
DARBY Translation: Then shall *they* also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministered to thee?
KJV Translation: “Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?”
Keywords: Life, Righteous
Description: Matthew 25:46
NET Translation: And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
DARBY Translation: And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.
KJV Translation: “And these shall go away into Everlasting punishment: but the righteous into life eternal.”
Keywords: Gospel, Man, Memorial
Description: Matthew 26:13
NET Translation: I tell you the truth, wherEver this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
DARBY Translation: Verily I say to you, WheresoEver these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her.
KJV Translation: “Verily I say unto you, WheresoEver this gospel shall be preached in the whole world,” [there] “shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.”
Description: Matthew 26:20
NET Translation: When it was Evening, he took his place at the table with the twelve.
DARBY Translation: And when the Evening was come he lay down at table with the twelve.
KJV Translation: Now when the Even was come, he sat down with the twelve.
Description: Matthew 26:22
NET Translation: They became greatly distressed and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”
DARBY Translation: And being exceedingly griEved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?
KJV Translation: And they were exceeding sorrowful, and began Every one of them to say unto him, Lord, is it I?
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Matthew 26:24
NET Translation: The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had nEver been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.”
Keywords: Hough, Peter
Description: Matthew 26:33
NET Translation: Peter said to him, “If they all fall away because of you, I will nEver fall away!”
DARBY Translation: And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will nEver be offended.
KJV Translation: Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I nEver be offended.
Keywords: Deny, Hough, Peter, Wise
Description: Matthew 26:35
NET Translation: Peter said to him, “Even if I must die with you, I will nEver deny you.” And all the disciples said the same thing.
DARBY Translation: Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
KJV Translation: Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
Keywords: Soul, Watch
Description: Matthew 26:38
NET Translation: Then he said to them, “My soul is deeply griEved, Even to the point of death. Remain here and stay awake with me.”
DARBY Translation: Then he says to them, My soul is very sorrowful Even unto death; remain here and watch with me.
KJV Translation: Then saith he unto them, “My soul is exceeding sorrowful, Even unto death: tarry ye here, and watch with me.”
Keywords: Ass
Description: Matthew 26:39
NET Translation: Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
DARBY Translation: And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].
KJV Translation: And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nEvertheless not as I will, but as thou” [wilt].
Description: Matthew 26:48
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him!”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign, saying, WhomsoEver I shall kiss, he it is: seize him.
KJV Translation: Now he that betrayed him gave them a sign, saying, WhomsoEver I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Keywords: Peter
Description: Matthew 26:58
NET Translation: But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome.
DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, Even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.
KJV Translation: But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:64
NET Translation: Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”
DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thou hast said: nEvertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Keywords: Art, Speech
Description: Matthew 26:73
NET Translation: After a little while, those standing there came up to Peter and said, “You really are one of them too—Even your accent gives you away!”
DARBY Translation: And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
KJV Translation: And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
Description: Matthew 27:14
NET Translation: But he did not answer Even one accusation, so that the governor was quite amazed.
DARBY Translation: And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
KJV Translation: And he answered him to nEver a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
Keywords: Feast
Description: Matthew 27:15
NET Translation: During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomEver they wanted.
DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.
KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
Keywords: Evil
Description: Matthew 27:23
NET Translation: He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
DARBY Translation: And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than Ever, saying, Let him be crucified.
KJV Translation: And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
Description: Matthew 27:38
NET Translation: Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.
DARBY Translation: Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
KJV Translation: Then were there two thiEves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Keywords: King, Scribes, Wise
Description: Matthew 27:41
NET Translation: In the same way Even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:
DARBY Translation: [And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said,
Keywords: King
Description: Matthew 27:42
NET Translation: “He saved others, but he cannot save himself! He is the king of Israel! If he comes down now from the cross, we will beliEve in him!
DARBY Translation: He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the cross, and we will beliEve on him.
KJV Translation: He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will beliEve him.
Description: Matthew 27:44
NET Translation: The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him.
DARBY Translation: And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
KJV Translation: The thiEves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
Keywords: Man
Description: Matthew 27:57
NET Translation: Now when it was Evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.
DARBY Translation: Now when Even was come there came a rich man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
KJV Translation: When the Even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
Keywords: Angel
Description: Matthew 28:2
NET Translation: Suddenly there was a sEvere earthquake, for an angel of the Lord descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.
DARBY Translation: And behold, there was a great earthquake; for an angel of [the] Lord, descending out of heaven, came and rolled away the stone and sat upon it.
KJV Translation: And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
Keywords: Watch
Description: Matthew 28:11
NET Translation: While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests Everything that had happened.
DARBY Translation: And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place.
KJV Translation: Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Keywords: Jesus, Mountain
Description: Matthew 28:16
NET Translation: So the elEven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.
DARBY Translation: But the elEven disciples went into Galilee to the mountain which Jesus had appointed them.
KJV Translation: Then the elEven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Keywords: Teaching
Description: Matthew 28:20
NET Translation: teaching them to obey Everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
DARBY Translation: teaching them to observe all things whatsoEver I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.
KJV Translation: “Teaching them to observe all things whatsoEver I have commanded you: and, lo, I am with you alway,” [Even] “unto the end of the world.” Amen.
Keywords: God, Kingdom, Repent, Time
Description: Mark 1:15
NET Translation: He said, “The time is fulfilled and the kingdom of God is near. Repent and beliEve the gospel!”
DARBY Translation: and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and beliEve in the glad tidings.
KJV Translation: And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and beliEve the gospel.”
Keywords: Authority, Clean, Doctrine, Obey, Unclean
Description: Mark 1:27
NET Translation: They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teaching with authority! He Even commands the unclean spirits and they obey him.”
DARBY Translation: And all were amazed, so that they questioned together among themselves, saying, What is this? what new doctrine is this? for with authority he commands Even the unclean spirits, and they obey him.
KJV Translation: And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he Even the unclean spirits, and they do obey him.
Keywords: Mother, Sick
Description: Mark 1:30
NET Translation: Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fEver, so they spoke to Jesus at once about her.
DARBY Translation: And the mother-in-law of Simon lay in a fEver. And straightway they speak to him about her.
KJV Translation: But Simon's wife's mother lay sick of a fEver, and anon they tell him of her.
Description: Mark 1:31
NET Translation: He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fEver left her and she began to serve them.
DARBY Translation: And he went up to [her] and raised her up, having taken her by the hand, and straightway the fEver left her, and she served them.
KJV Translation: And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fEver left her, and she ministered unto them.
Keywords: Sun
Description: Mark 1:32
NET Translation: When it was Evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.
DARBY Translation: But Evening being come, when the sun had gone down, they brought to him all that were suffering, and those possessed by demons;
KJV Translation: And at Even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
Keywords: Seek
Description: Mark 1:37
NET Translation: When they found him, they said, “Everyone is looking for you.”
DARBY Translation: and having found him, they say to him, All seek thee.
KJV Translation: And when they had found him, they said unto him, All [men] seek for thee.
Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus
Description: Mark 1:45
NET Translation: But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from Everywhere.
DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from Every side.
KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from Every quarter.
Description: Mark 2:1
NET Translation: Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.
DARBY Translation: And he entered again into Capernaum after [sEveral] days, and it was reported that he was at [the] house;
KJV Translation: And again he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house.
Keywords: Straightway
Description: Mark 2:2
NET Translation: So many gathered that there was no longer any room, not Even by the door, and he preached the word to them.
DARBY Translation: and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not Even at the door; and he spoke the word to them.
KJV Translation: And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them], no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
Description: Mark 2:12
NET Translation: And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have nEver seen anything like this!”
DARBY Translation: And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We nEver saw it thus.
KJV Translation: And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We nEver saw it on this fashion.
Keywords: David
Description: Mark 2:25
NET Translation: He said to them, “Have you nEver read what David did when he was in need and he and his companions were hungry—
DARBY Translation: And *he* said to them, Have ye nEver read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him,
KJV Translation: And he said unto them, “Have ye nEver read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?”
Keywords: God
Description: Mark 2:26
NET Translation: how he entered the house of God when Abiathar was high priest and ate the sacred bread, which is against the law for any but the priests to eat, and also gave it to his companions?”
DARBY Translation: how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave Even to those that were with him?
KJV Translation: “How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Mark 2:28
NET Translation: For this reason the Son of Man is lord Even of the Sabbath.”
DARBY Translation: so that the Son of man is lord of the sabbath also.
KJV Translation: “Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.”
Keywords: Hand
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, griEved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being griEved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Keywords: Art, Clean, Son, Unclean
Description: Mark 3:11
NET Translation: And whenEver the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.”
DARBY Translation: And the unclean spirits, when they beheld him, fell down before him, and cried saying, *Thou* art the Son of God.
KJV Translation: And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
Description: Mark 3:20
NET Translation: Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
DARBY Translation: And again a crowd comes together, so that they cannot Even eat bread.
KJV Translation: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Description: Mark 3:28
NET Translation: I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, Even all the blasphemies they utter.
DARBY Translation: Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously;
KJV Translation: “Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soEver they shall blaspheme:”
Keywords: Anger, Eternal
Description: Mark 3:29
NET Translation: But whoEver blasphemes against the Holy Spirit will nEver be forgiven, but is guilty of an eternal sin”
DARBY Translation: but whosoEver shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an Everlasting sin;
KJV Translation: “But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath nEver forgiveness, but is in danger of eternal damnation:”
Description: Mark 3:35
NET Translation: For whoEver does the will of God is my brother and sister and mother.”
DARBY Translation: for whosoEver shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and mother.
KJV Translation: “For whosoEver shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.”
Description: Mark 4:9
NET Translation: And he said, “WhoEver has ears to hear had better listen!”
DARBY Translation: And he said, He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: And he said unto them, “He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Kingdom, Mystery
Description: Mark 4:11
NET Translation: He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, Everything is in parables,
DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in parables:”
Keywords: Satan
Description: Mark 4:15
NET Translation: These are the ones on the path where the word is sown: WhenEver they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
DARBY Translation: and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
KJV Translation: “And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.”
Description: Mark 4:22
NET Translation: For nothing is hidden except to be rEvealed, and nothing concealed except to be brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
KJV Translation: “For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.”
Description: Mark 4:25
NET Translation: For whoEver has will be given more, but whoEver does not have, Even what he has will be taken from him.”
DARBY Translation: For whosoEver has, to him shall be given; and he who has not, Even what he has shall be taken from him.
KJV Translation: “For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken Even that which he hath.”
Keywords: Rain
Description: Mark 4:31
NET Translation: It is like a mustard seed that when sown in the ground, Even though it is the smallest of all the seeds in the ground—
DARBY Translation: As to a grain of mustard [seed], which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,
KJV Translation: [It is] “like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:”
Keywords: Parable
Description: Mark 4:34
NET Translation: He did not speak to them without a parable. But privately he explained Everything to his own disciples.
DARBY Translation: but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
KJV Translation: But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Keywords: Ass
Description: Mark 4:35
NET Translation: On that day, when Evening came, Jesus said to his disciples, “Let’s go across to the other side of the lake.”
DARBY Translation: And on that day, when Evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:
KJV Translation: And the same day, when the Even was come, he saith unto them, “Let us pass over unto the other side.”
Description: Mark 4:36
NET Translation: So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him.
DARBY Translation: and having sent away the crowd, they take him with [them], as he was, in the ship. But other ships also were with him.
KJV Translation: And when they had sent away the multitude, they took him Even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Keywords: Rose
Description: Mark 4:37
NET Translation: Now a great windstorm dEveloped and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.
DARBY Translation: And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
KJV Translation: And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Keywords: Man, Obey, Sea, Wind
Description: Mark 4:41
NET Translation: They were overwhelmed by fear and said to one another, “Who then is this? Even the wind and sea obey him!”
DARBY Translation: And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this, that Even the wind and the sea obey him?
KJV Translation: And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that Even the wind and the sea obey him?
Keywords: Man
Description: Mark 5:3
NET Translation: He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not Even with a chain.
DARBY Translation: who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not Even with chains;
KJV Translation: Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
Keywords: Night
Description: Mark 5:5
NET Translation: Each night and Every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.
DARBY Translation: And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.
KJV Translation: And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Description: Mark 5:26
NET Translation: She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
DARBY Translation: and had suffered much under many physicians, and had spent Everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
KJV Translation: And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
Keywords: Jesus
Description: Mark 5:36
NET Translation: But Jesus, paying no attention to what was said, told the synagogue leader, “Do not be afraid; just beliEve.”
DARBY Translation: But Jesus [immediately], having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only beliEve.
KJV Translation: As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, “Be not afraid, only beliEve.”
Keywords: Bath, Earing, Sabbath, Wisdom
Description: Mark 6:2
NET Translation: When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?
DARBY Translation: And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence [has] this [man] these things? and what [is] the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
KJV Translation: And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that Even such mighty works are wrought by his hands?
Keywords: Art
Description: Mark 6:10
NET Translation: He said to them, “WherEver you enter a house, stay there until you leave the area.
DARBY Translation: And he said to them, WheresoEver ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
KJV Translation: And he said unto them, “In what place soEver ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.”
Keywords: Art, Ear, Feet, Testimony
Description: Mark 6:11
NET Translation: If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And whatsoEver place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
KJV Translation: “And whosoEver shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”
Keywords: King, Rod
Description: Mark 6:22
NET Translation: When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, “Ask me for whatEver you want and I will give it to you.”
DARBY Translation: and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoEver thou wilt and I will give it thee.
KJV Translation: And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoEver thou wilt, and I will give [it] thee.
Keywords: Halt
Description: Mark 6:23
NET Translation: He swore to her, “WhatEver you ask I will give you, up to half my kingdom.”
DARBY Translation: And he swore to her, WhatsoEver thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
KJV Translation: And he sware unto her, WhatsoEver thou shalt ask of me, I will give [it] thee, unto the half of my kingdom.
Keywords: King
Description: Mark 6:26
NET Translation: Although it griEved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests.
DARBY Translation: And the king, [while] made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with [him] would not break his word with her.
KJV Translation: And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
Description: Mark 6:30
NET Translation: Then the apostles gathered around Jesus and told him Everything they had done and taught.
DARBY Translation: And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, [both] what they had done and what they had taught.
KJV Translation: And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
Keywords: Art, Desert, Rest
Description: Mark 6:31
NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).
DARBY Translation: And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure Even to eat.
KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Keywords: Ship
Description: Mark 6:47
NET Translation: When Evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.
DARBY Translation: And when Evening was come, the ship was in the midst of the sea, and *he* alone upon the land.
KJV Translation: And when Even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
Description: Mark 6:55
NET Translation: They ran through that whole region and began to bring the sick on mats to wherEver he was rumored to be.
DARBY Translation: they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was.
KJV Translation: And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
Keywords: Might, Sick
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherEver he would go—into villages, towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherEver he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
KJV Translation: And whithersoEver he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Keywords: Moses
Description: Mark 7:10
NET Translation: For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘WhoEver insults his father or mother must be put to death.’
DARBY Translation: For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.
KJV Translation: “For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:”
Keywords: Man, Test
Description: Mark 7:11
NET Translation: But you say that if anyone tells his father or mother, ‘WhatEver help you would have received from me is corban’ (that is, a gift for God),
DARBY Translation: But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoEver thou mightest have profit from me by
KJV Translation: “But ye say, If a man shall say to his father or mother,” [It is] “Corban, that is to say, a gift, by whatsoEver thou mightest be profited by me;” [he shall be free].
Keywords: Called
Description: Mark 7:14
NET Translation: Then he called the crowd again and said to them, “Listen to me, Everyone, and understand.
DARBY Translation: And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all [of you], and understand:
KJV Translation: And when he had called all the people [unto him], he said unto them, “Hearken unto me Every one” [of you], “and understand:”
Keywords: Defile
Description: Mark 7:18
NET Translation: He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatEver goes into a person from outside cannot defile him?
DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoEver thing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”
Keywords: Table
Description: Mark 7:28
NET Translation: She answered, “Yes, Lord, but Even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
DARBY Translation: But she answered and says to him, Yea, Lord; for Even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
KJV Translation: And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Keywords: Measure
Description: Mark 7:37
NET Translation: People were completely astounded and said, “He has done Everything well. He Even makes the deaf hear and the mute speak.”
DARBY Translation: and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.
KJV Translation: And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
Description: Mark 8:5
NET Translation: He asked them, “How many loaves do you have?” They replied, “SEven.”
DARBY Translation: And he asked them, How many loaves have ye? And they said, SEven.
KJV Translation: And he asked them, “How many loaves have ye?” And they said, SEven.
Description: Mark 8:6
NET Translation: Then he directed the crowd to sit down on the ground. After he took the sEven loaves and gave thanks, he broke them and began giving them to the disciples to serve. So they served the crowd.
DARBY Translation: And he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the sEven loaves, he gave thanks, and broke [them] and gave [them] to his disciples, that they might set [them] before [them]; and they set [them] before the crowd.
KJV Translation: And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the sEven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
Description: Mark 8:8
NET Translation: Everyone ate and was satisfied, and they picked up the broken pieces left over, sEven baskets full.
DARBY Translation: And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained sEven baskets.
KJV Translation: So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left sEven baskets.
Description: Mark 8:20
NET Translation: “When I broke the sEven loaves for the 4,000, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “SEven.”
DARBY Translation: And when the sEven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, SEven.
KJV Translation: “And when the sEven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” And they said, SEven.
Keywords: Man
Description: Mark 8:25
NET Translation: Then Jesus placed his hands on the man’s eyes again. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw Everything clearly.
DARBY Translation: Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly.
KJV Translation: After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw Every man clearly.
Description: Mark 8:26
NET Translation: Jesus sent him home, saying, “Do not Even go into the village.”
DARBY Translation: And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell [it] to any one in the village.
KJV Translation: And he sent him away to his house, saying, “Neither go into the town, nor tell” [it] “to any in the town.”
Keywords: Called, Deny
Description: Mark 8:34
NET Translation: Then Jesus called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
DARBY Translation: And having called the crowd with his disciples, he said to them, WhoEver desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
KJV Translation: And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, “WhosoEver will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.”
Keywords: Life, Save
Description: Mark 8:35
NET Translation: For whoEver wants to save his life will lose it, but whoEver loses his life because of me and because of the gospel will save it.
DARBY Translation: For whosoEver shall desire to save his life shall lose it, but whosoEver shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
KJV Translation: “For whosoEver will save his life shall lose it; but whosoEver shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.”
Keywords: Glory, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 8:38
NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
DARBY Translation: For whosoEver shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
KJV Translation: “WhosoEver therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”
Description: Mark 9:13
NET Translation: But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatEver they wanted, just as it is written about him.”
DARBY Translation: but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatEver they would, as it is written of him.
KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoEver they listed, as it is written of him.”
Description: Mark 9:18
NET Translation: WhenEver it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but they were not able to do so.”
DARBY Translation: and wheresoEver it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.
KJV Translation: And wheresoEver he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
Keywords: Jesus
Description: Mark 9:23
NET Translation: Then Jesus said to him, “‘If you are able?’ All things are possible for the one who beliEves.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] beliEve: all things are possible to him that beliEves.
KJV Translation: Jesus said unto him, “If thou canst beliEve, all things” [are] “possible to him that beliEveth.”
Keywords: Help, Straightway
Description: Mark 9:24
NET Translation: Immediately the father of the boy cried out and said, “I beliEve; help my unbelief!”
DARBY Translation: And immediately the father of the young child crying out said [with tears], I beliEve, help mine unbelief.
KJV Translation: And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I beliEve; help thou mine unbelief.
Keywords: Jesus
Description: Mark 9:25
NET Translation: Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and nEver enter him again.”
DARBY Translation: But Jesus, seeing that [the] crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, *I* command thee, come out of him, and enter no more into him.
KJV Translation: When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] “dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.”
Keywords: Children
Description: Mark 9:37
NET Translation: “WhoEver welcomes one of these little children in my name welcomes me, and whoEver welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
DARBY Translation: WhosoEver shall receive one of such little children in my name, receives me; and whosoEver shall receive me, does not receive me, but him who sent me.
KJV Translation: “WhosoEver shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoEver shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.”
Description: Mark 9:40
NET Translation: For whoEver is not against us is for us.
DARBY Translation: for he who is not against us is for us.
KJV Translation: “For he that is not against us is on our part.”
Keywords: Water
Description: Mark 9:41
NET Translation: For I tell you the truth, whoEver gives you a cup of water because you bear Christ’s name will nEver lose his reward.
DARBY Translation: For whosoEver shall give you a cup of water to drink in [my] name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
KJV Translation: “For whosoEver shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.”
Keywords: Better, Offend
Description: Mark 9:42
NET Translation: “If anyone causes one of these little ones who beliEve in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
DARBY Translation: And whosoEver shall be a snare to one of the little ones who beliEve [in me], it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
KJV Translation: “And whosoEver shall offend one of” [these] “little ones that beliEve in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.”
Keywords: Better, Fire, Hand, Life, Offend
Description: Mark 9:43
NET Translation: If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.
DARBY Translation: And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that nEver shall be quenched:”
Keywords: Better, Feet, Fire, Halt, Offend
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
DARBY Translation: And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that nEver shall be quenched:”
Keywords: Fire
Description: Mark 9:48
NET Translation: where their worm nEver dies and the fire is nEver quenched.
DARBY Translation: where their worm dies not, and the fire is not quenched.
KJV Translation: “Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.”
Keywords: Sacrifice
Description: Mark 9:49
NET Translation: Everyone will be salted with fire.
DARBY Translation: For Every one shall be salted with fire, and Every sacrifice shall be salted with salt.
KJV Translation: “For Every one shall be salted with fire, and Every sacrifice shall be salted with salt.”
Keywords: Adultery
Description: Mark 10:11
NET Translation: So he told them, “WhoEver divorces his wife and marries another commits adultery against her.
DARBY Translation: And he says to them, WhosoEver shall put away his wife and shall marry another, commits adultery against her.
KJV Translation: And he saith unto them, “WhosoEver shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.”
Keywords: God, Kingdom
Description: Mark 10:15
NET Translation: I tell you the truth, whoEver does not receive the kingdom of God like a child will nEver enter it.”
DARBY Translation: Verily I say to you, WhosoEver shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
KJV Translation: “Verily I say unto you, WhosoEver shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.”
Keywords: Halt, Jesus, Treasure
Description: Mark 10:21
NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatEver you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatEver thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].
KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, “One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoEver thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.”
Description: Mark 10:22
NET Translation: But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.
DARBY Translation: But he, sad at the word, went away griEved, for he had large possessions.
KJV Translation: And he was sad at that saying, and went away griEved: for he had great possessions.
Description: Mark 10:26
NET Translation: They were Even more astonished and said to one another, “Then who can be saved?”
DARBY Translation: And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?
KJV Translation: And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
Keywords: Peter
Description: Mark 10:28
NET Translation: Peter began to speak to him, “Look, we have left Everything to follow you!”
DARBY Translation: Peter began to say to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee.
KJV Translation: Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Description: Mark 10:34
NET Translation: They will mock him, spit on him, flog him sEverely, and kill him. Yet after three days, he will rise again.”
DARBY Translation: and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
KJV Translation: “And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.”
Description: Mark 10:35
NET Translation: Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatEver we ask.”
DARBY Translation: And there come to him James and John, the sons of Zebedee, saying [to him], Teacher, we would that whatsoEver we may ask thee, thou wouldst do it for us.
KJV Translation: And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoEver we shall desire.
Description: Mark 10:43
NET Translation: But it is not this way among you. Instead whoEver wants to be great among you must be your servant,
DARBY Translation: but it is not thus among you; but whosoEver would be great among you, shall be your minister;
KJV Translation: “But so shall it not be among you: but whosoEver will be great among you, shall be your minister:”
Keywords: Servant
Description: Mark 10:44
NET Translation: and whoEver wants to be first among you must be the slave of all.
DARBY Translation: and whosoEver would be first of you shall be bondman of all.
KJV Translation: “And whosoEver of you will be the chiefest, shall be servant of all.”
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Mark 10:45
NET Translation: For Even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
DARBY Translation: For also the Son of man did not come to be ministered to, but to minister, and give his life a ransom for many.
KJV Translation: “For Even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.”
Keywords: Man
Description: Mark 11:2
NET Translation: and said to them, “Go to the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has nEver been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of man has Ever sat: loose it and lead it [here].
KJV Translation: And saith unto them, “Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon nEver man sat; loose him, and bring” [him].
Keywords: Jesus
Description: Mark 11:6
NET Translation: They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.
DARBY Translation: And they said to them as Jesus had commanded. And they let them [do it].
KJV Translation: And they said unto them Even as Jesus had commanded: and they let them go.
Keywords: Jesus
Description: Mark 11:11
NET Translation: Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at Everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.
DARBY Translation: And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.
KJV Translation: And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the Eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
Keywords: Fruit, Jesus, Man
Description: Mark 11:14
NET Translation: He said to it, “May no one Ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
DARBY Translation: And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for Ever. And his disciples heard [it].
KJV Translation: And Jesus answered and said unto it, “No man eat fruit of thee hereafter for Ever.” And his disciples heard [it].
Keywords: Called
Description: Mark 11:17
NET Translation: Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of robbers!”
DARBY Translation: And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.
KJV Translation: And he taught, saying unto them, “Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thiEves.”
Description: Mark 11:19
NET Translation: When Evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
DARBY Translation: And when it was Evening he went forth without the city.
KJV Translation: And when Even was come, he went out of the city.
Description: Mark 11:23
NET Translation: I tell you the truth, if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but beliEves that what he says will happen, it will be done for him.
DARBY Translation: Verily I say to you, that whosoEver shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but beliEve that what he says takes place, whatEver he shall say shall come to pass for him.
KJV Translation: “For verily I say unto you, That whosoEver shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall beliEve that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoEver he saith.”
Description: Mark 11:24
NET Translation: For this reason I tell you, whatEver you pray and ask for, beliEve that you have received it, and it will be yours.
DARBY Translation: For this reason I say to you, All things whatsoEver ye pray for and ask, beliEve that ye receive it, and it shall come to pass for you.
KJV Translation: “Therefore I say unto you, What things soEver ye desire, when ye pray, beliEve that ye receive” [them], “and ye shall have” [them].
Keywords: Forgive, Heaven
Description: Mark 11:25
NET Translation: WhenEver you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your sins.”
DARBY Translation: And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
KJV Translation: “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.”
Description: Mark 11:31
NET Translation: They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not beliEve him?’
DARBY Translation: And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why [then] have ye not beliEved him?
KJV Translation: And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not beliEve him?
Description: Mark 12:6
NET Translation: He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’
DARBY Translation: Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son.
KJV Translation: “Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will rEverence my son.”
Keywords: Head
Description: Mark 12:10
NET Translation: Have you not read this scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.
DARBY Translation: Have ye not Even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:
KJV Translation: “And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:”
Description: Mark 12:20
NET Translation: There were sEven brothers. The first one married, and when he died he had no children.
DARBY Translation: There were sEven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
KJV Translation: Now there were sEven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
Keywords: Man
Description: Mark 12:22
NET Translation: None of the sEven had children. Finally, the woman died too.
DARBY Translation: And the sEven [took her and] did not leave seed. Last of all the woman also died.
KJV Translation: And the sEven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
Keywords: Resurrection, Wife
Description: Mark 12:23
NET Translation: In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all sEven had married her.”
DARBY Translation: In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the sEven had her as wife?
KJV Translation: In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the sEven had her to wife.
Description: Mark 12:40
NET Translation: They devour widows’ property, and as a show make long prayers. These men will receive a more sEvere punishment.”
DARBY Translation: who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a sEverer judgment.
KJV Translation: “Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.”
Description: Mark 12:44
NET Translation: For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, Everything she had.”
DARBY Translation: for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.
KJV Translation: “For all” [they] “did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had,” [Even] “all her living.”
Keywords: Deliver, Hand
Description: Mark 13:11
NET Translation: When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatEver is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
DARBY Translation: But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, [nor prepare your discourse]: but whatsoEver shall be given you in that hour, that speak; for *ye* are not the speakers, but the Holy Spirit.
KJV Translation: “But when they shall lead” [you], “and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoEver shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.”
Description: Mark 13:13
NET Translation: You will be hated by Everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
DARBY Translation: And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, *he* shall be saved.
KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.”
Keywords: Beginning, Creation, Created, God
Description: Mark 13:19
NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or Ever will happen.
DARBY Translation: for those days shall be distress such as there has not been the like since [the] beginning of creation which God created, until now, and nEver shall be;
KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”
Keywords: Man
Description: Mark 13:21
NET Translation: Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not beliEve him.
DARBY Translation: And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, beliEve [it] not.
KJV Translation: “And then if any man shall say to you, Lo, here” [is] “Christ; or, lo,” [he is] “there; beliEve” [him] “not:”
Keywords: FALSE
Description: Mark 13:22
NET Translation: For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.
DARBY Translation: For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, Even the elect.
KJV Translation: “For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if” [it were] “possible, Even the elect.”
Description: Mark 13:23
NET Translation: Be careful! I have told you Everything ahead of time.
DARBY Translation: But do *ye* take heed: behold, I have told you all things beforehand.
KJV Translation: “But take ye heed: behold, I have foretold you all things.”
Keywords: Man, Power, Son, Son of Man
Description: Mark 13:26
NET Translation: Then Everyone will see the Son of Man arriving in the clouds with great power and glory.
DARBY Translation: and then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory;
KJV Translation: “And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.”
Keywords: Branch, Fig, Parable, Summer
Description: Mark 13:28
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: WhenEver its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:”
Description: Mark 13:29
NET Translation: So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.
DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
KJV Translation: “So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh,” [Even] “at the doors.”
Keywords: Ass, Earth, Heaven
Description: Mark 13:31
NET Translation: Heaven and earth will pass away, but my words will nEver pass away.
DARBY Translation: The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
KJV Translation: “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.”
Keywords: Authority, King, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 13:34
NET Translation: It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
DARBY Translation: [it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
KJV Translation: [For the Son of man is] “as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to Every man his work, and commanded the porter to watch.”
Keywords: Master, Watch
Description: Mark 13:35
NET Translation: Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return—whether during Evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn—
DARBY Translation: Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: Evening, or midnight, or cock-crow, or morning;
KJV Translation: “Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at Even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:”
Description: Mark 13:37
NET Translation: What I say to you I say to Everyone: Stay alert!”
DARBY Translation: But what I say to you, I say to all, Watch.
KJV Translation: “And what I say unto you I say unto all, Watch.”
Keywords: Poor
Description: Mark 14:7
NET Translation: For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenEver you want. But you will not always have me!
DARBY Translation: for ye have the poor always with you, and whenEver ye would ye can do them good; but me ye have not always.
KJV Translation: “For ye have the poor with you always, and whensoEver ye will ye may do them good: but me ye have not always.”
Keywords: Gospel, Memorial
Description: Mark 14:9
NET Translation: I tell you the truth, wherEver the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
DARBY Translation: And verily I say unto you, WheresoEver these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
KJV Translation: “Verily I say unto you, WheresoEver this gospel shall be preached throughout the whole world,” [this] “also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.”
Keywords: Man, Master, Passover
Description: Mark 14:14
NET Translation: WherEver he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
DARBY Translation: And wheresoEver he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
KJV Translation: “And wheresoEver he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”
Keywords: Evening
Description: Mark 14:17
NET Translation: Then, when it was Evening, he came to the house with the twelve.
DARBY Translation: And when Evening was come, he comes with the twelve.
KJV Translation: And in the Evening he cometh with the twelve.
Description: Mark 14:19
NET Translation: They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
DARBY Translation: And they began to be griEved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]
KJV Translation: And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Mark 14:21
NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had nEver been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had nEver been born.”
Keywords: Hough, Peter
Description: Mark 14:29
NET Translation: Peter said to him, “Even if they all fall away, I will not!”
DARBY Translation: But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not *I*.
KJV Translation: But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.
Keywords: Deny, Halt, Jesus
Description: Mark 14:30
NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three times.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “Verily I say unto thee, That this day,” [Even] “in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Deny, Wise
Description: Mark 14:31
NET Translation: But Peter insisted emphatically, “Even if I must die with you, I will nEver deny you.” And all of them said the same thing.
DARBY Translation: But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
KJV Translation: But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
Keywords: Soul
Description: Mark 14:34
NET Translation: He said to them, “My soul is deeply griEved, Even to the point of death. Remain here and stay alert.”
DARBY Translation: And he says to them, My soul is full of grief Even unto death; abide here and watch.
KJV Translation: And saith unto them, “My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.”
Description: Mark 14:36
NET Translation: He said, “Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will.”
DARBY Translation: And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what *I* will, but what *thou* [wilt].
KJV Translation: And he said, “Abba, Father, all things” [are] “possible unto thee; take away this cup from me: nEvertheless not what I will, but what thou wilt.”
Description: Mark 14:44
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, WhomsoEver I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
KJV Translation: And he that betrayed him had given them a token, saying, WhomsoEver I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
Keywords: Peter
Description: Mark 14:54
NET Translation: And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.
DARBY Translation: And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].
KJV Translation: And Peter followed him afar off, Even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
Keywords: Witness
Description: Mark 14:59
NET Translation: Yet Even on this point their testimony did not agree.
DARBY Translation: And neither thus did their testimony agree.
KJV Translation: But neither so did their witness agree together.
Description: Mark 14:68
NET Translation: But he denied it: “I don’t Even understand what you’re talking about!” Then he went out to the gateway, and a rooster crowed.
DARBY Translation: But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
KJV Translation: But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
Keywords: Feast
Description: Mark 15:6
NET Translation: During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomEver they requested.
DARBY Translation: But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoEver they begged [of him].
KJV Translation: Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoEver they desired.
Description: Mark 15:8
NET Translation: Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.
DARBY Translation: And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
KJV Translation: And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had Ever done unto them.
Keywords: Man
Description: Mark 15:24
NET Translation: Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.
DARBY Translation: And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
KJV Translation: And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what Every man should take.
Description: Mark 15:27
NET Translation: And they crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.
DARBY Translation: And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
KJV Translation: And with him they crucify two thiEves; the one on his right hand, and the other on his left.
Keywords: King, Wise
Description: Mark 15:31
NET Translation: In the same way Even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!
DARBY Translation: In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Keywords: Christ, Israel, King
Description: Mark 15:32
NET Translation: Let the Christ, the king of Israel, come down from the cross now, that we may see and beliEve!” Those who were crucified with him also spoke abusively to him.
DARBY Translation: Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may beliEve. And they that were crucified with him reproached him.
KJV Translation: Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and beliEve. And they that were crucified with him reviled him.
Description: Mark 15:42
NET Translation: Now when Evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),
DARBY Translation: And when it was already Evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
KJV Translation: And now when the Even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Keywords: Peter
Description: Mark 16:7
NET Translation: But go, tell his disciples, Even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.”
DARBY Translation: But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.
KJV Translation: But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
Keywords: Early, Risen
Description: Mark 16:9
NET Translation: [[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out sEven demons.
DARBY Translation: Now when he had risen very early, the first [day] of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast sEven demons.
KJV Translation: Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast sEven devils.
Description: Mark 16:11
NET Translation: And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not beliEve.
DARBY Translation: And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbeliEved [it].
KJV Translation: And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, beliEved not.
Description: Mark 16:13
NET Translation: They went back and told the rest, but they did not beliEve them.
DARBY Translation: and *they* went and brought word to the rest; neither did they beliEve them.
KJV Translation: And they went and told [it] unto the residue: neither beliEved they them.
Keywords: Unbelief
Description: Mark 16:14
NET Translation: Then he appeared to the elEven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not beliEve those who had seen him resurrected.
DARBY Translation: Afterwards as they lay at table he was manifested to the elEven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not beliEved those who had seen him risen.
KJV Translation: Afterward he appeared unto the elEven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they beliEved not them which had seen him after he was risen.
Keywords: Gospel, Preach
Description: Mark 16:15
NET Translation: He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to Every creature.
DARBY Translation: And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.
KJV Translation: And he said unto them, “Go ye into all the world, and preach the gospel to Every creature.”
Description: Mark 16:16
NET Translation: The one who beliEves and is baptized will be saved, but the one who does not beliEve will be condemned.
DARBY Translation: He that beliEves and is baptised shall be saved, and he that disbeliEves shall be condemned.
KJV Translation: “He that beliEveth and is baptized shall be saved; but he that beliEveth not shall be damned.”
Keywords: Name
Description: Mark 16:17
NET Translation: These signs will accompany those who beliEve: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;
DARBY Translation: And these signs shall follow those that have beliEved: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;
KJV Translation: “And these signs shall follow them that beliEve; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;”
Description: Mark 16:18
NET Translation: they will pick up snakes with their hands, and whatEver poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”
DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.”
Keywords: King
Description: Mark 16:20
NET Translation: They went out and proclaimed Everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]
DARBY Translation: And they, going forth, preached Everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].
KJV Translation: And they went forth, and preached Every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.
Keywords: Hand
Description: Luke 1:1
NET Translation: Now many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,
DARBY Translation: Forasmuch as many have undertaken to draw up a relation concerning the matters fully beliEved among us,
KJV Translation: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely beliEved among us,
Keywords: Beginning
Description: Luke 1:2
NET Translation: like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.
DARBY Translation: as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,
KJV Translation: Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Keywords: Wine
Description: Luke 1:15
NET Translation: for he will be great in the sight of the Lord. He must nEver drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, Even before his birth.
DARBY Translation: For he shall be great before [the] Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with [the] Holy Spirit, Even from his mother's womb.
KJV Translation: For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, Even from his mother's womb.
Keywords: Halt
Description: Luke 1:20
NET Translation: And now, because you did not beliEve my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place.”
DARBY Translation: and behold, thou shalt be silent and not able to speak, till the day in which these things shall take place, because thou hast not beliEved my words, the which shall be fulfilled in their time.
KJV Translation: And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou beliEvest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Keywords: Jacob, Kingdom
Description: Luke 1:33
NET Translation: He will reign over the house of Jacob forEver, and his kingdom will nEver end.”
DARBY Translation: and he shall reign over the house of Jacob for the ages, and of his kingdom there shall not be an end.
KJV Translation: And he shall reign over the house of Jacob for Ever; and of his kingdom there shall be no end.
Description: Luke 1:45
NET Translation: And blessed is she who beliEved that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled.”
DARBY Translation: And blessed [is] she that has beliEved, for there shall be a fulfilment of the things spoken to her from [the] Lord.
KJV Translation: And blessed [is] she that beliEved: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
Keywords: Seed
Description: Luke 1:55
NET Translation: as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descendants forEver.”
DARBY Translation: (as he spoke to our fathers,) to Abraham and to his seed for Ever.
KJV Translation: As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for Ever.
Description: Luke 1:80
NET Translation: And the child kept growing and becoming strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he was rEvealed to Israel.
DARBY Translation: And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel.
KJV Translation: And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
Description: Luke 2:3
NET Translation: Everyone went to his own town to be registered.
DARBY Translation: And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:
KJV Translation: And all went to be taxed, Every one into his own city.
Description: Luke 2:15
NET Translation: When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us.”
DARBY Translation: And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.
KJV Translation: And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go Even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Keywords: God, Sing
Description: Luke 2:20
NET Translation: So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; Everything was just as they had been told.
DARBY Translation: And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
KJV Translation: And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Keywords: Called, Law
Description: Luke 2:23
NET Translation: (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male will be set apart to the Lord”),
DARBY Translation: (as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
KJV Translation: (As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
Description: Luke 2:26
NET Translation: It had been rEvealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.
DARBY Translation: And it was divinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see [the] Lord's Christ.
KJV Translation: And it was rEvealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
Keywords: Glory, Light
Description: Luke 2:32
NET Translation: a light, for rEvelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.”
DARBY Translation: a light for rEvelation of [the] Gentiles and [the] glory of thy people Israel.
KJV Translation: A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
Keywords: Soul, Sword
Description: Luke 2:35
NET Translation: Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be rEvealed—and a sword will pierce your own soul as well!”
DARBY Translation: (and Even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be rEvealed from many hearts.
KJV Translation: (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be rEvealed.
Keywords: Years
Description: Luke 2:36
NET Translation: There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, having been married to her husband for sEven years until his death.
DARBY Translation: And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of [the] tribe of Asher, who was far advanced in years, having lived with [her] husband sEven years from her virginity,
KJV Translation: And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband sEven years from her virginity;
Keywords: Night, Widow
Description: Luke 2:37
NET Translation: She had lived as a widow since then for eighty-four years. She nEver left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
DARBY Translation: and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers;
KJV Translation: And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
Keywords: Law
Description: Luke 2:39
NET Translation: So when Joseph and Mary had performed Everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
DARBY Translation: And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth.
KJV Translation: And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Keywords: Ear, Feast, Jerusalem
Description: Luke 2:41
NET Translation: Now Jesus’ parents went to Jerusalem Every year for the Feast of the Passover.
DARBY Translation: And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.
KJV Translation: Now his parents went to Jerusalem Every year at the feast of the passover.
Keywords: Mountain, Valley
Description: Luke 3:5
NET Translation: Every valley will be filled, and Every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
DARBY Translation: Every gorge shall be filled up, and Every mountain and hill shall be brought low, and the crooked [places] shall become a straight [path], and the rough places smooth ways,
KJV Translation: Every valley shall be filled, and Every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth;
Keywords: Fruit, Tree
Description: Luke 3:9
NET Translation: Even now the ax is laid at the root of the trees, and Every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”
DARBY Translation: And already also the axe is applied to the root of the trees; Every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into [the] fire.
KJV Translation: And now also the axe is laid unto the root of the trees: Every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Keywords: Bread, Jesus, Live, Man
Description: Luke 4:4
NET Translation: Jesus answered him, “It is written, ‘Man does not live by bread alone.’”
DARBY Translation: And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by Every word of God.
KJV Translation: And Jesus answered him, saying, “It is written, That man shall not live by bread alone, but by Every word of God.”
Keywords: Devil, Evil, Glory, Power
Description: Luke 4:6
NET Translation: And he said to him, “To you I will grant this whole realm—and the glory that goes along with it, for it has been relinquished to me, and I can give it to anyone I wish.
DARBY Translation: And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoEver I will I give it.
KJV Translation: And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoEver I will I give it.
Keywords: Devil, Evil
Description: Luke 4:13
NET Translation: So when the devil had completed Every temptation, he departed from him until a more opportune time.
DARBY Translation: And the devil, having completed Every temptation, departed from him for a time.
KJV Translation: And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
Keywords: Synagogue
Description: Luke 4:20
NET Translation: Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of Everyone in the synagogue were fixed on him.
DARBY Translation: And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attendant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him.
KJV Translation: And he closed the book, and he gave [it] again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Keywords: Scripture
Description: Luke 4:21
NET Translation: Then he began to tell them, “Today this scripture has been fulfilled Even as you heard it being read.”
DARBY Translation: And he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears.
KJV Translation: And he began to say unto them, “This day is this scripture fulfilled in your ears.”
Keywords: Heal
Description: Luke 4:23
NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”
DARBY Translation: And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoEver we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.
KJV Translation: And he said unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoEver we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”
Keywords: Fame
Description: Luke 4:37
NET Translation: So the news about him spread into all areas of the region.
DARBY Translation: And a rumour went out into Every place of the country round concerning him.
KJV Translation: And the fame of him went out into Every place of the country round about.
Keywords: Mother, Rose
Description: Luke 4:38
NET Translation: After Jesus left the synagogue, he entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fEver, and they asked Jesus to help her.
DARBY Translation: And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fEver; and they asked him for her.
KJV Translation: And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fEver; and they besought him for her.
Keywords: Rose
Description: Luke 4:39
NET Translation: So he stood over her, commanded the fEver, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
DARBY Translation: And standing over her, he rebuked the fEver, and it left her; and forthwith standing up she served them.
KJV Translation: And he stood over her, and rebuked the fEver; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
Keywords: Sick, Sun
Description: Luke 4:40
NET Translation: As the sun was setting, all those who had any relatives sick with various diseases brought them to Jesus. He placed his hands on Every one of them and healed them.
DARBY Translation: And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on Every one of them, he healed them;
KJV Translation: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on Every one of them, and healed them.
Description: Luke 5:5
NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all night and caught nothing! But at your word I will lower the nets.”
DARBY Translation: And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nEvertheless at thy word I will let down the net.
Description: Luke 5:11
NET Translation: So when they had brought their boats to shore, they left Everything and followed him.
DARBY Translation: And having run the ships on shore, leaving all they followed him.
KJV Translation: And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Keywords: Abroad, Fame
Description: Luke 5:15
NET Translation: But the news about him spread Even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
DARBY Translation: But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
KJV Translation: But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Keywords: Ass, Heal, Law, Power
Description: Luke 5:17
NET Translation: Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from Every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.
DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of Every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord's power was [there] to heal them.
KJV Translation: And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of Every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.
Keywords: Rose
Description: Luke 5:28
NET Translation: And he got up and followed him, leaving Everything behind.
DARBY Translation: And having left all, rising up, he followed him.
KJV Translation: And he left all, rose up, and followed him.
Keywords: Ear, Sea, Tyre
Description: Luke 6:17
NET Translation: Then he came down with them and stood on a lEvel place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,
DARBY Translation: and having descended with them, he stood on a lEvel place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
KJV Translation: And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
Keywords: Man
Description: Luke 6:30
NET Translation: Give to Everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
DARBY Translation: To Every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
KJV Translation: “Give to Every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”
Keywords: Love
Description: Luke 6:32
NET Translation: “If you love those who love you, what credit is that to you? For Even sinners love those who love them.
DARBY Translation: And if ye love those that love you, what thank is it to you? for Even sinners love those that love them.
KJV Translation: “For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.”
Description: Luke 6:33
NET Translation: And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
DARBY Translation: And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for Even sinners do the same.
KJV Translation: “And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do Even the same.”
Keywords: Hope
Description: Luke 6:34
NET Translation: And if you lend to those from whom you hope to be repaid, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may be repaid in full.
DARBY Translation: And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] Even sinners lend to sinners that they may receive the like.
KJV Translation: “And if ye lend” [to them] “of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.”
Description: Luke 6:36
NET Translation: Be merciful, just as your Father is merciful.
DARBY Translation: Be ye therefore merciful, Even as your Father also is merciful.
KJV Translation: “Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.”
Keywords: Disciple
Description: Luke 6:40
NET Translation: A disciple is not greater than his teacher, but Everyone when fully trained will be like his teacher.
DARBY Translation: The disciple is not above his teacher, but Every one that is perfected shall be as his teacher.
KJV Translation: “The disciple is not above his master: but Every one that is perfect shall be as his master.”
Keywords: Tree
Description: Luke 6:44
NET Translation: for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.
DARBY Translation: for Every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble.
KJV Translation: “For Every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.”
Description: Luke 6:47
NET Translation: “Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice—I will show you what he is like:
DARBY Translation: Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
KJV Translation: “WhosoEver cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:”
Description: Luke 7:5
NET Translation: because he loves our nation, and Even built our synagogue.”
DARBY Translation: for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.
KJV Translation: For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
Keywords: Jesus
Description: Luke 7:9
NET Translation: When Jesus heard this, he was amazed at him. He turned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not Even in Israel have I found such faith!”
DARBY Translation: And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not Even in Israel have I found so great faith.
KJV Translation: When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, “I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.”
Description: Luke 7:23
NET Translation: Blessed is anyone who takes no offense at me.”
DARBY Translation: and blessed is whosoEver shall not be offended in me.
KJV Translation: “And blessed is” [he], “whosoEver shall not be offended in me.”
Keywords: Baptism
Description: Luke 7:29
NET Translation: (Now all the people who heard this, Even the tax collectors, acknowledged God’s justice, because they had been baptized with John’s baptism.
DARBY Translation: (And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;
KJV Translation: And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
Keywords: Counsel, God
Description: Luke 7:30
NET Translation: HowEver, the Pharisees and the experts in religious law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
DARBY Translation: but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)
KJV Translation: But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
Keywords: Hin, Meat
Description: Luke 7:49
NET Translation: But those who were at the table with him began to say among themselves, “Who is this, who Even forgives sins?”
DARBY Translation: And they that were with [them] at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins?
KJV Translation: And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
Keywords: Ass, Kingdom, Twelve
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout Every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Keywords: Called, Evil
Description: Luke 8:2
NET Translation: and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom sEven demons had gone out,
DARBY Translation: and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called Magdalene, from whom sEven demons had gone out,
KJV Translation: And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went sEven devils,
Description: Luke 8:4
NET Translation: While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
DARBY Translation: And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
KJV Translation: And when much people were gathered together, and were come to him out of Every city, he spake by a parable:
Description: Luke 8:12
NET Translation: Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not beliEve and be saved.
DARBY Translation: But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not beliEve and be saved.
KJV Translation: “Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should beliEve and be saved.”
Keywords: Time
Description: Luke 8:13
NET Translation: Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They beliEve for a while, but in a time of testing fall away.
DARBY Translation: But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who beliEve for a time, and in time of trial fall away.
KJV Translation: “They on the rock” [are they], “which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while beliEve, and in time of temptation fall away.”
Description: Luke 8:17
NET Translation: For nothing is hidden that will not be rEvealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light.
KJV Translation: “For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither” [any thing] “hid, that shall not be known and come abroad.”
Description: Luke 8:18
NET Translation: So listen carefully, for whoEver has will be given more, but whoEver does not have, Even what he thinks he has will be taken from him.”
DARBY Translation: Take heed therefore how ye hear; for whosoEver has, to him shall be given, and whosoEver has not, Even what he seems to have shall be taken from him.
KJV Translation: “Take heed therefore how ye hear: for whosoEver hath, to him shall be given; and whosoEver hath not, from him shall be taken Even that which he seemeth to have.”
Keywords: Man, Obey
Description: Luke 8:25
NET Translation: Then he said to them, “Where is your faith?” But they were afraid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He commands Even the winds and the water, and they obey him!”
DARBY Translation: And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands Even the winds and the water, and they obey him?
KJV Translation: And he said unto them, “Where is your faith?” And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth Even the winds and water, and they obey him.
Keywords: Ear, Fear, Jesus
Description: Luke 8:50
NET Translation: But when Jesus heard this, he told him, “Do not be afraid; just beliEve, and she will be healed.”
DARBY Translation: But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only beliEve, and she shall be made well.
KJV Translation: But when Jesus heard [it], he answered him, saying, “Fear not: beliEve only, and she shall be made whole.”
Description: Luke 9:4
NET Translation: WhatEver house you enter, stay there until you leave the area.
DARBY Translation: And into whatsoEver house ye enter, there abide and thence go forth.
KJV Translation: “And whatsoEver house ye enter into, there abide, and thence depart.”
Keywords: Feet, Testimony
Description: Luke 9:5
NET Translation: WherEver they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off Even the dust from your feet for a witness against them.
KJV Translation: “And whosoEver will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
Description: Luke 9:6
NET Translation: Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people Everywhere.
DARBY Translation: And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing Everywhere.
KJV Translation: And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing Every where.
Keywords: John, Risen, Rod, Tetrarch
Description: Luke 9:7
NET Translation: Now Herod the tetrarch heard about Everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been raised from the dead,
DARBY Translation: And Herod the tetrarch heard of all the things which were done [by him], and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among [the] dead,
KJV Translation: Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
Keywords: Called, Desert
Description: Luke 9:10
NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus Everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.
DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatEver they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called Bethsaida.
KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Keywords: Life, Save
Description: Luke 9:24
NET Translation: For whoEver wants to save his life will lose it, but whoEver loses his life because of me will save it.
DARBY Translation: for whosoEver shall desire to save his life shall lose it, but whosoEver shall lose his life for my sake, *he* shall save it.
KJV Translation: “For whosoEver will save his life shall lose it: but whosoEver will lose his life for my sake, the same shall save it.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:26
NET Translation: For whoEver is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
DARBY Translation: For whosoEver shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of man be ashamed when he shall come in his glory, and [in that] of the Father, and of the holy angels.
KJV Translation: “For whosoEver shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and” [in his] “Father's, and of the holy angels.”
Keywords: Sing, Spirit
Description: Luke 9:39
NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly Ever leaves him alone, torturing him sEverely.
DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.
KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
Keywords: Jesus, Power
Description: Luke 9:43
NET Translation: Then they were all astonished at the mighty power of God. But while the entire crowd was amazed at Everything Jesus was doing, he said to his disciples,
DARBY Translation: And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which [Jesus] did, he said to his disciples,
KJV Translation: And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered Every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
Keywords: Name
Description: Luke 9:48
NET Translation: and said to them, “WhoEver welcomes this child in my name welcomes me, and whoEver welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.”
DARBY Translation: and said to them, WhosoEver shall receive this little child in my name receives me, and whosoEver shall receive me receives him that sent me. For he who is the least among you all, *he* is great.
KJV Translation: And said unto them, “WhosoEver shall receive this child in my name receiveth me: and whosoEver shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.”
Keywords: Jesus
Description: Luke 9:50
NET Translation: But Jesus said to him, “Do not stop him, for whoEver is not against you is for you.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, Forbid [him] not, for he that is not against you is for you.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Forbid” [him] “not: for he that is not against us is for us.”
Keywords: Fire, John
Description: Luke 9:54
NET Translation: Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume them?”
DARBY Translation: And his disciples James and John seeing [it] said, Lord, wilt thou that we speak [that] fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?
KJV Translation: And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, Even as Elias did?
Description: Luke 9:57
NET Translation: As they were walking along the road, someone said to him, “I will follow you wherEver you go.”
DARBY Translation: And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoEver thou goest, Lord.
KJV Translation: And it came to pass, that, as they went in the way, a certain [man] said unto him, Lord, I will follow thee whithersoEver thou goest.
Keywords: SEventy
Description: Luke 10:1
NET Translation: After this the Lord appointed sEventy-two others and sent them on ahead of him two by two into Every town and place where he himself was about to go.
DARBY Translation: Now after these things the Lord appointed sEventy others also, and sent them two and two before his face into Every city and place where he himself was about to come.
KJV Translation: After these things the Lord appointed other sEventy also, and sent them two and two before his face into Every city and place, whither he himself would come.
Description: Luke 10:5
NET Translation: WhenEver you enter a house, first say, ‘May peace be on this house!’
DARBY Translation: And into whatsoEver house ye enter, first say, Peace to this house.
KJV Translation: “And into whatsoEver house ye enter, first say, Peace” [be] “to this house.”
Description: Luke 10:8
NET Translation: WhenEver you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.
DARBY Translation: And into whatsoEver city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,
KJV Translation: “And into whatsoEver city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:”
Description: Luke 10:10
NET Translation: But whenEver you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
DARBY Translation: But into whatsoEver city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
KJV Translation: “But into whatsoEver city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,”
Keywords: God, Kingdom
Description: Luke 10:11
NET Translation: ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. NEvertheless know this: The kingdom of God has come.’
DARBY Translation: Even the dust of your city, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.
KJV Translation: “Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.”
Keywords: Art, Halt
Description: Luke 10:15
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down Even to hades.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.”
Keywords: SEventy
Description: Luke 10:17
NET Translation: Then the sEventy-two returned with joy, saying, “Lord, Even the demons submit to us in your name!”
DARBY Translation: And the sEventy returned with joy, saying, Lord, Even the demons are subject to us through thy name.
KJV Translation: And the sEventy returned again with joy, saying, Lord, Even the devils are subject unto us through thy name.
Keywords: Rejoice
Description: Luke 10:20
NET Translation: NEvertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names stand written in heaven.”
DARBY Translation: Yet in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice that your names are written in the heavens.
KJV Translation: “Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.”
Keywords: Heaven, Jesus, Wise
Description: Luke 10:21
NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and rEvealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.
DARBY Translation: In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast rEvealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
KJV Translation: In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast rEvealed them unto babes: Even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”
Keywords: Man, Son
Description: Luke 10:22
NET Translation: All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to rEveal him.”
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son, and he to whomsoEver the Son is pleased to rEveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and” [he] “to whom the Son will rEveal” [him].
Keywords: Jerusalem, Jesus
Description: Luke 10:30
NET Translation: Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.
DARBY Translation: And Jesus replying said, A certain man descended from Jerusalem to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.
KJV Translation: And Jesus answering said, “A certain” [man] “went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thiEves, which stripped him of his raiment, and wounded” [him], “and departed, leaving” [him] “half dead.”
Keywords: Care
Description: Luke 10:35
NET Translation: The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatEver else you spend, I will repay you when I come back this way.’
DARBY Translation: And on the morrow [as he left], taking out two denarii he gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him, and whatsoEver thou shalt expend more, *I* will render to thee on my coming back.
KJV Translation: “And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave” [them] “to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoEver thou spendest more, when I come again, I will repay thee.”
Description: Luke 10:36
NET Translation: Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
DARBY Translation: Which [now] of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into [the hands of] the robbers?
KJV Translation: “Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thiEves?”
Keywords: John
Description: Luke 11:1
NET Translation: Now Jesus was praying in a certain place. When he stopped, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, Even as John also taught his disciples.
KJV Translation: And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Keywords: Deliver, Forgive
Description: Luke 11:4
NET Translation: and forgive us our sins, for we also forgive Everyone who sins against us. And do not lead us into temptation.”
DARBY Translation: and remit us our sins, for we also remit to Every one indebted to us; and lead us not into temptation.
KJV Translation: “And forgive us our sins; for we also forgive Every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”
Keywords: Hough, Unity
Description: Luke 11:8
NET Translation: I tell you, Even though the man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first man’s sheer persistence he will get up and give him whatEver he needs.
DARBY Translation: I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants.
KJV Translation: “I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.”
Description: Luke 11:10
NET Translation: For Everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
DARBY Translation: For Every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it will be opened.
KJV Translation: “For Every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.”
Keywords: Kingdom
Description: Luke 11:17
NET Translation: But Jesus, realizing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and a divided household falls.
DARBY Translation: But *he*, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls;
KJV Translation: But he, knowing their thoughts, said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house” [divided] “against a house falleth.”
Description: Luke 11:23
NET Translation: WhoEver is not with me is against me, and whoEver does not gather with me scatters.
DARBY Translation: He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
KJV Translation: “He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Luke 11:26
NET Translation: Then it goes and brings sEven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first.”
DARBY Translation: Then he goes and takes sEven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh” [to him] “sEven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last” [state] “of that man is worse than the first.”
Keywords: Man, Sign, Son, Son of Man
Description: Luke 11:30
NET Translation: For just as Jonah became a sign to the people of NinEveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
DARBY Translation: For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.”
Keywords: Condemn, Judgment
Description: Luke 11:32
NET Translation: The people of NinEveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!
DARBY Translation: Men of NinEveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
KJV Translation: “The men of NinEve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”
Keywords: Alms, Clean
Description: Luke 11:41
NET Translation: But give from your heart to those in need, and then Everything will be clean for you.
DARBY Translation: But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you.
KJV Translation: “But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.”
Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe
Description: Luke 11:42
NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and Every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and Every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.
KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Woe
Description: Luke 11:46
NET Translation: But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with Even one of your fingers!
DARBY Translation: And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
KJV Translation: And he said, “Woe unto you also,” [ye] “lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.”
Description: Luke 12:2
NET Translation: Nothing is hidden that will not be rEvealed, and nothing is secret that will not be made known.
DARBY Translation: but there is nothing covered up which shall not be rEvealed, nor secret that shall not be known;
KJV Translation: “For there is nothing covered, that shall not be rEvealed; neither hid, that shall not be known.”
Keywords: Darkness, Ear
Description: Luke 12:3
NET Translation: So then whatEver you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops.
DARBY Translation: therefore whatEver ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclaimed upon the housetops.
KJV Translation: “Therefore whatsoEver ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.”
Keywords: Ear, Fear, Head
Description: Luke 12:7
NET Translation: In fact, Even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.
DARBY Translation: But Even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows.
KJV Translation: “But Even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.”
Keywords: Confess, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 12:8
NET Translation: “I tell you, whoEver acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before God’s angels.
DARBY Translation: But I say to you, WhosoEver shall confess me before men, the Son of man will confess him also before the angels of God;
KJV Translation: “Also I say unto you, WhosoEver shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:”
Keywords: Son
Description: Luke 12:10
NET Translation: And Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: and whoEver shall say a word against the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
KJV Translation: “And whosoEver shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.”
Description: Luke 12:26
NET Translation: So if you cannot do such a very little thing as this, why do you worry about the rest?
DARBY Translation: If therefore ye cannot [do] Even what is least, why are ye careful about the rest?
KJV Translation: “If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?”
Keywords: Glory, Oil, Solomon
Description: Luke 12:27
NET Translation: Consider how the flowers grow; they do not work or spin. Yet I tell you, not Even Solomon in all his glory was clothed like one of these!
DARBY Translation: Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not Even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
KJV Translation: “Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.”
Keywords: Moth, Treasure, Wax
Description: Luke 12:33
NET Translation: Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out—a treasure in heaven that nEver decreases, where no thief approaches and no moth destroys.
DARBY Translation: Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy.
KJV Translation: “Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.”
Keywords: Wait
Description: Luke 12:36
NET Translation: be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
DARBY Translation: and *ye* like men who wait their own lord whenEver he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
KJV Translation: “And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.”
Description: Luke 12:38
NET Translation: Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, blessed are those slaves!
DARBY Translation: And if he come in the second watch, and come in the third watch, and find [them] thus, blessed are those [bondmen].
KJV Translation: “And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find” [them] “so, blessed are those servants.”
Keywords: Parable, Peter
Description: Luke 12:41
NET Translation: Then Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for Everyone?”
DARBY Translation: And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or also to all?
KJV Translation: Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or Even to all?
Keywords: Servant
Description: Luke 12:46
NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.
DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbeliEvers.
KJV Translation: “The lord of that servant will come in a day when he looketh not for” [him], “and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbeliEvers.”
Description: Luke 12:47
NET Translation: That servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked will receive a sEvere beating.
DARBY Translation: But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with many [stripes];
KJV Translation: “And that servant, which knew his lord's will, and prepared not” [himself], “neither did according to his will, shall be beaten with many” [stripes].
Description: Luke 12:48
NET Translation: But the one who did not know his master’s will and did things worthy of punishment will receive a light beating. From Everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, Even more will be asked.
DARBY Translation: but he who knew [it] not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few. And to Every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [men] have committed much, they will ask from him the more.
KJV Translation: “But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few” [stripes]. “For unto whomsoEver much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.”
Keywords: Judge
Description: Luke 12:57
NET Translation: “And why don’t you judge for yourselves what is right?
DARBY Translation: And why Even of yourselves judge ye not what is right?
KJV Translation: “Yea, and why Even of yourselves judge ye not what is right?”
Keywords: Art, Halt
Description: Luke 12:59
NET Translation: I tell you, you will nEver get out of there until you have paid the very last cent!”
DARBY Translation: I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite.
KJV Translation: “I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.”
Keywords: Seek, Strait
Description: Luke 13:24
NET Translation: “Exert Every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
DARBY Translation: Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.
KJV Translation: “Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.”
Keywords: Perish, Prophet
Description: Luke 13:33
NET Translation: NEvertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.’
DARBY Translation: but I must needs walk to-day and to-morrow and the [day] following, for it must not be that a prophet perish out of Jerusalem.
KJV Translation: “NEvertheless I must walk to day, and to morrow, and the” [day] “following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.”
Description: Luke 14:11
NET Translation: For Everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
DARBY Translation: for Every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.
KJV Translation: “For whosoEver exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.”
Keywords: Bread, Kingdom, Meat
Description: Luke 14:15
NET Translation: When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him, “Blessed is Everyone who will feast in the kingdom of God!”
DARBY Translation: And one of those that were lying at table with [them], hearing these things, said to him, Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God.
KJV Translation: And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed [is] he that shall eat bread in the kingdom of God.
Keywords: Servant, Time
Description: Luke 14:17
NET Translation: At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because Everything is now ready.’
DARBY Translation: And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.
KJV Translation: “And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.”
Keywords: Hate, Life
Description: Luke 14:26
NET Translation: “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and Even his own life, he cannot be my disciple.
DARBY Translation: If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
KJV Translation: “If any” [man] “come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.”
Keywords: Bear, Ear
Description: Luke 14:27
NET Translation: WhoEver does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
DARBY Translation: and whoEver does not carry his cross and come after me cannot be my disciple.
KJV Translation: “And whosoEver doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.”
Description: Luke 14:33
NET Translation: In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions.
DARBY Translation: Thus then Every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.
KJV Translation: “So likewise, whosoEver he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.”
Keywords: Famine, Rose
Description: Luke 15:14
NET Translation: Then after he had spent Everything, a sEvere famine took place in that country, and he began to be in need.
DARBY Translation: But when he had spent all there arose a violent famine throughout that country, and he began to be in want.
KJV Translation: “And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.”
Keywords: Might, Time, Years
Description: Luke 15:29
NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I nEver disobeyed your commands. Yet you nEver gave me Even a goat so that I could celebrate with my friends!
DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and nEver have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou nEver given a kid that I might make merry with my friends:
KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou nEver gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
Keywords: Art
Description: Luke 15:31
NET Translation: Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and Everything that belongs to me is yours.
DARBY Translation: But he said to him, Child, *thou* art Ever with me, and all that is mine is thine.
KJV Translation: “And he said unto him, Son, thou art Ever with me, and all that I have is thine.”
Keywords: Called
Description: Luke 16:5
NET Translation: So he contacted his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
DARBY Translation: And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
KJV Translation: “So he called Every one of his lord's debtors” [unto him], “and said unto the first, How much owest thou unto my lord?”
Keywords: Ammon, Mammon
Description: Luke 16:9
NET Translation: And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.
DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fails ye may be received into the eternal tabernacles.
KJV Translation: “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into Everlasting habitations.”
Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time
Description: Luke 16:16
NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and Everyone is urged to enter it.
DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and Every one forces his way into it.
KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: since that time the kingdom of God is preached, and Every man presseth into it.”
Description: Luke 16:18
NET Translation: “Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
DARBY Translation: Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and Every one that marries one put away from a husband commits adultery.
KJV Translation: “WhosoEver putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoEver marrieth her that is put away from” [her] “husband committeth adultery.”
Description: Luke 16:19
NET Translation: “There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously Every day.
DARBY Translation: Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour Every day.
KJV Translation: “There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously Every day:”
Keywords: Ear, Hough, Moses, Rose
Description: Luke 16:31
NET Translation: He replied to him, ‘If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced Even if someone rises from the dead.’”
DARBY Translation: And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, not Even if one rise from among [the] dead will they be persuaded.
KJV Translation: “And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.”
Keywords: Ass, Forgive, Halt, Trespass
Description: Luke 17:4
NET Translation: Even if he sins against you sEven times in a day, and sEven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
DARBY Translation: And if he should sin against thee sEven times in the day, and sEven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
KJV Translation: “And if he trespass against thee sEven times in a day, and sEven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.”
Keywords: Table, Wise
Description: Luke 17:10
NET Translation: So you too, when you have done Everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; we have only done what was our duty.’”
DARBY Translation: Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.
KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 17:30
NET Translation: It will be the same on the day the Son of Man is rEvealed.
DARBY Translation: after this [manner] shall it be in the day that the Son of man is rEvealed.
KJV Translation: “Even thus shall it be in the day when the Son of man is rEvealed.”
Keywords: Life, Save, Seek
Description: Luke 17:33
NET Translation: WhoEver tries to keep his life will lose it, but whoEver loses his life will preserve it.
DARBY Translation: WhosoEver shall seek to save his life shall lose it, and whosoEver shall lose it shall preserve it.
KJV Translation: “WhosoEver shall seek to save his life shall lose it; and whosoEver shall lose his life shall preserve it.”
Description: Luke 17:37
NET Translation: Then the disciples said to him, “Where, Lord?” He replied to them, “Where the dead body is, there the vultures will gather.”
DARBY Translation: And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body [is], there the eagles will be gathered together.
KJV Translation: And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, “WheresoEver the body” [is], “thither will the eagles be gathered together.”
Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough
Description: Luke 18:4
NET Translation: For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
DARBY Translation: And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If Even I fear not God and respect not man,
KJV Translation: “And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;”
Keywords: Faith, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:8
NET Translation: I tell you, he will give them justice speedily. NEvertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
DARBY Translation: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
KJV Translation: “I tell you that he will avenge them speedily. NEvertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?”
Keywords: Parable
Description: Luke 18:9
NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on Everyone else.
DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
KJV Translation: And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Keywords: Pharisee
Description: Luke 18:11
NET Translation: The Pharisee stood and prayed about himself like this: ‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers—or Even like this tax collector.
DARBY Translation: The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or Even as this tax-gatherer.
KJV Translation: “The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men” [are], “extortioners, unjust, adulterers, or Even as this publican.”
Description: Luke 18:12
NET Translation: I fast twice a week; I give a tenth of Everything I get.’
DARBY Translation: I fast twice in the week, I tithe Everything I gain.
KJV Translation: “I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.”
Keywords: God, Mote
Description: Luke 18:13
NET Translation: The tax collector, howEver, stood far off and would not Even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, sinner that I am!’
DARBY Translation: And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up Even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
KJV Translation: “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as” [his] “eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.”
Keywords: Man
Description: Luke 18:14
NET Translation: I tell you that this man went down to his home justified rather than the Pharisee. For Everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
DARBY Translation: I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For Every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
KJV Translation: “I tell you, this man went down to his house justified” [rather] “than the other: for Every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.”
Description: Luke 18:15
NET Translation: Now people were Even bringing their babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.
DARBY Translation: And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.
KJV Translation: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.
Keywords: God, Kingdom, Wise
Description: Luke 18:17
NET Translation: I tell you the truth, whoEver does not receive the kingdom of God like a child will nEver enter it.”
DARBY Translation: Verily I say to you, WhosoEver shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
KJV Translation: “Verily I say unto you, WhosoEver shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.”
Keywords: Peter
Description: Luke 18:28
NET Translation: And Peter said, “Look, we have left Everything we own to follow you!
DARBY Translation: And Peter said, Behold, *we* have left all things and have followed thee.
KJV Translation: Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Keywords: Life
Description: Luke 18:30
NET Translation: who will not receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
DARBY Translation: who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
KJV Translation: “Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life Everlasting.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:31
NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and Everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.”
Description: Luke 18:33
NET Translation: They will flog him sEverely and kill him. Yet on the third day he will rise again.”
DARBY Translation: And when they have scourged [him] they will kill him; and on the third day he will rise again.
KJV Translation: “And they shall scourge” [him], “and put him to death: and the third day he shall rise again.”
Keywords: Mercy, Son
Description: Luke 18:39
NET Translation: And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted Even more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Called, Man, Might
Description: Luke 19:15
NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.
DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what Every one had gained by trading.
KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much Every man had gained by trading.”
Keywords: Art
Description: Luke 19:21
NET Translation: For I was afraid of you, because you are a sEvere man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’
DARBY Translation: For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
KJV Translation: “For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.”
Keywords: Judge, King, Wicked
Description: Luke 19:22
NET Translation: The king said to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a sEvere man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.
KJV Translation: “And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:”
Description: Luke 19:26
NET Translation: ‘I tell you that Everyone who has will be given more, but from the one who does not have, Even what he has will be taken away.
DARBY Translation: For I say unto you, that to Every one that has shall be given; but from him that has not, that Even which he has shall be taken from him.
KJV Translation: “For I say unto you, That unto Every one which hath shall be given; and from him that hath not, Even that he hath shall be taken away from him.”
Keywords: Man
Description: Luke 19:30
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has nEver been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man Ever sat at any time: loose it and lead it [here].
KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over against” [you]; “in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet nEver man sat: loose him, and bring” [him hither].
Description: Luke 19:32
NET Translation: So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.
DARBY Translation: And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
KJV Translation: And they that were sent went their way, and found Even as he had said unto them.
Keywords: God, Praise, Rejoice
Description: Luke 19:37
NET Translation: As he approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen:
DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,
KJV Translation: And when he was come nigh, Even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Description: Luke 19:42
NET Translation: saying, “If you had only known on this day, Even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
DARBY Translation: saying, If thou hadst known, Even thou, Even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
KJV Translation: Saying, “If thou hadst known, Even thou, at least in this thy day, the things” [which belong] “unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.”
Keywords: Ass, Compass, Enemies
Description: Luke 19:43
NET Translation: For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from Every side.
DARBY Translation: for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on Every side,
KJV Translation: “For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on Every side,”
Keywords: Children, Hin, Time
Description: Luke 19:44
NET Translation: They will demolish you—you and your children within your walls—and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”
DARBY Translation: and shall lay thee Even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
KJV Translation: “And shall lay thee Even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.”
Description: Luke 19:46
NET Translation: saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ but you have turned it into a den of robbers!”
DARBY Translation: saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
KJV Translation: Saying unto them, “It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thiEves.”
Description: Luke 20:5
NET Translation: So they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not beliEve him?’
DARBY Translation: And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not beliEved him?
KJV Translation: And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then beliEved ye him not?
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. HowEver, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Description: Luke 20:12
NET Translation: So he sent still a third. They Even wounded this one, and threw him out.
DARBY Translation: And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast [him] out.
KJV Translation: “And again he sent a third: and they wounded him also, and cast” [him] “out”.
Description: Luke 20:13
NET Translation: Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.’
DARBY Translation: And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].
KJV Translation: “Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will rEverence” [him] “when they see him.”
Keywords: God, Vineyard
Description: Luke 20:16
NET Translation: He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When the people heard this, they said, “May this nEver happen!”
DARBY Translation: He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it they said, May it nEver be!
KJV Translation: “He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others.” And when they heard [it], they said, God forbid.
Description: Luke 20:18
NET Translation: Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”
DARBY Translation: Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoEver it shall fall, it shall grind him to powder.
KJV Translation: “WhosoEver shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoEver it shall fall, it will grind him to powder.”
Description: Luke 20:29
NET Translation: Now there were sEven brothers. The first one married a woman and died without children.
DARBY Translation: There were then sEven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
KJV Translation: There were therefore sEven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Description: Luke 20:31
NET Translation: and then the third married her, and in this same way all sEven died, leaving no children.
DARBY Translation: and the third took her: and in like manner also the sEven left no children and died;
KJV Translation: And the third took her; and in like manner the sEven also: and they left no children, and died.
Keywords: Resurrection, Wife
Description: Luke 20:33
NET Translation: In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all sEven had married her.”
DARBY Translation: In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the sEven had her as wife?
KJV Translation: Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for sEven had her to wife.
Keywords: Dead, God, Moses
Description: Luke 20:37
NET Translation: But Even Moses rEvealed that the dead are raised in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.
DARBY Translation: But that the dead rise, Even Moses shewed in [the section of] the bush, when he called [the] Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob;
KJV Translation: “Now that the dead are raised, Even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.”
Description: Luke 20:47
NET Translation: They devour widows’ property, and as a show make long prayers. They will receive a more sEvere punishment.”
DARBY Translation: who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a sEverer judgment.
KJV Translation: “Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.”
Keywords: Offerings, Penury, Rings
Description: Luke 21:4
NET Translation: For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in Everything she had to live on.”
DARBY Translation: for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
KJV Translation: “For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.”
Description: Luke 21:16
NET Translation: You will be betrayed Even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
DARBY Translation: But ye will be delivered up Even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
KJV Translation: “And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and” [some] “of you shall they cause to be put to death.”
Description: Luke 21:17
NET Translation: You will be hated by Everyone because of my name.
DARBY Translation: and ye will be hated of all for my name's sake.
KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake.”
Keywords: Ass, Earth, Heaven
Description: Luke 21:33
NET Translation: Heaven and earth will pass away, but my words will nEver pass away.
DARBY Translation: The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
KJV Translation: “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.”
Keywords: Escape, Pray, Son, Watch
Description: Luke 21:36
NET Translation: But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
DARBY Translation: Watch therefore, praying at Every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
KJV Translation: “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.”
Keywords: Called, Night, Teaching, Time
Description: Luke 21:37
NET Translation: So Every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.
DARBY Translation: And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
KJV Translation: And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
Description: Luke 22:28
NET Translation: “You are the ones who have remained with me in my trials.
DARBY Translation: But *ye* are they who have persEvered with me in my temptations.
KJV Translation: “Ye are they which have continued with me in my temptations.”
Description: Luke 22:42
NET Translation: “Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done.” [
DARBY Translation: saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but thine be done.
KJV Translation: Saying, “Father, if thou be willing, remove this cup from me: nEvertheless not my will, but thine, be done.”
Keywords: Art
Description: Luke 22:67
NET Translation: and said, “If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not beliEve,
DARBY Translation: If *thou* art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all beliEve;
KJV Translation: Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, “If I tell you, ye will not beliEve:”
Keywords: Beginning, Galilee, Teaching
Description: Luke 23:5
NET Translation: But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”
DARBY Translation: But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee Even on to here.
KJV Translation: And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
Keywords: Rod, War
Description: Luke 23:11
NET Translation: Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.
DARBY Translation: And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
KJV Translation: And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Keywords: Paps
Description: Luke 23:29
NET Translation: For this is certain: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that nEver bore children, and the breasts that nEver nursed!’
DARBY Translation: for behold, days are coming in which they will say, Blessed [are] the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck.
KJV Translation: “For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed” [are] “the barren, and the wombs that nEver bare, and the paps which nEver gave suck.”
Keywords: Man, Sepulchre
Description: Luke 23:53
NET Translation: Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.
DARBY Translation: and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had Ever been laid.
KJV Translation: And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein nEver man before was laid.
Description: Luke 24:9
NET Translation: and when they returned from the tomb they told all these things to the elEven and to all the rest.
DARBY Translation: and, returning from the sepulchre, related all these things to the elEven and to all the rest.
KJV Translation: And returned from the sepulchre, and told all these things unto the elEven, and to all the rest.
Keywords: Idle
Description: Luke 24:11
NET Translation: But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not beliEve them.
DARBY Translation: And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbeliEved them.
KJV Translation: And their words seemed to them as idle tales, and they beliEved them not.
Keywords: Called, Jerusalem
Description: Luke 24:13
NET Translation: Now that very day two of them were on their way to a village called Emmaus, about sEven miles from Jerusalem.
DARBY Translation: And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;
KJV Translation: And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem [about] threescore furlongs.
Keywords: Women
Description: Luke 24:24
NET Translation: Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.”
DARBY Translation: And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
KJV Translation: And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] Even so as the women had said: but him they saw not.
Keywords: Art, Heart
Description: Luke 24:25
NET Translation: So he said to them, “You foolish people—how slow of heart to beliEve all that the prophets have spoken!
DARBY Translation: And *he* said to them, O senseless and slow of heart to beliEve in all that the prophets have spoken!
KJV Translation: Then he said unto them, “O fools, and slow of heart to beliEve all that the prophets have spoken:”
Description: Luke 24:29
NET Translation: but they urged him, “Stay with us, because it is getting toward Evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.
DARBY Translation: And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward Evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
KJV Translation: But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward Evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Keywords: Rose
Description: Luke 24:33
NET Translation: So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the elEven and those with them gathered together
DARBY Translation: And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the elEven, and those with them, gathered together,
KJV Translation: And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the elEven gathered together, and them that were with them,
Description: Luke 24:41
NET Translation: And while they still could not beliEve it (because of their joy) and were amazed, he said to them, “Do you have anything here to eat?”
DARBY Translation: But while they yet did not beliEve for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
KJV Translation: And while they yet beliEved not for joy, and wondered, he said unto them, “Have ye here any meat?”
Keywords: Law
Description: Luke 24:44
NET Translation: Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that Everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”
DARBY Translation: And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
KJV Translation: And he said unto them, “These” [are] “the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and” [in] “the prophets, and” [in] “the psalms, concerning me.”
Keywords: Bear, Ear, Might, Witness
Description: John 1:7
NET Translation: He came as a witness to testify about the light, so that Everyone might beliEve through him.
DARBY Translation: He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might beliEve through him.
KJV Translation: The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might beliEve.
Keywords: Man
Description: John 1:9
NET Translation: The true light, who gives light to Everyone, was coming into the world.
DARBY Translation: The true light was that which, coming into the world, lightens Every man.
KJV Translation: [That] was the true Light, which lighteth Every man that cometh into the world.
Keywords: Power
Description: John 1:12
NET Translation: But to all who have received him—those who beliEve in his name—he has given the right to become God’s children
DARBY Translation: but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that beliEve on his name;
KJV Translation: But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [Even] to them that beliEve on his name:
Keywords: Begotten, God, Man
Description: John 1:18
NET Translation: No one has Ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
DARBY Translation: No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him].
KJV Translation: No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
Description: John 1:31
NET Translation: I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be rEvealed to Israel.”
DARBY Translation: and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
KJV Translation: And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Keywords: Fig, Halt, Jesus
Description: John 1:50
NET Translation: Jesus said to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you beliEve? You will see greater things than these.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, beliEvest thou? Thou shalt see greater things than these.
KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, beliEvest thou? thou shalt see greater things than these.”
Keywords: Mother
Description: John 2:5
NET Translation: His mother told the servants, “WhatEver he tells you, do it.”
DARBY Translation: His mother says to the servants, WhatEver he may say to you, do.
KJV Translation: His mother saith unto the servants, WhatsoEver he saith unto you, do [it].
Keywords: Beginning, Man, Wine
Description: John 2:10
NET Translation: and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”
DARBY Translation: and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
KJV Translation: And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
Keywords: Beginning, Jesus
Description: John 2:11
NET Translation: Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he rEvealed his glory, and his disciples beliEved in him.
DARBY Translation: This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples beliEved on him.
KJV Translation: This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples beliEved on him.
Keywords: Jesus, Risen
Description: John 2:22
NET Translation: So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they beliEved the scripture and the saying that Jesus had spoken.
DARBY Translation: When therefore he was raised from among [the] dead, his disciples remembered that he had said this, and beliEved the scripture and the word which Jesus had spoken.
KJV Translation: When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they beliEved the scripture, and the word which Jesus had said.
Keywords: Feast, Jerusalem
Description: John 2:23
NET Translation: Now while Jesus was in Jerusalem at the Feast of the Passover, many people beliEved in his name because they saw the miraculous signs he was doing.
DARBY Translation: And when he was in Jerusalem, at the passover, at the feast, many beliEved on his name, beholding his signs which he wrought.
KJV Translation: Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day], many beliEved in his name, when they saw the miracles which he did.
Keywords: Rest, Sound, Wind
Description: John 3:8
NET Translation: The wind blows wherEver it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with Everyone who is born of the Spirit.”
DARBY Translation: The wind blows where it will, and thou hearest its voice, but knowest not whence it comes and where it goes: thus is Every one that is born of the Spirit.
KJV Translation: “The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is Every one that is born of the Spirit.”
Description: John 3:12
NET Translation: If I have told you people about earthly things and you don’t beliEve, how will you beliEve if I tell you about heavenly things?
DARBY Translation: If I have said the earthly things to you, and ye beliEve not, how, if I say the heavenly things to you, will ye beliEve?
KJV Translation: “If I have told you earthly things, and ye beliEve not, how shall ye beliEve, if I tell you” [of] “heavenly things?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: John 3:13
NET Translation: No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven—the Son of Man.
DARBY Translation: And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven.
KJV Translation: “And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven,” [Even] “the Son of man which is in heaven.”
Keywords: Man, Moses, Serpent, Son, Son of Man
Description: John 3:14
NET Translation: Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
DARBY Translation: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,
KJV Translation: “And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, Even so must the Son of man be lifted up:”
Keywords: Eternal
Description: John 3:15
NET Translation: so that Everyone who beliEves in him may have eternal life.”
DARBY Translation: that Every one who beliEves on him may [not perish, but] have life eternal.
KJV Translation: “That whosoEver beliEveth in him should not perish, but have eternal life.”
Keywords: Begotten, God
Description: John 3:16
NET Translation: For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that Everyone who beliEves in him will not perish but have eternal life.
DARBY Translation: For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoEver beliEves on him may not perish, but have life eternal.
KJV Translation: “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoEver beliEveth in him should not perish, but have Everlasting life.”
Keywords: Begotten, Name, Son
Description: John 3:18
NET Translation: The one who beliEves in him is not condemned. The one who does not beliEve has been condemned already, because he has not beliEved in the name of the one and only Son of God.
DARBY Translation: He that beliEves on him is not judged: but he that beliEves not has been already judged, because he has not beliEved on the name of the only-begotten Son of God.
KJV Translation: “He that beliEveth on him is not condemned: but he that beliEveth not is condemned already, because he hath not beliEved in the name of the only begotten Son of God.”
Keywords: Evil
Description: John 3:20
NET Translation: For Everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
DARBY Translation: For Every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;
KJV Translation: “For Every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.”
Keywords: Rest
Description: John 3:26
NET Translation: So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and Everyone is flocking to him!”
DARBY Translation: And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
KJV Translation: And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
Keywords: God, Son, Wrath
Description: John 3:36
NET Translation: The one who beliEves in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God’s wrath remains on him.
DARBY Translation: He that beliEves on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.
KJV Translation: He that beliEveth on the Son hath Everlasting life: and he that beliEveth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
Keywords: Hough, Jesus
Description: John 4:2
NET Translation: (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
DARBY Translation: (howEver, Jesus himself did not baptise, but his disciples),
KJV Translation: (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
Keywords: Jesus, Thirst, Water
Description: John 4:13
NET Translation: Jesus replied, “Everyone who drinks some of this water will be thirsty again.
DARBY Translation: Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;
KJV Translation: Jesus answered and said unto her, “WhosoEver drinketh of this water shall thirst again:”
Keywords: Water
Description: John 4:14
NET Translation: But whoEver drinks some of the water that I will give him will nEver be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.”
DARBY Translation: but whosoEver drinks of the water which I shall give him shall nEver thirst for Ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.
KJV Translation: “But whosoEver drinketh of the water that I shall give him shall nEver thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into Everlasting life.”
Keywords: Jesus, Ship, Worship
Description: John 4:21
NET Translation: Jesus said to her, “BeliEve me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, beliEve me, [the] hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, beliEve me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.”
Keywords: Called, Man
Description: John 4:25
NET Translation: The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenEver he comes, he will tell us Everything.”
DARBY Translation: The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.
KJV Translation: The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Keywords: Man
Description: John 4:27
NET Translation: Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. HowEver, no one said, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?”
DARBY Translation: And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
KJV Translation: And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
Description: John 4:29
NET Translation: “Come, see a man who told me Everything I Ever did. Surely he can’t be the Messiah, can he?”
DARBY Translation: Come, see a man who told me all things I had Ever done: is not he the Christ?
KJV Translation: Come, see a man, which told me all things that Ever I did: is not this the Christ?
Description: John 4:39
NET Translation: Now many Samaritans from that town beliEved in him because of the report of the woman who testified, “He told me Everything I Ever did.”
DARBY Translation: But many of the Samaritans of that city beliEved on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had Ever done.
KJV Translation: And many of the Samaritans of that city beliEved on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that Ever I did.
Description: John 4:41
NET Translation: and because of his word many more beliEved.
DARBY Translation: And more a great deal beliEved on account of his word;
KJV Translation: And many more beliEved because of his own word;
Description: John 4:42
NET Translation: They said to the woman, “No longer do we beliEve because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”
DARBY Translation: and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we beliEve, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
KJV Translation: And said unto the woman, Now we beliEve, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Keywords: Jesus
Description: John 4:48
NET Translation: So Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders you will nEver beliEve!”
DARBY Translation: Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not beliEve.
KJV Translation: Then said Jesus unto him, “Except ye see signs and wonders, ye will not beliEve.”
Keywords: Jesus, Man, Son
Description: John 4:50
NET Translation: Jesus told him, “Go home; your son will live.” The man beliEved the word that Jesus spoke to him, and set off for home.
DARBY Translation: Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man beliEved the word which Jesus said to him, and went his way.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Go thy way; thy son liveth.” And the man beliEved the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
Description: John 4:52
NET Translation: So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fEver left him.”
DARBY Translation: He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the sEventh hour the fEver left him.
KJV Translation: Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the sEventh hour the fEver left him.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 4:53
NET Translation: Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, “Your son will live,” and he himself beliEved along with his entire household.
DARBY Translation: The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he beliEved, himself and his whole house.
KJV Translation: So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, “Thy son liveth:” and himself beliEved, and his whole house.
Keywords: Angel, Disease, Son, Water
Description: John 5:4
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. WhoEver therefore first went in after the troubling of the water became well, whatEver disease he laboured under.]
KJV Translation: For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoEver then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoEver disease he had.
Keywords: God, Jews, King
Description: John 5:18
NET Translation: For this reason the Jewish leaders were trying Even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.
DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 5:19
NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatEver the Father does, the Son does likewise.
DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatEver he sees the Father doing: for whatEver things *he* does, these things also the Son does in like manner.
KJV Translation: Then answered Jesus and said unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soEver he doeth, these also doeth the Son likewise.”
Description: John 5:20
NET Translation: For the Father loves the Son and shows him Everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.
DARBY Translation: For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
KJV Translation: “For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.”
Keywords: Son
Description: John 5:21
NET Translation: For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomEver he wishes.
DARBY Translation: For Even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:
KJV Translation: “For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth” [them]; “Even so the Son quickeneth whom he will.”
Keywords: Son
Description: John 5:23
NET Translation: so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
DARBY Translation: that all may honour the Son, Even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
KJV Translation: “That all” [men] “should honour the Son, Even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.”
Keywords: Death
Description: John 5:24
NET Translation: “I tell you the solemn truth, the one who hears my message and beliEves the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and beliEves him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and beliEveth on him that sent me, hath Everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.”
Keywords: Life, Son
Description: John 5:26
NET Translation: For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself,
DARBY Translation: For Even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
KJV Translation: “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;”
Keywords: Witness
Description: John 5:37
NET Translation: And the Father who sent me has himself testified about me. You people have nEver heard his voice nor seen his form at any time,
DARBY Translation: And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
KJV Translation: “And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.”
Description: John 5:38
NET Translation: nor do you have his word residing in you, because you do not beliEve the one whom he sent.
DARBY Translation: and ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not beliEve.
KJV Translation: “And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye beliEve not.”
Keywords: God, Seek
Description: John 5:44
NET Translation: How can you beliEve, if you accept praise from one another and don’t seek the praise that comes from the only God?
DARBY Translation: How can ye beliEve, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
KJV Translation: “How can ye beliEve, which receive honour one of another, and seek not the honour that” [cometh] “from God only?”
Keywords: Accuse
Description: John 5:45
NET Translation: “Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.
DARBY Translation: Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
KJV Translation: “Do not think that I will accuse you to the Father: there is” [one] “that accuseth you,” [Even] “Moses, in whom ye trust.”
Description: John 5:46
NET Translation: If you beliEved Moses, you would beliEve me, because he wrote about me.
DARBY Translation: for if ye had beliEved Moses, ye would have beliEved me, for he wrote of me.
KJV Translation: “For had ye beliEved Moses, ye would have beliEved me: for he wrote of me.”
Description: John 5:47
NET Translation: But if you do not beliEve what Moses wrote, how will you beliEve my words?”
DARBY Translation: But if ye do not beliEve his writings, how shall ye beliEve my words?
KJV Translation: “But if ye beliEve not his writings, how shall ye beliEve my words?”
Keywords: Bread
Description: John 6:7
NET Translation: Philip replied, “200 silver coins worth of bread would not be enough for them, for each one to get a little.”
DARBY Translation: Philip answered him, Loaves for two hundred denarii are not sufficient for them, that each may have some little [portion].
KJV Translation: Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that Every one of them may take a little.
Description: John 6:16
NET Translation: Now when Evening came, his disciples went down to the lake,
DARBY Translation: But when Evening was come, his disciples went down to the sea,
KJV Translation: And when Even was [now] come, his disciples went down unto the sea,
Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man
Description: John 6:27
NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [Even] God.
KJV Translation: “Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto Everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”
Keywords: Jesus, Work
Description: John 6:29
NET Translation: Jesus replied, “This is the deed God requires—to beliEve in the one whom he sent.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye beliEve on him whom *he* has sent.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “This is the work of God, that ye beliEve on him whom he hath sent.”
Keywords: Sign
Description: John 6:30
NET Translation: So they said to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and beliEve you? What will you do?
DARBY Translation: They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and beliEve thee? what dost thou work?
KJV Translation: They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and beliEve thee? what dost thou work?
Description: John 6:34
NET Translation: So they said to him, “Sir, give us this bread all the time!”
DARBY Translation: They said therefore to him, Lord, Ever give to us this bread.
KJV Translation: Then said they unto him, Lord, Evermore give us this bread.
Keywords: Bread, Jesus
Description: John 6:35
NET Translation: Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will nEver go hungry, and the one who beliEves in me will nEver be thirsty.
DARBY Translation: [And] Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall nEver hunger, and he that beliEves on me shall nEver thirst at any time.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “I am the bread of life: he that cometh to me shall nEver hunger; and he that beliEveth on me shall nEver thirst.”
Description: John 6:36
NET Translation: But I told you that you have seen me and still do not beliEve.
DARBY Translation: But I have said to you, that ye have also seen me and do not beliEve.
KJV Translation: “But I said unto you, That ye also have seen me, and beliEve not.”
Keywords: Wise
Description: John 6:37
NET Translation: Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will nEver send away.
DARBY Translation: All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.
KJV Translation: “All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.”
Description: John 6:39
NET Translation: Now this is the will of the one who sent me—that I should not lose one person of Every one he has given me, but raise them all up at the last day.
DARBY Translation: And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
KJV Translation: “And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.”
Description: John 6:40
NET Translation: For this is the will of my Father—for Everyone who looks on the Son and beliEves in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
DARBY Translation: For this is the will of my Father, that Every one who sees the Son, and beliEves on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
KJV Translation: “And this is the will of him that sent me, that Every one which seeth the Son, and beliEveth on him, may have Everlasting life: and I will raise him up at the last day.”
Keywords: Man
Description: John 6:45
NET Translation: It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
DARBY Translation: It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;
KJV Translation: “It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.”
Description: John 6:47
NET Translation: I tell you the solemn truth, the one who beliEves has eternal life.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that beliEves [on me] has life eternal.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that beliEveth on me hath Everlasting life.”
Keywords: Bread, Life, Live, Man
Description: John 6:51
NET Translation: I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forEver. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”
DARBY Translation: I am the living bread which has come down out of heaven: if any one shall have eaten of this bread he shall live for Ever; but the bread withal which I shall give is my flesh, which I will give for the life of the world.
KJV Translation: “I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for Ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.”
Keywords: Live
Description: John 6:57
NET Translation: Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.
DARBY Translation: As the living Father has sent me and I live on account of the Father, *he* also who eats me shall live also on account of me.
KJV Translation: “As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, Even he shall live by me.”
Keywords: Bread, Live
Description: John 6:58
NET Translation: This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forEver.”
DARBY Translation: This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for Ever.
KJV Translation: “This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for Ever.”
Keywords: Beginning, Betray, Jesus
Description: John 6:64
NET Translation: But there are some of you who do not beliEve.” (For Jesus had already known from the beginning who those were who did not beliEve, and who it was who would betray him.)
DARBY Translation: But there are some of you who do not beliEve. For Jesus knew from the beginning who they were who did not beliEve, and who would deliver him up.
KJV Translation: “But there are some of you that beliEve not.” For Jesus knew from the beginning who they were that beliEved not, and who should betray him.
Keywords: Art, Son
Description: John 6:69
NET Translation: We have come to beliEve and to know that you are the Holy One of God!”
DARBY Translation: and we have beliEved and known that thou art the holy one of God.
KJV Translation: And we beliEve and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
Description: John 7:5
NET Translation: (For not Even his own brothers beliEved in him.)
DARBY Translation: for neither did his brethren beliEve on him.
KJV Translation: For neither did his brethren beliEve in him.
Keywords: Ear, Fear, Man
Description: John 7:13
NET Translation: HowEver, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
DARBY Translation: HowEver, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
KJV Translation: Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Keywords: Jews, Man
Description: John 7:15
NET Translation: Then the Jewish leaders were astonished and said, “How does this man know so much when he has nEver had formal instruction?”
DARBY Translation: The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having nEver learned?
KJV Translation: And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having nEver learned?
Keywords: Bath, Moses, Sabbath
Description: John 7:22
NET Translation: HowEver, because Moses gave you the practice of circumcision (not that it came from Moses, but from the forefathers), you circumcise a male child on the Sabbath.
DARBY Translation: Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.
KJV Translation: “Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.”
Keywords: Bath, Law, Man, Moses, Sabbath
Description: John 7:23
NET Translation: But if a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
DARBY Translation: If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
KJV Translation: “If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man Every whit whole on the sabbath day?”
Keywords: Christ, Man
Description: John 7:27
NET Translation: But we know where this man comes from. WhenEver the Christ comes, no one will know where he comes from.”
DARBY Translation: But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
KJV Translation: Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Keywords: Christ
Description: John 7:31
NET Translation: Yet many of the crowd beliEved in him and said, “WhenEver the Christ comes, he won’t perform more miraculous signs than this man did, will he?”
DARBY Translation: But many of the crowd beliEved on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?
KJV Translation: And many of the people beliEved on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
Keywords: Scripture
Description: John 7:38
NET Translation: let the one who beliEves in me drink. Just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’”
DARBY Translation: He that beliEves on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
KJV Translation: “He that beliEveth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.”
Keywords: Jesus
Description: John 7:39
NET Translation: (Now he said this about the Spirit, whom those who beliEved in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)
DARBY Translation: But this he said concerning the Spirit, which they that beliEved on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
KJV Translation: (But this spake he of the Spirit, which they that beliEve on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified.)
Keywords: Man
Description: John 7:46
NET Translation: The officers replied, “No one Ever spoke like this man!”
DARBY Translation: The officers answered, NEver man spoke thus, as this man [speaks].
KJV Translation: The officers answered, NEver man spake like this man.
Description: John 7:48
NET Translation: None of the members of the ruling council or the Pharisees have beliEved in him, have they?
DARBY Translation: Has any one of the rulers beliEved on him, or of the Pharisees?
KJV Translation: Have any of the rulers or of the Pharisees beliEved on him?
Keywords: Man
Description: John 7:53
NET Translation: [[ And each one departed to his own house.
DARBY Translation: And Every one went to his home.
KJV Translation: And Every man went unto his own house.
Keywords: King, Sin
Description: John 8:7
NET Translation: When they persisted in asking him, he stood up straight and replied, “WhoEver among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.”
DARBY Translation: But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
KJV Translation: So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, “He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.”
Keywords: Beginning, Jesus, Man
Description: John 8:9
NET Translation: Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.
DARBY Translation: But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
KJV Translation: And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [Even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Keywords: Jesus, Light
Description: John 8:12
NET Translation: Then Jesus spoke out again, “I am the light of the world! The one who follows me will nEver walk in darkness, but will have the light of life.”
DARBY Translation: Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
KJV Translation: Then spake Jesus again unto them, saying, “I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.”
Keywords: Bear, Ear, Hough, Jesus
Description: John 8:14
NET Translation: Jesus answered, “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.
DARBY Translation: Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Though I bear record of myself,” [yet] “my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.”
Description: John 8:24
NET Translation: Thus I told you that you will die in your sins. For unless you beliEve that I am he, you will die in your sins.”
DARBY Translation: I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall beliEve that I am [he], ye shall die in your sins.
KJV Translation: “I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye beliEve not that I am” [he], “ye shall die in your sins.”
Keywords: Art, Jesus
Description: John 8:25
NET Translation: So they said to him, “Who are you?” Jesus replied, “What I have told you from the beginning.
DARBY Translation: They said therefore to him, Who art thou? [And] Jesus said to them, Altogether that which I also say to you.
KJV Translation: Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, “Even” [the same] “that I said unto you from the beginning.”
Description: John 8:30
NET Translation: While he was saying these things, many people beliEved in him.
DARBY Translation: As he spoke these things many beliEved on him.
KJV Translation: As he spake these words, many beliEved on him.
Keywords: Jesus, Jews
Description: John 8:31
NET Translation: Then Jesus said to those Judeans who had beliEved him, “If you continue to follow my teaching, you are really my disciples
DARBY Translation: Jesus therefore said to the Jews who beliEved him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;
KJV Translation: Then said Jesus to those Jews which beliEved on him, “If ye continue in my word,” [then] “are ye my disciples indeed;”
Keywords: Bondage
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descendants of Abraham,” they replied, “and have nEver been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have nEver been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were nEver in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Keywords: Jesus, Servant, Sin
Description: John 8:34
NET Translation: Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, Everyone who practices sin is a slave of sin.
DARBY Translation: Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
KJV Translation: Jesus answered them, “Verily, verily, I say unto you, WhosoEver committeth sin is the servant of sin.”
Keywords: Servant, Son
Description: John 8:35
NET Translation: The slave does not remain in the family forEver, but the son remains forEver.
DARBY Translation: Now the bondman abides not in the house for Ever: the son abides for Ever.
KJV Translation: “And the servant abideth not in the house for Ever:” [but] “the Son abideth Ever.”
Description: John 8:41
NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”
DARBY Translation: Ye do the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [Even] God.
Keywords: Ear
Description: John 8:43
NET Translation: Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.
DARBY Translation: Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.
KJV Translation: “Why do ye not understand my speech?” [Even] “because ye cannot hear my word.”
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 8:44
NET Translation: You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. WhenEver he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.
DARBY Translation: Ye are of the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
KJV Translation: “Ye are of” [your] “father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.”
Description: John 8:45
NET Translation: But because I am telling you the truth, you do not beliEve me.
DARBY Translation: and because I speak the truth, ye do not beliEve me.
KJV Translation: “And because I tell” [you] “the truth, ye beliEve me not.”
Description: John 8:46
NET Translation: Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don’t you beliEve me?
DARBY Translation: Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not beliEve me?
KJV Translation: “Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not beliEve me?”
Keywords: Man
Description: John 8:51
NET Translation: I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will nEver see death.”
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall nEver see death.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall nEver see death.”
Keywords: Jews, Man
Description: John 8:52
NET Translation: Then the Judeans responded, “Now we know you’re possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, ‘If anyone obeys my teaching, he will nEver experience death.’
DARBY Translation: The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall nEver taste death.
KJV Translation: Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall nEver taste of death.
Keywords: God, Jesus, Man
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be rEvealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.”
Keywords: Called, Jews
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to beliEve that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not beliEve concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not beliEve concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Keywords: Man
Description: John 9:32
NET Translation: NEver before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.
DARBY Translation: Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 9:35
NET Translation: Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do you beliEve in the Son of Man?”
DARBY Translation: Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou beliEve on the Son of God?
KJV Translation: Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, “Dost thou beliEve on the Son of God?”
Keywords: Might
Description: John 9:36
NET Translation: The man replied, “And who is he, sir, that I may beliEve in him?”
DARBY Translation: He answered and said, And who is he, Lord, that I may beliEve on him?
KJV Translation: He answered and said, Who is he, Lord, that I might beliEve on him?
Description: John 9:38
NET Translation: He said, “Lord, I beliEve,” and he worshiped him.
DARBY Translation: And he said, I beliEve, Lord: and he did him homage.
KJV Translation: And he said, Lord, I beliEve. And he worshipped him.
Keywords: Anger, Stranger
Description: John 10:5
NET Translation: They will nEver follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger’s voice.”
DARBY Translation: But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
KJV Translation: “And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.”
Keywords: Ear, Sheep
Description: John 10:8
NET Translation: All who came before me were thiEves and robbers, but the sheep did not listen to them.
DARBY Translation: All whoEver came before me are thiEves and robbers; but the sheep did not hear them.
KJV Translation: “All that Ever came before me are thiEves and robbers: but the sheep did not hear them.”
Keywords: Life
Description: John 10:15
NET Translation: just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
DARBY Translation: as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
KJV Translation: “As the Father knoweth me, Even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.”
Keywords: Bear, Ear, Jesus, Witness
Description: John 10:25
NET Translation: Jesus replied, “I told you and you do not beliEve. The deeds I do in my Father’s name testify about me.
DARBY Translation: Jesus answered them, I told you, and ye do not beliEve. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
KJV Translation: Jesus answered them, “I told you, and ye beliEved not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.”
Description: John 10:26
NET Translation: But you refuse to beliEve because you are not my sheep.
DARBY Translation: but ye do not beliEve, for ye are not of my sheep, as I told you.
KJV Translation: “But ye beliEve not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.”
Keywords: Eternal
Description: John 10:28
NET Translation: I give them eternal life, and they will nEver perish; no one will snatch them from my hand.
DARBY Translation: and I give them life eternal; and they shall nEver perish, and no one shall seize them out of my hand.
KJV Translation: “And I give unto them eternal life; and they shall nEver perish, neither shall any” [man] “pluck them out of my hand.”
Description: John 10:37
NET Translation: If I do not perform the deeds of my Father, do not beliEve me.
DARBY Translation: If I do not the works of my Father, beliEve me not;
KJV Translation: “If I do not the works of my Father, beliEve me not.”
Keywords: Hough
Description: John 10:38
NET Translation: But if I do them, Even if you do not beliEve me, beliEve the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me.”
DARBY Translation: but if I do, Even if ye beliEve not me, beliEve the works, that ye may know [and beliEve] that the Father is in me and I in him.
KJV Translation: “But if I do, though ye beliEve not me, beliEve the works: that ye may know, and beliEve, that the Father” [is] “in me, and I in him.”
Keywords: John, Man
Description: John 10:41
NET Translation: Many came to him and began to say, “John performed no miraculous sign, but Everything John said about this man was true!”
DARBY Translation: And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this [man] were true.
KJV Translation: And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
Description: John 10:42
NET Translation: And many beliEved in Jesus there.
DARBY Translation: And many beliEved on him there.
KJV Translation: And many beliEved on him there.
Keywords: Jews
Description: John 11:8
NET Translation: The disciples replied, “Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?”
DARBY Translation: The disciples say to him, Rabbi, [Even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
KJV Translation: [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Keywords: Tent
Description: John 11:15
NET Translation: and I am glad for your sake that I was not there, so that you may beliEve. But let us go to him.”
DARBY Translation: And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may beliEve. But let us go to him.
KJV Translation: “And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may beliEve; nEvertheless let us go unto him.”
Keywords: God
Description: John 11:22
NET Translation: But Even now I know that whatEver you ask from God, God will grant you.”
DARBY Translation: but Even now I know, that whatsoEver thou shalt ask of God, God will give thee.
KJV Translation: But I know, that Even now, whatsoEver thou wilt ask of God, God will give [it] thee.
Keywords: Hough, Jesus
Description: John 11:25
NET Translation: Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who beliEves in me will live Even if he dies,
DARBY Translation: Jesus said to her, I am the resurrection and the life: he that beliEves on me, though he have died, shall live;
KJV Translation: Jesus said unto her, “I am the resurrection, and the life: he that beliEveth in me, though he were dead, yet shall he live:”
Description: John 11:26
NET Translation: and the one who lives and beliEves in me will nEver die. Do you beliEve this?”
DARBY Translation: and Every one who lives and beliEves on me shall nEver die. BeliEvest thou this?
KJV Translation: “And whosoEver liveth and beliEveth in me shall nEver die. BeliEvest thou this?”
Keywords: Art, Son
Description: John 11:27
NET Translation: She replied, “Yes, Lord, I beliEve that you are the Christ, the Son of God who comes into the world.”
DARBY Translation: She says to him, Yea, Lord; I beliEve that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
KJV Translation: She saith unto him, Yea, Lord: I beliEve that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
Keywords: Man
Description: John 11:37
NET Translation: But some of them said, “This is the man who caused the blind man to see! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying?”
DARBY Translation: And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?
KJV Translation: And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that Even this man should not have died?
Keywords: Glory, Jesus
Description: John 11:40
NET Translation: Jesus responded, “Didn’t I tell you that if you beliEve, you would see the glory of God?”
DARBY Translation: Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest beliEve, thou shouldest see the glory of God?
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Said I not unto thee, that, if thou wouldest beliEve, thou shouldest see the glory of God?”
Keywords: Rest
Description: John 11:42
NET Translation: I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may beliEve that you sent me.”
DARBY Translation: but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may beliEve that thou hast sent me.
KJV Translation: “And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said” [it], “that they may beliEve that thou hast sent me.”
Keywords: Jesus, Jews
Description: John 11:45
NET Translation: Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, beliEved in him.
DARBY Translation: Many therefore of the Jews who came to Mary and saw what he had done, beliEved on him;
KJV Translation: Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, beliEved on him.
Description: John 11:48
NET Translation: If we allow him to go on in this way, Everyone will beliEve in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation.”
DARBY Translation: If we let him thus alone, all will beliEve on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.
KJV Translation: If we let him thus alone, all [men] will beliEve on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
Keywords: Jews, Son
Description: John 12:11
NET Translation: for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
DARBY Translation: because many of the Jews went away on his account and beliEved on Jesus.
KJV Translation: Because that by reason of him many of the Jews went away, and beliEved on Jesus.
Keywords: Christ, Law, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:34
NET Translation: Then the crowd responded, “We have heard from the law that the Christ will remain forEver. How can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”
DARBY Translation: The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for Ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?
KJV Translation: The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for Ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Keywords: Children
Description: John 12:36
NET Translation: While you have the light, beliEve in the light, so that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them.
DARBY Translation: While ye have the light, beliEve in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.
KJV Translation: “While ye have light, beliEve in the light, that ye may be the children of light.” These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
Keywords: Hough
Description: John 12:37
NET Translation: Although Jesus had performed so many miraculous signs before them, they still refused to beliEve in him,
DARBY Translation: But though he had done so many signs before them, they beliEved not on him,
KJV Translation: But though he had done so many miracles before them, yet they beliEved not on him:
Keywords: Might, Prophet
Description: John 12:38
NET Translation: so that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled. He said, “Lord, who has beliEved our message, and to whom has the arm of the Lord been rEvealed?”
DARBY Translation: that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has beliEved our report? and to whom has the arm of the Lord been rEvealed?
KJV Translation: That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath beliEved our report? and to whom hath the arm of the Lord been rEvealed?
Description: John 12:39
NET Translation: For this reason they could not beliEve, because again Isaiah said,
DARBY Translation: On this account they could not beliEve, because Esaias said again,
KJV Translation: Therefore they could not beliEve, because that Esaias said again,
Keywords: Confess
Description: John 12:42
NET Translation: NEvertheless, Even among the rulers many beliEved in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.
DARBY Translation: Although indeed from among the rulers also many beliEved on him, but on account of the Pharisees did not confess [him], that they might not be put out of the synagogue:
KJV Translation: NEvertheless among the chief rulers also many beliEved on him; but because of the Pharisees they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue:
Keywords: Jesus
Description: John 12:44
NET Translation: But Jesus shouted out, “The one who beliEves in me does not beliEve in me, but in the one who sent me,
DARBY Translation: But Jesus cried and said, He that beliEves on me, beliEves not on me, but on him that sent me;
KJV Translation: Jesus cried and said, “He that beliEveth on me, beliEveth not on me, but on him that sent me.”
Keywords: Light
Description: John 12:46
NET Translation: I have come as a light into the world, so that Everyone who beliEves in me should not remain in darkness.
DARBY Translation: I am come into the world [as] light, that Every one that beliEves on me may not abide in darkness;
KJV Translation: “I am come a light into the world, that whosoEver beliEveth on me should not abide in darkness.”
Keywords: Ear, Judge, Man, Save
Description: John 12:47
NET Translation: If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
DARBY Translation: and if any one hear my words and do not keep [them], I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.
KJV Translation: “And if any man hear my words, and beliEve not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.”
Keywords: Life
Description: John 12:50
NET Translation: And I know that his commandment is eternal life. Thus the things I say, I say just as the Father has told me.”
DARBY Translation: and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.
KJV Translation: “And I know that his commandment is life Everlasting: whatsoEver I speak therefore, Even as the Father said unto me, so I speak.”
Keywords: Art, Betray, Devil, Evil, Heart
Description: John 13:2
NET Translation: The Evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray Jesus.
DARBY Translation: And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
KJV Translation: And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;
Keywords: Art, Halt, Jesus, Peter
Description: John 13:8
NET Translation: Peter said to him, “You will nEver wash my feet!” Jesus replied, “If I do not wash you, you have no share with me.”
DARBY Translation: Peter says to him, Thou shalt nEver wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
KJV Translation: Peter saith unto him, Thou shalt nEver wash my feet. Jesus answered him, “If I wash thee not, thou hast no part with me.”
Keywords: Clean, Jesus, Save
Description: John 13:10
NET Translation: Jesus replied, “The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not Every one of you.”
DARBY Translation: Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
KJV Translation: Jesus saith to him, “He that is washed needeth not save to wash” [his] “feet, but is clean Every whit: and ye are clean, but not all.”
Keywords: Betray
Description: John 13:11
NET Translation: (For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not Every one of you is clean.”)
DARBY Translation: For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
KJV Translation: For he knew who should betray him; therefore said he, “Ye are not all clean.”
Description: John 13:19
NET Translation: I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may beliEve that I am he.
DARBY Translation: I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may beliEve that I am [he].
KJV Translation: “Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may beliEve that I am” [he].
Description: John 13:20
NET Translation: I tell you the solemn truth, whoEver accepts the one I send accepts me, and whoEver accepts me accepts the one who sent me.”
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoEver I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoEver I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.”
Keywords: Jesus
Description: John 13:29
NET Translation: Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatEver they needed for the feast, or to give something to the poor.)
DARBY Translation: for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
KJV Translation: For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Keywords: Love
Description: John 13:35
NET Translation: Everyone will know by this that you are my disciples—if you have love for one another.”
DARBY Translation: By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
KJV Translation: “By this shall all” [men] “know that ye are my disciples, if ye have love one to another.”
Keywords: Art, Heart
Description: John 14:1
NET Translation: “Do not let your hearts be distressed. You beliEve in God; beliEve also in me.
DARBY Translation: Let not your heart be troubled; ye beliEve on God, beliEve also on me.
KJV Translation: “Let not your heart be troubled: ye beliEve in God, beliEve also in me.”
Description: John 14:10
NET Translation: Do you not beliEve that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds.
DARBY Translation: BeliEvest thou not that I [am] in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works.
KJV Translation: “BeliEvest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.”
Description: John 14:11
NET Translation: BeliEve me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not beliEve me, beliEve because of the miraculous deeds themselves.
DARBY Translation: BeliEve *me* that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, beliEve me for the works' sake themselves.
KJV Translation: “BeliEve me that I” [am] “in the Father, and the Father in me: or else beliEve me for the very works' sake.”
Description: John 14:12
NET Translation: I tell you the solemn truth, the person who beliEves in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that beliEves on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that beliEveth on me, the works that I do shall he do also; and greater” [works] “than these shall he do; because I go unto my Father.”
Description: John 14:13
NET Translation: And I will do whatEver you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
DARBY Translation: And whatsoEver ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.
KJV Translation: “And whatsoEver ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.”
Keywords: Pray
Description: John 14:16
NET Translation: Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forEver—
DARBY Translation: And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for Ever,
KJV Translation: “And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for Ever;”
Keywords: Spirit
Description: John 14:17
NET Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
DARBY Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.
KJV Translation: [Even] “the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.”
Keywords: Love
Description: John 14:21
NET Translation: The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will rEveal myself to him.”
DARBY Translation: He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
KJV Translation: “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.”
Description: John 14:22
NET Translation: “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) said, “what has happened that you are going to rEveal yourself to us and not to the world?”
DARBY Translation: Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?
KJV Translation: Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Description: John 14:26
NET Translation: But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you Everything, and will cause you to remember Everything I said to you.
DARBY Translation: but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.
KJV Translation: “But the Comforter,” [which is] “the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoEver I have said unto you.”
Keywords: Might
Description: John 14:29
NET Translation: I have told you now before it happens, so that when it happens you may beliEve.
DARBY Translation: And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may beliEve.
KJV Translation: “And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might beliEve.”
Keywords: Love
Description: John 14:31
NET Translation: but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know that I love the Father. Get up, let us go from here.
DARBY Translation: but that the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded me, thus I do. Rise up, let us go hence.
KJV Translation: “But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, Even so I do. Arise, let us go hence.”
Keywords: Branch, Fruit
Description: John 15:2
NET Translation: He takes away Every branch that does not bear fruit in me. He prunes Every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.
DARBY Translation: [As to] Every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] Every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
KJV Translation: “Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and Every” [branch] “that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.”
Description: John 15:7
NET Translation: If you remain in me and my words remain in you, ask whatEver you want, and it will be done for you.
DARBY Translation: If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.
KJV Translation: “If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.”
Description: John 15:10
NET Translation: If you obey my commandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remain in his love.
DARBY Translation: If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
KJV Translation: “If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; Even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.”
Description: John 15:14
NET Translation: You are my friends if you do what I command you.
DARBY Translation: Ye are my friends if ye practise whatEver I command you.
KJV Translation: “Ye are my friends, if ye do whatsoEver I command you.”
Keywords: Called, Servant
Description: John 15:15
NET Translation: I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have rEvealed to you Everything I heard from my Father.
DARBY Translation: I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
KJV Translation: “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.”
Keywords: Chosen, Fruit
Description: John 15:16
NET Translation: You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatEver you ask the Father in my name he will give you.
DARBY Translation: Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoEver ye shall ask the Father in my name he may give you.
KJV Translation: “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and” [that] “your fruit should remain: that whatsoEver ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.”
Keywords: Chosen, Love
Description: John 15:19
NET Translation: If you belonged to the world, the world would love you as its own. HowEver, because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this reason the world hates you.
DARBY Translation: If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.
KJV Translation: “If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.”
Keywords: Spirit
Description: John 15:26
NET Translation: When the Advocate comes, whom I will send you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me,
DARBY Translation: But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, *he* shall bear witness concerning me;
KJV Translation: “But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father,” [Even] “the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:”
Keywords: God, Time
Description: John 16:2
NET Translation: They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
DARBY Translation: They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that Every one who kills you will think to render service to God;
KJV Translation: “They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoEver killeth you will think that he doeth God service.”
Description: John 16:7
NET Translation: But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.
DARBY Translation: But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
KJV Translation: “NEvertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.”
Description: John 16:9
NET Translation: concerning sin, because they do not beliEve in me;
DARBY Translation: of sin, because they do not beliEve on me;
KJV Translation: “Of sin, because they beliEve not on me;”
Keywords: Spirit
Description: John 16:13
NET Translation: But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatEver he hears, and will tell you what is to come.
DARBY Translation: But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoEver he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
KJV Translation: “Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoEver he shall hear,” [that] “shall he speak: and he will shew you things to come.”
Description: John 16:15
NET Translation: Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.
DARBY Translation: All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce [it] to you.
KJV Translation: “All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew” [it] “unto you.”
Description: John 16:20
NET Translation: I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be griEved, but your grief shall be turned to joy.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.”
Description: John 16:23
NET Translation: At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatEver you ask the Father in my name he will give you.
DARBY Translation: And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, WhatsoEver ye shall ask the Father in my name, he will give you.
KJV Translation: “And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, WhatsoEver ye shall ask the Father in my name, he will give” [it] “you.”
Description: John 16:27
NET Translation: For the Father himself loves you, because you have loved me and have beliEved that I came from God.
DARBY Translation: for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have beliEved that I came out from God.
KJV Translation: “For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have beliEved that I came out from God.”
Keywords: Man
Description: John 16:30
NET Translation: Now we know that you know Everything and do not need anyone to ask you anything. Because of this we beliEve that you have come from God.”
DARBY Translation: Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we beliEve that thou art come from God.
KJV Translation: Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we beliEve that thou camest forth from God.
Keywords: Jesus
Description: John 16:31
NET Translation: Jesus replied, “Do you now beliEve?
DARBY Translation: Jesus answered them, Do ye now beliEve?
KJV Translation: Jesus answered them, “Do ye now beliEve?”
Keywords: Man
Description: John 16:32
NET Translation: Look, a time is coming—and has come—when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
DARBY Translation: Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.
KJV Translation: “Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, Every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.”
Keywords: Eternal, Life, Power
Description: John 17:2
NET Translation: just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to Everyone you have given him.
DARBY Translation: as thou hast given him authority over all flesh, that [as to] all that thou hast given to him, he should give them life eternal.
KJV Translation: “As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.”
Keywords: Name
Description: John 17:6
NET Translation: “I have rEvealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.
DARBY Translation: I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.
KJV Translation: “I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.”
Description: John 17:7
NET Translation: Now they understand that Everything you have given me comes from you,
DARBY Translation: Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
KJV Translation: “Now they have known that all things whatsoEver thou hast given me are of thee.”
Description: John 17:8
NET Translation: because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they beliEved that you sent me.
DARBY Translation: for the words which thou hast given me I have given them, and they have received [them], and have known truly that I came out from thee, and have beliEved that thou sentest me.
KJV Translation: “For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received” [them], “and have known surely that I came out from thee, and they have beliEved that thou didst send me.”
Description: John 17:10
NET Translation: Everything I have belongs to you, and Everything you have belongs to me, and I have been glorified by them.
DARBY Translation: (and all that is mine is thine, and [all] that is thine mine,) and I am glorified in them.
KJV Translation: “And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.”
Description: John 17:14
NET Translation: I have given them your word, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
DARBY Translation: I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
KJV Translation: “I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, Even as I am not of the world.”
Description: John 17:16
NET Translation: They do not belong to the world just as I do not belong to the world.
DARBY Translation: They are not of the world, as I am not of the world.
KJV Translation: “They are not of the world, Even as I am not of the world.”
Description: John 17:18
NET Translation: Just as you sent me into the world, so I sent them into the world.
DARBY Translation: As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world;
KJV Translation: “As thou hast sent me into the world, Even so have I also sent them into the world.”
Keywords: Pray
Description: John 17:20
NET Translation: “I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who beliEve in me through their testimony,
DARBY Translation: And I do not demand for these only, but also for those who beliEve on me through their word;
KJV Translation: “Neither pray I for these alone, but for them also which shall beliEve on me through their word;”
Description: John 17:21
NET Translation: that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will beliEve that you sent me.
DARBY Translation: that they may be all one, as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may beliEve that thou hast sent me.
KJV Translation: “That they all may be one; as thou, Father,” [art] “in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may beliEve that thou hast sent me.”
Keywords: Glory
Description: John 17:22
NET Translation: The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one—
DARBY Translation: And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one;
KJV Translation: “And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, Even as we are one:”
Keywords: Righteous
Description: John 17:25
NET Translation: Righteous Father, Even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
DARBY Translation: Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
KJV Translation: “O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.”
Keywords: Jesus, Seek
Description: John 18:4
NET Translation: Then Jesus, because he knew Everything that was going to happen to him, came and asked them, “Who are you looking for?”
DARBY Translation: Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?
KJV Translation: Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, “Whom seek ye?”
Keywords: Jesus, Jews, Secret
Description: John 18:20
NET Translation: Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.
DARBY Translation: Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
KJV Translation: Jesus answered him, “I spake openly to the world; I Ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.”
Keywords: Art, Bear, Ear, Jesus, King, Ruth, Truth, Witness
Description: John 18:37
NET Translation: Then Pilate said, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
KJV Translation: Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, “Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.”
Description: John 18:38
NET Translation: Pilate asked, “What is truth?” When he had said this he went back outside to the Jewish leaders and announced, “I find no basis for an accusation against him.
DARBY Translation: Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatEver in him.
KJV Translation: Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].
Description: John 19:1
NET Translation: Then Pilate took Jesus and had him flogged sEverely.
DARBY Translation: Then Pilate therefore took Jesus and scourged [him].
KJV Translation: Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him].
Description: John 19:4
NET Translation: Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him.”
DARBY Translation: And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatEver.
KJV Translation: Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Description: John 19:8
NET Translation: When Pilate heard what they said, he was more afraid than Ever,
DARBY Translation: When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid,
KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
Keywords: Jesus
Description: John 19:11
NET Translation: Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin.”
DARBY Translation: Jesus answered, Thou hadst no authority whatEver against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.
KJV Translation: Jesus answered, “Thou couldest have no power” [at all] “against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.”
Keywords: Art, Jews, King, Man
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoEver maketh himself a king speaketh against Caesar.
Description: John 19:23
NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)
DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to Every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Keywords: Jesus, Might, Scripture
Description: John 19:28
NET Translation: After this Jesus, realizing that by this time Everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty!”
DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
KJV Translation: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, “I thirst.”
Keywords: Might
Description: John 19:35
NET Translation: And the person who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may beliEve.
DARBY Translation: And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may beliEve.
KJV Translation: And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might beliEve.
Keywords: Jesus, Pound
Description: John 19:39
NET Translation: Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about sEventy-five pounds.
DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].
KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].
Keywords: Garden, Man
Description: John 19:41
NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.
DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had Ever been laid.
KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was nEver man yet laid.
Keywords: King
Description: John 20:5
NET Translation: He bent down and saw the strips of linen cloth lying there, but he did not go in.
DARBY Translation: and stooping down he sees the linen cloths lying; he did not howEver go in.
KJV Translation: And he stooping down, [and looking in], saw the linen clothes lying; yet went he not in.
Description: John 20:8
NET Translation: Then the other disciple, who had reached the tomb first, came in, and he saw and beliEved.
DARBY Translation: Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and beliEved;
KJV Translation: Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and beliEved.
Keywords: Ear, Fear, Jesus
Description: John 20:19
NET Translation: On the Evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
DARBY Translation: When therefore it was Evening on that day, which was the first [day] of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace [be] to you.
KJV Translation: Then the same day at Evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, “Peace” [be] “unto you.”
Keywords: Jesus
Description: John 20:21
NET Translation: So Jesus said to them again, “Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you.”
DARBY Translation: [Jesus] said therefore again to them, Peace [be] to you: as the Father sent me forth, I also send you.
KJV Translation: Then said Jesus to them again, “Peace” [be] “unto you: as” [my] “Father hath sent me, Even so send I you.”
Description: John 20:23
NET Translation: If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; if you retain anyone’s sins, they are retained.”
DARBY Translation: whose soEver sins ye remit, they are remitted to them; whose soEver [sins] ye retain, they are retained.
KJV Translation: “Whose soEver sins ye remit, they are remitted unto them;” [and] “whose soEver” [sins] “ye retain, they are retained.”
Keywords: Hand
Description: John 20:25
NET Translation: The other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “Unless I see the wounds from the nails in his hands, and put my finger into the wounds from the nails, and put my hand into his side, I will nEver beliEve it!”
DARBY Translation: The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not beliEve.
KJV Translation: The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not beliEve.
Description: John 20:27
NET Translation: Then he said to Thomas, “Put your finger here, and examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but beliEve.”
DARBY Translation: Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.
KJV Translation: Then saith he to Thomas, “Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust” [it] “into my side: and be not faithless, but believing.”
Keywords: Jesus
Description: John 20:29
NET Translation: Jesus said to him, “Have you beliEved because you have seen me? Blessed are the people who have not seen and yet have beliEved.”
DARBY Translation: Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast beliEved: blessed they who have not seen and have beliEved.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thomas, because thou hast seen me, thou hast beliEved: blessed” [are] “they that have not seen, and” [yet] “have beliEved.”
Keywords: Jesus, Life, Might, Son
Description: John 20:31
NET Translation: But these are recorded so that you may beliEve that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
DARBY Translation: but these are written that ye may beliEve that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life in his name.
KJV Translation: But these are written, that ye might beliEve that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
Keywords: Jesus, Sea, Wise
Description: John 21:1
NET Translation: After this Jesus rEvealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so.
DARBY Translation: After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested [himself] thus.
KJV Translation: After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself].
Keywords: Jesus, Morning
Description: John 21:4
NET Translation: When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.
DARBY Translation: And early morn already breaking, Jesus stood on the shore; the disciples howEver did not know that it was Jesus.
KJV Translation: But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Keywords: Jesus, Risen, Time
Description: John 21:14
NET Translation: This was now the third time Jesus was rEvealed to the disciples after he was raised from the dead.
DARBY Translation: This is already the third time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among [the] dead.
KJV Translation: This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Keywords: Jesus, Love, Peter
Description: John 21:17
NET Translation: Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know Everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
DARBY Translation: He says to him the third time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was griEved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
KJV Translation: He saith unto him the third time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was griEved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: Halt
Description: John 21:18
NET Translation: I tell you the solemn truth, when you were young, you tied your clothes around you and went wherEver you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you up and bring you where you do not want to go.”
DARBY Translation: Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry” [thee] “whither thou wouldest not.”
Keywords: Jesus
Description: John 21:25
NET Translation: There are many other things that Jesus did. If Every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.
DARBY Translation: And there are also many other things which Jesus did, the which if they were written one by one, I suppose that not Even the world itself would contain the books written.
KJV Translation: And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written Every one, I suppose that Even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
Keywords: Mother
Description: Acts 1:14
NET Translation: All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
DARBY Translation: These gave themselves all with one accord to continual prayer, with [sEveral] women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
KJV Translation: These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Keywords: Peter
Description: Acts 1:15
NET Translation: In those days Peter stood up among the beliEvers (a gathering of about 120 people) and said,
DARBY Translation: And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names [who were] together [was] about a hundred and twenty,)
KJV Translation: And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
Keywords: Lot
Description: Acts 1:26
NET Translation: Then they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; so he was counted with the elEven apostles.
DARBY Translation: And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the elEven apostles.
KJV Translation: And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the elEven apostles.
Keywords: Jerusalem, Nation
Description: Acts 2:5
NET Translation: Now there were devout Jews from Every nation under heaven residing in Jerusalem.
DARBY Translation: Now there were dwelling at Jerusalem Jews, pious men, from Every nation of those under heaven.
KJV Translation: And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of Every nation under heaven.
Keywords: Man
Description: Acts 2:6
NET Translation: When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.
DARBY Translation: But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
KJV Translation: Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that Every man heard them speak in his own language.
Keywords: Ear, Man
Description: Acts 2:8
NET Translation: And how is it that each one of us hears them in our own native language?
DARBY Translation: and how do *we* hear [them] each in our own dialect in which we have been born,
KJV Translation: And how hear we Every man in our own tongue, wherein we were born?
Description: Acts 2:14
NET Translation: But Peter stood up with the elEven, raised his voice, and addressed them: “You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.
DARBY Translation: But Peter, standing up with the elEven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:
KJV Translation: But Peter, standing up with the elEven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
Description: Acts 2:18
NET Translation: Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
DARBY Translation: yea, Even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.
KJV Translation: And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
Keywords: Name
Description: Acts 2:21
NET Translation: And then Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
DARBY Translation: And it shall be that whosoEver shall call upon the name of [the] Lord shall be saved.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoEver shall call on the name of the Lord shall be saved.
Keywords: Christ, Gift, Jesus, Name, Peter
Description: Acts 2:38
NET Translation: Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
DARBY Translation: And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
KJV Translation: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized Every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Keywords: God, Promise
Description: Acts 2:39
NET Translation: For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself.”
DARBY Translation: For to you is the promise and to your children, and to all who [are] afar off, as many as [the] Lord our God may call.
KJV Translation: For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, [Even] as many as the Lord our God shall call.
Keywords: Doctrine, King
Description: Acts 2:42
NET Translation: They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
DARBY Translation: And they persEvered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.
KJV Translation: And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Keywords: Ear, Fear
Description: Acts 2:43
NET Translation: REverential awe came over Everyone, and many wonders and miraculous signs came about by the apostles.
DARBY Translation: And fear was upon Every soul, and many wonders and signs took place through the apostles' means.
KJV Translation: And fear came upon Every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
Description: Acts 2:44
NET Translation: All who beliEved were together and held Everything in common,
DARBY Translation: And all that beliEved were together, and had all things common,
KJV Translation: And all that beliEved were together, and had all things common;
Keywords: Man
Description: Acts 2:45
NET Translation: and they began selling their property and possessions and distributing the proceeds to Everyone, as anyone had need.
DARBY Translation: and sold their possessions and substance, and distributed them to all, according as any one might have need.
KJV Translation: And sold their possessions and goods, and parted them to all [men], as Every man had need.
Keywords: Bread, King, Meat
Description: Acts 2:46
NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
DARBY Translation: And Every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Keywords: Church, Sing
Description: Acts 2:47
NET Translation: praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number Every day those who were being saved.
DARBY Translation: praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.
KJV Translation: Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Keywords: Alms, Called, Gate, Man, Temple
Description: Acts 3:2
NET Translation: And a man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” Every day so he could beg for money from those going into the temple courts.
DARBY Translation: and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed Every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
KJV Translation: And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Keywords: Ear, God, Moses, Prophet
Description: Acts 3:22
NET Translation: Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in Everything he tells you.
DARBY Translation: Moses indeed said, A prophet shall [the] Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in Everything whatsoEver he shall say to you.
KJV Translation: For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoEver he shall say unto you.
Keywords: Ear
Description: Acts 3:23
NET Translation: Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.’
DARBY Translation: And it shall be that whatsoEver soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] Every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Keywords: Bless, Raised, Son
Description: Acts 3:26
NET Translation: God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”
DARBY Translation: To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.
KJV Translation: Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away Every one of you from his iniquities.
Keywords: Jesus, Resurrection
Description: Acts 4:2
NET Translation: angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.
DARBY Translation: being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;
KJV Translation: Being griEved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
Description: Acts 4:3
NET Translation: So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already Evening).
DARBY Translation: and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already Evening.
KJV Translation: And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now Eventide.
Description: Acts 4:4
NET Translation: But many of those who had listened to the message beliEved, and the number of the men came to about 5,000.
DARBY Translation: But many of those who had heard the word beliEved; and the number of the men had become [about] five thousand.
KJV Translation: Howbeit many of them which heard the word beliEved; and the number of the men was about five thousand.
Keywords: Christ, God, Jesus, Man, Name, Raised
Description: Acts 4:10
NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].
KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [Even] by him doth this man stand here before you whole.
Keywords: Man
Description: Acts 4:17
NET Translation: But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
DARBY Translation: But that it be not further spread among the people, let us threaten them sEverely no longer to speak to any man in this name.
KJV Translation: But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Description: Acts 4:23
NET Translation: When they were released, Peter and John went to their fellow beliEvers and reported Everything the high priests and the elders had said to them.
DARBY Translation: And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.
KJV Translation: And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Keywords: God
Description: Acts 4:24
NET Translation: When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, “Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and Everything that is in them,
DARBY Translation: And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;
KJV Translation: And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
Keywords: Counsel, Hand
Description: Acts 4:28
NET Translation: to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen.
DARBY Translation: to do whatEver thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.
KJV Translation: For to do whatsoEver thy hand and thy counsel determined before to be done.
Keywords: Art, Heart
Description: Acts 4:32
NET Translation: The group of those who beliEved were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but Everything was held in common.
DARBY Translation: And the heart and soul of the multitude of those that had beliEved were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;
KJV Translation: And the multitude of them that beliEved were of one heart and of one soul: neither said any [of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
Keywords: Man
Description: Acts 4:35
NET Translation: and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.
DARBY Translation: and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.
KJV Translation: And laid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto Every man according as he had need.
Description: Acts 5:14
NET Translation: More and more beliEvers in the Lord were added to their number, crowds of both men and women.
DARBY Translation: and beliEvers were more than Ever added to the Lord, multitudes both of men and women;)
KJV Translation: And beliEvers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
Keywords: Might, Peter, Sick, Sing
Description: Acts 5:15
NET Translation: Thus they Even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.
DARBY Translation: so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
KJV Translation: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Keywords: Clean, Sick, Unclean
Description: Acts 5:16
NET Translation: A crowd of people from the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.
DARBY Translation: And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed.
KJV Translation: There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed Every one.
Keywords: God, Obey
Description: Acts 5:32
NET Translation: And we are witnesses of these Events, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”
DARBY Translation: And *we* are [his] witnesses of these things, and the Holy Spirit also, which God has given to those that obey him.
KJV Translation: And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
Keywords: Galilee, Man, Rose
Description: Acts 5:37
NET Translation: After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.
DARBY Translation: After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away [a number of] people after him; and *he* perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
KJV Translation: After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [Even] as many as obeyed him, were dispersed.
Keywords: Fight
Description: Acts 5:39
NET Translation: but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may Even be found fighting against God.” He convinced them,
DARBY Translation: but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.
KJV Translation: But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found Even to fight against God.
Keywords: Jesus, Preach
Description: Acts 5:42
NET Translation: And Every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.
DARBY Translation: And Every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus [was] the Christ.
KJV Translation: And daily in the temple, and in Every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
Description: Acts 6:3
NET Translation: But carefully select from among you, brothers, sEven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.
DARBY Translation: Look out therefore, brethren, from among yourselves sEven men, well reported of, full of [the] [Holy] Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:
KJV Translation: Wherefore, brethren, look ye out among you sEven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
Keywords: Inheritance, Seed
Description: Acts 7:5
NET Translation: He did not give any of it to him for an inheritance, not Even a foot of ground, yet God promised to give it to him as his possession, and to his descendants after him, Even though Abraham as yet had no child.
DARBY Translation: And he did not give him an inheritance in it, not Even what his foot could stand on; and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.
KJV Translation: And he gave him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had no child.
Keywords: Called, Jacob
Description: Acts 7:14
NET Translation: So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, sEventy-five people in all.
DARBY Translation: And Joseph sent and called down to him his father Jacob and all [his] kindred, sEventy-five souls.
KJV Translation: Then sent Joseph, and called his father Jacob to [him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.
Keywords: Women
Description: Acts 8:3
NET Translation: But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.
DARBY Translation: But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
KJV Translation: As for Saul, he made havock of the church, entering into Every house, and haling men and women committed [them] to prison.
Keywords: Abroad
Description: Acts 8:4
NET Translation: Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.
DARBY Translation: Those then that had been scattered went through [the countries] announcing the glad tidings of the word.
KJV Translation: Therefore they that were scattered abroad went Every where preaching the word.
Keywords: Jesus, Kingdom, Name
Description: Acts 8:12
NET Translation: But when they beliEved Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women.
DARBY Translation: But when they beliEved Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women.
KJV Translation: But when they beliEved Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Description: Acts 8:13
NET Translation: Even Simon himself beliEved, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed.
DARBY Translation: And Simon also himself beliEved; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.
KJV Translation: Then Simon himself beliEved also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Description: Acts 8:19
NET Translation: saying, “Give me this power too, so that Everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”
DARBY Translation: saying, Give to me also this power, in order that on whomsoEver I may lay hands he may receive [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Saying, Give me also this power, that on whomsoEver I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Keywords: Christ, Jesus, Son
Description: Acts 8:37
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***
KJV Translation: And Philip said, If thou beliEvest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I beliEve that Jesus Christ is the Son of God.
Keywords: Sing
Description: Acts 8:40
NET Translation: Philip, howEver, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Keywords: Test
Description: Acts 9:17
NET Translation: So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”
DARBY Translation: And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.
KJV Translation: And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [Even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
Keywords: Saul
Description: Acts 9:19
NET Translation: and after taking some food, his strength returned. For sEveral days he was with the disciples in Damascus,
DARBY Translation: and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certain days.
KJV Translation: And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Keywords: Saul
Description: Acts 9:26
NET Translation: When he arrived in Jerusalem, he attempted to associate with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not beliEve that he was a disciple.
DARBY Translation: And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.
KJV Translation: And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and beliEved not that he was a disciple.
Description: Acts 9:42
NET Translation: This became known throughout all Joppa, and many beliEved in the Lord.
DARBY Translation: And it became known throughout the whole of Joppa, and many beliEved on the Lord.
KJV Translation: And it was known throughout all Joppa; and many beliEved in the Lord.
Description: Acts 10:8
NET Translation: and when he had explained Everything to them, he sent them to Joppa.
DARBY Translation: and related all things to them, he sent them to Joppa.
KJV Translation: And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.
Keywords: Peter
Description: Acts 10:14
NET Translation: But Peter said, “Certainly not, Lord, for I have nEver eaten anything defiled and ritually unclean!”
DARBY Translation: And Peter said, In no wise, Lord; for I have nEver eaten anything common or unclean.
KJV Translation: But Peter said, Not so, Lord; for I have nEver eaten any thing that is common or unclean.
Keywords: Art, Ear
Description: Acts 10:33
NET Translation: Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to Everything the Lord has commanded you to say to us.”
DARBY Translation: Immediately therefore I sent to thee, and *thou* hast well done in coming. Now therefore *we* are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
KJV Translation: Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Keywords: Nation
Description: Acts 10:35
NET Translation: but in Every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.
DARBY Translation: but in Every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.
KJV Translation: But in Every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Keywords: Chosen, Rose
Description: Acts 10:41
NET Translation: not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.
DARBY Translation: not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, *us* who have eaten and drunk with him after he arose from among [the] dead.
KJV Translation: Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [Even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Keywords: Name
Description: Acts 10:43
NET Translation: About him all the prophets testify, that Everyone who beliEves in him receives forgiveness of sins through his name.”
DARBY Translation: To him all the prophets bear witness that Every one that beliEves on him will receive through his name remission of sins.
KJV Translation: To him give all the prophets witness, that through his name whosoEver beliEveth in him shall receive remission of sins.
Keywords: Circumcision, Gentiles, Gift
Description: Acts 10:45
NET Translation: The circumcised beliEvers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out Even on the Gentiles,
DARBY Translation: And the faithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:
KJV Translation: And they of the circumcision which beliEved were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Keywords: Name
Description: Acts 10:48
NET Translation: So he gave orders to have them baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for sEveral days.
DARBY Translation: And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
KJV Translation: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
Keywords: Circumcision, Peter
Description: Acts 11:2
NET Translation: So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised beliEvers took issue with him,
DARBY Translation: and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,
KJV Translation: And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
Keywords: Heaven
Description: Acts 11:5
NET Translation: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
DARBY Translation: I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came Even to me:
KJV Translation: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came Even to me:
Keywords: Clean, Time, Unclean
Description: Acts 11:8
NET Translation: But I said, ‘Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean has Ever entered my mouth!’
DARBY Translation: And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has nEver entered into my mouth.
KJV Translation: But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Description: Acts 11:10
NET Translation: This happened three times, and then Everything was pulled up to heaven again.
DARBY Translation: And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;
KJV Translation: And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
Description: Acts 11:15
NET Translation: Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.
DARBY Translation: And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them Even as upon us also at the beginning.
KJV Translation: And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Keywords: Gift, God, Jesus
Description: Acts 11:17
NET Translation: Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?”
DARBY Translation: If then God has given them the same gift as also to us when we had beliEved on the Lord Jesus Christ, who indeed was *I* to be able to forbid God?
KJV Translation: Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who beliEved on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Keywords: Gentiles, God
Description: Acts 11:18
NET Translation: When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, “So then, God has granted the repentance that leads to life Even to the Gentiles.”
DARBY Translation: And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
KJV Translation: When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Keywords: Hand
Description: Acts 11:21
NET Translation: The hand of the Lord was with them, and a great number who beliEved turned to the Lord.
DARBY Translation: And [the] Lord's hand was with them, and a great number beliEved and turned to the Lord.
KJV Translation: And the hand of the Lord was with them: and a great number beliEved, and turned unto the Lord.
Keywords: Ass, Dearth, Earth, Spirit
Description: Acts 11:28
NET Translation: One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a sEvere famine was about to come over the whole inhabited world. (This took place during the reign of Claudius.)
DARBY Translation: and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.
KJV Translation: And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
Keywords: Man
Description: Acts 11:29
NET Translation: So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
DARBY Translation: And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister [to them];
KJV Translation: Then the disciples, Every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Keywords: Hand, Peter
Description: Acts 12:11
NET Translation: When Peter came to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from Everything the Jewish people were expecting to happen.”
DARBY Translation: And Peter, being come to himself, said, Now I know certainly that [the] Lord has sent forth his angel and has taken me out of the hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.
KJV Translation: And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
Keywords: Art
Description: Acts 12:15
NET Translation: But they said to her, “You’ve lost your mind!” But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, “It is his angel!”
DARBY Translation: And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.
KJV Translation: And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was Even so. Then said they, It is his angel.
Keywords: Doctrine
Description: Acts 13:12
NET Translation: Then when the proconsul saw what had happened, he beliEved, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.
DARBY Translation: Then the proconsul, seeing what had happened, beliEved, being amazed at the teaching of the Lord.
KJV Translation: Then the deputy, when he saw what was done, beliEved, being astonished at the doctrine of the Lord.
Description: Acts 13:19
NET Translation: After he had destroyed sEven nations in the land of Canaan, he gave his people their land as an inheritance.
DARBY Translation: And having destroyed sEven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.
KJV Translation: And when he had destroyed sEven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Keywords: David, Man, Raised
Description: Acts 13:22
NET Translation: After removing him, God raised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish Everything I want him to do.’
DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
Keywords: Children, Salvation
Description: Acts 13:26
NET Translation: Brothers, descendants of Abraham’s family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
DARBY Translation: Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
KJV Translation: Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoEver among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Acts 13:27
NET Translation: For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read Every Sabbath by condemning him.
DARBY Translation: for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on Every sabbath, [by] judging [him].
KJV Translation: For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read Every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him].
Description: Acts 13:29
NET Translation: When they had accomplished Everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.
DARBY Translation: And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;
KJV Translation: And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sepulchre.
Keywords: Raised
Description: Acts 13:34
NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, nEver again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’
DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.
KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Keywords: Law
Description: Acts 13:39
NET Translation: and by this one Everyone who beliEves is justified from Everything from which the law of Moses could not justify you.
DARBY Translation: and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him Every one that beliEves is justified.
KJV Translation: And by him all that beliEve are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
Keywords: Hough, Man, Wise, Work
Description: Acts 13:41
NET Translation: ‘Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would nEver beliEve, Even if someone tells you.’”
DARBY Translation: Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise beliEve if one declare it to you.
KJV Translation: Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise beliEve, though a man declare it unto you.
Keywords: God, Judge, Paul
Description: Acts 13:46
NET Translation: Both Paul and Barnabas replied courageously, “It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.
DARBY Translation: And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;
KJV Translation: Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of Everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Keywords: Eternal, Gentiles, Life
Description: Acts 13:48
NET Translation: When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life beliEved.
DARBY Translation: And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and beliEved, as many as were ordained to eternal life.
KJV Translation: And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life beliEved.
Keywords: Ass, Jews, Synagogue
Description: Acts 14:1
NET Translation: The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks beliEved.
DARBY Translation: And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude of both Jews and Greeks beliEved.
KJV Translation: And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks beliEved.
Keywords: Evil, Jews
Description: Acts 14:2
NET Translation: But the Jews who refused to beliEve stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
DARBY Translation: But the Jews who did not beliEve stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected against the brethren.
KJV Translation: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
Keywords: Impotent, Man, Tent
Description: Acts 14:8
NET Translation: In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had nEver walked.
DARBY Translation: And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had nEver walked.
KJV Translation: And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who nEver had walked:
Keywords: Preach
Description: Acts 14:15
NET Translation: “Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and Everything that is in them.
DARBY Translation: and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
KJV Translation: And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
Keywords: Food, Rain
Description: Acts 14:17
NET Translation: yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy.”
DARBY Translation: though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
KJV Translation: NEvertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Keywords: Sacrifice
Description: Acts 14:18
NET Translation: Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.
DARBY Translation: And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them.
KJV Translation: And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Description: Acts 14:23
NET Translation: When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had beliEved.
DARBY Translation: And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had beliEved.
KJV Translation: And when they had ordained them elders in Every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they beliEved.
Keywords: Law, Rose
Description: Acts 15:5
NET Translation: But some from the religious party of the Pharisees who had beliEved stood up and said, “It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law of Moses.”
DARBY Translation: And some of those who were of the sect of the Pharisees, who beliEved, rose up from among [them], saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses.
KJV Translation: But there rose up certain of the sect of the Pharisees which beliEved, saying, That it was needful to circumcise them, and to command [them] to keep the law of Moses.
Keywords: Choice, Ear, Gentiles, God, Peter, Rose
Description: Acts 15:7
NET Translation: After there had been much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and beliEve.
DARBY Translation: And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, *ye* know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and beliEve.
KJV Translation: And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and beliEve.
Keywords: Giving
Description: Acts 15:8
NET Translation: And God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us,
DARBY Translation: And the heart-knowing God bore them witness, giving [them] the Holy Spirit as to us also,
KJV Translation: And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, Even as [he did] unto us;
Keywords: Christ, Grace, Jesus
Description: Acts 15:11
NET Translation: On the contrary, we beliEve that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are.”
DARBY Translation: But we beliEve that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also.
KJV Translation: But we beliEve that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, Even as they.
Keywords: Bath, Moses, Preach, Sabbath, Time
Description: Acts 15:21
NET Translation: For Moses has had those who proclaim him in Every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues Every Sabbath.”
DARBY Translation: For Moses, from generations of old, has in Every city those who preach him, being read in the synagogues Every sabbath.
KJV Translation: For Moses of old time hath in Every city them that preach him, being read in the synagogues Every sabbath day.
Keywords: Paul
Description: Acts 15:36
NET Translation: After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers in Every town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing.”
DARBY Translation: But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in Every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.
KJV Translation: And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in Every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
Keywords: Disciple, Son
Description: Acts 16:1
NET Translation: He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a beliEver, but whose father was a Greek.
DARBY Translation: And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but [the] father a Greek,
KJV Translation: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and beliEved; but his father [was] a Greek:
Description: Acts 16:4
NET Translation: As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile beliEvers to obey.
DARBY Translation: And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
KJV Translation: And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Description: Acts 16:5
NET Translation: So the churches were being strengthened in the faith and were increasing in number Every day.
DARBY Translation: The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number Every day.
KJV Translation: And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
Keywords: Preach
Description: Acts 16:6
NET Translation: They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prEvented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.
DARBY Translation: And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
KJV Translation: Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Description: Acts 16:15
NET Translation: After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me to be a beliEver in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.
DARBY Translation: And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.
KJV Translation: And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
Keywords: Christ, Jesus, Name
Description: Acts 16:18
NET Translation: She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once.
DARBY Translation: And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
KJV Translation: And this did she many days. But Paul, being griEved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Description: Acts 16:23
NET Translation: After they had beaten them sEverely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.
DARBY Translation: And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely;
KJV Translation: And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely:
Keywords: Prison, Son
Description: Acts 16:26
NET Translation: Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoners came loose.
DARBY Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.
KJV Translation: And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and Every one's bands were loosed.
Keywords: Halt, Jesus
Description: Acts 16:31
NET Translation: They replied, “BeliEve in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”
DARBY Translation: And they said, BeliEve on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.
KJV Translation: And they said, BeliEve on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Keywords: God, Meat
Description: Acts 16:34
NET Translation: The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to beliEve in God, together with his entire household.
DARBY Translation: And having brought them into his house he laid the table [for them], and rejoiced with all his house, having beliEved in God.
KJV Translation: And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
Keywords: Paul
Description: Acts 16:37
NET Translation: But Paul said to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial—Even though we are Roman citizens—and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!”
DARBY Translation: But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
KJV Translation: But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Keywords: Paul, Women
Description: Acts 17:4
NET Translation: Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large group of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.
DARBY Translation: And some of them beliEved, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.
KJV Translation: And some of them beliEved, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Keywords: Jews
Description: Acts 17:5
NET Translation: But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.
DARBY Translation: But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people;
KJV Translation: But the Jews which beliEved not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
Description: Acts 17:11
NET Translation: These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully Every day to see if these things were so.
DARBY Translation: And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
KJV Translation: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
Keywords: Women
Description: Acts 17:12
NET Translation: Therefore many of them beliEved, along with quite a few prominent Greek women and men.
DARBY Translation: Therefore many from among them beliEved, and of Grecian women of the upper classes and men not a few.
KJV Translation: Therefore many of them beliEved; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 17:17
NET Translation: So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace Every day those who happened to be there.
DARBY Translation: He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place Every day with those he met with.
KJV Translation: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Keywords: Paul
Description: Acts 17:22
NET Translation: So Paul stood before the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that you are very religious in all respects.
DARBY Translation: And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in Every way I see you given up to demon worship;
KJV Translation: Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
Keywords: Altar
Description: Acts 17:23
NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I Even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
DARBY Translation: for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye rEverence, not knowing [him], him I announce to you.
KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Keywords: God, Heaven
Description: Acts 17:24
NET Translation: The God who made the world and Everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,
DARBY Translation: The God who has made the world and all things which are in it, *he*, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,
KJV Translation: God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
Keywords: Hough
Description: Acts 17:25
NET Translation: nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and Everything to Everyone.
DARBY Translation: nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;
KJV Translation: Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
Keywords: Blood
Description: Acts 17:26
NET Translation: From one man he made Every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,
DARBY Translation: and has made of one blood Every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling,
KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Keywords: Hough, Might, Seek
Description: Acts 17:27
NET Translation: so that they would search for God and perhaps grope around for him and find him, though he is not far from each one of us.
DARBY Translation: that they may seek God; if indeed they might feel after him and find him, although he is not far from each one of us:
KJV Translation: That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from Every one of us:
Description: Acts 17:28
NET Translation: For in him we live and move about and exist, as Even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’
DARBY Translation: for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.
KJV Translation: For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
Keywords: God
Description: Acts 17:30
NET Translation: Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people Everywhere to repent,
DARBY Translation: God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all Everywhere repent,
KJV Translation: And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men Every where to repent:
Keywords: Assurance, Judge, Man, Raised
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to Everyone by raising him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: Man
Description: Acts 17:34
NET Translation: But some people joined him and beliEved. Among them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and others with them.
DARBY Translation: But some men joining themselves to him beliEved; among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.
KJV Translation: Howbeit certain men clave unto him, and beliEved: among the which [was] Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
Keywords: Jews, Synagogue
Description: Acts 18:4
NET Translation: He addressed both Jews and Greeks in the synagogue Every Sabbath, attempting to persuade them.
DARBY Translation: And he reasoned in the synagogue Every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
KJV Translation: And he reasoned in the synagogue Every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Keywords: Earing
Description: Acts 18:8
NET Translation: Crispus, the president of the synagogue, beliEved in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it beliEved and were baptized.
DARBY Translation: But Crispus the ruler of the synagogue beliEved in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, beliEved, and were baptised.
KJV Translation: And Crispus, the chief ruler of the synagogue, beliEved on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing beliEved, and were baptized.
Keywords: Ass
Description: Acts 18:27
NET Translation: When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had beliEved by grace,
DARBY Translation: And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who beliEved through grace.
KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had beliEved through grace:
Description: Acts 19:2
NET Translation: and said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you beliEved?” They replied, “No, we have not Even heard that there is a Holy Spirit.”
DARBY Translation: he said to them, Did ye receive [the] Holy Spirit when ye had beliEved? And they [said] to him, We did not Even hear if [the] Holy Spirit was [come].
KJV Translation: He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye beliEved? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Keywords: Baptism, Christ, John
Description: Acts 19:4
NET Translation: Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to beliEve in the one who was to come after him, that is, in Jesus.”
DARBY Translation: And Paul said, John indeed baptised [with] the baptism of repentance, saying to the people that they should beliEve on him that was coming after him, that is, on Jesus.
KJV Translation: Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should beliEve on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
Keywords: Evil
Description: Acts 19:9
NET Translation: But when some were stubborn and refused to beliEve, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them Every day in the lecture hall of Tyrannus.
DARBY Translation: But when some were hardened and disbeliEved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
KJV Translation: But when divers were hardened, and beliEved not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Keywords: Evil, Kerchiefs, Sick
Description: Acts 19:12
NET Translation: so that when Even handkerchiefs or aprons that had touched his body were brought to the sick, their diseases left them and the evil spirits went out of them.
DARBY Translation: so that Even napkins or aprons were brought from his body [and put] upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.
KJV Translation: So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Description: Acts 19:14
NET Translation: (Now sEven sons of a man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)
DARBY Translation: And there were certain [men], sEven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
KJV Translation: And there were sEven sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so.
Description: Acts 19:18
NET Translation: Many of those who had beliEved came forward, confessing and making their deeds known.
DARBY Translation: And many of those that beliEved came confessing and declaring their deeds.
KJV Translation: And many that beliEved came, and confessed, and shewed their deeds.
Keywords: Curious
Description: Acts 19:19
NET Translation: Large numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of Everyone. When the value of the books was added up, it was found to total 50,000 silver coins.
DARBY Translation: And many of those that practised curious arts brought their books [of charms] and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
KJV Translation: Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.
Keywords: Anger, Temple
Description: Acts 19:27
NET Translation: There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”
DARBY Translation: Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world rEveres.
KJV Translation: So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
Keywords: Adventure, Venture
Description: Acts 19:31
NET Translation: Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, urging him not to venture into the theater.
DARBY Translation: and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.
KJV Translation: And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring [him] that he would not adventure himself into the theatre.
Description: Acts 20:2
NET Translation: After he had gone through those regions and spoken many words of encouragement to the beliEvers there, he came to Greece,
DARBY Translation: And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.
KJV Translation: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Description: Acts 20:6
NET Translation: We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and within five days we came to the others in Troas, where we stayed for sEven days.
DARBY Translation: but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent sEven days.
KJV Translation: And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode sEven days.
Description: Acts 20:11
NET Translation: Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
DARBY Translation: And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
KJV Translation: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, Even till break of day, so he departed.
Keywords: Table
Description: Acts 20:20
NET Translation: You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,
DARBY Translation: how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce [it] to you, and to teach you publicly and in Every house,
KJV Translation: [And] how I kept back nothing that was profitable [unto you], but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in Every city, saying that bonds and tribulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in Every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: King
Description: Acts 20:30
NET Translation: Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.
DARBY Translation: and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
KJV Translation: Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Keywords: Night, Years
Description: Acts 20:31
NET Translation: Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
DARBY Translation: Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
KJV Translation: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn Every one night and day with tears.
Keywords: Paul
Description: Acts 21:4
NET Translation: After we located the disciples, we stayed there sEven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
DARBY Translation: And having found out the disciples, we remained there sEven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
KJV Translation: And finding disciples, we tarried there sEven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Description: Acts 21:8
NET Translation: On the next day we left and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the sEven, and stayed with him.
DARBY Translation: And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the sEven, we abode with him.
KJV Translation: And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was [one] of the sEven; and abode with him.
Keywords: Jerusalem, Name, Paul
Description: Acts 21:13
NET Translation: Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but Even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
DARBY Translation: But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
KJV Translation: Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Keywords: Jews
Description: Acts 21:20
NET Translation: When they heard this, they praised God. Then they said to him, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have beliEved, and they are all ardent observers of the law.
DARBY Translation: And they having heard [it] glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have beliEved, and all are zealous of the law.
KJV Translation: And when they heard [it], they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which beliEve; and they are all zealous of the law:
Description: Acts 21:24
NET Translation: take them and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then Everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.
DARBY Translation: take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that [of those things] of which they have been informed about thee nothing is [true]; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
KJV Translation: Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [their] heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
Keywords: Gentiles, Save
Description: Acts 21:25
NET Translation: But regarding the Gentiles who have beliEved, we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.”
DARBY Translation: But concerning [those of] the nations who have beliEved, we have written, deciding that they should [observe no such thing, only to] keep themselves both from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.
KJV Translation: As touching the Gentiles which beliEve, we have written [and] concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from [things] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
Keywords: Paul
Description: Acts 21:26
NET Translation: Then Paul took the men the next day, and after he had purified himself along with them, he went to the temple and gave notice of the completion of the days of purification, when the sacrifice would be offered for each of them.
DARBY Translation: Then Paul, taking the men, on the next day, having been purified, entered with them into the temple, signifying the time the days of the purification would be fulfilled, until the offering was offered for Every one of them.
KJV Translation: Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for Every one of them.
Keywords: Jews
Description: Acts 21:27
NET Translation: When the sEven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,
DARBY Translation: And when the sEven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,
KJV Translation: And when the sEven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
Description: Acts 21:28
NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches Everyone Everywhere against our people, our law, and this sanctuary! Furthermore he has brought Greeks into the inner courts of the temple and made this holy place ritually unclean!”
DARBY Translation: crying, Israelites, help! this is the man who teaches all Everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] Every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Keywords: Tongue
Description: Acts 22:2
NET Translation: (When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became Even quieter.) Then Paul said,
DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Description: Acts 22:4
NET Translation: I persecuted this Way Even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,
DARBY Translation: who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;
KJV Translation: And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Description: Acts 22:10
NET Translation: So I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Get up and go to Damascus; there you will be told about Everything that you have been designated to do.’
DARBY Translation: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.
KJV Translation: And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, “Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.”
Description: Acts 22:17
NET Translation: When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
DARBY Translation: And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,
KJV Translation: And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, Even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Keywords: Synagogue
Description: Acts 22:19
NET Translation: I replied, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who beliEved in you.
DARBY Translation: And *I* said, Lord, they themselves know that *I* was imprisoning and beating in Every synagogue those that beliEve on thee;
KJV Translation: And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in Every synagogue them that beliEved on thee:
Keywords: Paul
Description: Acts 22:28
NET Translation: The commanding officer answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” “But I was Even born a citizen,” Paul replied.
DARBY Translation: And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But *I* was also [free] born.
KJV Translation: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
Keywords: Hough
Description: Acts 23:15
NET Translation: So now you and the council request the commanding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry. We are ready to kill him before he comes near this place.”
DARBY Translation: Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.
KJV Translation: Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or Ever he come near, are ready to kill him.
Keywords: Called
Description: Acts 23:23
NET Translation: Then he summoned two of the centurions and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,
DARBY Translation: And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and sEventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
KJV Translation: And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Description: Acts 24:3
NET Translation: Most excellent Felix, we acknowledge this Everywhere and in Every way with all gratitude.
DARBY Translation: we receive [it] always and Everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
KJV Translation: We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Keywords: Profane
Description: Acts 24:6
NET Translation: He Even tried to desecrate the temple, so we arrested him.
DARBY Translation: who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;
KJV Translation: Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Keywords: Confess, God, Law, Ship, Worship
Description: Acts 24:14
NET Translation: But I confess this to you, that I worship the God of our ancestors according to the Way (which they call a sect), believing Everything that is according to the law and that is written in the prophets.
DARBY Translation: But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;
KJV Translation: But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
Keywords: Conscience
Description: Acts 24:16
NET Translation: This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
DARBY Translation: For this cause I also exercise [myself] to have in Everything a conscience without offence towards God and men.
KJV Translation: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Keywords: Alms, Years
Description: Acts 24:17
NET Translation: After sEveral years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
DARBY Translation: And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
KJV Translation: Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Keywords: Minister
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prEvent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: Jews, Paul, Years
Description: Acts 24:27
NET Translation: After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
DARBY Translation: But when two years were completed, Felix was reliEved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
KJV Translation: But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
Keywords: King
Description: Acts 25:13
NET Translation: After sEveral days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
DARBY Translation: And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.
KJV Translation: And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
Keywords: Paul
Description: Acts 25:19
NET Translation: Rather they had sEveral points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.
DARBY Translation: but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.
KJV Translation: But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Description: Acts 26:11
NET Translation: I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them Even in foreign cities.
DARBY Translation: And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them Even to cities out [of our own land].
KJV Translation: And I punished them oft in Every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] Even unto strange cities.
Keywords: Light
Description: Acts 26:13
NET Translation: about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining Everywhere around me and those traveling with me.
DARBY Translation: at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
KJV Translation: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
Keywords: King
Description: Acts 26:26
NET Translation: For the king knows about these things, and I am speaking freely to him, because I cannot beliEve that any of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner.
DARBY Translation: for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.
KJV Translation: For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Keywords: King
Description: Acts 26:27
NET Translation: Do you beliEve the prophets, King Agrippa? I know that you beliEve.”
DARBY Translation: King Agrippa, beliEvest thou the prophets? I know that thou beliEvest.
KJV Translation: King Agrippa, beliEvest thou the prophets? I know that thou beliEvest.
Keywords: Wind
Description: Acts 27:7
NET Translation: We sailed slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prEvented us from going any farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone.
DARBY Translation: And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;
KJV Translation: And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
Keywords: Master
Description: Acts 27:11
NET Translation: But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.
DARBY Translation: But the centurion beliEved rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.
KJV Translation: NEvertheless the centurion beliEved the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Description: Acts 27:25
NET Translation: Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.
DARBY Translation: Wherefore be of good courage, men, for I beliEve God that thus it shall be, as it has been said to me.
KJV Translation: Wherefore, sirs, be of good cheer: for I beliEve God, that it shall be Even as it was told me.
Keywords: Ship
Description: Acts 27:37
NET Translation: (We were in all 276 persons on the ship.)
DARBY Translation: And we were in the ship, all the souls, two hundred and sEventy-six.
KJV Translation: And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Keywords: Save
Description: Acts 27:43
NET Translation: But the centurion, wanting to save Paul’s life, prEvented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,
DARBY Translation: But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;
KJV Translation: But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:
Description: Acts 28:2
NET Translation: The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold.
DARBY Translation: But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.
KJV Translation: And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us Every one, because of the present rain, and because of the cold.
Keywords: Beast
Description: Acts 28:5
NET Translation: HowEver, Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm.
DARBY Translation: *He* howEver, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.
KJV Translation: And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
Keywords: Paul, Sick
Description: Acts 28:8
NET Translation: The father of Publius lay sick in bed, suffering from fEver and dysentery. Paul went in to see him and after praying, placed his hands on him and healed him.
DARBY Translation: And it happened that the father of Publius lay ill of fEver and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.
KJV Translation: And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fEver and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Description: Acts 28:14
NET Translation: There we found some brothers and were invited to stay with them sEven days. And in this way we came to Rome.
DARBY Translation: where, having found brethren, we were begged to stay with them sEven days. And thus we went to Rome.
KJV Translation: Where we found brethren, and were desired to tarry with them sEven days: and so we went toward Rome.
Keywords: Ear
Description: Acts 28:22
NET Translation: But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people Everywhere speak against it.”
DARBY Translation: But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is Everywhere spoken against.
KJV Translation: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that Every where it is spoken against.
Keywords: Kingdom, Law, Morning
Description: Acts 28:23
NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in Even greater numbers. From morning until Evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
DARBY Translation: And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to Evening.
KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till Evening.
Description: Acts 28:24
NET Translation: Some were convinced by what he said, but others refused to beliEve.
DARBY Translation: And some were persuaded of the things which were said, but some disbeliEved.
KJV Translation: And some beliEved the things which were spoken, and some beliEved not.
Keywords: Earing
Description: Acts 28:26
NET Translation: when he said, ‘Go to this people and say, “You will keep on hearing, but will nEver understand, and you will keep on looking, but will nEver perceive.
DARBY Translation: saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.
KJV Translation: Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Keywords: Fruit, Might
Description: Romans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prEvented until now), so that I may have some fruit Even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, Even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, Even as among other Gentiles.
Keywords: God, Gospel, Power, Salvation
Description: Romans 1:16
NET Translation: For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to Everyone who beliEves, to the Jew first and also to the Greek.
DARBY Translation: For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to Every one that beliEves, both to Jew first and to Greek:
KJV Translation: For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to Every one that beliEveth; to the Jew first, and also to the Greek.
Keywords: Faith, God, Live
Description: Romans 1:17
NET Translation: For the righteousness of God is rEvealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, “The righteous by faith will live.”
DARBY Translation: for righteousness of God is rEvealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.
KJV Translation: For therein is the righteousness of God rEvealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Keywords: God, Heaven, Ruth, Truth, Wrath
Description: Romans 1:18
NET Translation: For the wrath of God is rEvealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness,
DARBY Translation: For there is rEvealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.
KJV Translation: For the wrath of God is rEvealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Keywords: Creation, Early, Eternal, Power
Description: Romans 1:20
NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [Even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Keywords: Creature, God, Ruth, Truth
Description: Romans 1:25
NET Translation: They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forEver! Amen.
DARBY Translation: who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for Ever. Amen.
KJV Translation: Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for Ever. Amen.
Keywords: God, Vile, Women
Description: Romans 1:26
NET Translation: For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,
DARBY Translation: For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;
KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for Even their women did change the natural use into that which is against nature:
Keywords: God, Reprobate
Description: Romans 1:28
NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
DARBY Translation: And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;
KJV Translation: And Even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
Description: Romans 1:29
NET Translation: They are filled with Every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: Art
Description: Romans 2:1
NET Translation: Therefore you are without excuse, whoEver you are, when you judge someone else. For on whatEver grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.
DARBY Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, Every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
KJV Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, whosoEver thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Keywords: Escape, Halt, Judgment
Description: Romans 2:3
NET Translation: And do you think, whoEver you are, when you judge those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God’s judgment?
DARBY Translation: And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?
KJV Translation: And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, REvelation, Righteous, Tent, Wrath
Description: Romans 2:5
NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is rEvealed!
DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and rEvelation of [the] righteous judgment of God,
KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and rEvelation of the righteous judgment of God;
Keywords: Man
Description: Romans 2:6
NET Translation: He will reward each one according to his works:
DARBY Translation: who shall render to each according to his works:
KJV Translation: Who will render to Every man according to his deeds:
Keywords: Eternal, Glory, Seek
Description: Romans 2:7
NET Translation: eternal life to those who by persEverance in good works seek glory and honor and immortality,
DARBY Translation: to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
KJV Translation: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
Keywords: Man, Soul, Tribulation
Description: Romans 2:9
NET Translation: There will be affliction and distress on Everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
DARBY Translation: tribulation and distress, on Every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
KJV Translation: Tribulation and anguish, upon Every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Keywords: Man
Description: Romans 2:10
NET Translation: but glory and honor and peace for Everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
DARBY Translation: but glory and honour and peace to Every one that works good, both to Jew first and to Greek:
KJV Translation: But glory, honour, and peace, to Every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Keywords: Law
Description: Romans 2:14
NET Translation: For whenEver the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.
DARBY Translation: For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
KJV Translation: For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Keywords: Circumcision, Judge
Description: Romans 2:27
NET Translation: And the physically uncircumcised man, by keeping the law, will judge you to be the transgressor of the law, Even though you have the letter and circumcision!
DARBY Translation: and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
KJV Translation: And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
Description: Romans 3:2
NET Translation: Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
DARBY Translation: Much Every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
KJV Translation: Much Every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
Keywords: Faith, God, Unbelief
Description: Romans 3:3
NET Translation: What then? If some were unfaithful, their unfaithfulness will not nullify God’s faithfulness, will it?
DARBY Translation: For what? if some have not beliEved, shall their unbelief make the faith of God of none effect?
KJV Translation: For what if some did not beliEve? shall their unbelief make the faith of God without effect?
Keywords: Art, God, Man, Test
Description: Romans 3:4
NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and Every human being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged.”
DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and Every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.
KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but Every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Description: Romans 3:10
NET Translation: just as it is written: “There is no one righteous, not Even one,
DARBY Translation: according as it is written, There is not a righteous [man], not Even one;
KJV Translation: As it is written, There is none righteous, no, not one:
Description: Romans 3:12
NET Translation: All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not Even one.”
DARBY Translation: All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
KJV Translation: They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Keywords: Guilty, Law
Description: Romans 3:19
NET Translation: Now we know that whatEver the law says, it says to those who are under the law, so that Every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
DARBY Translation: Now we know that whatEver the things the law says, it speaks to those under the law, that Every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
KJV Translation: Now we know that what things soEver the law saith, it saith to them who are under the law: that Every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: Romans 3:22
NET Translation: namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who beliEve. For there is no distinction,
DARBY Translation: righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who beliEve: for there is no difference;
KJV Translation: Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that beliEve: for there is no difference:
Keywords: Might, Time
Description: Romans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which beliEveth in Jesus.
Description: Romans 4:3
NET Translation: For what does the scripture say? “Abraham beliEved God, and it was credited to him as righteousness.”
DARBY Translation: for what does the scripture say? And Abraham beliEved God, and it was reckoned to him as righteousness.
KJV Translation: For what saith the scripture? Abraham beliEved God, and it was counted unto him for righteousness.
Keywords: Faith
Description: Romans 4:5
NET Translation: But to the one who does not work, but beliEves in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
DARBY Translation: but to him who does not work, but beliEves on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
KJV Translation: But to him that worketh not, but beliEveth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Keywords: David, God
Description: Romans 4:6
NET Translation: So Even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:
KJV Translation: Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
Keywords: Impute, Man
Description: Romans 4:8
NET Translation: blessed is the one against whom the Lord will nEver count sin.”
DARBY Translation: blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.
KJV Translation: Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
Keywords: Faith, Hough, Might, Seal, Sign
Description: Romans 4:11
NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who beliEve but have nEver been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.
DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that beliEve being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;
KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that beliEve, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
Keywords: Hough
Description: Romans 4:17
NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is our father in the presence of God whom he beliEved—the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.
DARBY Translation: (according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he beliEved, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;
KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he beliEved, [Even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
Keywords: Hope, Might, Seed
Description: Romans 4:18
NET Translation: Against hope Abraham beliEved in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will your descendants be.”
DARBY Translation: who against hope beliEved in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:
KJV Translation: Who against hope beliEved in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.
Keywords: Jesus, Raised
Description: Romans 4:24
NET Translation: but also for our sake, to whom it will be credited, those who beliEve in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
DARBY Translation: but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,
KJV Translation: But for us also, to whom it shall be imputed, if we beliEve on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Keywords: Adventure, Man, Righteous, Venture
Description: Romans 5:7
NET Translation: (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)
DARBY Translation: For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;
KJV Translation: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would Even dare to die.
Keywords: Death, Man, Sin
Description: Romans 5:12
NET Translation: So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned—
DARBY Translation: For this [cause], Even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
KJV Translation: Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Keywords: Death
Description: Romans 5:14
NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses Even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
DARBY Translation: but death reigned from Adam until Moses, Even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
KJV Translation: NEvertheless death reigned from Adam to Moses, Even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; Even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin
Description: Romans 5:21
NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, Even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, Even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: Baptism, Buried, Christ, Dead, Glory, Raised
Description: Romans 6:4
NET Translation: Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.
DARBY Translation: We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, Even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.
KJV Translation: Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, Even so we also should walk in newness of life.
Keywords: Dead, Live
Description: Romans 6:8
NET Translation: Now if we died with Christ, we beliEve that we will also live with him.
DARBY Translation: Now if we have died with Christ, we beliEve that we shall also live with him,
KJV Translation: Now if we be dead with Christ, we beliEve that we shall also live with him:
Keywords: Christ, Dead, Death, Raised
Description: Romans 6:9
NET Translation: We know that since Christ has been raised from the dead, he is nEver going to die again; death no longer has mastery over him.
DARBY Translation: knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
KJV Translation: Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Description: Romans 6:19
NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For Even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; Even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Keywords: Free, Fruit
Description: Romans 6:22
NET Translation: But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
DARBY Translation: But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
KJV Translation: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end Everlasting life.
Keywords: Dead, Fruit, Law, Raised
Description: Romans 7:4
NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [Even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Keywords: King, Law, Sin
Description: Romans 7:8
NET Translation: But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
DARBY Translation: but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me Every lust; for without law sin [was] dead.
KJV Translation: But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
Keywords: God, Law, Sin, Son
Description: Romans 8:3
NET Translation: For God achiEved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
DARBY Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,
KJV Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Keywords: God, Man, Spirit
Description: Romans 8:9
NET Translation: You, howEver, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.
DARBY Translation: But *ye* are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:
KJV Translation: But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
Keywords: Glory, Rings, Time
Description: Romans 8:18
NET Translation: For I consider that our present sufferings cannot Even be compared to the coming glory that will be rEvealed to us.
DARBY Translation: For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be rEvealed to us.
KJV Translation: For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be rEvealed in us.
Keywords: Creature, Earnest
Description: Romans 8:19
NET Translation: For the creation eagerly waits for the rEvelation of the sons of God.
DARBY Translation: For the anxious looking out of the creature expects the rEvelation of the sons of God:
KJV Translation: For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption
Description: Romans 8:23
NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
DARBY Translation: And not only [that], but Even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, Even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.
Keywords: Christ, Hand, Risen
Description: Romans 8:34
NET Translation: Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.
DARBY Translation: who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.
KJV Translation: Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is Even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Keywords: Christ, Flesh, God
Description: Romans 9:5
NET Translation: To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forEver! Amen.
DARBY Translation: whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for Ever. Amen.
KJV Translation: Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], who is over all, God blessed for Ever. Amen.
Keywords: God, Hough
Description: Romans 9:6
NET Translation: It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel,
DARBY Translation: Not howEver as though the word of God had failed; for not all [are] Israel which [are] of Israel;
KJV Translation: Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:
Description: Romans 9:10
NET Translation: Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, our ancestor Isaac—
DARBY Translation: And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,
KJV Translation: And not only [this]; but when Rebecca also had conceived by one, [Even] by our father Isaac;
Keywords: God, Might, Purpose
Description: Romans 9:11
NET Translation: Even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—
DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of works, but of him that calls),
KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
Keywords: Might, Name, Power, Purpose, Raised, Scripture
Description: Romans 9:17
NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
DARBY Translation: For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
KJV Translation: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Description: Romans 9:19
NET Translation: You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has Ever resisted his will?”
DARBY Translation: Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
KJV Translation: Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Keywords: Jews
Description: Romans 9:24
NET Translation: Even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
DARBY Translation: us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations?
KJV Translation: Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
Description: Romans 9:29
NET Translation: Just as Isaiah predicted, “If the Lord of Heaven’s Armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah.” Israel’s Rejection Culpable
DARBY Translation: And according as Esaias said before, Unless [the] Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like Even as Gomorrha.
KJV Translation: And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
Description: Romans 9:30
NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,
DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.
KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, Even the righteousness which is of faith.
Keywords: Law
Description: Romans 9:31
NET Translation: but Israel Even though pursuing a law of righteousness did not attain it.
DARBY Translation: But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.
KJV Translation: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Keywords: Rock
Description: Romans 9:33
NET Translation: just as it is written, “Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who beliEves in him will not be put to shame.”
DARBY Translation: according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that beliEves on him shall not be ashamed.
KJV Translation: As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoEver beliEveth on him shall not be ashamed.
Keywords: Christ, Law
Description: Romans 10:4
NET Translation: For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for Everyone who beliEves.
DARBY Translation: For Christ is [the] end of law for righteousness to Every one that beliEves.
KJV Translation: For Christ [is] the end of the law for righteousness to Every one that beliEveth.
Description: Romans 10:8
NET Translation: But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we preach),
DARBY Translation: But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
KJV Translation: But what saith it? The word is nigh thee, [Even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Keywords: Art, Confess, God, Halt, Heart, Raised
Description: Romans 10:9
NET Translation: because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and beliEve in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
DARBY Translation: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt beliEve in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.
KJV Translation: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt beliEve in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Romans 10:10
NET Translation: For with the heart one beliEves and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.
DARBY Translation: For with [the] heart is beliEved to righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
KJV Translation: For with the heart man beliEveth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Keywords: Scripture
Description: Romans 10:11
NET Translation: For the scripture says, “Everyone who beliEves in him will not be put to shame.”
DARBY Translation: For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.
KJV Translation: For the scripture saith, WhosoEver beliEveth on him shall not be ashamed.
Keywords: Name
Description: Romans 10:13
NET Translation: For Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
DARBY Translation: For Every one whosoEver, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.
KJV Translation: For whosoEver shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Keywords: Ear
Description: Romans 10:14
NET Translation: How are they to call on one they have not beliEved in? And how are they to beliEve in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?
DARBY Translation: How then shall they call upon him in whom they have not beliEved? and how shall they beliEve on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
KJV Translation: How then shall they call on him in whom they have not beliEved? and how shall they beliEve in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Description: Romans 10:16
NET Translation: But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has beliEved our report?”
DARBY Translation: But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has beliEved our report?
KJV Translation: But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath beliEved our report?
Description: Romans 10:20
NET Translation: And Isaiah is Even bold enough to say, “I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.”
DARBY Translation: But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.
KJV Translation: But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
Keywords: God, Image
Description: Romans 11:4
NET Translation: But what was the divine response to him? “I have kept for myself 7,000 people who have not bent the knee to Baal.”
DARBY Translation: But what says the divine answer to him? I have left to myself sEven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
KJV Translation: But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself sEven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.
Keywords: Remnant, Time
Description: Romans 11:5
NET Translation: So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.
DARBY Translation: Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.
KJV Translation: Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Keywords: Goodness, Halt, Wise
Description: Romans 11:22
NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and sEverity of God: upon them who have fallen, sEverity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and sEverity of God: on them which fell, sEverity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Keywords: God
Description: Romans 11:23
NET Translation: And Even they—if they do not continue in their unbelief—will be grafted in, for God is able to graft them in again.
DARBY Translation: And *they* too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.
KJV Translation: And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
Keywords: Mercy
Description: Romans 11:30
NET Translation: Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,
DARBY Translation: For as indeed *ye* [also] once have not beliEved in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;
KJV Translation: For as ye in times past have not beliEved God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
Keywords: Mercy
Description: Romans 11:31
NET Translation: so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
DARBY Translation: so these also have now not beliEved in your mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.
KJV Translation: Even so have these also now not beliEved, that through your mercy they also may obtain mercy.
Keywords: Glory
Description: Romans 11:36
NET Translation: For from him and through him and to him are all things. To him be glory forEver! Amen.
DARBY Translation: For of him, and through him, and for him [are] all things: to him be glory for Ever. Amen.
KJV Translation: For of him, and through him, and to him, [are] all things: to whom [be] glory for Ever. Amen.
Keywords: God, Grace, Man, Measure
Description: Romans 12:3
NET Translation: For by the grace given to me I say to Every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith.
DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to Every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.
KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to Every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to Every man the measure of faith.
Description: Romans 12:5
NET Translation: so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
DARBY Translation: thus we, [being] many, are one body in Christ, and each one members one of the other.
KJV Translation: So we, [being] many, are one body in Christ, and Every one members one of another.
Keywords: Instant, Rejoicing
Description: Romans 12:12
NET Translation: Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
DARBY Translation: As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, enduring: as regards prayer, persEvering:
KJV Translation: Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
Keywords: Power, Soul
Description: Romans 13:1
NET Translation: Let Every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
DARBY Translation: Let Every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
KJV Translation: Let Every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Description: Romans 13:2
NET Translation: So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
DARBY Translation: So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.
KJV Translation: WhosoEver therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Keywords: God, Minister, Sword, Wrath
Description: Romans 13:4
NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afraid if you do wrong because government does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.
DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.
KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a rEvenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
Keywords: Custom, Ear, Fear, Tribute
Description: Romans 13:7
NET Translation: Pay Everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, rEvenue to whom rEvenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
DARBY Translation: Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
KJV Translation: Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Keywords: Awake, Salvation, Time
Description: Romans 13:11
NET Translation: And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became beliEvers.
DARBY Translation: This also, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of sleep; for now [is] our salvation nearer than when we beliEved.
KJV Translation: And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we beliEved.
Description: Romans 14:2
NET Translation: One person beliEves in eating Everything, but the weak person eats only vegetables.
DARBY Translation: One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
KJV Translation: For one beliEveth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Keywords: God, Judge
Description: Romans 14:3
NET Translation: The one who eats Everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats Everything, for God has accepted him.
DARBY Translation: Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.
KJV Translation: Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Keywords: Man
Description: Romans 14:5
NET Translation: One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
DARBY Translation: One man esteems day more than day; another esteems Every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
KJV Translation: One man esteemeth one day above another: another esteemeth Every day [alike]. Let Every man be fully persuaded in his own mind.
Keywords: Judge, Judgment
Description: Romans 14:10
NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge your brother or sister? And you who eat Everything—why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.
DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.
KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Keywords: Bow, Confess, Tongue
Description: Romans 14:11
NET Translation: For it is written, “As I live, says the Lord, Every knee will bow to me, and Every tongue will give praise to God.”
DARBY Translation: For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow Every knee, and Every tongue shall confess to God.
KJV Translation: For it is written, [As] I live, saith the Lord, Every knee shall bow to me, and Every tongue shall confess to God.
Keywords: Account
Description: Romans 14:12
NET Translation: Therefore, each of us will give an account of himself to God.
DARBY Translation: So then each of us shall give an account concerning himself to God.
KJV Translation: So then Every one of us shall give account of himself to God.
Keywords: Judge, Man
Description: Romans 14:13
NET Translation: Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine nEver to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
DARBY Translation: Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
KJV Translation: Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
Keywords: Christ
Description: Romans 14:15
NET Translation: For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
DARBY Translation: For if on account of meat thy brother is griEved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.
KJV Translation: But if thy brother be griEved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
Keywords: Faith
Description: Romans 14:23
NET Translation: But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatEver is not from faith is sin.
DARBY Translation: But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatEver [is] not of faith is sin.
KJV Translation: And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoEver [is] not of faith is sin.
Description: Romans 15:2
NET Translation: Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
DARBY Translation: Let each one of us please his neighbour with a view to what is good, to edification.
KJV Translation: Let Every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
Keywords: Christ
Description: Romans 15:3
NET Translation: For Even Christ did not please himself, but just as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.”
DARBY Translation: For the Christ also did not please himself; but according as it is written, The reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
KJV Translation: For Even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
Keywords: Comfort, Might, Patience, Time
Description: Romans 15:4
NET Translation: For Everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
DARBY Translation: For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
KJV Translation: For whatsoEver things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Keywords: Glorify, Jesus, Mind
Description: Romans 15:6
NET Translation: so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, Even the Father of our Lord Jesus Christ.
Keywords: God, Hope, Joy, Peace, Power
Description: Romans 15:13
NET Translation: Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you beliEve in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
DARBY Translation: Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by [the] power of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Keywords: Grace
Description: Romans 15:15
NET Translation: But I have written more boldly to you on some points so as to remind you, because of the grace given to me by God
DARBY Translation: But I have written to you the more boldly, [brethren,] in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,
KJV Translation: NEvertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
Keywords: Gospel, Power, Spirit
Description: Romans 15:19
NET Translation: in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem Even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
DARBY Translation: in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;
KJV Translation: Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
Keywords: Trust
Description: Romans 15:24
NET Translation: when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
DARBY Translation: whenEver I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)
KJV Translation: WhensoEver I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company].
Keywords: Jerusalem
Description: Romans 15:31
NET Translation: Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
DARBY Translation: that I may be saved from those that do not beliEve in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
KJV Translation: That I may be delivered from them that do not beliEve in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be accepted of the saints;
Description: Romans 16:2
NET Translation: so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatEver help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
DARBY Translation: that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatEver matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.
KJV Translation: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoEver business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Keywords: Saints
Description: Romans 16:15
NET Translation: Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the beliEvers who are with them.
DARBY Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.
KJV Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
Keywords: Jesus, Power, REvelation, Secret
Description: Romans 16:25
NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the rEvelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] rEvelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,
KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the rEvelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
Keywords: Obedience
Description: Romans 16:26
NET Translation: but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—
DARBY Translation: but [which] has now been made manifest, and by prophetic scriptures, according to commandment of the eternal God, made known for obedience of faith to all the nations
KJV Translation: But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the Everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
Keywords: Christ, Glory, God, Jesus
Description: Romans 16:27
NET Translation: to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forEver! Amen.
DARBY Translation: [the] only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for Ever. Amen.
KJV Translation: To God only wise, [be] glory through Jesus Christ for Ever. Amen.
Keywords: Called, Christ, Church, God, Jesus, Name, Sanctified
Description: 1 Corinthians 1:2
NET Translation: to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in Every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.
DARBY Translation: to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in Every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both theirs and ours:
KJV Translation: Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in Every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
Description: 1 Corinthians 1:5
NET Translation: For you were made rich in Every way in him, in all your speech and in Every kind of knowledge—
DARBY Translation: that in Everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,
KJV Translation: That in Every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;
Keywords: Christ, Testimony
Description: 1 Corinthians 1:6
NET Translation: just as the testimony about Christ has been confirmed among you—
DARBY Translation: (according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)
KJV Translation: Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
Keywords: Hind, Jesus
Description: 1 Corinthians 1:7
NET Translation: so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the rEvelation of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: so that ye come short in no gift, awaiting the rEvelation of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
Description: 1 Corinthians 1:12
NET Translation: Now I mean this, that each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
DARBY Translation: But I speak of this, that each of you says, *I* am of Paul, and *I* of Apollos, and *I* of Cephas, and *I* of Christ.
KJV Translation: Now this I say, that Every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Keywords: Christ, Preach, Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:17
NET Translation: For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—and not with clEver speech, so that the cross of Christ would not become useless.
DARBY Translation: For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vain.
KJV Translation: For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
Keywords: Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:19
NET Translation: For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the clEverness of the intelligent.”
DARBY Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
KJV Translation: For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Keywords: God, Save, Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:21
NET Translation: For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who beliEve by the foolishness of preaching.
DARBY Translation: For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that beliEve.
KJV Translation: For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that beliEve.
Keywords: God, Wisdom
Description: 1 Corinthians 2:7
NET Translation: Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
DARBY Translation: But we speak God's wisdom in [a] mystery, that hidden [wisdom] which God had predetermined before the ages for our glory:
KJV Translation: But we speak the wisdom of God in a mystery, [Even] the hidden [wisdom], which God ordained before the world unto our glory:
Keywords: God, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:10
NET Translation: God has rEvealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, Even the deep things of God.
DARBY Translation: but God has rEvealed to us by [his] Spirit; for the Spirit searches all things, Even the depths of God.
KJV Translation: But God hath rEvealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
Keywords: God, Man, Save, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:11
NET Translation: For who among men knows the things of a man except the man’s spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.
DARBY Translation: For who of men hath known the things of a man except the spirit of the man which is in him? thus also the things of God knows no one except the Spirit of God.
KJV Translation: For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? Even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
Keywords: Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:14
NET Translation: The unbeliEver does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
DARBY Translation: But [the] natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
KJV Translation: But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.
Description: 1 Corinthians 3:1
NET Translation: So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ.
DARBY Translation: And *I*, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.
KJV Translation: And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [Even] as unto babes in Christ.
Description: 1 Corinthians 3:4
NET Translation: For whenEver someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human?
DARBY Translation: For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men?
KJV Translation: For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
Description: 1 Corinthians 3:5
NET Translation: What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to beliEve, and each of us in the ministry the Lord gave us.
DARBY Translation: Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have beliEved, and as the Lord has given to each.
KJV Translation: Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye beliEved, Even as the Lord gave to Every man?
Keywords: Man, Reward
Description: 1 Corinthians 3:8
NET Translation: The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.
DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and Every man shall receive his own reward according to his own labour.
Keywords: God, Grace, Man, Wise
Description: 1 Corinthians 3:10
NET Translation: According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.
DARBY Translation: According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
KJV Translation: According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let Every man take heed how he buildeth thereupon.
Keywords: Fire, Work
Description: 1 Corinthians 3:13
NET Translation: each builder’s work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be rEvealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.
DARBY Translation: the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is rEvealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
KJV Translation: Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be rEvealed by fire; and the fire shall try Every man's work of what sort it is.
Keywords: Glory, Man
Description: 1 Corinthians 3:21
NET Translation: So then, no more boasting about mere mortals! For Everything belongs to you,
DARBY Translation: So that let no one boast in men; for all things are yours.
KJV Translation: Therefore let no man glory in men. For all things are yours;
Description: 1 Corinthians 3:22
NET Translation: whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
DARBY Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
KJV Translation: Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
Keywords: Judge
Description: 1 Corinthians 4:3
NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not Even judge myself.
DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I Even examine myself.
KJV Translation: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
Keywords: Judge, Light, Man, Praise
Description: 1 Corinthians 4:5
NET Translation: So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and rEveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
KJV Translation: Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall Every man have praise of God.
Description: 1 Corinthians 4:11
NET Translation: To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads.
DARBY Translation: To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,
KJV Translation: Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
Description: 1 Corinthians 4:13
NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, Even now.
DARBY Translation: insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.
KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Description: 1 Corinthians 4:17
NET Translation: For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them Everywhere in Every church.
DARBY Translation: For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach Everywhere in Every assembly.
KJV Translation: For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach Every where in Every church.
Keywords: Fornication
Description: 1 Corinthians 5:1
NET Translation: It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted Even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father’s wife.
DARBY Translation: It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not Even among the nations, so that one should have his father's wife.
KJV Translation: It is reported commonly [that there is] fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
Keywords: Hough
Description: 1 Corinthians 5:3
NET Translation: For Even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.
DARBY Translation: For *I*, [as] absent in body but present in spirit, have already judged as present,
KJV Translation: For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, [concerning] him that hath so done this deed,
Keywords: Christ, Passover
Description: 1 Corinthians 5:7
NET Translation: Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough—you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
DARBY Translation: Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
KJV Translation: Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For Even Christ our passover is sacrificed for us:
Keywords: Called, Man
Description: 1 Corinthians 5:11
NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not Even eat with such a person.
DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not Even to eat.
KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Keywords: Judge, Man, Wise
Description: 1 Corinthians 6:5
NET Translation: I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?
DARBY Translation: I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not Even one, who shall be able to decide between his brethren!
KJV Translation: I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
Keywords: Law
Description: 1 Corinthians 6:6
NET Translation: Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbeliEvers?
DARBY Translation: But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbeliEvers.
KJV Translation: But brother goeth to law with brother, and that before the unbeliEvers.
Keywords: Kingdom
Description: 1 Corinthians 6:10
NET Translation: thiEves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
DARBY Translation: nor thiEves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
KJV Translation: Nor thiEves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Keywords: Power
Description: 1 Corinthians 6:12
NET Translation: “All things are lawful for me”—but not Everything is beneficial. “All things are lawful for me”—but I will not be controlled by anything.
DARBY Translation: All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but *I* will not be brought under the power of any.
KJV Translation: All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 6:15
NET Translation: Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? NEver!
DARBY Translation: Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.
KJV Translation: Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.
Keywords: Fornication, Man, Sin
Description: 1 Corinthians 6:18
NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”—but the immoral person sins against his own body.
DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.
KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:2
NET Translation: But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband.
DARBY Translation: but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband.
KJV Translation: NEvertheless, [to avoid] fornication, let Every man have his own wife, and let Every woman have her own husband.
Keywords: Gift, Man
Description: 1 Corinthians 7:7
NET Translation: I wish that Everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.
DARBY Translation: Now I wish all men to be Even as myself: but Every one has his own gift of God: one man thus, and another thus.
KJV Translation: For I would that all men were Even as I myself. But Every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
Description: 1 Corinthians 7:8
NET Translation: To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.
DARBY Translation: But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain Even as I.
KJV Translation: I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide Even as I.
Keywords: Rest, Wife
Description: 1 Corinthians 7:12
NET Translation: To the rest I say—I, not the Lord—if a brother has a wife who is not a beliEver and she is happy to live with him, he should not divorce her.
DARBY Translation: But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.
KJV Translation: But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that beliEveth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:13
NET Translation: And if a woman has a husband who is not a beliEver and he is happy to live with her, she should not divorce him.
DARBY Translation: And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
KJV Translation: And the woman which hath an husband that beliEveth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
Keywords: Bondage, Called, God, Sister
Description: 1 Corinthians 7:15
NET Translation: But if the unbeliEver wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. God has called you in peace.
DARBY Translation: But if the unbeliEver go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace.
KJV Translation: But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us to peace.
Keywords: Called, God, Ordain
Description: 1 Corinthians 7:17
NET Translation: NEvertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
DARBY Translation: HowEver, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
KJV Translation: But as God hath distributed to Every man, as the Lord hath called Every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:20
NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was called.
DARBY Translation: Let each abide in that calling in which he has been called.
KJV Translation: Let Every man abide in the same calling wherein he was called.
Description: 1 Corinthians 7:24
NET Translation: In whatEver situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.
DARBY Translation: Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.
KJV Translation: Brethren, let Every man, wherein he is called, therein abide with God.
Keywords: Mercy
Description: 1 Corinthians 7:25
NET Translation: With regard to the question about people who have nEver married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
DARBY Translation: But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.
KJV Translation: Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Keywords: Gin, Trouble
Description: 1 Corinthians 7:28
NET Translation: But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.
DARBY Translation: But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
KJV Translation: But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. NEvertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Keywords: Art, Heart, Power
Description: 1 Corinthians 7:37
NET Translation: But the man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep his own virgin, does well.
DARBY Translation: But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well.
KJV Translation: NEvertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
Keywords: Law, Liberty, Wife
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatEver time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Keywords: Conscience, Man
Description: 1 Corinthians 8:7
NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.
DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
KJV Translation: Howbeit [there is] not in Every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Keywords: Flesh, Meat
Description: 1 Corinthians 8:13
NET Translation: For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will nEver eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
DARBY Translation: Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for Ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
KJV Translation: Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Keywords: Fruit, Milk, Time
Description: 1 Corinthians 9:7
NET Translation: Who Ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
DARBY Translation: Who Ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?
KJV Translation: Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Keywords: Gospel, Power, Suffer
Description: 1 Corinthians 9:12
NET Translation: If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure Everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
DARBY Translation: If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.
KJV Translation: If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? NEvertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Keywords: Gospel, Live, Preach
Description: 1 Corinthians 9:14
NET Translation: In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.
DARBY Translation: So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.
KJV Translation: Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Keywords: Free, Hough, Might, Servant
Description: 1 Corinthians 9:19
NET Translation: For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain Even more people.
DARBY Translation: For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most [possible].
KJV Translation: For though I be free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
Keywords: Might, Save
Description: 1 Corinthians 9:22
NET Translation: To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
DARBY Translation: I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all Events I might save some.
KJV Translation: To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men], that I might by all means save some.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 9:25
NET Translation: Each competitor must exercise self-control in Everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
DARBY Translation: But Every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.
KJV Translation: And Every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
Description: 1 Corinthians 10:23
NET Translation: “Everything is lawful,” but not Everything is beneficial. “Everything is lawful,” but not Everything builds others up.
DARBY Translation: All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify.
KJV Translation: All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
Keywords: Man, Seek
Description: 1 Corinthians 10:24
NET Translation: Do not seek your own good, but the good of the other person.
DARBY Translation: Let no one seek his own [advantage], but that of the other.
KJV Translation: Let no man seek his own, but Every man another's [wealth].
Keywords: Conscience, King, Question
Description: 1 Corinthians 10:25
NET Translation: Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
DARBY Translation: Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
KJV Translation: WhatsoEver is sold in the shambles, [that] eat, asking no question for conscience sake:
Keywords: Conscience, King, Question
Description: 1 Corinthians 10:27
NET Translation: If an unbeliEver invites you to dinner and you want to go, eat whatEver is served without asking questions of conscience.
DARBY Translation: But if any one of the unbeliEvers invite you, and ye are minded to go, all that is set before you eat, making no inquiry for conscience sake.
KJV Translation: If any of them that beliEve not bid you [to a feast], and ye be disposed to go; whatsoEver is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
Keywords: Glory
Description: 1 Corinthians 10:31
NET Translation: So whether you eat or drink, or whatEver you do, do Everything for the glory of God.
DARBY Translation: Whether therefore ye eat, or drink, or whatEver ye do, do all things to God's glory.
KJV Translation: Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoEver ye do, do all to the glory of God.
Keywords: King
Description: 1 Corinthians 10:33
NET Translation: just as I also try to please Everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
DARBY Translation: Even as *I* also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.
KJV Translation: Even as I please all [men] in all [things], not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
Description: 1 Corinthians 11:1
NET Translation: Be imitators of me, just as I also am of Christ.
DARBY Translation: Be my imitators, Even as *I* also [am] of Christ.
KJV Translation: Be ye followers of me, Even as I also [am] of Christ.
Keywords: Praise, Remember
Description: 1 Corinthians 11:2
NET Translation: I praise you because you remember me in Everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.
DARBY Translation: Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.
KJV Translation: Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.
Keywords: Christ, Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:3
NET Translation: But I want you to know that Christ is the head of Every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.
DARBY Translation: But I wish you to know that the Christ is the head of Every man, but woman's head [is] the man, and the Christ's head God.
KJV Translation: But I would have you know, that the head of Every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:4
NET Translation: Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.
DARBY Translation: Every man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.
KJV Translation: Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:5
NET Translation: But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.
DARBY Translation: But Every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].
KJV Translation: But Every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is Even all one as if she were shaven.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:11
NET Translation: In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
DARBY Translation: HowEver, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.
KJV Translation: NEvertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:12
NET Translation: For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God.
DARBY Translation: For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all things of God.
KJV Translation: For as the woman [is] of the man, Even so [is] the man also by the woman; but all things of God.
Keywords: Man, Shame
Description: 1 Corinthians 11:14
NET Translation: Does not nature itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,
DARBY Translation: Does not Even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him?
KJV Translation: Doth not Even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
Keywords: Ear
Description: 1 Corinthians 11:18
NET Translation: For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I beliEve it.
DARBY Translation: For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit [to it].
KJV Translation: For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly beliEve it.
Description: 1 Corinthians 11:21
NET Translation: For when it is time to eat, Everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk.
DARBY Translation: For each one in eating takes his *own* supper before [others], and one is hungry and another drinks to excess.
KJV Translation: For in eating Every one taketh before [other] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
Description: 1 Corinthians 11:25
NET Translation: In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, Every time you drink it, in remembrance of me.”
DARBY Translation: In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.
KJV Translation: After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, “This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink” [it], “in remembrance of me.”
Keywords: Death
Description: 1 Corinthians 11:26
NET Translation: For Every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
DARBY Translation: For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.
KJV Translation: For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
Keywords: Blood, Guilty
Description: 1 Corinthians 11:27
NET Translation: For this reason, whoEver eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
DARBY Translation: So that whosoEver shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.
KJV Translation: Wherefore whosoEver shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Keywords: Man, Rest
Description: 1 Corinthians 11:34
NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenEver I come, I will set in order.
KJV Translation: And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Description: 1 Corinthians 12:2
NET Translation: You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, howEver you were led.
DARBY Translation: Ye know that when ye were [of the] nations [ye were] led away to dumb idols, in whatEver way ye might be led.
KJV Translation: Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, Even as ye were led.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 12:6
NET Translation: And there are different results, but the same God who produces all of them in Everyone.
DARBY Translation: and there are distinctions of operations, but the same God who operates all things in all.
KJV Translation: And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
Keywords: Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:7
NET Translation: To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
DARBY Translation: But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.
KJV Translation: But the manifestation of the Spirit is given to Every man to profit withal.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 12:11
NET Translation: It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
DARBY Translation: But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
KJV Translation: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to Every man sEverally as he will.
Description: 1 Corinthians 12:12
NET Translation: For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body—though many—are one body, so too is Christ.
DARBY Translation: For Even as the body is one and has many members, but all the members of the body, being many, are one body, so also [is] the Christ.
KJV Translation: For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also [is] Christ.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 12:18
NET Translation: But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.
DARBY Translation: But now God has set the members, each one of them in the body, according as it has pleased [him].
KJV Translation: But now hath God set the members Every one of them in the body, as it hath pleased him.
Keywords: Rejoice, Suffer
Description: 1 Corinthians 12:26
NET Translation: If one member suffers, Everyone suffers with it. If a member is honored, all rejoice with it.
DARBY Translation: And if one member suffer, all the members suffer with [it]; and if one member be glorified, all the members rejoice with [it].
KJV Translation: And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
Keywords: Hough, Tow
Description: 1 Corinthians 13:3
NET Translation: If I give away Everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
DARBY Translation: And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
KJV Translation: And though I bestow all my goods to feed [the poor], and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Description: 1 Corinthians 13:7
NET Translation: It bears all things, beliEves all things, hopes all things, endures all things.
DARBY Translation: bears all things, beliEves all things, hopes all things, endures all things.
KJV Translation: Beareth all things, beliEveth all things, hopeth all things, endureth all things.
Keywords: Charity
Description: 1 Corinthians 13:8
NET Translation: Love nEver ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.
DARBY Translation: Love nEver fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.
KJV Translation: Charity nEver faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
Description: 1 Corinthians 13:12
NET Translation: For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.
DARBY Translation: For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
KJV Translation: For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know Even as also I am known.
Keywords: Church
Description: 1 Corinthians 14:5
NET Translation: I wish you all spoke in tongues, but Even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be strengthened.
DARBY Translation: Now I desire that ye should all speak with tongues, but rather that ye should prophesy. But greater is he that prophesies than he that speaks with tongues, unless he interpret, that the assembly may receive edification.
KJV Translation: I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
Keywords: King
Description: 1 Corinthians 14:6
NET Translation: Now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a rEvelation or with knowledge or prophecy or teaching?
DARBY Translation: And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in rEvelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?
KJV Translation: Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by rEvelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
Keywords: Giving, Life
Description: 1 Corinthians 14:7
NET Translation: It is similar for lifeless things that make a sound, like a flute or harp. Unless they make a distinction in the notes, how can what is played on the flute or harp be understood?
DARBY Translation: Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
KJV Translation: And Even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
Keywords: Seek
Description: 1 Corinthians 14:12
NET Translation: It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church.
DARBY Translation: Thus *ye* also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
KJV Translation: Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
Keywords: Ear, Law
Description: 1 Corinthians 14:21
NET Translation: It is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not Even in this way will they listen to me,” says the Lord.
DARBY Translation: It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, saith the Lord.
KJV Translation: In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
Description: 1 Corinthians 14:22
NET Translation: So then, tongues are a sign not for beliEvers but for unbeliEvers. Prophecy, howEver, is not for unbeliEvers but for beliEvers.
DARBY Translation: So that tongues are for a sign, not to those who beliEve, but to unbeliEvers; but prophecy, not to unbeliEvers, but to those who beliEve.
KJV Translation: Wherefore tongues are for a sign, not to them that beliEve, but to them that beliEve not: but prophesying [serveth] not for them that beliEve not, but for them which beliEve.
Keywords: Church
Description: 1 Corinthians 14:23
NET Translation: So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbeliEvers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?
DARBY Translation: If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbeliEvers, will not they say ye are mad?
KJV Translation: If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbeliEvers, will they not say that ye are mad?
Description: 1 Corinthians 14:24
NET Translation: But if all prophesy, and an unbeliEver or uninformed person enters, he will be convicted by all, he will be called to account by all.
DARBY Translation: But if all prophesy, and some unbeliEver or simple [person] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
KJV Translation: But if all prophesy, and there come in one that beliEveth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Description: 1 Corinthians 14:26
NET Translation: What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a rEvelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
DARBY Translation: What is it then, brethren? whenEver ye come together, each [of you] has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a rEvelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
KJV Translation: How is it then, brethren? when ye come together, Every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a rEvelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Description: 1 Corinthians 14:30
NET Translation: And if someone sitting down receives a rEvelation, the person who is speaking should conclude.
DARBY Translation: But if there be a rEvelation to another sitting [there], let the first be silent.
KJV Translation: If [any thing] be rEvealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
Description: 1 Corinthians 14:40
NET Translation: And do Everything in a decent and orderly manner.
DARBY Translation: But let all things be done comelily and with order.
KJV Translation: Let all things be done decently and in order.
Description: 1 Corinthians 15:2
NET Translation: and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you—unless you beliEved in vain.
DARBY Translation: by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have beliEved in vain.
KJV Translation: By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have beliEved in vain.
Description: 1 Corinthians 15:11
NET Translation: Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you beliEved.
DARBY Translation: Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have beliEved.
KJV Translation: Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye beliEved.
Keywords: Christ, Resurrection
Description: 1 Corinthians 15:13
NET Translation: But if there is no resurrection of the dead, then not Even Christ has been raised.
DARBY Translation: But if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is Christ raised:
KJV Translation: But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
Keywords: Christ, Dead
Description: 1 Corinthians 15:16
NET Translation: For if the dead are not raised, then not Even Christ has been raised.
DARBY Translation: For if [those that are] dead are not raised, neither is Christ raised;
KJV Translation: For if the dead rise not, then is not Christ raised:
Keywords: Christ
Description: 1 Corinthians 15:22
NET Translation: For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
DARBY Translation: For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive.
KJV Translation: For as in Adam all die, Even so in Christ shall all be made alive.
Keywords: Christ, Man
Description: 1 Corinthians 15:23
NET Translation: But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.
DARBY Translation: But each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.
KJV Translation: But Every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
Keywords: Authority, Kingdom, Rule
Description: 1 Corinthians 15:24
NET Translation: Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.
DARBY Translation: Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power.
KJV Translation: Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, Even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
Description: 1 Corinthians 15:27
NET Translation: For he has put Everything in subjection under his feet. But when it says “Everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put Everything in subjection to him.
DARBY Translation: For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.
KJV Translation: For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under [him, it is] manifest that he is excepted, which did put all things under him.
Keywords: God, Son
Description: 1 Corinthians 15:28
NET Translation: And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected Everything to him, so that God may be all in all.
DARBY Translation: But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.)
KJV Translation: And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
Description: 1 Corinthians 15:30
NET Translation: Why too are we in danger Every hour?
DARBY Translation: Why do *we* also endanger ourselves Every hour?
KJV Translation: And why stand we in jeopardy Every hour?
Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing, Test
Description: 1 Corinthians 15:31
NET Translation: Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.
DARBY Translation: Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Keywords: God, Seed
Description: 1 Corinthians 15:38
NET Translation: But God gives it a body just as he planned, and to each of the seeds a body of its own.
DARBY Translation: and God gives to it a body as he has pleased, and to each of the seeds its own body.
KJV Translation: But God giveth it a body as it hath pleased him, and to Every seed his own body.
Keywords: Flesh
Description: 1 Corinthians 15:39
NET Translation: All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.
DARBY Translation: Every flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another flesh of beasts, and another [flesh] of birds, and another of fishes.
KJV Translation: All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.
Description: 1 Corinthians 15:46
NET Translation: HowEver, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.
DARBY Translation: But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual:
KJV Translation: Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
Description: 1 Corinthians 16:1
NET Translation: With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:
DARBY Translation: Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.
KJV Translation: Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, Even so do ye.
Keywords: Rings
Description: 1 Corinthians 16:2
NET Translation: On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.
DARBY Translation: On [the] first of [the] week let each of you put by at home, laying up [in] whatEver [degree] he may have prospered, that there may be no collections when I come.
KJV Translation: Upon the first [day] of the week let Every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Keywords: Prove
Description: 1 Corinthians 16:3
NET Translation: Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
DARBY Translation: And when I am arrived, whomsoEver ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
KJV Translation: And when I come, whomsoEver ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Keywords: Winter
Description: 1 Corinthians 16:6
NET Translation: and perhaps I will stay with you, or Even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherEver I go.
DARBY Translation: But perhaps I will stay with you, or Even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoEver I may go.
KJV Translation: And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoEver I go.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 16:10
NET Translation: Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord’s work, as I am too.
DARBY Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, Even as I.
KJV Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do].
Description: 1 Corinthians 16:14
NET Translation: Everything you do should be done in love.
DARBY Translation: Let all things ye do be done in love.
KJV Translation: Let all your things be done with charity.
Description: 1 Corinthians 16:16
NET Translation: also to submit to people like this, and to Everyone who cooperates in the work and labors hard.
DARBY Translation: that *ye* should also be subject to such, and to Every one joined in the work and labouring.
KJV Translation: That ye submit yourselves unto such, and to Every one that helpeth with [us], and laboureth.
Keywords: God, Jesus
Description: 2 Corinthians 1:3
NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement;
KJV Translation: Blessed [be] God, Even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
Keywords: Comfort
Description: 2 Corinthians 1:4
NET Translation: who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
DARBY Translation: who encourages us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatEver, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.
KJV Translation: Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
Keywords: Christ, Rings
Description: 2 Corinthians 1:5
NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.
DARBY Translation: Because, Even as the sufferings of the Christ abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
Keywords: Ignorant, Trouble
Description: 2 Corinthians 1:8
NET Translation: For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired Even of living.
DARBY Translation: For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [our] power, so as to despair Even of living.
KJV Translation: For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired Even of life:
Keywords: Knowledge, Trust
Description: 2 Corinthians 1:13
NET Translation: For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely
DARBY Translation: For we do not write other things to you but what ye well know and recognise; and I hope that ye will recognise to the end,
KJV Translation: For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge Even to the end;
Description: 2 Corinthians 1:14
NET Translation: just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
DARBY Translation: Even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, Even as *ye* [are] ours in the day of the Lord Jesus.
KJV Translation: As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, Even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
Keywords: Jesus, Son
Description: 2 Corinthians 1:19
NET Translation: For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us—by me and Silvanus and Timothy—was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.
DARBY Translation: For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him.
KJV Translation: For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [Even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
Keywords: Glory, God
Description: 2 Corinthians 1:20
NET Translation: For Every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.
DARBY Translation: For whatEver promises of God [there are], in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us.
KJV Translation: For all the promises of God in him [are] yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Description: 2 Corinthians 2:2
NET Translation: For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?
DARBY Translation: For if *I* griEve you, who also [is] it that gladdens me, if not he that is griEved through me?
KJV Translation: For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be griEved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be griEved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Description: 2 Corinthians 2:5
NET Translation: But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) he has saddened all of you as well.
DARBY Translation: But if any one has griEved, he has griEved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you.
KJV Translation: But if any have caused grief, he hath not griEved me, but in part: that I may not overcharge you all.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 2:9
NET Translation: For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in Everything.
DARBY Translation: For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to Everything ye are obedient.
KJV Translation: For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
Description: 2 Corinthians 2:12
NET Translation: Now when I arrived in Troas to proclaim the gospel of Christ, Even though the Lord had opened a door of opportunity for me,
DARBY Translation: Now when I came to Troas for the [publication of the] glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in [the] Lord,
KJV Translation: Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
Keywords: Knowledge, Savour, Triumph
Description: 2 Corinthians 2:14
NET Translation: But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in Every place.
DARBY Translation: But thanks [be] to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in Every place.
KJV Translation: Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in Every place.
Keywords: Epistle
Description: 2 Corinthians 3:2
NET Translation: You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by Everyone,
DARBY Translation: *Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men,
KJV Translation: Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
Keywords: Christ, Epistle, Spirit
Description: 2 Corinthians 3:3
NET Translation: rEvealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of human hearts.
DARBY Translation: being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart.
KJV Translation: [Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Keywords: Glorious, Glory, Son
Description: 2 Corinthians 3:10
NET Translation: For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
DARBY Translation: For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory.
KJV Translation: For Even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
Keywords: Moses, Vail
Description: 2 Corinthians 3:15
NET Translation: But until this very day whenEver Moses is read, a veil lies over their minds,
DARBY Translation: But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
KJV Translation: But Even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Keywords: Vail
Description: 2 Corinthians 3:16
NET Translation: but when one turns to the Lord, the veil is removed.
DARBY Translation: But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.)
KJV Translation: NEvertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Keywords: Ass, Glass, Glory, Image, Spirit
Description: 2 Corinthians 3:18
NET Translation: And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another, which is from the Lord, who is the Spirit.
DARBY Translation: But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, Even as by [the] Lord [the] Spirit.
KJV Translation: But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [Even] as by the Spirit of the Lord.
Keywords: Conscience, God, King, Ruth, Truth
Description: 2 Corinthians 4:2
NET Translation: But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to Everyone’s conscience before God.
DARBY Translation: But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending ourselves to Every conscience of men before God.
KJV Translation: But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to Every man's conscience in the sight of God.
Keywords: Gospel
Description: 2 Corinthians 4:3
NET Translation: But Even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
DARBY Translation: But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lost;
KJV Translation: But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
Keywords: Glorious, God, Gospel, Image, Light
Description: 2 Corinthians 4:4
NET Translation: among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not beliEve so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
DARBY Translation: in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
KJV Translation: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which beliEve not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Description: 2 Corinthians 4:8
NET Translation: We are experiencing trouble on Every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despair;
DARBY Translation: Every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
KJV Translation: [We are] troubled on Every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
Keywords: Spirit
Description: 2 Corinthians 4:13
NET Translation: But since we have the same spirit of faith as that shown in what has been written, “I beliEved; therefore I spoke,” we also beliEve, therefore we also speak.
DARBY Translation: And having the same spirit of faith, according to what is written, I have beliEved, therefore have I spoken; *we* also beliEve, therefore also we speak;
KJV Translation: We having the same spirit of faith, according as it is written, I beliEved, and therefore have I spoken; we also beliEve, and therefore speak;
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 4:16
NET Translation: Therefore we do not despair, but Even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
Keywords: Ear, Judgment
Description: 2 Corinthians 5:10
NET Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
DARBY Translation: For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
KJV Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ; that Every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
Keywords: Christ, Hough, Man
Description: 2 Corinthians 5:16
NET Translation: So then from now on we acknowledge no one from an outward human point of view. Even though we have known Christ from such a human point of view, now we do not know him in that way any longer.
DARBY Translation: So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if Even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
KJV Translation: Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
Description: 2 Corinthians 6:4
NET Translation: But as God’s servants, we have commended ourselves in Every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
DARBY Translation: but in Everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
KJV Translation: But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
Keywords: King, Sing
Description: 2 Corinthians 6:10
NET Translation: as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing Everything.
DARBY Translation: as griEved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.
KJV Translation: As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
Keywords: Communion, Fellowship, Light, Ship, Union
Description: 2 Corinthians 6:14
NET Translation: Do not become partners with those who do not beliEve, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
DARBY Translation: Be not diversely yoked with unbeliEvers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbeliEvers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
Keywords: Art, Christ, Concord
Description: 2 Corinthians 6:15
NET Translation: And what agreement does Christ have with Beliar? Or what does a beliEver share in common with an unbeliEver?
DARBY Translation: and what consent of Christ with Beliar, or what part for a beliEver along with an unbeliEver?
KJV Translation: And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that beliEveth with an infidel?
Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness
Description: 2 Corinthians 7:1
NET Translation: Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from Everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of rEverence for God.
DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from Every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.
KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Keywords: Flesh, Hin
Description: 2 Corinthians 7:5
NET Translation: For Even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in Every way—struggles from the outside, fears from within.
DARBY Translation: For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but [we were] afflicted in Every way; without combats, within fears.
KJV Translation: For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on Every side; without [were] fightings, within [were] fears.
Description: 2 Corinthians 7:6
NET Translation: But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.
DARBY Translation: But he who encourages those that are [brought] low, [Even] God, encouraged us by the coming of Titus;
KJV Translation: NEvertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
Keywords: Earnest, Mind
Description: 2 Corinthians 7:7
NET Translation: We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than Ever.
DARBY Translation: and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.
KJV Translation: And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
Keywords: Epistle, Hough
Description: 2 Corinthians 7:8
NET Translation: For Even if I made you sad by my letter, I do not regret having written it (Even though I did regret it, for I see that my letter made you sad, though only for a short time).
DARBY Translation: For if also I griEved you in the letter, I do not regret [it], if Even I have regretted it; for I see that that letter, if Even [it were] only for a time, griEved you.
KJV Translation: For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 7:9
NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.
DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been griEved, but that ye have been griEved to repentance; for ye have been griEved according to God, that in nothing ye might be injured by us.
KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Keywords: Salvation
Description: 2 Corinthians 7:10
NET Translation: For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
DARBY Translation: For grief according to God works repentance to salvation, nEver to be regretted; but the grief of the world works death.
KJV Translation: For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Keywords: Ear, Earing, Vehement
Description: 2 Corinthians 7:11
NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In Everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
DARBY Translation: For, behold, this same thing, your being griEved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in Every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] rEvenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Keywords: Care, Ear, God, Hough, Might
Description: 2 Corinthians 7:12
NET Translation: So then, Even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to rEveal to you your eagerness on our behalf before God.
DARBY Translation: So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.
KJV Translation: Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Keywords: Joy, Spirit
Description: 2 Corinthians 7:13
NET Translation: Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced Even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.
DARBY Translation: For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
KJV Translation: Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
Description: 2 Corinthians 7:14
NET Translation: For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as Everything we said to you was true, so our boasting to Titus about you has proved true as well.
DARBY Translation: Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has been [the] truth;
KJV Translation: For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, Even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
Keywords: Confidence, Rejoice
Description: 2 Corinthians 7:16
NET Translation: I rejoice because in Everything I am fully confident in you.
DARBY Translation: I rejoice that in Everything I am confident as to you.
KJV Translation: I rejoice therefore that I have confidence in you in all [things].
Keywords: Joy, Poverty, Riches, Trial
Description: 2 Corinthians 8:2
NET Translation: that during a sEvere ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.
DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.
KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Keywords: Grace, Love
Description: 2 Corinthians 8:7
NET Translation: But as you excel in Everything—in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you—make sure that you excel in this act of kindness too.
DARBY Translation: but Even as ye abound in Every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
KJV Translation: Therefore, as ye abound in Every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 8:12
NET Translation: For if the eagerness is present, the gift itself is acceptable according to whatEver one has, not according to what he does not have.
DARBY Translation: For if the readiness be there, [a man is] accepted according to what he may have, not according to what he has not.
KJV Translation: For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
Keywords: Confidence
Description: 2 Corinthians 8:22
NET Translation: And we are sending with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than Ever because of the great confidence he has in you.
DARBY Translation: And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.
KJV Translation: And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
Keywords: God, Man
Description: 2 Corinthians 9:7
NET Translation: Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.
DARBY Translation: each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
KJV Translation: Every man according as he purposeth in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 9:8
NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of Everything in Every way at all times, you will overflow in Every good work.
DARBY Translation: But God is able to make Every gracious gift abound towards you, that, having in Every way always all-sufficiency, ye may abound to Every good work:
KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may abound to Every good work:
Description: 2 Corinthians 9:9
NET Translation: Just as it is written, “He has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remains forEver.”
DARBY Translation: according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for Ever.
KJV Translation: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for Ever.
Keywords: Giving, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 9:11
NET Translation: You will be enriched in Every way so that you may be generous on Every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
DARBY Translation: enriched in Every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
KJV Translation: Being enriched in Every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with Everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];
Keywords: Captivity, Knowledge, Obedience
Description: 2 Corinthians 10:5
NET Translation: and Every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take Every thought captive to make it obey Christ.
DARBY Translation: overthrowing reasonings and Every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive Every thought into the obedience of the Christ;
KJV Translation: Casting down imaginations, and Every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity Every thought to the obedience of Christ;
Keywords: Obedience, REvenge
Description: 2 Corinthians 10:6
NET Translation: We are also ready to punish Every act of disobedience, whenEver your obedience is complete.
DARBY Translation: and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.
KJV Translation: And having in a readiness to rEvenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Keywords: Man, Trust
Description: 2 Corinthians 10:7
NET Translation: You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.
DARBY Translation: Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that Even as he [is] of Christ, so also [are] we.
KJV Translation: Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, Even so [are] we Christ's.
Keywords: Hough
Description: 2 Corinthians 10:8
NET Translation: For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.
DARBY Translation: For and if I should boast Even somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given [to us] for building up and not for your overthrowing, I shall not be put to shame;
KJV Translation: For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Keywords: God, Measure, Rule
Description: 2 Corinthians 10:13
NET Translation: But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches Even as far as you.
DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.
KJV Translation: But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach Even unto you.
Keywords: Serpent
Description: 2 Corinthians 11:3
NET Translation: But I am afraid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
DARBY Translation: But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.
KJV Translation: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
Keywords: Hough, Rude
Description: 2 Corinthians 11:6
NET Translation: And Even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in Everything in Every way.
DARBY Translation: But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in Everything making [the truth] manifest in all things to you.
KJV Translation: But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Keywords: King, Macedonia
Description: 2 Corinthians 11:9
NET Translation: When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
DARBY Translation: And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in Everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.
KJV Translation: And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself].
Description: 2 Corinthians 11:12
NET Translation: And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals in the things they boast about.
DARBY Translation: But what I do, I will also do, that I may cut off the opportunity of those wishing [for] an opportunity, that wherein they boast they may be found Even as we.
KJV Translation: But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found Even as we.
Keywords: Angel, Satan, Transformed
Description: 2 Corinthians 11:14
NET Translation: And no wonder, for Even Satan disguises himself as an angel of light.
DARBY Translation: And [it is] not wonderful, for Satan himself transforms himself into an angel of light.
KJV Translation: And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
Keywords: Fool, Man
Description: 2 Corinthians 11:16
NET Translation: I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
DARBY Translation: Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then Even as a fool, that *I* also may boast myself some little.
KJV Translation: I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
Keywords: Bold, Hough
Description: 2 Corinthians 11:21
NET Translation: (To my disgrace I must say that we were too weak for that!) But whatEver anyone else dares to boast about (I am speaking foolishly), I also dare to boast about the same thing.
DARBY Translation: I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.
KJV Translation: I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoEver any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
Description: 2 Corinthians 11:23
NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am Even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more sEvere beatings, facing death many times.
DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Keywords: God, Jesus
Description: 2 Corinthians 11:31
NET Translation: The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forEver, knows I am not lying.
DARBY Translation: The God and Father of the Lord Jesus knows he who is blessed for Ever that I do not lie.
KJV Translation: The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for Evermore, knoweth that I lie not.
Description: 2 Corinthians 12:1
NET Translation: It is necessary to go on boasting. Though it is not profitable, I will go on to visions and rEvelations from the Lord.
DARBY Translation: Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and rEvelations of [the] Lord.
KJV Translation: It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and rEvelations of the Lord.
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 12:6
NET Translation: For Even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,
DARBY Translation: For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatEver he may hear of me.
KJV Translation: For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
Keywords: Buffet, Horn, Measure, Messenger, Satan
Description: 2 Corinthians 12:7
NET Translation: Even because of the extraordinary character of the rEvelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me—so that I would not become arrogant.
DARBY Translation: And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the rEvelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.
KJV Translation: And lest I should be exalted above measure through the abundance of the rEvelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
Description: 2 Corinthians 12:10
NET Translation: Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenEver I am weak, then I am strong.
DARBY Translation: Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.
KJV Translation: Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
Keywords: Fool, Hind, Hough
Description: 2 Corinthians 12:11
NET Translation: I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” Even though I am nothing.
DARBY Translation: I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.
KJV Translation: I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
Keywords: Apostle
Description: 2 Corinthians 12:12
NET Translation: Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great persEverance by signs and wonders and powerful deeds.
DARBY Translation: The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power.
KJV Translation: Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
Keywords: Hough, Love
Description: 2 Corinthians 12:15
NET Translation: Now I will most gladly spend and be spent for your lives! If I love you more, am I to be loved less?
DARBY Translation: Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if Even in abundantly loving you I should be less loved.
KJV Translation: And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
Description: 2 Corinthians 12:16
NET Translation: But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
DARBY Translation: But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile.
KJV Translation: But be it so, I did not burden you: nEvertheless, being crafty, I caught you with guile.
Keywords: Early, God
Description: 2 Corinthians 12:19
NET Translation: Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and Everything we do, dear friends, is to build you up.
DARBY Translation: Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.
KJV Translation: Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
Keywords: Fornication, God, Lasciviousness
Description: 2 Corinthians 12:21
NET Translation: I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will griEve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
DARBY Translation: lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall griEve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.
KJV Translation: [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Description: 2 Corinthians 13:1
NET Translation: This is the third time I am coming to visit you. By the testimony of two or three witnesses Every matter will be established.
DARBY Translation: This third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall Every matter be established.
KJV Translation: This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall Every word be established.
Keywords: Ear, God, Hough, Pray
Description: 2 Corinthians 13:7
NET Translation: Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right Even if we may appear to have failed the test.
DARBY Translation: But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
KJV Translation: Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Description: 2 Corinthians 13:9
NET Translation: For we rejoice whenEver we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified.
DARBY Translation: For we rejoice when *we* may be weak and *ye* may be powerful. But this also we pray for, your perfecting.
KJV Translation: For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [Even] your perfection.
Keywords: Power
Description: 2 Corinthians 13:10
NET Translation: Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive I may not have to deal harshly with you by using my authority—the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!
DARBY Translation: On this account I write these things being absent, that being present I may not use sEverity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
KJV Translation: Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
Keywords: Glory
Description: Galatians 1:5
NET Translation: to whom be glory forEver and Ever! Amen.
DARBY Translation: to whom [be] glory to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: To whom [be] glory for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Angel, Gospel, Hough, Preach
Description: Galatians 1:8
NET Translation: But Even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!
DARBY Translation: But if Even *we* or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
KJV Translation: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Keywords: Jesus, REvelation
Description: Galatians 1:12
NET Translation: For I did not receive it or learn it from any human source; instead I received it by a rEvelation of Jesus Christ.
DARBY Translation: For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by rEvelation of Jesus Christ.
KJV Translation: For I neither received it of man, neither was I taught [it], but by the rEvelation of Jesus Christ.
Keywords: Called
Description: Galatians 1:15
NET Translation: But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased
DARBY Translation: But when God, who set me apart [Even] from my mother's womb, and called [me] by his grace,
KJV Translation: But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called [me] by his grace,
Keywords: Flesh, Might, Preach, Son
Description: Galatians 1:16
NET Translation: to rEveal his Son in me so that I could preach him among the Gentiles, I did not go to ask advice from any human being,
DARBY Translation: was pleased to rEveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
KJV Translation: To rEveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Keywords: Gospel, Preach
Description: Galatians 2:2
NET Translation: I went there because of a rEvelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running—or had not run—in vain.
DARBY Translation: and I went up according to rEvelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;
KJV Translation: And I went up by rEvelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Description: Galatians 2:3
NET Translation: Yet not Even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.
DARBY Translation: (but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)
KJV Translation: But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Keywords: Gospel, Might, Ruth, Truth
Description: Galatians 2:5
NET Translation: But we did not surrender to them Even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
DARBY Translation: to whom we yielded in subjection not Even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.
KJV Translation: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Keywords: God
Description: Galatians 2:6
NET Translation: But from those who were influential (whatEver they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people)—those influential leaders added nothing to my message.
DARBY Translation: But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoEver they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;
KJV Translation: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoEver they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
Keywords: Circumcision, Gospel
Description: Galatians 2:7
NET Translation: On the contrary, when they saw that I was entrusted with the gospel to the uncircumcised just as Peter was entrusted with the gospel to the circumcised
DARBY Translation: but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, Even as to Peter that of the circumcision,
KJV Translation: But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as [the gospel] of the circumcision [was] unto Peter;
Keywords: Jews, Wise
Description: Galatians 2:13
NET Translation: And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that Even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.
DARBY Translation: and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that Even Barnabas was carried away too by their dissimulation.
KJV Translation: And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
Keywords: Faith, Flesh, Jesus, Law, Man, Might
Description: Galatians 2:16
NET Translation: yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to beliEve in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.
DARBY Translation: but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have beliEved on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.
KJV Translation: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, Even we have beliEved in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Keywords: Christ, Faith, Flesh, Life, Live, Son
Description: Galatians 2:20
NET Translation: I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
DARBY Translation: I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
KJV Translation: I am crucified with Christ: nEvertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Description: Galatians 3:6
NET Translation: Just as Abraham beliEved God, and it was credited to him as righteousness,
DARBY Translation: Even as Abraham beliEved God, and it was reckoned to him as righteousness.
KJV Translation: Even as Abraham beliEved God, and it was accounted to him for righteousness.
Keywords: Children
Description: Galatians 3:7
NET Translation: so then, understand that those who beliEve are the sons of Abraham.
DARBY Translation: Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;
KJV Translation: Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
Keywords: Faith
Description: Galatians 3:9
NET Translation: So then those who beliEve are blessed along with Abraham the beliEver.
DARBY Translation: So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham.
KJV Translation: So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.
Keywords: Book, Law
Description: Galatians 3:10
NET Translation: For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is Everyone who does not keep on doing Everything written in the book of the law.”
DARBY Translation: For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is Every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
KJV Translation: For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] Every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Keywords: Christ
Description: Galatians 3:13
NET Translation: Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, “Cursed is Everyone who hangs on a tree”)
DARBY Translation: Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed [is] Every one hanged upon a tree,)
KJV Translation: Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] Every one that hangeth on a tree:
Keywords: Hough, Man
Description: Galatians 3:15
NET Translation: Brothers and sisters, I offer an example from Everyday life: When a covenant has been ratified, Even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.
DARBY Translation: Brethren, (I speak according to man,) Even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
KJV Translation: Brethren, I speak after the manner of men; Though [it be] but a man's covenant, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
Keywords: Christ, Faith, Jesus, Might, Promise, Scripture
Description: Galatians 3:22
NET Translation: But the scripture imprisoned Everything under sin so that the promise could be given—because of the faithfulness of Jesus Christ—to those who beliEve.
DARBY Translation: but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that beliEve.
KJV Translation: But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that beliEve.
Keywords: Faith
Description: Galatians 3:23
NET Translation: Now before faith came we were held in custody under the law, being kept as prisoners until the coming faith would be rEvealed.
DARBY Translation: But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith [which was] about to be rEvealed.
KJV Translation: But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be rEvealed.
Keywords: Hough
Description: Galatians 4:1
NET Translation: Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of Everything.
DARBY Translation: Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
KJV Translation: Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Keywords: Bondage
Description: Galatians 4:3
NET Translation: So also we, when we were minors, were enslaved under the basic forces of the world.
DARBY Translation: So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;
KJV Translation: Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Keywords: Angel, Christ, Flesh
Description: Galatians 4:14
NET Translation: and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, as though I were Christ Jesus himself!
DARBY Translation: and my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus.
KJV Translation: And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [Even] as Christ Jesus.
Description: Galatians 4:18
NET Translation: HowEver, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.
DARBY Translation: But [it is] right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you
KJV Translation: But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Keywords: Flesh
Description: Galatians 4:29
NET Translation: But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now.
DARBY Translation: But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now.
KJV Translation: But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, Even so [it is] now.
Keywords: Man, Son
Description: Galatians 4:30
NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son” of the free woman.
DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.
KJV Translation: NEvertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
Keywords: Man
Description: Galatians 5:3
NET Translation: And I testify again to Every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
DARBY Translation: And I witness again to Every man [who is] circumcised, that he is debtor to do the whole law.
KJV Translation: For I testify again to Every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Keywords: Christ
Description: Galatians 5:4
NET Translation: You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
DARBY Translation: Ye are deprived of all profit from the Christ as separated [from him], as many as are justified by law; ye have fallen from grace.
KJV Translation: Christ is become of no effect unto you, whosoEver of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Keywords: Obey
Description: Galatians 5:7
NET Translation: You were running well; who prEvented you from obeying the truth?
DARBY Translation: Ye ran well; who has stopped you that ye should not obey the truth?
KJV Translation: Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Keywords: Bear, Confidence, Ear, Wise
Description: Galatians 5:10
NET Translation: I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoEver he may be.
DARBY Translation: *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoEver he may be.
KJV Translation: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoEver he be.
Keywords: Trouble
Description: Galatians 5:12
NET Translation: I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
DARBY Translation: I would that they would Even cut themselves off who throw you into confusion.
KJV Translation: I would they were Even cut off which trouble you.
Keywords: Halt, Law, Love
Description: Galatians 5:14
NET Translation: For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, “You must love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
KJV Translation: For all the law is fulfilled in one word, [Even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Description: Galatians 5:15
NET Translation: HowEver, if you continually bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
DARBY Translation: but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another.
KJV Translation: But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, rEvels, and things like these; as to which I tell you beforehand, Even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, rEvellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if Even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: Man, Prove, Rejoicing
Description: Galatians 6:4
NET Translation: Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
DARBY Translation: but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
KJV Translation: But let Every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Keywords: Bear, Ear, Man
Description: Galatians 6:5
NET Translation: For each one will carry his own load.
DARBY Translation: For each shall bear his own burden.
KJV Translation: For Every man shall bear his own burden.
Keywords: God, Man
Description: Galatians 6:7
NET Translation: Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,
DARBY Translation: Be not deceived: God is not mocked; for whatEver a man shall sow, that also shall he reap.
KJV Translation: Be not deceived; God is not mocked: for whatsoEver a man soweth, that shall he also reap.
Keywords: Flesh, Life, Reap, Spirit
Description: Galatians 6:8
NET Translation: because the person who sows to his own flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
DARBY Translation: For he that sows to his own flesh, shall reap corruption from the flesh; but he that sows to the Spirit, from the Spirit shall reap eternal life:
KJV Translation: For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life Everlasting.
Description: Galatians 6:10
NET Translation: So then, whenEver we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.
KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
Keywords: God, Jesus, Save
Description: Galatians 6:14
NET Translation: But may I nEver boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
DARBY Translation: But far be it from me to boast save in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom [the] world is crucified to me, and I to the world.
KJV Translation: But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
Keywords: God, Jesus
Description: Ephesians 1:3
NET Translation: Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with Every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with Every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [places] in Christ:
Keywords: Mystery
Description: Ephesians 1:9
NET Translation: He did this when he rEvealed to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,
DARBY Translation: having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself
KJV Translation: Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
Keywords: Dispensation, Might
Description: Ephesians 1:10
NET Translation: toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ—the things in heaven and the things on earth.
DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [Even] in him:
Keywords: Gospel, Holy Spirit, Spirit
Description: Ephesians 1:13
NET Translation: And when you heard the word of truth (the gospel of your salvation)—when you beliEved in Christ—you were marked with the seal of the promised Holy Spirit,
DARBY Translation: in whom *ye* also [have trusted], having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having beliEved, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
KJV Translation: In whom ye also [trusted], after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye beliEved, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
Keywords: God, Jesus, Knowledge, REvelation, Spirit, Wisdom
Description: Ephesians 1:17
NET Translation: I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, will give you spiritual wisdom and rEvelation in your growing knowledge of him,
DARBY Translation: that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you [the] spirit of wisdom and rEvelation in the full knowledge of him,
KJV Translation: That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and rEvelation in the knowledge of him:
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who beliEve, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power towards us who beliEve, according to the working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who beliEve, according to the working of his mighty power,
Keywords: Name
Description: Ephesians 1:21
NET Translation: far above Every rule and authority and power and dominion and Every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
DARBY Translation: above Every principality, and authority, and power, and dominion, and Every name named, not only in this age, but also in that to come;
KJV Translation: Far above all principality, and power, and might, and dominion, and Every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
Keywords: Children, Conversation, Flesh
Description: Ephesians 2:3
NET Translation: among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath Even as the rest”¦
DARBY Translation: among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, Even as the rest:
KJV Translation: Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, Even as others.
Keywords: Dead, Grace
Description: Ephesians 2:5
NET Translation: Even though we were dead in offenses, made us alive together with Christ—by grace you are saved!—
DARBY Translation: (we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)
KJV Translation: Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
Keywords: Commandments, Flesh, King, Law
Description: Ephesians 2:15
NET Translation: when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,
DARBY Translation: having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;
KJV Translation: Having abolished in his flesh the enmity, [Even] the law of commandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man, [so] making peace;
Keywords: REvelation
Description: Ephesians 3:3
NET Translation: that by rEvelation the mystery was made known to me, as I wrote before briefly.
DARBY Translation: that by rEvelation the mystery has been made known to me, (according as I have written before briefly,
KJV Translation: How that by rEvelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
Description: Ephesians 3:5
NET Translation: (which was not disclosed to people in former generations as it has now been rEvealed to his holy apostles and prophets by the Spirit),
DARBY Translation: which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been rEvealed to his holy apostles and prophets in [the power of the] Spirit,
KJV Translation: Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now rEvealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
Keywords: Beginning, Created, Fellowship, Jesus, Ship
Description: Ephesians 3:9
NET Translation: and to enlighten Everyone about God’s secret plan—the mystery that has been hidden for ages in God who has created all things.
DARBY Translation: and to enlighten all [with the knowledge of] what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,
KJV Translation: And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
Keywords: Earth, Family, Heaven
Description: Ephesians 3:15
NET Translation: from whom Every family in heaven and on earth is named.
DARBY Translation: of whom Every family in [the] heavens and on earth is named,
KJV Translation: Of whom the whole family in heaven and earth is named,
Keywords: Love, Might
Description: Ephesians 3:19
NET Translation: and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you will be filled up to all the fullness of God.
DARBY Translation: and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled [Even] to all the fulness of God.
KJV Translation: And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
Keywords: Christ, Church, Glory, Jesus
Description: Ephesians 3:21
NET Translation: to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forEver and Ever. Amen.
DARBY Translation: to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).
KJV Translation: Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
Keywords: Spirit, Unity
Description: Ephesians 4:3
NET Translation: making Every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
DARBY Translation: using diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bond of peace.
KJV Translation: Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Keywords: Called, Hope
Description: Ephesians 4:4
NET Translation: There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling,
DARBY Translation: [There is] one body and one Spirit, as ye have been also called in one hope of your calling;
KJV Translation: [There is] one body, and one Spirit, Even as ye are called in one hope of your calling;
Keywords: Gift, Grace, Measure
Description: Ephesians 4:7
NET Translation: But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.
DARBY Translation: But to each one of us has been given grace according to the measure of the gift of the Christ.
KJV Translation: But unto Every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
Keywords: Cunning, Wait, Wind
Description: Ephesians 4:14
NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by Every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.
DARBY Translation: in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by Every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;
KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with Every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
Keywords: King, Ruth, Truth
Description: Ephesians 4:15
NET Translation: But practicing the truth in love, we will in all things grow up into Christ, who is the head.
DARBY Translation: but, holding the truth in love, we may grow up to him in all things, who is the head, the Christ:
KJV Translation: But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, [Even] Christ:
Keywords: King, Measure
Description: Ephesians 4:16
NET Translation: From him the whole body grows, fitted and held together through Every supporting ligament. As each one does its part, the body builds itself up in love.
DARBY Translation: from whom the whole body, fitted together, and connected by Every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
KJV Translation: From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which Every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of Every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Keywords: Work
Description: Ephesians 4:19
NET Translation: Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of Every kind of impurity with greediness.
DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Keywords: Man, Ruth, Truth
Description: Ephesians 4:25
NET Translation: Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.
DARBY Translation: Wherefore, having put off falsehood, speak truth Every one with his neighbour, because we are members one of another.
KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak Every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
Keywords: Holy Spirit, Spirit
Description: Ephesians 4:30
NET Translation: And do not griEve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
DARBY Translation: And do not griEve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for [the] day of redemption.
KJV Translation: And griEve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
Keywords: Giving, God
Description: Ephesians 4:32
NET Translation: Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.
DARBY Translation: and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.
KJV Translation: And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, Even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Keywords: Christ, God, Sacrifice
Description: Ephesians 5:2
NET Translation: and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
DARBY Translation: and walk in love, Even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour.
KJV Translation: And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
Description: Ephesians 5:3
NET Translation: But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.
DARBY Translation: But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be Even named among you, as it becomes saints;
KJV Translation: But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
Keywords: Shame
Description: Ephesians 5:12
NET Translation: For the things they do in secret are shameful Even to mention.
DARBY Translation: for the things that are done by them in secret it is shameful Even to say.
KJV Translation: For it is a shame Even to speak of those things which are done of them in secret.
Description: Ephesians 5:13
NET Translation: But all things being exposed by the light are made visible.
DARBY Translation: But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes Everything manifest is light.
KJV Translation: But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoEver doth make manifest is light.
Keywords: Awake, Christ
Description: Ephesians 5:14
NET Translation: For Everything made visible is light, and for this reason it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”
DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
KJV Translation: Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Description: Ephesians 5:16
NET Translation: taking advantage of Every opportunity, because the days are evil.
DARBY Translation: redeeming the time, because the days are evil.
KJV Translation: Redeeming the time, because the days are evil.
Keywords: Ear, Fear
Description: Ephesians 5:21
NET Translation: and submitting to one another out of rEverence for Christ.
DARBY Translation: submitting yourselves to one another in [the] fear of Christ.
KJV Translation: Submitting yourselves one to another in the fear of God.
Keywords: Christ, Head
Description: Ephesians 5:23
NET Translation: because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church (he himself being the savior of the body).
DARBY Translation: for a husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] Saviour of the body.
KJV Translation: For the husband is the head of the wife, Even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
Keywords: Church, Husbands, Wives
Description: Ephesians 5:24
NET Translation: But as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in Everything.
DARBY Translation: But Even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in Everything.
KJV Translation: Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in Every thing.
Keywords: Christ, Love
Description: Ephesians 5:25
NET Translation: Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her
DARBY Translation: Husbands, love your own wives, Even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,
KJV Translation: Husbands, love your wives, Even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:29
NET Translation: For no one has Ever hated his own body, but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the church,
DARBY Translation: For no one has Ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, Even as also the Christ the assembly:
KJV Translation: For no man Ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, Even as the Lord the church:
Keywords: Love, Wife
Description: Ephesians 5:33
NET Translation: NEvertheless, each one of you must also love his own wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
DARBY Translation: But *ye* also, Every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife [I speak] that she may fear the husband.
KJV Translation: NEvertheless let Every one of you in particular so love his wife Even as himself; and the wife [see] that she rEverence [her] husband.
Keywords: Man
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatEver good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
KJV Translation: Knowing that whatsoEver good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
Keywords: Evil
Description: Ephesians 6:13
NET Translation: For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done Everything, to stand.
DARBY Translation: For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
KJV Translation: Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Keywords: PersEverance
Description: Ephesians 6:18
NET Translation: With Every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all persEverance and petitions for all the saints.
DARBY Translation: praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all persEverance and supplication for all the saints;
KJV Translation: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all persEverance and supplication for all saints;
Keywords: Minister
Description: Ephesians 6:21
NET Translation: Tychicus, my dear brother and faithful servant in the Lord, will make Everything known to you, so that you too may know about my circumstances, how I am doing.
DARBY Translation: But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;
KJV Translation: But that ye also may know my affairs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
Keywords: God
Description: Philippians 1:3
NET Translation: I thank my God Every time I remember you.
DARBY Translation: I thank my God for my whole remembrance of you,
KJV Translation: I thank my God upon Every remembrance of you,
Keywords: King
Description: Philippians 1:4
NET Translation: I always pray with joy in my Every prayer for all of you
DARBY Translation: constantly in my Every supplication, making the supplication for you all with joy,
KJV Translation: Always in Every prayer of mine for you all making request with joy,
Keywords: Meet
Description: Philippians 1:7
NET Translation: For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.
DARBY Translation: as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
KJV Translation: Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Keywords: Knowledge, Love
Description: Philippians 1:9
NET Translation: And I pray this, that your love may abound Even more and more in knowledge and Every kind of insight
DARBY Translation: And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,
KJV Translation: And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;
Keywords: Christ
Description: Philippians 1:13
NET Translation: The whole imperial guard and Everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
DARBY Translation: so that my bonds have become manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;
KJV Translation: So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other [places];
Keywords: Bold
Description: Philippians 1:14
NET Translation: and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than Ever dare to speak the word fearlessly.
DARBY Translation: and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.
KJV Translation: And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Keywords: Christ, Envy, Preach
Description: Philippians 1:15
NET Translation: Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.
DARBY Translation: Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.
KJV Translation: Some indeed preach Christ Even of envy and strife; and some also of good will:
Keywords: Christ
Description: Philippians 1:18
NET Translation: What is the result? Only that in Every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
DARBY Translation: What is it then? at any rate, in Every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;
KJV Translation: What then? notwithstanding, Every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
Keywords: Christ, Earnest
Description: Philippians 1:20
NET Translation: My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, Even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
DARBY Translation: according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.
KJV Translation: According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Keywords: Flesh
Description: Philippians 1:24
NET Translation: but it is more vital for your sake that I remain in the body.
DARBY Translation: but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;
KJV Translation: NEvertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
Keywords: Suffer
Description: Philippians 1:29
NET Translation: For it has been granted to you not only to beliEve in Christ but also to suffer for him,
DARBY Translation: because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,
KJV Translation: For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to beliEve on him, but also to suffer for his sake;
Keywords: Man
Description: Philippians 2:4
NET Translation: Each of you should be concerned not only about your own interests, but about the interests of others as well.
DARBY Translation: regarding not each his own [qualities], but each those of others also.
KJV Translation: Look not Every man on his own things, but Every man also on the things of others.
Keywords: Death
Description: Philippians 2:8
NET Translation: He humbled himself, by becoming obedient to the point of death—Even death on a cross!
DARBY Translation: and having been found in figure as a man, humbled himself, becoming obedient Even unto death, and [that the] death of [the] cross.
KJV Translation: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, Even the death of the cross.
Keywords: God, Name
Description: Philippians 2:9
NET Translation: As a result God highly exalted him and gave him the name that is above Every name,
DARBY Translation: Wherefore also God highly exalted him, and granted him a name, that which is above Every name,
KJV Translation: Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above Every name:
Keywords: Jesus, Name
Description: Philippians 2:10
NET Translation: so that at the name of Jesus Every knee will bow—in heaven and on earth and under the earth—
DARBY Translation: that at the name of Jesus Every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal [beings],
KJV Translation: That at the name of Jesus Every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth;
Keywords: Christ, Confess, Glory, God, Jesus, Tongue
Description: Philippians 2:11
NET Translation: and Every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
DARBY Translation: and Every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord to God [the] Father's glory.
KJV Translation: And [that] Every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
Keywords: Ear, Fear, Salvation, Work
Description: Philippians 2:12
NET Translation: So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but Even more in my absence, continue working out your salvation with awe and rEverence,
DARBY Translation: So that, my beloved, Even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
KJV Translation: Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Keywords: Rings
Description: Philippians 2:14
NET Translation: Do Everything without grumbling or arguing,
DARBY Translation: Do all things without murmurings and reasonings,
KJV Translation: Do all things without murmurings and disputings:
Keywords: Rejoice, Sacrifice
Description: Philippians 2:17
NET Translation: But Even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
DARBY Translation: But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.
KJV Translation: Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near Even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.
KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Keywords: Confidence, Hough, Man, Might, Trust
Description: Philippians 3:4
NET Translation: —though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more:
DARBY Translation: Though *I* have [my] trust Even in flesh; if any other think to trust in flesh, *I* rather:
KJV Translation: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Keywords: God, Wise
Description: Philippians 3:15
NET Translation: Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. If you think otherwise, God will rEveal to you the error of your ways.
DARBY Translation: As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall rEveal to you.
KJV Translation: Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall rEveal Even this unto you.
Keywords: Mind
Description: Philippians 3:16
NET Translation: NEvertheless, let us live up to the standard that we have already attained.
DARBY Translation: But whereto we have attained, [let us] walk in the same steps.
KJV Translation: NEvertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Keywords: Enemies
Description: Philippians 3:18
NET Translation: For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
DARBY Translation: (for many walk of whom I have told you often, and now tell you Even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:
KJV Translation: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you Even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
Keywords: Glorious, King, Vile
Description: Philippians 3:21
NET Translation: who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
DARBY Translation: who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of [the] power which he has Even to subdue all things to himself.
KJV Translation: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able Even to subdue all things unto himself.
Description: Philippians 4:5
NET Translation: Let Everyone see your gentleness. The Lord is near!
DARBY Translation: Let your gentleness be known of all men. The Lord [is] near.
KJV Translation: Let your moderation be known unto all men. The Lord [is] at hand.
Keywords: Giving, Thanksgiving
Description: Philippians 4:6
NET Translation: Do not be anxious about anything. Instead, in Every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
DARBY Translation: Be careful about nothing; but in Everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;
KJV Translation: Be careful for nothing; but in Every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Keywords: Christ, Peace
Description: Philippians 4:7
NET Translation: And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
DARBY Translation: and the peace of God, which surpasses Every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.
KJV Translation: And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Description: Philippians 4:8
NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatEver is true, whatEver is worthy of respect, whatEver is just, whatEver is pure, whatEver is lovely, whatEver is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
DARBY Translation: For the rest, brethren, whatsoEver things [are] true, whatsoEver things [are] noble, whatsoEver things [are] just, whatsoEver things [are] pure, whatsoEver things [are] amiable, whatsoEver things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
KJV Translation: Finally, brethren, whatsoEver things are true, whatsoEver things [are] honest, whatsoEver things [are] just, whatsoEver things [are] pure, whatsoEver things [are] lovely, whatsoEver things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
Keywords: Care
Description: Philippians 4:10
NET Translation: I have great joy in the Lord because now at last you have again expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)
DARBY Translation: But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now howEver at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think [of me], but lacked opportunity.
KJV Translation: But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Description: Philippians 4:11
NET Translation: I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
DARBY Translation: Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
KJV Translation: Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoEver state I am, [therewith] to be content.
Keywords: Suffer
Description: Philippians 4:12
NET Translation: I have experienced times of need and times of abundance. In any and Every circumstance I have learned the secret of contentment, whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing.
DARBY Translation: I know both how to be abased and I know how to abound. In Everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
KJV Translation: I know both how to be abased, and I know how to abound: Every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Keywords: Communicate
Description: Philippians 4:14
NET Translation: NEvertheless, you did well to share with me in my trouble.
DARBY Translation: But ye have done well in taking part in my affliction.
KJV Translation: Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
Description: Philippians 4:16
NET Translation: For Even in Thessalonica on more than one occasion you sent something for my need.
DARBY Translation: for also in Thessalonica once and Even twice ye sent to me for my need.
KJV Translation: For Even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
Keywords: Leasing, Sacrifice, Sing
Description: Philippians 4:18
NET Translation: For I have received Everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.
DARBY Translation: But I have all things in full supply and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things [sent] from you, an odour of sweet savour, an acceptable sacrifice, agreeable to God.
KJV Translation: But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
Keywords: Christ, Glory, God, Riches
Description: Philippians 4:19
NET Translation: And my God will supply your Every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
DARBY Translation: But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.
KJV Translation: But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Keywords: Glory, God
Description: Philippians 4:20
NET Translation: May glory be given to God our Father forEver and Ever. Amen.
DARBY Translation: But to our God and Father [be] glory to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Now unto God and our Father [be] glory for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Christ
Description: Philippians 4:21
NET Translation: Give greetings to all the saints in Christ Jesus. The brothers with me here send greetings.
DARBY Translation: Salute Every saint in Christ Jesus. The brethren who [are] with me salute you.
KJV Translation: Salute Every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
Keywords: God, Grace
Description: Colossians 1:6
NET Translation: that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
DARBY Translation: which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, Even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:
KJV Translation: Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it], and knew the grace of God in truth:
Keywords: Ear, Minister
Description: Colossians 1:7
NET Translation: You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave—a faithful minister of Christ on our behalf—
DARBY Translation: Even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,
KJV Translation: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
Keywords: Knowledge, Might, Sing
Description: Colossians 1:10
NET Translation: so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects—bearing fruit in Every good deed, growing in the knowledge of God,
DARBY Translation: [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in Every good work, and growing by the true knowledge of God;
KJV Translation: That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in Every good work, and increasing in the knowledge of God;
Keywords: Redemption
Description: Colossians 1:14
NET Translation: in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
DARBY Translation: in whom we have redemption, the forgiveness of sins;
KJV Translation: In whom we have redemption through his blood, [Even] the forgiveness of sins:
Keywords: Firstborn, Image
Description: Colossians 1:15
NET Translation: He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,
DARBY Translation: who is image of the invisible God, firstborn of all creation;
KJV Translation: Who is the image of the invisible God, the firstborn of Every creature:
Keywords: Creature, Faith, Hope, Paul
Description: Colossians 1:23
NET Translation: if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
DARBY Translation: if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.
KJV Translation: If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to Every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Keywords: Mystery
Description: Colossians 1:26
NET Translation: that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been rEvealed to his saints.
DARBY Translation: the mystery which [has been] hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints;
KJV Translation: [Even] the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning
Description: Colossians 1:28
NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present Every person mature in Christ.
DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing Every man, and teaching Every man, in all wisdom, to the end that we may present Every man perfect in Christ.
KJV Translation: Whom we preach, warning Every man, and teaching Every man in all wisdom; that we may present Every man perfect in Christ Jesus:
Description: Colossians 2:7
NET Translation: rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.
DARBY Translation: rooted and built up in him, and assured in the faith, Even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
KJV Translation: Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Keywords: Head
Description: Colossians 2:10
NET Translation: and you have been filled in him, who is the head over Every ruler and authority.
DARBY Translation: and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
KJV Translation: And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Colossians 2:11
NET Translation: In him you also were circumcised—not, howEver, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ.
DARBY Translation: in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
KJV Translation: In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
Keywords: Circumcision, Dead
Description: Colossians 2:13
NET Translation: And Even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nEvertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
DARBY Translation: And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
KJV Translation: And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Keywords: Wisdom
Description: Colossians 2:23
NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and humility achiEved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.
DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.
KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.
Keywords: Ear
Description: Colossians 3:4
NET Translation: When Christ (who is your life) appears, then you too will be rEvealed in glory with him.
DARBY Translation: When the Christ is manifested who [is] our life, then shall *ye* also be manifested with him in glory.
KJV Translation: When Christ, [who is] our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
Keywords: Evil, Mortify
Description: Colossians 3:5
NET Translation: So put to death whatEver in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.
DARBY Translation: Put to death therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
KJV Translation: Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Keywords: Christ, Circumcision
Description: Colossians 3:11
NET Translation: Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
DARBY Translation: wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] Everything, and in all.
KJV Translation: Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
Keywords: Christ, Earing, Giving, Man
Description: Colossians 3:13
NET Translation: bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
DARBY Translation: forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; Even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.
KJV Translation: Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: Even as Christ forgave you, so also [do] ye.
Keywords: Giving, God, Name
Description: Colossians 3:17
NET Translation: And whatEver you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
DARBY Translation: And Everything, whatEver ye may do in word or in deed, [do] all things in [the] name of [the] Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.
KJV Translation: And whatsoEver ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Keywords: Leasing, Obey, Sing
Description: Colossians 3:20
NET Translation: Children, obey your parents in Everything, for this is pleasing in the Lord.
DARBY Translation: Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in [the] Lord.
KJV Translation: Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
Keywords: Earing, Obey
Description: Colossians 3:22
NET Translation: Slaves, obey your earthly masters in Every respect, not only when they are watching—like those who are strictly people-pleasers—but with a sincere heart, fearing the Lord.
DARBY Translation: Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
KJV Translation: Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Description: Colossians 3:23
NET Translation: WhatEver you are doing, work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people,
DARBY Translation: WhatsoEver ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;
KJV Translation: And whatsoEver ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;
Keywords: Watch
Description: Colossians 4:2
NET Translation: Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
DARBY Translation: PersEvere in prayer, watching in it with thanksgiving;
KJV Translation: Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Keywords: Speech
Description: Colossians 4:6
NET Translation: Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer Everyone.
DARBY Translation: [Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
KJV Translation: Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer Every man.
Description: Colossians 4:9
NET Translation: I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about Everything here.
DARBY Translation: with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you Everything here.
KJV Translation: With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known unto you all things which [are done] here.
Keywords: Gospel
Description: 1 Thessalonians 1:5
NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
DARBY Translation: For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; Even as ye know what we were among you for your sakes:
KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Keywords: Macedonia
Description: 1 Thessalonians 1:7
NET Translation: As a result you became an example to all the beliEvers in Macedonia and in Achaia.
DARBY Translation: so that ye became models to all that beliEve in Macedonia and in Achaia:
KJV Translation: So that ye were ensamples to all that beliEve in Macedonia and Achaia.
Keywords: Faith, Macedonia
Description: 1 Thessalonians 1:8
NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in Every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in Every place your faith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in Every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Keywords: God, Idols
Description: 1 Thessalonians 1:9
NET Translation: For people Everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
DARBY Translation: for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
KJV Translation: For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Keywords: Raised, Son, Wait, Wrath
Description: 1 Thessalonians 1:10
NET Translation: and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
DARBY Translation: and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.
KJV Translation: And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [Even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Keywords: Bold, God, Gospel
Description: 1 Thessalonians 2:2
NET Translation: But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.
DARBY Translation: but, having suffered before and been insulted, Even as ye know, in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the glad tidings of God with much earnest striving.
KJV Translation: But Even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
Keywords: God, Leasing, Sing, Trust
Description: 1 Thessalonians 2:4
NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
DARBY Translation: but Even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves our hearts.
KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, Even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
Keywords: God, Time
Description: 1 Thessalonians 2:5
NET Translation: For we nEver appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness—
DARBY Translation: For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, Even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;
KJV Translation: For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
Description: 1 Thessalonians 2:7
NET Translation: although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,
DARBY Translation: but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
KJV Translation: But we were gentle among you, Even as a nurse cherisheth her children:
Keywords: God, Lily
Description: 1 Thessalonians 2:10
NET Translation: You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who beliEve.
DARBY Translation: *Ye* [are] witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that beliEve:
KJV Translation: Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that beliEve:
Description: 1 Thessalonians 2:11
NET Translation: As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
DARBY Translation: as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
KJV Translation: As ye know how we exhorted and comforted and charged Every one of you, as a father [doth] his children,
Keywords: God
Description: 1 Thessalonians 2:13
NET Translation: And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who beliEve.
DARBY Translation: And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, Even as it is truly, God's word, which also works in you who beliEve.
KJV Translation: For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that beliEve.
Keywords: Christ, God
Description: 1 Thessalonians 2:14
NET Translation: For you became imitators, brothers and sisters, of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,
DARBY Translation: For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same things of your own countrymen as also *they* of the Jews,
KJV Translation: For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, Even as they [have] of the Jews:
Description: 1 Thessalonians 2:15
NET Translation: who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us sEverely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
DARBY Translation: who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men,
KJV Translation: Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Keywords: Satan
Description: 1 Thessalonians 2:18
NET Translation: For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried again and again) but Satan thwarted us.
DARBY Translation: wherefore we have desired to come to you, Even I Paul, both once and twice, and Satan has hindered us.
KJV Translation: Wherefore we would have come unto you, Even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
Keywords: Christ, Jesus
Description: 1 Thessalonians 2:19
NET Translation: For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
DARBY Translation: For what [is] our hope, or joy, or crown of boasting? [are] not *ye* also before our Lord Jesus at his coming?
KJV Translation: For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not Even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Keywords: Suffer
Description: 1 Thessalonians 3:4
NET Translation: For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.
DARBY Translation: for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, Even as also it came to pass, and ye know.)
KJV Translation: For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; Even as it came to pass, and ye know.
Keywords: Faith
Description: 1 Thessalonians 3:6
NET Translation: But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!
DARBY Translation: But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, Even as we also you;
KJV Translation: But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Keywords: Love
Description: 1 Thessalonians 3:12
NET Translation: And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
DARBY Translation: But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, Even as we also towards you,
KJV Translation: And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all [men], Even as we [do] toward you:
Keywords: Christ, Holiness, Jesus
Description: 1 Thessalonians 3:13
NET Translation: so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
DARBY Translation: in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
KJV Translation: To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, Even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Keywords: Beseech
Description: 1 Thessalonians 4:1
NET Translation: Finally then, brothers and sisters, we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about how you must live and please God (as you are in fact living) that you do so more and more.
DARBY Translation: For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in [the] Lord Jesus, Even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, Even as ye also do walk, that ye would abound still more.
KJV Translation: Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort [you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, [so] ye would abound more and more.
Description: 1 Thessalonians 4:3
NET Translation: For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,
DARBY Translation: For this is [the] will of God, [Even] your sanctification, that ye should abstain from fornication;
KJV Translation: For this is the will of God, [Even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
Keywords: Sanctification
Description: 1 Thessalonians 4:4
NET Translation: that each of you know how to possess his own body in holiness and honor,
DARBY Translation: that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
KJV Translation: That Every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
Keywords: Gentiles
Description: 1 Thessalonians 4:5
NET Translation: not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
DARBY Translation: (not in passionate desire, Even as the nations who know not God,)
KJV Translation: Not in the lust of concupiscence, Even as the Gentiles which know not God:
Description: 1 Thessalonians 4:6
NET Translation: In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.
DARBY Translation: not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord [is] the avenger of all these things, Even as we also told you before, and have fully testified.
KJV Translation: That no [man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Keywords: Work
Description: 1 Thessalonians 4:11
NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we commanded you.
DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your [own] hands, Even as we charged you,
KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
Description: 1 Thessalonians 4:13
NET Translation: Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you will not griEve like the rest who have no hope.
DARBY Translation: But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen asleep, to the end that ye be not griEved Even as also the rest who have no hope.
KJV Translation: But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, Even as others which have no hope.
Keywords: God, Jesus, Rose, Sleep
Description: 1 Thessalonians 4:14
NET Translation: For if we beliEve that Jesus died and rose again, so also we beliEve that God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.
DARBY Translation: For if we beliEve that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.
KJV Translation: For if we beliEve that Jesus died and rose again, Even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
Keywords: Live, PrEvent
Description: 1 Thessalonians 4:15
NET Translation: For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.
DARBY Translation: (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that *we*, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;
KJV Translation: For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prEvent them which are asleep.
Keywords: Live, Meet
Description: 1 Thessalonians 4:17
NET Translation: Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
DARBY Translation: then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord.
KJV Translation: Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we Ever be with the Lord.
Keywords: Comfort
Description: 1 Thessalonians 5:11
NET Translation: Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.
DARBY Translation: Wherefore encourage one another, and build up each one the other, Even as also ye do.
KJV Translation: Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, Even as also ye do.
Keywords: Evil
Description: 1 Thessalonians 5:15
NET Translation: See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
DARBY Translation: See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
KJV Translation: See that none render evil for evil unto any [man]; but Ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
Keywords: Rejoice
Description: 1 Thessalonians 5:16
NET Translation: Always rejoice,
DARBY Translation: rejoice always;
KJV Translation: Rejoice Evermore.
Keywords: Christ, God, Jesus
Description: 1 Thessalonians 5:18
NET Translation: in Everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
DARBY Translation: in Everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
KJV Translation: In Every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Keywords: Appearance
Description: 1 Thessalonians 5:22
NET Translation: Stay away from Every form of evil.
DARBY Translation: hold aloof from Every form of wickedness.
KJV Translation: Abstain from all appearance of evil.
Keywords: Charity, Faith, God
Description: 2 Thessalonians 1:3
NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is Ever greater.
DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, Even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of Every one of you all toward each other aboundeth;
Keywords: Faith, Glory, God, Patience
Description: 2 Thessalonians 1:4
NET Translation: As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your persEverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring.
DARBY Translation: so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining;
KJV Translation: So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
Keywords: Heaven, Jesus, Rest
Description: 2 Thessalonians 1:7
NET Translation: and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is rEvealed from heaven with his mighty angels.
DARBY Translation: and to you that are troubled repose with us, at the rEvelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
KJV Translation: And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be rEvealed from heaven with his mighty angels,
Keywords: Destruction, Glory
Description: 2 Thessalonians 1:9
NET Translation: They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
DARBY Translation: who shall pay the penalty [of] Everlasting destruction from [the] presence of the Lord, and from the glory of his might,
KJV Translation: Who shall be punished with Everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Keywords: Testimony
Description: 2 Thessalonians 1:10
NET Translation: when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have beliEved—and you did in fact beliEve our testimony.
DARBY Translation: when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have beliEved, (for our testimony to you has been beliEved,) in that day.
KJV Translation: When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that beliEve (because our testimony among you was beliEved) in that day.
Keywords: Faith, God, Pray, Work
Description: 2 Thessalonians 1:11
NET Translation: And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling and fulfill by his power your Every desire for goodness and Every work of faith,
DARBY Translation: To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work of faith with power,
KJV Translation: Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Keywords: Man, Sin, Son
Description: 2 Thessalonians 2:3
NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is rEvealed, the son of destruction.
DARBY Translation: Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been rEvealed, the son of perdition;
KJV Translation: Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be rEvealed, the son of perdition;
Keywords: Called, God, Temple
Description: 2 Thessalonians 2:4
NET Translation: He opposes and exalts himself above Every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God’s temple, displaying himself as God.
DARBY Translation: who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
KJV Translation: Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:6
NET Translation: And so you know what holds him back, so that he will be rEvealed in his own time.
DARBY Translation: And now ye know that which restrains, that he should be rEvealed in his own time.
KJV Translation: And now ye know what withholdeth that he might be rEvealed in his time.
Keywords: Mystery
Description: 2 Thessalonians 2:7
NET Translation: For the hidden power of lawlessness is already at work. HowEver, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,
DARBY Translation: For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
KJV Translation: For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.
Keywords: Spirit, Wicked
Description: 2 Thessalonians 2:8
NET Translation: and then the lawless one will be rEvealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
DARBY Translation: and then the lawless one shall be rEvealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
KJV Translation: And then shall that Wicked be rEvealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Keywords: King, Lying, Power, Satan
Description: 2 Thessalonians 2:9
NET Translation: The arrival of the lawless one will be by Satan’s working with all kinds of miracles and signs and false wonders,
DARBY Translation: whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
KJV Translation: [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Keywords: Love, Might
Description: 2 Thessalonians 2:10
NET Translation: and with Every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
DARBY Translation: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
KJV Translation: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Keywords: God
Description: 2 Thessalonians 2:11
NET Translation: Consequently God sends on them a deluding influence so that they will beliEve what is false.
DARBY Translation: And for this reason God sends to them a working of error, that they should beliEve what is false,
KJV Translation: And for this cause God shall send them strong delusion, that they should beliEve a lie:
Keywords: Might
Description: 2 Thessalonians 2:12
NET Translation: And so all of them who have not beliEved the truth but have delighted in evil will be condemned.
DARBY Translation: that all might be judged who have not beliEved the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
KJV Translation: That they all might be damned who beliEved not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Keywords: Christ, Hope, Jesus
Description: 2 Thessalonians 2:16
NET Translation: Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,
DARBY Translation: But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,
KJV Translation: Now our Lord Jesus Christ himself, and God, Even our Father, which hath loved us, and hath given [us] Everlasting consolation and good hope through grace,
Keywords: Comfort
Description: 2 Thessalonians 2:17
NET Translation: encourage your hearts and strengthen you in Every good thing you do or say.
DARBY Translation: encourage your hearts, and establish you in Every good work and word.
KJV Translation: Comfort your hearts, and stablish you in Every good word and work.
Keywords: Pray
Description: 2 Thessalonians 3:1
NET Translation: Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord’s message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,
DARBY Translation: For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, Even as also with you;
KJV Translation: Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [free] course, and be glorified, Even as [it is] with you:
Keywords: Jesus, Name, Tradition
Description: 2 Thessalonians 3:6
NET Translation: But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
DARBY Translation: Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from Every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
KJV Translation: Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from Every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Description: 2 Thessalonians 3:10
NET Translation: For Even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
DARBY Translation: For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.
KJV Translation: For Even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
Keywords: Peace
Description: 2 Thessalonians 3:16
NET Translation: Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in Every way. The Lord be with you all.
DARBY Translation: But the Lord of peace himself give you peace continually in Every way. The Lord [be] with you all.
KJV Translation: Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Keywords: Paul
Description: 2 Thessalonians 3:17
NET Translation: I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in Every letter.
DARBY Translation: The salutation by the hand of me, Paul, which is [the] mark in Every letter; so I write.
KJV Translation: The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in Every epistle: so I write.
Keywords: Test
Description: 1 Timothy 1:3
NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,
DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
Description: 1 Timothy 1:13
NET Translation: Even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
Keywords: Christ, Jesus, Life, Might
Description: 1 Timothy 1:16
NET Translation: But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to beliEve in him for eternal life.
DARBY Translation: But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to beliEve on him to life eternal.
KJV Translation: Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter beliEve on him to life Everlasting.
Keywords: Glory, King, Wise
Description: 1 Timothy 1:17
NET Translation: Now to the eternal king, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forEver and Ever! Amen.
DARBY Translation: Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Life
Description: 1 Timothy 2:2
NET Translation: Even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
DARBY Translation: for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
KJV Translation: For kings, and [for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
Keywords: Ransom
Description: 1 Timothy 2:6
NET Translation: who gave himself as a ransom for all, rEvealing God’s purpose at his appointed time.
DARBY Translation: who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
KJV Translation: Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Keywords: Pray, Wrath
Description: 1 Timothy 2:8
NET Translation: So I want the men in Every place to pray, lifting up holy hands without anger or dispute.
DARBY Translation: I will therefore that the men pray in Every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
KJV Translation: I will therefore that men pray Every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Keywords: Sing, Women
Description: 1 Timothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess rEverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
KJV Translation: But (which becometh women professing godliness) with good works.
Description: 1 Timothy 2:13
NET Translation: For Adam was formed first and then Eve.
DARBY Translation: for Adam was formed first, then Eve:
KJV Translation: For Adam was first formed, then Eve.
Keywords: Wives
Description: 1 Timothy 3:11
NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in Every respect.
DARBY Translation: [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Keywords: Controversy, God, Mystery
Description: 1 Timothy 3:16
NET Translation: And we all agree, our religion contains amazing rEvelation: He was rEvealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, beliEved on in the world, taken up in glory.
DARBY Translation: And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been beliEved on in [the] world, has been received up in glory.
KJV Translation: And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, beliEved on in the world, received up into glory.
Keywords: Created, Giving, God, Thanksgiving
Description: 1 Timothy 4:3
NET Translation: They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who beliEve and know the truth.
DARBY Translation: forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
KJV Translation: Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which beliEve and know the truth.
Keywords: Creature, God
Description: 1 Timothy 4:4
NET Translation: For Every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.
DARBY Translation: For Every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
KJV Translation: For Every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Keywords: Life, Promise, Table
Description: 1 Timothy 4:8
NET Translation: For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in Every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”
DARBY Translation: for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for Everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
KJV Translation: For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
Keywords: Suffer, Trust
Description: 1 Timothy 4:10
NET Translation: In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of beliEvers.
DARBY Translation: for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that beliEve.
KJV Translation: For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that beliEve.
Keywords: Example, Man
Description: 1 Timothy 4:12
NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the beliEvers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the beliEvers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
KJV Translation: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the beliEvers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Keywords: Ear
Description: 1 Timothy 4:15
NET Translation: Take pains with these things; be absorbed in them, so that Everyone will see your progress.
DARBY Translation: Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
KJV Translation: Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Keywords: Ear, Halt, Save
Description: 1 Timothy 4:16
NET Translation: Be conscientious about how you live and what you teach. PersEvere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
DARBY Translation: Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.
KJV Translation: Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Keywords: Dead
Description: 1 Timothy 5:6
NET Translation: But the one who lives for pleasure is dead Even while she lives.
DARBY Translation: But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.
KJV Translation: But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Description: 1 Timothy 5:8
NET Translation: But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliEver.
DARBY Translation: But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliEver.
KJV Translation: But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Description: 1 Timothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good works.
DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed Every good work.
KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have reliEved the afflicted, if she have diligently followed Every good work.
Keywords: Church, Man
Description: 1 Timothy 5:16
NET Translation: If a believing woman has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.
DARBY Translation: If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
KJV Translation: If any man or woman that beliEveth have widows, let them reliEve them, and let not the church be charged; that it may reliEve them that are widows indeed.
Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke
Description: 1 Timothy 6:1
NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prEvent the name of God and Christian teaching from being discredited.
DARBY Translation: Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
KJV Translation: Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.
Description: 1 Timothy 6:2
NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are beliEvers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.
DARBY Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.
KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Keywords: Doctrine, Jesus, Man
Description: 1 Timothy 6:3
NET Translation: If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
DARBY Translation: If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
KJV Translation: If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [Even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Keywords: Destruction
Description: 1 Timothy 6:9
NET Translation: Those who long to be rich, howEver, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
DARBY Translation: But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.
KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Keywords: Love, Money
Description: 1 Timothy 6:10
NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.
DARBY Translation: For the love of money is [the] root of Every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.
KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Keywords: King
Description: 1 Timothy 6:15
NET Translation: —whose appearing the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will rEveal at the right time.
DARBY Translation: which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
KJV Translation: Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Keywords: Light, Man, Power
Description: 1 Timothy 6:16
NET Translation: He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has Ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.
DARBY Translation: who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
KJV Translation: Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power Everlasting. Amen.
Keywords: Suffer
Description: 2 Timothy 1:12
NET Translation: Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.
DARBY Translation: For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have beliEved, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.
KJV Translation: For the which cause I also suffer these things: nEvertheless I am not ashamed: for I know whom I have beliEved, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
Description: 2 Timothy 1:15
NET Translation: You know that Everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
DARBY Translation: Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
KJV Translation: This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
Keywords: Chosen, Man
Description: 2 Timothy 2:4
NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of Everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
DARBY Translation: No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
KJV Translation: No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Keywords: Evil, God, Suffer
Description: 2 Timothy 2:9
NET Translation: for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God’s message is not imprisoned!
DARBY Translation: in which I suffer Even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
KJV Translation: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [Even] unto bonds; but the word of God is not bound.
Keywords: Deny
Description: 2 Timothy 2:13
NET Translation: If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.
DARBY Translation: if we are unfaithful, *he* abides faithful, for he cannot deny himself.
KJV Translation: If we beliEve not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
Keywords: Man
Description: 2 Timothy 2:15
NET Translation: Make Every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Keywords: Art, Christ, Foundation, God, Name
Description: 2 Timothy 2:19
NET Translation: HowEver, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”
DARBY Translation: Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let Every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.
KJV Translation: NEvertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let Every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Keywords: Man, Meet
Description: 2 Timothy 2:21
NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for Every good work.
DARBY Translation: If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for Every good work.
KJV Translation: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto Every good work.
Keywords: Knowledge
Description: 2 Timothy 3:7
NET Translation: Such women are always seeking instruction, yet nEver able to arrive at a knowledge of the truth.
DARBY Translation: always learning, and nEver able to come to [the] knowledge of [the] truth.
KJV Translation: Ever learning, and nEver able to come to the knowledge of the truth.
Description: 2 Timothy 3:9
NET Translation: But they will not go much further, for their foolishness will be obvious to Everyone, just like it was with Jannes and Jambres.
DARBY Translation: But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
KJV Translation: But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.
Description: 2 Timothy 3:10
NET Translation: You, howEver, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Description: 2 Timothy 3:14
NET Translation: You, howEver, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you
DARBY Translation: But *thou*, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];
KJV Translation: But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them];
Keywords: Instruction, Scripture, Table
Description: 2 Timothy 3:16
NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Keywords: God, Man
Description: 2 Timothy 3:17
NET Translation: that the person dedicated to God may be capable and equipped for Every good work.
DARBY Translation: that the man of God may be complete, fully fitted to Every good work.
KJV Translation: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Keywords: Watch, Work
Description: 2 Timothy 4:5
NET Translation: You, howEver, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
DARBY Translation: But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.
KJV Translation: But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Keywords: Diligence
Description: 2 Timothy 4:9
NET Translation: Make Every effort to come to me soon.
DARBY Translation: Use diligence to come to me quickly;
KJV Translation: Do thy diligence to come shortly unto me:
Keywords: Deliver, Evil, Glory
Description: 2 Timothy 4:18
NET Translation: The Lord will deliver me from Every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for Ever and Ever! Amen.
DARBY Translation: The Lord shall deliver me from Every wicked work, and shall preserve [me] for his heavenly kingdom; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: And the Lord shall deliver me from Every evil work, and will preserve [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Diligence
Description: 2 Timothy 4:21
NET Translation: Make Every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.
DARBY Translation: Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all.
KJV Translation: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in Every town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in Every city, as I had appointed thee:
Keywords: Evil, Prophet
Description: Titus 1:12
NET Translation: A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
DARBY Translation: One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.
KJV Translation: One of themselves, [Even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.
Keywords: Rebuke, Sound, Witness
Description: Titus 1:13
NET Translation: Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith
DARBY Translation: This testimony is true; for which cause rebuke them sEverely, that they may be sound in the faith,
KJV Translation: This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
Keywords: Conscience, Mind, Pure
Description: Titus 1:15
NET Translation: All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
DARBY Translation: All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled.
KJV Translation: Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but Even their mind and conscience is defiled.
Keywords: Deny, Work
Description: Titus 1:16
NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to Every good work.
KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto Every good work reprobate.
Keywords: Doctrine
Description: Titus 2:7
NET Translation: showing yourself to be an example of good works in Every way. In your teaching show integrity, dignity,
DARBY Translation: in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,
KJV Translation: In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity,
Description: Titus 2:9
NET Translation: Slaves are to be subject to their own masters in Everything, to do what is wanted and not talk back,
DARBY Translation: bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in Everything; not gainsaying;
KJV Translation: [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
Keywords: Doctrine, God
Description: Titus 2:10
NET Translation: not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in Everything.
DARBY Translation: not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.
KJV Translation: Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Keywords: Might, Peculiar, Redeem
Description: Titus 2:14
NET Translation: He gave himself for us to set us free from Every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
DARBY Translation: who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Keywords: Mind, Obey
Description: Titus 3:1
NET Translation: Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for Every good work.
DARBY Translation: Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do Every good work,
KJV Translation: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to Every good work,
Keywords: God, Might, Table
Description: Titus 3:8
NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.
DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have beliEved God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have beliEved in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
Description: Titus 3:13
NET Translation: Make Every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
DARBY Translation: Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Keywords: Grace, Love
Description: Titus 3:15
NET Translation: Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
DARBY Translation: All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all.
KJV Translation: All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace [be] with you all. Amen.
Keywords: Christ, Faith
Description: Philemon 1:6
NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of Every blessing that belongs to you in Christ.
DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of Every good thing which is in us towards Christ [Jesus].
KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of Every good thing which is in you in Christ Jesus.
Keywords: Beseech, Jesus, Paul
Description: Philemon 1:9
NET Translation: I would rather appeal to you on the basis of love—I, Paul, an old man and Even now a prisoner for the sake of Christ Jesus—
DARBY Translation: for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.
KJV Translation: Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Keywords: Mind
Description: Philemon 1:14
NET Translation: HowEver, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.
DARBY Translation: but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:
KJV Translation: But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Description: Philemon 1:15
NET Translation: For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,
DARBY Translation: for perhaps for this reason he has been separated [from thee] for a time, that thou mightest possess him fully for Ever;
KJV Translation: For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for Ever;
Description: Philemon 1:16
NET Translation: no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and Even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.
DARBY Translation: not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?
KJV Translation: Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
Keywords: Paul
Description: Philemon 1:19
NET Translation: I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.
DARBY Translation: *I* Paul have written [it] with mine own hand; *I* will repay [it]: that I say not to thee that thou owest Even thine own self also to me.
KJV Translation: I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me Even thine own self besides.
Keywords: Confidence, Obedience
Description: Philemon 1:21
NET Translation: Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do Even more than what I am asking you to do.
DARBY Translation: Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do Even more than I say.
KJV Translation: Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Keywords: Art, Begotten
Description: Hebrews 1:5
NET Translation: For to which of the angels did God Ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? And in another place he says, “I will be his father and he will be my son.”
DARBY Translation: For to which of the angels said he Ever, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee? and again, *I* will be to him for father, and *he* shall be to me for son?
KJV Translation: For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Keywords: Son
Description: Hebrews 1:8
NET Translation: but of the Son he says, “Your throne, O God, is forEver and Ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.
KJV Translation: But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for Ever and Ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.
Keywords: Oil
Description: Hebrews 1:9
NET Translation: You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing.”
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, [Even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Art, Halt, Vesture, Years
Description: Hebrews 1:12
NET Translation: and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will nEver run out.”
DARBY Translation: and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fail.
KJV Translation: And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Keywords: Enemies
Description: Hebrews 1:13
NET Translation: But to which of the angels has he Ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
DARBY Translation: But as to which of the angels said he Ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
KJV Translation: But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Keywords: Obedience, Transgression
Description: Hebrews 2:2
NET Translation: For if the message spoken through angels proved to be so firm that Every violation or disobedience received its just penalty,
DARBY Translation: For if the word which was spoken by angels was firm, and Every transgression and disobedience received just retribution,
KJV Translation: For if the word spoken by angels was stedfast, and Every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
Keywords: Death, Glory, God, Grace
Description: Hebrews 2:9
NET Translation: but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of Everyone.
DARBY Translation: but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste death for Every thing.
KJV Translation: But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for Every man.
Keywords: High Priest, Might, Priest, Reconciliation
Description: Hebrews 2:17
NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in Every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.
DARBY Translation: Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Description: Hebrews 3:4
NET Translation: For Every house is built by someone, but the builder of all things is God.
DARBY Translation: For Every house is built by some one; but he who has built all things [is] God.
KJV Translation: For Every house is builded by some [man]; but he that built all things [is] God.
Keywords: Ear
Description: Hebrews 3:7
NET Translation: Therefore, as the Holy Spirit says, “Oh, that today you would listen as he speaks!
DARBY Translation: Wherefore, Even as says the Holy Spirit, To-day if ye will hear his voice,
KJV Translation: Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Description: Hebrews 3:10
NET Translation: “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering and they have not known my ways.’
DARBY Translation: Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;
KJV Translation: Wherefore I was griEved with that generation, and said, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.
Description: Hebrews 3:11
NET Translation: “As I swore in my anger, ‘They will nEver enter my rest!’”
DARBY Translation: so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest.
KJV Translation: So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
Keywords: Forty
Description: Hebrews 3:17
NET Translation: And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
DARBY Translation: And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
KJV Translation: But with whom was he griEved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Description: Hebrews 3:18
NET Translation: And to whom did he swear they would nEver enter into his rest, except those who were disobedient?
DARBY Translation: And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
KJV Translation: And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that beliEved not?
Keywords: Faith, Gospel
Description: Hebrews 4:2
NET Translation: For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.
DARBY Translation: For indeed we have had glad tidings presented to us, Even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with faith in those who heard.
KJV Translation: For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
Keywords: Foundation, Hough
Description: Hebrews 4:3
NET Translation: For we who have beliEved enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will nEver enter my rest!’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
DARBY Translation: For we enter into the rest who have beliEved; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from [the] foundation of [the] world.
KJV Translation: For we which have beliEved do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Keywords: God, Rest
Description: Hebrews 4:4
NET Translation: For he has spoken somewhere about the sEventh day in this way: “And God rested on the sEventh day from all his works,”
DARBY Translation: For he has said somewhere of the sEventh [day] thus, And God rested on the sEventh day from all his works:
KJV Translation: For he spake in a certain place of the sEventh [day] on this wise, And God did rest the sEventh day from all his works.
Description: Hebrews 4:5
NET Translation: but to repeat the text cited earlier: “They will nEver enter my rest!”
DARBY Translation: and in this again, If they shall enter into my rest.
KJV Translation: And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
Keywords: Example, Man
Description: Hebrews 4:11
NET Translation: Thus we must make Every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
DARBY Translation: Let us therefore use diligence to enter into that rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word.
KJV Translation: Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Keywords: Asunder, God, Soul, Sunder
Description: Hebrews 4:12
NET Translation: For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing Even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.
DARBY Translation: For the word of God [is] living and operative, and sharper than any two-edged sword, and penetrating to [the] division of soul and spirit, both of joints and marrow, and a discerner of the thoughts and intents of [the] heart.
KJV Translation: For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing Even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Keywords: Creature
Description: Hebrews 4:13
NET Translation: And no creature is hidden from God, but Everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
DARBY Translation: And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.
KJV Translation: Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 4:15
NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in Every way just as we are, yet without sin.
DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
Keywords: Grace, Help, Throne, Time
Description: Hebrews 4:16
NET Translation: Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenEver we need help.
DARBY Translation: Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
KJV Translation: Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 5:1
NET Translation: For Every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for sins.
DARBY Translation: For Every high priest taken from amongst men is established for men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins;
KJV Translation: For Every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Keywords: Son
Description: Hebrews 5:3
NET Translation: and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
DARBY Translation: and, on account of this [infirmity], he ought, Even as for the people, so also for himself, to offer for sins.
KJV Translation: And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Keywords: Called, Man
Description: Hebrews 5:4
NET Translation: And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
DARBY Translation: And no one takes the honour to himself but [as] called by God, Even as Aaron also.
KJV Translation: And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
Keywords: Priest
Description: Hebrews 5:6
NET Translation: as also in another place God says, “You are a priest forEver in the order of Melchizedek.”
DARBY Translation: Even as also in another [place] he says, *Thou* [art] a priest for Ever according to the order of Melchisedec.
KJV Translation: As he saith also in another [place], Thou [art] a priest for Ever after the order of Melchisedec.
Keywords: Milk
Description: Hebrews 5:13
NET Translation: For Everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.
DARBY Translation: For Every one that partakes of milk [is] unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
KJV Translation: For Every one that useth milk [is] unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.
Keywords: Meat, Son
Description: Hebrews 5:14
NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.
DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [Even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Keywords: Better, Hough
Description: Hebrews 6:9
NET Translation: But in your case, dear friends, Even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.
DARBY Translation: But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, Even if we speak thus.
KJV Translation: But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Keywords: Assurance, Diligence, Hope
Description: Hebrews 6:11
NET Translation: But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
DARBY Translation: But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;
KJV Translation: And we desire that Every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
Keywords: Faith, Patience
Description: Hebrews 6:12
NET Translation: so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and persEverance inherit the promises.
DARBY Translation: that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.
KJV Translation: That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
Description: Hebrews 6:15
NET Translation: And so by persEvering, Abraham inherited the promise.
DARBY Translation: and thus, having had long patience, he got the promise.
KJV Translation: And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
Keywords: Forerunner, High Priest, Priest
Description: Hebrews 6:20
NET Translation: where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forEver in the order of Melchizedek.
DARBY Translation: where Jesus is entered as forerunner for us, become for Ever a high priest according to the order of Melchisedec.
KJV Translation: Whither the forerunner is for us entered, [Even] Jesus, made an high priest for Ever after the order of Melchisedec.
Keywords: Art, King
Description: Hebrews 7:2
NET Translation: To him also Abraham apportioned a tithe of Everything. His name first means king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.
DARBY Translation: to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;
KJV Translation: To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
Keywords: Man, Patriarch
Description: Hebrews 7:4
NET Translation: But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.
DARBY Translation: Now consider how great this [personage] was, to whom [Even] the patriarch Abraham gave a tenth out of the spoils.
KJV Translation: Now consider how great this man [was], unto whom Even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
Keywords: Man
Description: Hebrews 7:13
NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has Ever officiated at the altar.
DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs to a different tribe, of which no one has [Ever] been attached to the service of the altar.
KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Description: Hebrews 7:15
NET Translation: And this is Even clearer if another priest arises in the likeness of Melchizedek,
DARBY Translation: And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec,
KJV Translation: And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
Keywords: Priest
Description: Hebrews 7:17
NET Translation: For here is the testimony about him: “You are a priest forEver in the order of Melchizedek.”
DARBY Translation: For it is borne witness, *Thou* art a priest for Ever according to the order of Melchisedec.
KJV Translation: For he testifieth, Thou [art] a priest for Ever after the order of Melchisedec.
Keywords: Oath, Priest
Description: Hebrews 7:21
NET Translation: but Jesus did so with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forEver’”—
DARBY Translation: (for they are become priests without the swearing of an oath, but he with the swearing of an oath, by him who said, as to him, The Lord has sworn, and will not repent [of it], *Thou* [art] priest for Ever [according to the order of Melchisedec];)
KJV Translation: (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for Ever after the order of Melchisedec:)
Keywords: Son
Description: Hebrews 7:23
NET Translation: And the others who became priests were numerous, because death prEvented them from continuing in office,
DARBY Translation: And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death;
KJV Translation: And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Description: Hebrews 7:24
NET Translation: but he holds his priesthood permanently since he lives forEver.
DARBY Translation: but he, because of his continuing for Ever, has the priesthood unchangeable.
KJV Translation: But this [man], because he continueth Ever, hath an unchangeable priesthood.
Keywords: God, Save, Uttermost
Description: Hebrews 7:25
NET Translation: So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
DARBY Translation: Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.
KJV Translation: Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he Ever liveth to make intercession for them.
Description: Hebrews 7:27
NET Translation: He has no need to do Every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
DARBY Translation: who has not day by day need, as the high priests, first to offer up sacrifices for his own sins, then [for] those of the people; for this he did once for all [in] having offered up himself.
KJV Translation: Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
Keywords: Law
Description: Hebrews 7:28
NET Translation: For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forEver.
DARBY Translation: For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which [is] after the law, a Son perfected for Ever.
KJV Translation: For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for Evermore.
Keywords: High Priest, Man, Priest
Description: Hebrews 8:3
NET Translation: For Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.
DARBY Translation: For Every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
KJV Translation: For Every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.
Description: Hebrews 8:4
NET Translation: Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.
DARBY Translation: If then indeed he were upon earth, he would not Even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
KJV Translation: For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Keywords: Example, God, Moses
Description: Hebrews 8:5
NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make Everything according to the design shown to you on the mountain.”
DARBY Translation: (who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)
KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Keywords: Man
Description: Hebrews 8:11
NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.
DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.
KJV Translation: And they shall not teach Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will nEver remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: Ark, Covenant, Rod
Description: Hebrews 9:4
NET Translation: It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.
DARBY Translation: having a golden censer, and the ark of the covenant, covered round in Every part with gold, in which [were] the golden pot that had the manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;
KJV Translation: Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 9:7
NET Translation: But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
DARBY Translation: but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:
KJV Translation: But into the second [went] the high priest alone once Every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
Description: Hebrews 9:18
NET Translation: So Even the first covenant was inaugurated with blood.
DARBY Translation: Whence neither the first was inaugurated without blood.
KJV Translation: Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
Keywords: Blood, Moses
Description: Hebrews 9:19
NET Translation: For when Moses had spoken Every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
DARBY Translation: For Every commandment having been spoken according to [the] law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
KJV Translation: For when Moses had spoken Every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Keywords: Blood, Law
Description: Hebrews 9:22
NET Translation: Indeed according to the law almost Everything was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
DARBY Translation: and almost all things are purified with blood according to the law, and without blood-shedding there is no remission.
KJV Translation: And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
Keywords: Blood, Ear, High Priest, Priest
Description: Hebrews 9:25
NET Translation: And he did not enter to offer himself again and again, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,
DARBY Translation: nor in order that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy places Every year with blood not his own;
KJV Translation: Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place Every year with blood of others;
Keywords: Ear, Image, Law
Description: Hebrews 10:1
NET Translation: For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.
DARBY Translation: For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can nEver, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
KJV Translation: For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can nEver with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Description: Hebrews 10:3
NET Translation: But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.
DARBY Translation: But in these [there is] a calling to mind of sins yearly.
KJV Translation: But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of sins Every year.
Keywords: Priest
Description: Hebrews 10:11
NET Translation: And Every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again—sacrifices that can nEver take away sins.
DARBY Translation: And Every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can nEver take away sins.
KJV Translation: And Every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can nEver take away sins:
Keywords: Hand, Sacrifice
Description: Hebrews 10:12
NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at [the] right hand of God,
KJV Translation: But this man, after he had offered one sacrifice for sins for Ever, sat down on the right hand of God;
Description: Hebrews 10:14
NET Translation: For by one offering he has perfected for all time those who are made holy.
DARBY Translation: For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified.
KJV Translation: For by one offering he hath perfected for Ever them that are sanctified.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 10:17
NET Translation: then he says, “Their sins and their lawless deeds I will remember no longer.”
DARBY Translation: and their sins and their lawlessnesses I will nEver remember any more.
KJV Translation: And their sins and iniquities will I remember no more.
Keywords: Forsaking, King
Description: Hebrews 10:25
NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and Even more so because you see the day drawing near.
DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.
KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.
Description: Hebrews 10:39
NET Translation: But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.
DARBY Translation: But *we* are not drawers back to perdition, but of faith to saving [the] soul.
KJV Translation: But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that beliEve to the saving of the soul.
Keywords: Faith, God, Seek
Description: Hebrews 11:6
NET Translation: Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must beliEve that he exists and that he rewards those who seek him.
DARBY Translation: But without faith [it is] impossible to please [him]. For he that draws near to God must beliEve that he is, and [that] he is a rewarder of them who seek him out.
KJV Translation: But without faith [it is] impossible to please [him]: for he that cometh to God must beliEve that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
Keywords: Ark, Faith, God
Description: Hebrews 11:7
NET Translation: By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with rEverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to faith.
KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Keywords: Faith, Strength
Description: Hebrews 11:11
NET Translation: By faith, Even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
DARBY Translation: By faith also Sarah herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised.
KJV Translation: Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Keywords: Sea
Description: Hebrews 11:12
NET Translation: So in fact children were fathered by one man—and this one as good as dead—like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.
DARBY Translation: Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, Even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which [is] by the sea shore.
KJV Translation: Therefore sprang there Even of one, and him as good as dead, [so many] as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Keywords: God
Description: Hebrews 11:19
NET Translation: and he reasoned that God could Even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
DARBY Translation: counting that God [was] able to raise [him] Even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.
KJV Translation: Accounting that God [was] able to raise [him] up, Even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Keywords: Earing, Faith, Wrath
Description: Hebrews 11:27
NET Translation: By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persEvered as though he could see the one who is invisible.
DARBY Translation: By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persEvered, as seeing him who is invisible.
KJV Translation: By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Keywords: Faith, Jericho
Description: Hebrews 11:30
NET Translation: By faith the walls of Jericho fell after the people marched around them for sEven days.
DARBY Translation: By faith the walls of Jericho fell, having been encircled for sEven days.
KJV Translation: By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about sEven days.
Keywords: Ahab, Faith, Harlot, Lot, Rahab
Description: Hebrews 11:31
NET Translation: By faith Rahab the prostitute escaped the destruction of the disobedient, because she welcomed the spies in peace.
DARBY Translation: By faith Rahab the harlot did not perish along with the unbelieving, having received the spies in peace.
KJV Translation: By faith the harlot Rahab perished not with them that beliEved not, when she had received the spies with peace.
Keywords: Trial
Description: Hebrews 11:36
NET Translation: And others experienced mocking and flogging, and Even chains and imprisonment.
DARBY Translation: and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
KJV Translation: And others had trial of [cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Keywords: Cloud, Patience, Sin
Description: Hebrews 12:1
NET Translation: Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, we must get rid of Every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
DARBY Translation: Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside Every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
KJV Translation: Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside Every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,
Keywords: Son
Description: Hebrews 12:6
NET Translation: “For the Lord disciplines the one he loves and chastises Every son he accepts.”
DARBY Translation: for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges Every son whom he receives.
KJV Translation: For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth Every son whom he receiveth.
Keywords: Flesh
Description: Hebrews 12:9
NET Translation: Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life?
DARBY Translation: Moreover we have had the fathers of our flesh as chasteners, and we rEverenced [them]; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
KJV Translation: Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] rEverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Keywords: Fruit
Description: Hebrews 12:11
NET Translation: Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
DARBY Translation: But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nEvertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Keywords: Man, Peace
Description: Hebrews 12:14
NET Translation: Pursue peace with Everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.
DARBY Translation: Pursue peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord:
KJV Translation: Follow peace with all [men], and holiness, without which no man shall see the Lord:
Keywords: Beast
Description: Hebrews 12:20
NET Translation: For they could not bear what was commanded: “If Even an animal touches the mountain, it must be stoned.”
DARBY Translation: (for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountain, it shall be stoned;
KJV Translation: (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Keywords: God, Kingdom
Description: Hebrews 12:28
NET Translation: So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.
DARBY Translation: Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with rEverence and fear.
KJV Translation: Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with rEverence and godly fear:
Keywords: Bed, God, Marriage
Description: Hebrews 13:4
NET Translation: Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
DARBY Translation: [Let] marriage [be held] Every way in honour, and the bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.
KJV Translation: Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Keywords: Content, Conversation, Tent
Description: Hebrews 13:5
NET Translation: Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will nEver leave you and I will nEver abandon you.”
DARBY Translation: [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
KJV Translation: [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will nEver leave thee, nor forsake thee.
Keywords: Christ, Jesus
Description: Hebrews 13:8
NET Translation: Jesus Christ is the same yesterday and today and forEver!
DARBY Translation: Jesus Christ [is] the same yesterday, and to-day, and to the ages [to come].
KJV Translation: Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for Ever.
Keywords: Art, Heart
Description: Hebrews 13:9
NET Translation: Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have nEver benefited those who participated in them.
DARBY Translation: Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].
KJV Translation: Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Keywords: Live, Pray, Trust
Description: Hebrews 13:18
NET Translation: Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in Every respect.
DARBY Translation: Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
KJV Translation: Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Keywords: Blood, Dead, God, Shepherd
Description: Hebrews 13:20
NET Translation: Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus,
DARBY Translation: But the God of peace, who brought again from among [the] dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the power of the] blood of [the] eternal covenant,
KJV Translation: Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the Everlasting covenant,
Keywords: Glory, Jesus, King, Leasing, Sing, Work
Description: Hebrews 13:21
NET Translation: equip you with Every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forEver. Amen.
DARBY Translation: perfect you in Every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Make you perfect in Every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Rejoice
Description: James 1:9
NET Translation: Now the beliEver of humble means should take pride in his high position.
DARBY Translation: But let the brother of low degree glory in his elevation,
KJV Translation: Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
Keywords: Grace, Man, Risen, Sun
Description: James 1:11
NET Translation: For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forEver. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
DARBY Translation: For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
KJV Translation: For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
Keywords: Man
Description: James 1:14
NET Translation: But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
DARBY Translation: But Every one is tempted, drawn away, and enticed by his own lust;
KJV Translation: But Every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
Keywords: Gift
Description: James 1:17
NET Translation: All generous giving and Every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
DARBY Translation: Every good gift and Every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.
KJV Translation: Every good gift and Every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
Keywords: Man
Description: James 1:19
NET Translation: Understand this, my dear brothers and sisters! Let Every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
DARBY Translation: So that, my beloved brethren, let Every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
KJV Translation: Wherefore, my beloved brethren, let Every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Keywords: Guilty, Offend
Description: James 2:10
NET Translation: For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
DARBY Translation: For whoEver shall keep the whole law and shall offend in one [point], he has come under the guilt of [breaking] all.
KJV Translation: For whosoEver shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
Description: James 2:17
NET Translation: So also faith, if it does not have works, is dead being by itself.
DARBY Translation: So also faith, if it have not works, is dead by itself.
KJV Translation: Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Description: James 2:19
NET Translation: You beliEve that God is one; well and good. Even the demons beliEve that—and tremble with fear.
DARBY Translation: *Thou* beliEvest that God is one. Thou doest well. The demons Even beliEve, and tremble.
KJV Translation: Thou beliEvest that there is one God; thou doest well: the devils also beliEve, and tremble.
Keywords: Called, Friend, Scripture
Description: James 2:23
NET Translation: And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham beliEved God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.
DARBY Translation: And the scripture was fulfilled which says, Abraham beliEved God, and it was reckoned to him as righteousness, and he was called Friend of God.
KJV Translation: And the scripture was fulfilled which saith, Abraham beliEved God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
Keywords: Hough
Description: James 3:4
NET Translation: Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherEver the pilot’s inclination directs.
DARBY Translation: Behold also the ships, which are so great, and driven by violent winds, are turned about by a very small rudder, wherEver the pleasure of the helmsman will.
KJV Translation: Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoEver the governor listeth.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:5
NET Translation: So too the tongue is a small part of the body, yet it has great pretensions. Think how small a flame sets a huge forest ablaze.
DARBY Translation: Thus also the tongue is a little member, and boasts great things. See how little a fire, how large a wood it kindles!
KJV Translation: Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
Description: James 3:7
NET Translation: For Every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.
DARBY Translation: For Every species both of beasts and of birds, both of creeping things and of sea animals, is tamed and has been tamed by the human species;
KJV Translation: For Every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
Keywords: Bless
Description: James 3:9
NET Translation: With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God’s image.
DARBY Translation: Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men made after [the] likeness of God.
KJV Translation: Therewith bless we God, Even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
Keywords: Evil, Strife
Description: James 3:16
NET Translation: For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and Every evil practice.
DARBY Translation: For where emulation and strife [are], there [is] disorder and Every evil thing.
KJV Translation: For where envying and strife [is], there [is] confusion and Every evil work.
Keywords: War
Description: James 4:1
NET Translation: Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?
DARBY Translation: Whence [come] wars and whence fightings among you? [Is it] not thence, from your pleasures, which war in your members?
KJV Translation: From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [Even] of your lusts that war in your members?
Keywords: Friend, Ship
Description: James 4:4
NET Translation: Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? So whoEver decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.
DARBY Translation: Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? WhoEver therefore is minded to be [the] friend of the world is constituted enemy of God.
KJV Translation: Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoEver therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Keywords: Joy
Description: James 4:9
NET Translation: GriEve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
DARBY Translation: Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
KJV Translation: Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.
Keywords: Art, Evil, Judge
Description: James 4:11
NET Translation: Do not speak against one another, brothers and sisters. He who speaks against a fellow beliEver or judges a fellow beliEver speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.
DARBY Translation: Speak not against one another, brethren. He that speaks against [his] brother, or judges his brother, speaks against [the] law and judges [the] law. But if thou judgest [the] law, thou art not doer of [the] law, but judge.
KJV Translation: Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
Description: James 4:14
NET Translation: You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
DARBY Translation: ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is Even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)
KJV Translation: Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is Even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Description: James 4:17
NET Translation: So whoEver knows what is good to do and does not do it is guilty of sin.
DARBY Translation: To him therefore who knows how to do good, and does it not, to him it is sin.
KJV Translation: Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is sin.
Keywords: Faith, God, Power, Salvation
Description: 1 Peter 1:5
NET Translation: who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be rEvealed in the last time.
DARBY Translation: who are kept guarded by [the] power of God through faith for salvation ready to be rEvealed in [the] last time.
KJV Translation: Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be rEvealed in the last time.
Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, Praise, Precious, Trial
Description: 1 Peter 1:7
NET Translation: Such trials show the proven character of your faith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, Even though it is passing away—and will bring praise and glory and honor when Jesus Christ is rEvealed.
DARBY Translation: that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in [the] rEvelation of Jesus Christ:
KJV Translation: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
Keywords: Hough, Joy, Rejoice
Description: 1 Peter 1:8
NET Translation: You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you beliEve in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
DARBY Translation: whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory,
KJV Translation: Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see [him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
Keywords: Salvation
Description: 1 Peter 1:9
NET Translation: because you are attaining the goal of your faith—the salvation of your souls.
DARBY Translation: receiving the end of your faith, [the] salvation of [your] souls.
KJV Translation: Receiving the end of your faith, [Even] the salvation of [your] souls.
Keywords: Gospel, Minister
Description: 1 Peter 1:12
NET Translation: They were shown that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things angels long to catch a glimpse of.
DARBY Translation: To whom it was rEvealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.
KJV Translation: Unto whom it was rEvealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
Keywords: Grace, Hope, Jesus, REvelation
Description: 1 Peter 1:13
NET Translation: Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is rEvealed.
DARBY Translation: Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] rEvelation of Jesus Christ;
KJV Translation: Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the rEvelation of Jesus Christ;
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in rEverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to Every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: Faith, Hope, Might, Raised
Description: 1 Peter 1:21
NET Translation: Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
DARBY Translation: who by him do beliEve on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
KJV Translation: Who by him do beliEve in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Description: 1 Peter 1:23
NET Translation: You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.
DARBY Translation: being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God.
KJV Translation: Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for Ever.
Keywords: Gospel
Description: 1 Peter 1:25
NET Translation: but the word of the Lord endures forEver. And this is the word that was proclaimed to you.
DARBY Translation: but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.
KJV Translation: But the word of the Lord endureth for Ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
Description: 1 Peter 2:6
NET Translation: For it says in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone, and whoEver beliEves in him will nEver be put to shame.”
DARBY Translation: Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that beliEves on him shall not be put to shame.
KJV Translation: Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that beliEveth on him shall not be confounded.
Keywords: Head
Description: 1 Peter 2:7
NET Translation: So you who beliEve see his value, but for those who do not beliEve, the stone that the builders rejected has become the cornerstone,
DARBY Translation: To you therefore who beliEve [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner,
KJV Translation: Unto you therefore which beliEve [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
Keywords: Rock
Description: 1 Peter 2:8
NET Translation: and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
DARBY Translation: and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
KJV Translation: And a stone of stumbling, and a rock of offence, [Even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
Keywords: Man
Description: 1 Peter 2:13
NET Translation: Be subject to Every human institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme
DARBY Translation: Be in subjection [therefore] to Every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,
KJV Translation: Submit yourselves to Every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Keywords: Ear, Fear, Love
Description: 1 Peter 2:17
NET Translation: Honor all people, love the family of beliEvers, fear God, honor the king.
DARBY Translation: Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
KJV Translation: Honour all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Description: 1 Peter 2:18
NET Translation: Slaves, be subject to your masters with all rEverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
DARBY Translation: Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
KJV Translation: Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Keywords: Christ
Description: 1 Peter 2:21
NET Translation: For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
DARBY Translation: For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
KJV Translation: For Even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Keywords: Conversation, Obey
Description: 1 Peter 3:1
NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, Even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,
DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subject to your own husbands, that, Even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversation of the wives,
KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
Keywords: Chaste, Conversation
Description: 1 Peter 3:2
NET Translation: when they see your pure and rEverent conduct.
DARBY Translation: having witnessed your pure conversation [carried out] in fear;
KJV Translation: While they behold your chaste conversation [coupled] with fear.
Keywords: God, Man, Meek
Description: 1 Peter 3:4
NET Translation: but the inner person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
DARBY Translation: but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
KJV Translation: But [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, [Even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
Description: 1 Peter 3:6
NET Translation: like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.
DARBY Translation: as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation.
KJV Translation: Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
Keywords: Giving, Grace
Description: 1 Peter 3:7
NET Translation: Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.
DARBY Translation: [Ye] husbands likewise, dwell with [them] according to knowledge, as with a weaker, [Even] the female, vessel, giving [them] honour, as also fellow-heirs of [the] grace of life, that your prayers be not hindered.
KJV Translation: Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
Keywords: God, Hope, Man, Sanctify, Son
Description: 1 Peter 3:15
NET Translation: But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
DARBY Translation: but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] Every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;
KJV Translation: But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to Every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, Resurrection, Save
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [Even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [Even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: Life, Time
Description: 1 Peter 4:3
NET Translation: For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.
DARBY Translation: For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, rEvels, drinkings, and unhallowed idolatries.
KJV Translation: For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, rEvellings, banquetings, and abominable idolatries:
Keywords: Grace, Man, Minister
Description: 1 Peter 4:10
NET Translation: Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God.
DARBY Translation: each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.
KJV Translation: As Every man hath received the gift, [Even so] minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
Keywords: God, Jesus, Man, Praise
Description: 1 Peter 4:11
NET Translation: WhoEver speaks, let it be with God’s words. WhoEver serves, do so with the strength that God supplies, so that in Everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forEver and Ever. Amen.
DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Glory
Description: 1 Peter 4:13
NET Translation: But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is rEvealed you may also rejoice and be glad.
DARBY Translation: but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the rEvelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
KJV Translation: But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be rEvealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Keywords: Glory, Partaker, Rings, Witness
Description: 1 Peter 5:1
NET Translation: So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be rEvealed, I urge the elders among you:
DARBY Translation: The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partaker of the glory about to be rEvealed:
KJV Translation: The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be rEvealed:
Keywords: Glory, Shepherd
Description: 1 Peter 5:4
NET Translation: Then when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that nEver fades away.
DARBY Translation: And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
KJV Translation: And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Keywords: Glory
Description: 1 Peter 5:11
NET Translation: To him belongs the power forEver. Amen.
DARBY Translation: to him [be] the glory and the might for the ages of the ages. Amen.
KJV Translation: To him [be] glory and dominion for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Called, Glory, Knowledge, Life, Power, Vine
Description: 2 Peter 1:3
NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us Everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.
DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,
KJV Translation: According as his divine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Keywords: Faith, Giving, Virtue
Description: 2 Peter 1:5
NET Translation: For this very reason, make Every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
DARBY Translation: But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,
KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Keywords: Knowledge, Patience
Description: 2 Peter 1:6
NET Translation: to knowledge, self-control; to self-control, persEverance; to persEverance, godliness;
DARBY Translation: in knowledge temperance, in temperance endurance, in endurance godliness,
KJV Translation: And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
Keywords: Diligence
Description: 2 Peter 1:10
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, make Every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will nEver stumble into sin.
DARBY Translation: Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will nEver fall;
KJV Translation: Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall nEver fall:
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: 2 Peter 1:11
NET Translation: For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you.
DARBY Translation: for thus shall the entrance into the Everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ be richly furnished unto you.
KJV Translation: For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the Everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
Keywords: Hough
Description: 2 Peter 1:12
NET Translation: Therefore, I intend to remind you constantly of these things Even though you know them and are well established in the truth that you now have.
DARBY Translation: Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
KJV Translation: Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and be established in the present truth.
Keywords: Christ, Jesus
Description: 2 Peter 1:14
NET Translation: since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ rEvealed this to me.
DARBY Translation: knowing that the putting off of my tabernacle is speedily [to take place], as also our Lord Jesus Christ has manifested to me;
KJV Translation: Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, Even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Description: 2 Peter 1:15
NET Translation: Indeed, I will also make Every effort that, after my departure, you have a testimony of these things.
DARBY Translation: but I will use diligence, that after my departure ye should have also, at any time, [in your power] to call to mind these things.
KJV Translation: Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Keywords: Jesus, Power
Description: 2 Peter 1:16
NET Translation: For we did not follow clEverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.
DARBY Translation: For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following clEverly imagined fables, but having been eyewitnesses of *his* majesty.
KJV Translation: For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
Keywords: Prophecy, Scripture
Description: 2 Peter 1:20
NET Translation: Above all, you do well if you recognize this: No prophecy of scripture Ever comes about by the prophet’s own imagination,
DARBY Translation: knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretation,
KJV Translation: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
Keywords: God, Prophecy, Time
Description: 2 Peter 1:21
NET Translation: for no prophecy was Ever borne of human impulse; rather, men carried along by the Holy Spirit spoke from God.
DARBY Translation: for prophecy was not Ever uttered by [the] will of man, but holy men of God spake under the power of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
Keywords: FALSE
Description: 2 Peter 2:1
NET Translation: But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, Even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.
DARBY Translation: But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;
KJV Translation: But there were false prophets also among the people, Even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, Even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
Keywords: Noah
Description: 2 Peter 2:5
NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with sEven others, when God brought a flood on an ungodly world,
DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighth, a preacher of righteousness, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly;
KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Keywords: Accusation, Power
Description: 2 Peter 2:11
NET Translation: yet Even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them in the presence of the Lord.
DARBY Translation: when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.
KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Keywords: Art, Heart, Table
Description: 2 Peter 2:14
NET Translation: Their eyes, full of adultery, nEver stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!
DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;
KJV Translation: Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Keywords: Darkness, Wells
Description: 2 Peter 2:17
NET Translation: These men are waterless springs and mists driven by a storm, for whom the utter depths of darkness have been reserved.
DARBY Translation: These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved [for Ever].
KJV Translation: These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for Ever.
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatEver a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Better
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been better for them nEver to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
Keywords: Beginning, Promise
Description: 2 Peter 3:4
NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For Ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from [the] beginning of [the] creation.
KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
Keywords: Ass, Earth
Description: 2 Peter 3:10
NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and Every deed done on it will be laid bare.
DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.
KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Description: 2 Peter 3:13
NET Translation: But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.
DARBY Translation: But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
KJV Translation: NEvertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Keywords: Account, Longsuffering, Paul, Wisdom
Description: 2 Peter 3:15
NET Translation: And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom given to him,
DARBY Translation: and account the longsuffering of our Lord [to be] salvation; according as our beloved brother Paul also has written to you according to the wisdom given to him,
KJV Translation: And account [that] the longsuffering of our Lord [is] salvation; Even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
Keywords: Glory, Jesus, Knowledge
Description: 2 Peter 3:18
NET Translation: But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day.
DARBY Translation: but grow in grace, and in [the] knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and to [the] day of eternity. Amen.
KJV Translation: But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for Ever. Amen.
Keywords: Bear, Ear, Eternal, Life
Description: 1 John 1:2
NET Translation: and the life was rEvealed, and we have seen and testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was rEvealed to us).
DARBY Translation: (and the life has been manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been manifested to us:)
KJV Translation: (For the life was manifested, and we have seen [it], and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
Keywords: God, Love
Description: 1 John 2:5
NET Translation: But whoEver obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
DARBY Translation: but whoEver keeps his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him.
KJV Translation: But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
Description: 1 John 2:6
NET Translation: The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.
DARBY Translation: He that says he abides in him ought, Even as *he* walked, himself also [so] to walk.
KJV Translation: He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, Even as he walked.
Keywords: Darkness
Description: 1 John 2:9
NET Translation: The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.
DARBY Translation: He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
KJV Translation: He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness Even until now.
Keywords: God
Description: 1 John 2:17
NET Translation: And the world is passing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forEver.
DARBY Translation: And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.
KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for Ever.
Keywords: Antichrist, Christ
Description: 1 John 2:18
NET Translation: Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
DARBY Translation: Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, Even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.
KJV Translation: Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, Even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Keywords: Unction
Description: 1 John 2:20
NET Translation: NEvertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.
DARBY Translation: And *ye* have [the] unction from the holy [one], and ye know all things.
KJV Translation: But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
Keywords: Son
Description: 1 John 2:23
NET Translation: Everyone who denies the Son does not have the Father either. The person who confesses the Son has the Father also.
DARBY Translation: WhoEver denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.
KJV Translation: WhosoEver denieth the Son, the same hath not the Father: [(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.]
Keywords: Eternal, Promise
Description: 1 John 2:25
NET Translation: Now this is the promise that he himself made to us: eternal life.
DARBY Translation: And this is the promise which *he* has promised us, life eternal.
KJV Translation: And this is the promise that he hath promised us, [Even] eternal life.
Keywords: Man
Description: 1 John 2:27
NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.
DARBY Translation: and *yourselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and Even as it has taught you, ye shall abide in him.
KJV Translation: But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and Even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Description: 1 John 2:29
NET Translation: If you know that he is righteous, you also know that Everyone who practices righteousness has been fathered by him.
DARBY Translation: If ye know that he is righteous, know that Every one who practises righteousness is begotten of him.
KJV Translation: If ye know that he is righteous, ye know that Every one that doeth righteousness is born of him.
Keywords: Ear
Description: 1 John 3:2
NET Translation: Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been rEvealed. We know that whenEver it is rEvealed we will be like him, because we will see him just as he is.
DARBY Translation: Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.
KJV Translation: Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Keywords: Hope, Man
Description: 1 John 3:3
NET Translation: And Everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure).
DARBY Translation: And Every one that has this hope in him purifies himself, Even as *he* is pure.
KJV Translation: And Every man that hath this hope in him purifieth himself, Even as he is pure.
Keywords: Sin, Transgression
Description: 1 John 3:4
NET Translation: Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness.
DARBY Translation: Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.
KJV Translation: WhosoEver committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
Description: 1 John 3:5
NET Translation: And you know that Jesus was rEvealed to take away sins, and in him there is no sin.
DARBY Translation: And ye know that *he* has been manifested that he might take away our sins; and in him sin is not.
KJV Translation: And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
Description: 1 John 3:6
NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; Everyone who sins has neither seen him nor known him.
DARBY Translation: WhoEver abides in him, does not sin: whoEver sins, has not seen him or known him.
KJV Translation: WhosoEver abideth in him sinneth not: whosoEver sinneth hath not seen him, neither known him.
Keywords: Man
Description: 1 John 3:7
NET Translation: Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.
DARBY Translation: Children, let no man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, Even as *he* is righteous.
KJV Translation: Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, Even as he is righteous.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was rEvealed: to destroy the works of the devil.
DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.
KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Keywords: God, Seed
Description: 1 John 3:9
NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.
DARBY Translation: WhoEver has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.
KJV Translation: WhosoEver is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
Keywords: Children, God
Description: 1 John 3:10
NET Translation: By this the children of God and the children of the devil are rEvealed: Everyone who does not practice righteousness—the one who does not love his fellow Christian—is not of God.
DARBY Translation: In this are manifest the children of God and the children of the devil. WhoEver does not practise righteousness is not of God, and he who does not love his brother.
KJV Translation: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoEver doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Keywords: Eternal, Life
Description: 1 John 3:15
NET Translation: Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
DARBY Translation: Every one that hates his brother is a murderer, and ye know that no murderer has eternal life abiding in him.
KJV Translation: WhosoEver hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
Keywords: God, Love
Description: 1 John 3:17
NET Translation: But whoEver has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person?
DARBY Translation: But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
Keywords: Leasing, Sing
Description: 1 John 3:22
NET Translation: and whatEver we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing to him.
DARBY Translation: and whatsoEver we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.
KJV Translation: And whatsoEver we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
Keywords: Jesus, Love, Name, Son
Description: 1 John 3:23
NET Translation: Now this is his commandment: that we beliEve in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment.
DARBY Translation: And this is his commandment, that we beliEve on the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, Even as he has given us commandment.
KJV Translation: And this is his commandment, That we should beliEve on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
Keywords: FALSE
Description: 1 John 4:1
NET Translation: Dear friends, do not beliEve Every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
DARBY Translation: Beloved, beliEve not Every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
KJV Translation: Beloved, beliEve not Every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Keywords: Christ, Flesh, Jesus, Spirit
Description: 1 John 4:2
NET Translation: By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God,
DARBY Translation: Hereby ye know the Spirit of God: Every spirit which confesses Jesus Christ come in flesh is of God;
KJV Translation: Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
Keywords: Christ, Flesh, Jesus, Spirit
Description: 1 John 4:3
NET Translation: but Every spirit that refuses to confess Jesus, that spirit is not from God, and this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.
DARBY Translation: and Every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that [power] of the antichrist, [of] which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.
KJV Translation: And Every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that [spirit] of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and Even now already is it in the world.
Keywords: God, Spirit
Description: 1 John 4:6
NET Translation: We are from God; the person who knows God listens to us, but whoEver is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.
DARBY Translation: *We* are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.
KJV Translation: We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Keywords: Love
Description: 1 John 4:7
NET Translation: Dear friends, let us love one another, because love is from God, and Everyone who loves has been fathered by God and knows God.
DARBY Translation: Beloved, let us love one another; because love is of God, and Every one that loves has been begotten of God, and knows God.
KJV Translation: Beloved, let us love one another: for love is of God; and Every one that loveth is born of God, and knoweth God.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is rEvealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
KJV Translation: In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Keywords: Confess, God, Jesus, Son
Description: 1 John 4:15
NET Translation: If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
DARBY Translation: WhosoEver shall confess that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
KJV Translation: WhosoEver shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Keywords: God, Love
Description: 1 John 4:16
NET Translation: And we have come to know and to beliEve the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.
DARBY Translation: And *we* have known and have beliEved the love which God has to us. God is love, and he that abides in love abides in God, and God in him.
KJV Translation: And we have known and beliEved the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
Keywords: Love
Description: 1 John 4:17
NET Translation: By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.
DARBY Translation: Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that Even as *he* is, *we* also are in this world.
KJV Translation: Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
Keywords: Begat, Begotten, Christ, Jesus
Description: 1 John 5:1
NET Translation: Everyone who beliEves that Jesus is the Christ has been fathered by God, and Everyone who loves the father loves the child fathered by him.
DARBY Translation: Every one that beliEves that Jesus is the Christ is begotten of God; and Every one that loves him that has begotten loves also him that is begotten of him.
KJV Translation: WhosoEver beliEveth that Jesus is the Christ is born of God: and Every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
Keywords: Children, Love
Description: 1 John 5:2
NET Translation: By this we know that we love the children of God: whenEver we love God and obey his commandments.
DARBY Translation: Hereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
KJV Translation: By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
Keywords: God
Description: 1 John 5:4
NET Translation: because Everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
DARBY Translation: For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
KJV Translation: For whatsoEver is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [Even] our faith.
Keywords: Jesus, Son
Description: 1 John 5:5
NET Translation: Now who is the person who has conquered the world except the one who beliEves that Jesus is the Son of God?
DARBY Translation: Who is he that gets the victory over the world, but he that beliEves that Jesus is the Son of God?
KJV Translation: Who is he that overcometh the world, but he that beliEveth that Jesus is the Son of God?
Keywords: Jesus, Spirit, Water
Description: 1 John 5:6
NET Translation: Jesus Christ is the one who came by water and blood—not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
DARBY Translation: This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.
KJV Translation: This is he that came by water and blood, [Even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
Keywords: God, Son, Son of God, Witness
Description: 1 John 5:10
NET Translation: (The one who beliEves in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not beliEve God has made him a liar, because he has not beliEved in the testimony that God has testified concerning his Son.)
DARBY Translation: He that beliEves on the Son of God has the witness in himself; he that does not beliEve God has made him a liar, because he has not beliEved in the witness which God has witnessed concerning his Son.
KJV Translation: He that beliEveth on the Son of God hath the witness in himself: he that beliEveth not God hath made him a liar; because he beliEveth not the record that God gave of his Son.
Keywords: Eternal, Name, Son
Description: 1 John 5:13
NET Translation: I have written these things to you who beliEve in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
DARBY Translation: These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who beliEve on the name of the Son of God.
KJV Translation: These things have I written unto you that beliEve on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may beliEve on the name of the Son of God.
Keywords: Confidence
Description: 1 John 5:14
NET Translation: And this is the confidence that we have before him: that whenEver we ask anything according to his will, he hears us.
DARBY Translation: And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
KJV Translation: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
Keywords: Ear
Description: 1 John 5:15
NET Translation: And if we know that he hears us in regard to whatEver we ask, then we know that we have the requests that we have asked from him.
DARBY Translation: And if we know that he hears us, whatsoEver we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
KJV Translation: And if we know that he hear us, whatsoEver we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
Keywords: Sin
Description: 1 John 5:17
NET Translation: All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
DARBY Translation: Every unrighteousness is sin; and there is a sin not to death.
KJV Translation: All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Keywords: Begotten, God, Wicked
Description: 1 John 5:18
NET Translation: We know that Everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
DARBY Translation: We know that Every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.
KJV Translation: We know that whosoEver is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Keywords: Eternal, God, Jesus, Son, Son of God
Description: 1 John 5:20
NET Translation: And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.
DARBY Translation: And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that [is] true; and we are in him that [is] true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
KJV Translation: And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [Even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
Description: 2 John 1:2
NET Translation: because of the truth that resides in us and will be with us forEver.
DARBY Translation: for the truth's sake which abides in us and shall be with us to eternity.
KJV Translation: For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for Ever.
Keywords: Doctrine
Description: 2 John 1:9
NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
DARBY Translation: WhosoEver goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.
KJV Translation: WhosoEver transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Keywords: Soul
Description: 3 John 1:2
NET Translation: Dear friend, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.
DARBY Translation: Beloved, I desire that in all things thou shouldest prosper and be in health, Even as thy soul prospers.
KJV Translation: Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, Even as thy soul prospereth.
Keywords: Ruth, Truth
Description: 3 John 1:3
NET Translation: For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.
DARBY Translation: For I rejoiced exceedingly when [the] brethren came and bore testimony to thy [holding fast the] truth, Even as *thou* walkest in truth.
KJV Translation: For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, Even as thou walkest in the truth.
Description: 3 John 1:5
NET Translation: Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatEver you do for the brothers (Even though they are strangers).
DARBY Translation: Beloved, thou doest faithfully [in] whatEver thou mayest have wrought towards the brethren and that strangers,
KJV Translation: Beloved, thou doest faithfully whatsoEver thou doest to the brethren, and to strangers;
Keywords: Content, Remember, Tent
Description: 3 John 1:10
NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!
DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prEvents, and casts [them] out of the assembly.
KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
Keywords: Bear, Ear, Port, Report, Ruth, Truth
Description: 3 John 1:12
NET Translation: Demetrius has been testified to by all, Even by the truth itself. We also testify to him, and you know that our testimony is true.
DARBY Translation: Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and *we* also bear witness, and thou knowest that our witness is true.
KJV Translation: Demetrius hath good report of all [men], and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
Keywords: Hough
Description: Jude 1:5
NET Translation: Now I desire to remind you (Even though you have been fully informed of these facts once for all) that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not beliEve.
DARBY Translation: But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of [the] land of Egypt, in the second place destroyed those who had not beliEved.
KJV Translation: I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that beliEved not.
Keywords: Chains, Darkness, Judgment
Description: Jude 1:6
NET Translation: You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.
DARBY Translation: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;
KJV Translation: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in Everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Keywords: Eternal, Giving, Vengeance
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Keywords: Devil, Evil, Rebuke
Description: Jude 1:9
NET Translation: But Even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”
DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.
KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Keywords: Evil
Description: Jude 1:10
NET Translation: But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend.
DARBY Translation: But these, whatEver things they know not, they speak railingly against; but what Even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.
KJV Translation: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Keywords: Feast, Fruit
Description: Jude 1:12
NET Translation: These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without rEverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit—twice dead, uprooted;
DARBY Translation: These are spots in your love-feasts, feasting together [with you] without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by [the] winds; autumnal trees, without fruit, twice dead, rooted up;
KJV Translation: These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Keywords: Darkness
Description: Jude 1:13
NET Translation: wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.
DARBY Translation: raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.
KJV Translation: Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for Ever.
Description: Jude 1:14
NET Translation: Now Enoch, the sEventh in descent beginning with Adam, Even prophesied of them, saying, “Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,
DARBY Translation: And Enoch, [the] sEventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, [the] Lord has come amidst his holy myriads,
KJV Translation: And Enoch also, the sEventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
Keywords: Convince, Judgment
Description: Jude 1:15
NET Translation: to execute judgment on all, and to convict Every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”
DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
Keywords: Admiration, King
Description: Jude 1:16
NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherEver their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.
DARBY Translation: These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.
KJV Translation: These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.
Keywords: Garment, Save
Description: Jude 1:23
NET Translation: save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating Even the clothes stained by the flesh.
DARBY Translation: but others save with fear, snatching [them] out of the fire; hating Even the garment spotted by the flesh.
KJV Translation: And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating Even the garment spotted by the flesh.
Keywords: Glory, God, Wise
Description: Jude 1:25
NET Translation: to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
DARBY Translation: to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
KJV Translation: To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and Ever. Amen.
Keywords: Angel, God, Jesus, REvelation, Servant
Description: REvelation 1:1
NET Translation: The rEvelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,
DARBY Translation: REvelation of Jesus Christ, which God gave to him, to shew to his bondmen what must shortly take place; and he signified [it], sending by his angel, to his bondman John,
KJV Translation: The REvelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
Keywords: Jesus, Testimony
Description: REvelation 1:2
NET Translation: who then testified to Everything that he saw concerning the word of God and the testimony about Jesus Christ.
DARBY Translation: who testified the word of God, and the testimony of Jesus Christ, all things that he saw.
KJV Translation: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
Keywords: Ear, Time
Description: REvelation 1:3
NET Translation: Blessed is the one who reads the words of this prophecy aloud, and blessed are those who hear and obey the things written in it, because the time is near!
DARBY Translation: Blessed [is] he that reads, and they that hear the words of the prophecy, and keep the things written in it; for the time [is] near.
KJV Translation: Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
Keywords: Grace, John
Description: REvelation 1:4
NET Translation: From John, to the sEven churches that are in the province of Asia: Grace and peace to you from “he who is,” and who was, and who is still to come, and from the sEven spirits who are before his throne,
DARBY Translation: John to the sEven assemblies which [are] in Asia: Grace to you and peace from [him] who is, and who was, and who is to come; and from the sEven Spirits which [are] before his throne;
KJV Translation: John to the sEven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the sEven Spirits which are before his throne;
Keywords: Begotten, Jesus
Description: REvelation 1:5
NET Translation: and from Jesus Christ—the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
DARBY Translation: and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Keywords: Glory, God
Description: REvelation 1:6
NET Translation: and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father—to him be the glory and the power for Ever and Ever! Amen.
DARBY Translation: and made us a kingdom, priests to his God and Father: to him [be] the glory and the might to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for Ever and Ever. Amen.
Keywords: Earth, Eye
Description: REvelation 1:7
NET Translation: (Look! He is returning with the clouds, and Every eye will see him, Even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
DARBY Translation: Behold, he comes with the clouds, and Every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.
KJV Translation: Behold, he cometh with clouds; and Every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Keywords: Beginning
Description: REvelation 1:8
NET Translation: “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God—the one who is, and who was, and who is still to come—the All-Powerful!
DARBY Translation: I am the Alpha and the Omega, saith [the] Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,” saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
Keywords: Called, Jesus, Kingdom, Patience, Testimony
Description: REvelation 1:9
NET Translation: I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
DARBY Translation: I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
KJV Translation: I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Hind, Spirit
Description: REvelation 1:10
NET Translation: I was in the Spirit on the Lord’s Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,
DARBY Translation: I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
KJV Translation: I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Description: REvelation 1:11
NET Translation: saying: “Write in a book what you see and send it to the sEven churches—to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
DARBY Translation: saying, What thou seest write in a book, and send to the sEven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.
KJV Translation: Saying, “I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send” [it] “unto the sEven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.”
Description: REvelation 1:12
NET Translation: I turned to see whose voice was speaking to me, and when I did so, I saw sEven golden lampstands,
DARBY Translation: And I turned back to see the voice which spoke with me; and having turned, I saw sEven golden lamps,
KJV Translation: And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw sEven golden candlesticks;
Keywords: Garment, Paps, Son
Description: REvelation 1:13
NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
DARBY Translation: and in the midst of the [sEven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:
KJV Translation: And in the midst of the sEven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Keywords: Head
Description: REvelation 1:14
NET Translation: His head and hair were as white as wool, Even as white as snow, and his eyes were like a fiery flame.
DARBY Translation: his head and hair white like white wool, as snow; and his eyes as a flame of fire;
KJV Translation: His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
Keywords: Feet, Sound
Description: REvelation 1:15
NET Translation: His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of many waters.
DARBY Translation: and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of many waters;
KJV Translation: And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Keywords: Hand, Sun
Description: REvelation 1:16
NET Translation: He held sEven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun shining at full strength.
DARBY Translation: and having in his right hand sEven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.
KJV Translation: And he had in his right hand sEven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Keywords: Ear, Fear, Feet, Hand
Description: REvelation 1:17
NET Translation: When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,
DARBY Translation: And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; *I* am the first and the last,
KJV Translation: And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, “Fear not; I am the first and the last:”
Keywords: Hell, Live
Description: REvelation 1:18
NET Translation: and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive—forEver and Ever—and I hold the keys of death and of Hades!
DARBY Translation: and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades.
KJV Translation: [I am] “he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for Evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.”
Description: REvelation 1:19
NET Translation: Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things.
DARBY Translation: Write therefore what thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to be after these.
KJV Translation: “Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;”
Keywords: Mystery
Description: REvelation 1:20
NET Translation: The mystery of the sEven stars that you saw in my right hand and the sEven golden lampstands is this: The sEven stars are the angels of the sEven churches and the sEven lampstands are the sEven churches.
DARBY Translation: The mystery of the sEven stars which thou hast seen on my right hand, and the sEven golden lamps. The sEven stars are angels of the sEven assemblies; and the sEven lamps are sEven assemblies.
KJV Translation: “The mystery of the sEven stars which thou sawest in my right hand, and the sEven golden candlesticks. The sEven stars are the angels of the sEven churches: and the sEven candlesticks which thou sawest are the sEven churches.”
Keywords: Angel, Church, Ephesus
Description: REvelation 2:1
NET Translation: “To the angel of the church in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the sEven stars in his right hand—the one who walks among the sEven golden lampstands:
DARBY Translation: To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the sEven stars in his right hand, who walks in the midst of the sEven golden lamps:
KJV Translation: “Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the sEven stars in his right hand, who walketh in the midst of the sEven golden candlesticks;”
Keywords: Bear, Ear
Description: REvelation 2:2
NET Translation: ‘I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have Even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.
DARBY Translation: I know thy works and [thy] labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;
KJV Translation: “I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”
Description: REvelation 2:3
NET Translation: I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.
DARBY Translation: and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:
KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.”
Description: REvelation 2:4
NET Translation: But I have this against you: You have departed from your first love!
DARBY Translation: but I have against thee, that thou hast left thy first love.
KJV Translation: “NEvertheless I have” [somewhat] “against thee, because thou hast left thy first love.”
Keywords: Art, Candlestick, Remember
Description: REvelation 2:5
NET Translation: Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place—that is, if you do not repent.
DARBY Translation: Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.
KJV Translation: “Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.”
Keywords: Test
Description: REvelation 2:6
NET Translation: But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice—practices I also hate.
DARBY Translation: But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.
KJV Translation: “But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.”
Keywords: Ear, Paradise, Spirit, Tree
Description: REvelation 2:7
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.”
Keywords: Angel, Church
Description: REvelation 2:8
NET Translation: “To the angel of the church in Smyrna write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:
KJV Translation: “And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;”
Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue
Description: REvelation 2:9
NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”
Keywords: Devil, Ear, Evil, Fear, Halt, Tribulation
Description: REvelation 2:10
NET Translation: Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful Even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.
DARBY Translation: Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.
KJV Translation: “Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: REvelation 2:11
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.”
Keywords: Angel, Church, Sword
Description: REvelation 2:12
NET Translation: “To the angel of the church in Pergamum write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:
KJV Translation: “And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;”
Keywords: Satan
Description: REvelation 2:13
NET Translation: ‘I know where you live—where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, Even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.
DARBY Translation: I know where thou dwellest, where the throne of Satan [is]; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, Even in the days in which Antipas my faithful witness [was], who was slain among you, where Satan dwells.
KJV Translation: “I know thy works, and where thou dwellest,” [Even] “where Satan's seat” [is]: “and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, Even in those days wherein Antipas” [was] “my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.”
Keywords: Children, Doctrine
Description: REvelation 2:14
NET Translation: But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.
DARBY Translation: But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.
KJV Translation: “But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.”
Keywords: Doctrine
Description: REvelation 2:15
NET Translation: In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans.
DARBY Translation: So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner.
KJV Translation: “So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.”
Keywords: Fight, Sword
Description: REvelation 2:16
NET Translation: Therefore, repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people with the sword of my mouth.
DARBY Translation: Repent therefore: but if not, I come to thee quickly, and I will make war with them with the sword of my mouth.
KJV Translation: “Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.”
Keywords: Ear, Man, Name, Spirit
Description: REvelation 2:17
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives [it].
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth” [it].
Keywords: Angel, Church, Son
Description: REvelation 2:18
NET Translation: “To the angel of the church in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:
KJV Translation: “And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet” [are] “like fine brass;”
Description: REvelation 2:19
NET Translation: ‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.
DARBY Translation: I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works [to be] more than the first.
KJV Translation: “I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last” [to be] “more than the first.”
Keywords: Man, Rest
Description: REvelation 2:20
NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.
KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”
Keywords: Repent
Description: REvelation 2:21
NET Translation: I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
DARBY Translation: And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
KJV Translation: “And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.”
Keywords: Adultery, Repent
Description: REvelation 2:22
NET Translation: Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
DARBY Translation: Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
KJV Translation: “Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.”
Keywords: Children, Reins
Description: REvelation 2:23
NET Translation: Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
DARBY Translation: and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your works.
KJV Translation: “And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto Every one of you according to your works.”
Keywords: Rest
Description: REvelation 2:24
NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
DARBY Translation: But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”
Description: REvelation 2:25
NET Translation: HowEver, hold on to what you have until I come.
DARBY Translation: but what ye have hold fast till I shall come.
KJV Translation: “But that which ye have” [already] “hold fast till I come.”
Keywords: Power
Description: REvelation 2:26
NET Translation: And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations—
DARBY Translation: And he that overcomes, and he that keeps unto the end my works, to him will I give authority over the nations,
KJV Translation: “And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:”
Keywords: Potter, Rod, Rule
Description: REvelation 2:27
NET Translation: he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
DARBY Translation: and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;
KJV Translation: “And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: Even as I received of my Father.”
Keywords: Morning
Description: REvelation 2:28
NET Translation: just as I have received the right to rule from my Father—and I will give him the morning star.
DARBY Translation: and I will give to him the morning star.
KJV Translation: “And I will give him the morning star.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: REvelation 2:29
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Angel, Art, Church, Name
Description: REvelation 3:1
NET Translation: “To the angel of the church in Sardis write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who holds the sEven spirits of God and the sEven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the sEven Spirits of God, and the sEven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
KJV Translation: “And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the sEven Spirits of God, and the sEven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.”
Description: REvelation 3:2
NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
DARBY Translation: Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die, for I have not found thy works complete before my God.
KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”
Keywords: Halt, Remember
Description: REvelation 3:3
NET Translation: Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will nEver know at what hour I will come against you.
DARBY Translation: Remember therefore how thou hast received and heard, and keep [it] and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come [upon thee] as a thief, and thou shalt not know at what hour I shall come upon thee.
KJV Translation: “Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.”
Description: REvelation 3:4
NET Translation: But you have a few individuals in Sardis who have not stained their clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy.
DARBY Translation: But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.
KJV Translation: “Thou hast a few names Even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.”
Keywords: Book, Confess, Lot, Name
Description: REvelation 3:5
NET Translation: The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will nEver erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
DARBY Translation: He that overcomes, *he* shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.
KJV Translation: “He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: REvelation 3:6
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Angel, Church, Man
Description: REvelation 3:7
NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:
KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;”
Keywords: Man
Description: REvelation 3:8
NET Translation: ‘I know your deeds. (Look! I have put in front of you an open door that no one can shut.) I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.
DARBY Translation: I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
KJV Translation: “I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.”
Keywords: Ship, Synagogue, Worship
Description: REvelation 3:9
NET Translation: Listen! I am going to make those people from the synagogue of Satan—who say they are Jews yet are not, but are lying—Look, I will make them come and bow down at your feet and acknowledge that I have loved you.
DARBY Translation: Behold, I make them of the synagogue of Satan who say that they are Jews, and are not, but lie; behold, I will cause that they shall come and shall do homage before thy feet, and shall know that *I* have loved thee.
KJV Translation: “Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.”
Description: REvelation 3:10
NET Translation: Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
DARBY Translation: Because thou hast kept the word of my patience, *I* also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
KJV Translation: “Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.”
Keywords: Man
Description: REvelation 3:11
NET Translation: I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.
DARBY Translation: I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.
KJV Translation: “Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.”
Keywords: Heaven, Name, Pillar, Temple
Description: REvelation 3:12
NET Translation: The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will nEver depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.
DARBY Translation: He that overcomes, him will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.
KJV Translation: “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God,” [which is] “new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and” [I will write upon him] “my new name.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: REvelation 3:13
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Angel, Beginning, Church, Creation
Description: REvelation 3:14
NET Translation: “To the angel of the church in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
KJV Translation: “And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;”
Keywords: Art
Description: REvelation 3:15
NET Translation: ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
DARBY Translation: I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
KJV Translation: “I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.”
Keywords: Art
Description: REvelation 3:16
NET Translation: So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
DARBY Translation: Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
KJV Translation: “So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.”
Keywords: Art
Description: REvelation 3:17
NET Translation: Because you say, “I am rich and have acquired great wealth, and need nothing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
DARBY Translation: Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;
KJV Translation: “Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:”
Keywords: Anoint, Counsel, Gold, Shame
Description: REvelation 3:18
NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
DARBY Translation: I counsel thee to buy of me gold purified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”
Keywords: Rebuke
Description: REvelation 3:19
NET Translation: All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
DARBY Translation: I rebuke and discipline as many as I love; be zealous therefore and repent.
KJV Translation: “As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.”
Keywords: Ear, Man, Sup
Description: REvelation 3:20
NET Translation: Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.
DARBY Translation: Behold, I stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, I will come in unto him and sup with him, and he with me.
KJV Translation: “Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.”
Description: REvelation 3:21
NET Translation: I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
DARBY Translation: He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as *I* also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
KJV Translation: “To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, Even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: REvelation 3:22
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: King, Trumpet
Description: REvelation 4:1
NET Translation: After these things I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet said: “Come up here so that I can show you what must happen after these things.”
DARBY Translation: After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.
KJV Translation: After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
Keywords: Throne
Description: REvelation 4:2
NET Translation: Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!
DARBY Translation: Immediately I became in [the] Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
KJV Translation: And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne.
Keywords: Bow
Description: REvelation 4:3
NET Translation: And the one seated on it was like jasper and carnelian in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald encircled the throne.
DARBY Translation: and he [that was] sitting like in appearance to a stone [of] jasper and a sardius, and a rainbow round the throne like in appearance to an emerald.
KJV Translation: And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Keywords: Throne
Description: REvelation 4:4
NET Translation: In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.
DARBY Translation: And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.
KJV Translation: And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Keywords: Fire, Rings, Throne
Description: REvelation 4:5
NET Translation: From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. SEven flaming torches, which are the sEven spirits of God, were burning in front of the throne
DARBY Translation: And out of the throne go forth lightnings, and voices, and thunders; and sEven lamps of fire, burning before the throne, which are the sEven Spirits of God;
KJV Translation: And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] sEven lamps of fire burning before the throne, which are the sEven Spirits of God.
Keywords: Ass, Glass, Sea, Throne
Description: REvelation 4:6
NET Translation: and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.
DARBY Translation: and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and behind;
KJV Translation: And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full of eyes before and behind.
Keywords: Beast, Lying
Description: REvelation 4:7
NET Translation: The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.
DARBY Translation: and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
KJV Translation: And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.
Keywords: God, Rest
Description: REvelation 4:8
NET Translation: Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They nEver rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”
DARBY Translation: And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.
KJV Translation: And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
Keywords: Glory
Description: REvelation 4:9
NET Translation: And whenEver the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forEver and Ever,
DARBY Translation: And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,
KJV Translation: And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for Ever and Ever,
Keywords: Ship, Worship
Description: REvelation 4:10
NET Translation: the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forEver and Ever, and they offer their crowns before his throne, saying:
DARBY Translation: the twenty-four elders shall fall before him that sits upon the throne, and do homage to him that lives to the ages of ages; and shall cast their crowns before the throne, saying,
KJV Translation: The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for Ever and Ever, and cast their crowns before the throne, saying,
Keywords: Art, Created, Glory
Description: REvelation 4:11
NET Translation: “You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!”
DARBY Translation: Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.
KJV Translation: Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
Keywords: Book, Hand, Hin, Throne
Description: REvelation 5:1
NET Translation: Then I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back and sealed with sEven seals.
DARBY Translation: And I saw on the right hand of him that sat upon the throne a book, written within and on the back, sealed with sEven seals.
KJV Translation: And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with sEven seals.
Keywords: Angel
Description: REvelation 5:2
NET Translation: And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
DARBY Translation: And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to break its seals?
KJV Translation: And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Keywords: Man
Description: REvelation 5:3
NET Translation: But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.
DARBY Translation: And no one was able in the heaven, or upon the earth, or underneath the earth, to open the book, or to regard it.
KJV Translation: And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
Keywords: Man
Description: REvelation 5:4
NET Translation: So I began weeping bitterly because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it.
DARBY Translation: And *I* wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.
KJV Translation: And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
Keywords: Lion
Description: REvelation 5:5
NET Translation: Then one of the elders said to me, “Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its sEven seals.”
DARBY Translation: And one of the elders says to me, Do not weep. Behold, the lion which [is] of the tribe of Juda, the root of David, has overcome [so as] to open the book, and its sEven seals.
KJV Translation: And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the sEven seals thereof.
Keywords: God, Lamb, Throne
Description: REvelation 5:6
NET Translation: Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had sEven horns and sEven eyes, which are the sEven spirits of God sent out into all the earth.
DARBY Translation: And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as slain, having sEven horns and sEven eyes, which are the sEven Spirits of God [which are] sent into all the earth:
KJV Translation: And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having sEven horns and sEven eyes, which are the sEven Spirits of God sent forth into all the earth.
Keywords: Book, Hand
Description: REvelation 5:7
NET Translation: Then he came and took the scroll from the right hand of the one who was seated on the throne,
DARBY Translation: and it came and took [it] out of the right hand of him that sat upon the throne.
KJV Translation: And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
Description: REvelation 5:8
NET Translation: and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints).
DARBY Translation: And when it took the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each a harp and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the saints.
KJV Translation: And when he had taken the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down before the Lamb, having Every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
Keywords: Art, Blood, God
Description: REvelation 5:9
NET Translation: They were singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from Every tribe, language, people, and nation.
DARBY Translation: And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of Every tribe, and tongue, and people, and nation,
KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of Every kindred, and tongue, and people, and nation;
Keywords: God
Description: REvelation 5:10
NET Translation: You have appointed them as a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.”
DARBY Translation: and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth.
KJV Translation: And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Keywords: Throne
Description: REvelation 5:11
NET Translation: Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand—thousands times thousands—
DARBY Translation: And I saw, and I heard [the] voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;
KJV Translation: And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Keywords: Lamb
Description: REvelation 5:12
NET Translation: all of whom were singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
Keywords: Creature, Lamb
Description: REvelation 5:13
NET Translation: Then I heard Every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forEver and Ever!”
DARBY Translation: And Every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.
KJV Translation: And Every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for Ever and Ever.
Description: REvelation 5:14
NET Translation: And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.
DARBY Translation: And the four living creatures said, Amen; and the elders fell down and did homage.
KJV Translation: And the four beasts said, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for Ever and Ever.
Keywords: Lamb
Description: REvelation 6:1
NET Translation: I looked on when the Lamb opened one of the sEven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice, “Come!”
DARBY Translation: And I saw when the Lamb opened one of the sEven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as a voice of thunder, Come [and see].
KJV Translation: And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
Description: REvelation 6:2
NET Translation: So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a crown was given to him, and he went forth conquering and that he might conquer.
KJV Translation: And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Keywords: Beast
Description: REvelation 6:3
NET Translation: Then when the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”
DARBY Translation: And when it opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come [and see].
KJV Translation: And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
Keywords: Horse, Peace
Description: REvelation 6:4
NET Translation: And another horse, fiery red, came out, and the one who rode it was granted permission to take peace from the earth, so that people would butcher one another, and he was given a huge sword.
DARBY Translation: And another, a red horse, went forth; and to him that sat upon it, to him it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another; and there was given to him a great sword.
KJV Translation: And there went out another horse [that was] red: and [power] was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
Keywords: Beast
Description: REvelation 6:5
NET Translation: Then when the Lamb opened the third seal I heard the third living creature saying, “Come!” So I looked, and here came a black horse! The one who rode it had a balance scale in his hand.
DARBY Translation: And when it opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come [and see]. And I saw: and behold, a black horse, and he that sat upon it having a balance in his hand.
KJV Translation: And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Keywords: Measure, Oil
Description: REvelation 6:6
NET Translation: Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, “A quart of wheat will cost a day’s pay and three quarts of barley will cost a day’s pay. But do not damage the olive oil and the wine!”
DARBY Translation: And I heard as a voice in the midst of the four living creatures saying, A choenix of wheat for a denarius, and three choenixes of barley for a denarius: and do not injure the oil and the wine.
KJV Translation: And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
Keywords: Beast
Description: REvelation 6:7
NET Translation: Then when the Lamb opened the fourth seal I heard the voice of the fourth living creature saying, “Come!”
DARBY Translation: And when it opened the fourth seal, I heard [the voice of] the fourth living creature saying, Come [and see].
KJV Translation: And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
Keywords: Art, Hell, Name, Power
Description: REvelation 6:8
NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed right behind. They were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.
KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
Keywords: Altar, Testimony
Description: REvelation 6:9
NET Translation: Now when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed because of the word of God and because of the testimony they had given.
DARBY Translation: And when it opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held;
KJV Translation: And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
Keywords: Blood, Judge
Description: REvelation 6:10
NET Translation: They cried out with a loud voice, “How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
DARBY Translation: and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
KJV Translation: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Keywords: Rest
Description: REvelation 6:11
NET Translation: Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.
DARBY Translation: And there was given to them, to each one a white robe; and it was said to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.
KJV Translation: And white robes were given unto Every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.
Keywords: Moon, Sackcloth, Sun
Description: REvelation 6:12
NET Translation: Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, and the full moon became blood red;
DARBY Translation: And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,
KJV Translation: And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
Keywords: Fig, Heaven, Tree
Description: REvelation 6:13
NET Translation: and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
DARBY Translation: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.
KJV Translation: And the stars of heaven fell unto the earth, Even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Keywords: Heaven, Mountain, Scroll
Description: REvelation 6:14
NET Translation: The sky was split apart like a scroll being rolled up, and Every mountain and island was moved from its place.
DARBY Translation: And the heaven was removed as a book rolled up, and Every mountain and island were removed out of their places.
KJV Translation: And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and Every mountain and island were moved out of their places.
Keywords: Free
Description: REvelation 6:15
NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and Everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and Every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and Every bondman, and Every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Keywords: Wrath
Description: REvelation 6:16
NET Translation: They said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,
DARBY Translation: and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and have us hidden from [the] face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb;
KJV Translation: And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
Keywords: Wrath
Description: REvelation 6:17
NET Translation: because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?”
DARBY Translation: because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?
KJV Translation: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
Keywords: Wind
Description: REvelation 7:1
NET Translation: After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.
DARBY Translation: And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
KJV Translation: And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
Keywords: Angel, Earth, Seal
Description: REvelation 7:2
NET Translation: Then I saw another angel ascending from the east, who had the seal of the living God. He shouted out with a loud voice to the four angels who had been given permission to damage the earth and the sea:
DARBY Translation: And I saw another angel ascending from [the] sunrising, having [the] seal of [the] living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea,
KJV Translation: And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
Keywords: God
Description: REvelation 7:3
NET Translation: “Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God.”
DARBY Translation: saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads.
KJV Translation: Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
Keywords: Children, Forty
Description: REvelation 7:4
NET Translation: Now I heard the number of those who were marked with the seal, 144,000, sealed from all the tribes of the people of Israel:
DARBY Translation: And I heard the number of the sealed, a hundred [and] forty-four thousand, sealed out of Every tribe of [the] sons of Israel:
KJV Translation: And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.
Keywords: Gad, Reuben, Twelve
Description: REvelation 7:5
NET Translation: From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tribe of Reuben, twelve thousand, from the tribe of Gad, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tribe of Juda, twelve thousand sealed; out of [the] tribe of Reuben, twelve thousand; out of [the] tribe of Gad, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tribe of Juda [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Twelve
Description: REvelation 7:6
NET Translation: from the tribe of Asher, twelve thousand, from the tribe of Naphtali, twelve thousand, from the tribe of Manasseh, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tribe of Aser, twelve thousand; out of [the] tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tribe of Manasseh, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Issachar, Levi, Simeon, Twelve
Description: REvelation 7:7
NET Translation: from the tribe of Simeon, twelve thousand, from the tribe of Levi, twelve thousand, from the tribe of Issachar, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tribe of Simeon, twelve thousand; out of [the] tribe of Levi, twelve thousand; out of [the] tribe of Issachar, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tribe of Simeon [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Benjamin, Joseph, Twelve
Description: REvelation 7:8
NET Translation: from the tribe of Zebulun, twelve thousand, from the tribe of Joseph, twelve thousand, from the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed.
DARBY Translation: out of [the] tribe of Zabulun, twelve thousand; out of [the] tribe of Joseph, twelve thousand; out of [the] tribe of Benjamin, twelve thousand sealed.
KJV Translation: Of the tribe of Zabulon [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Alms, Man
Description: REvelation 7:9
NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from Every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of Every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.
KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Keywords: God, Salvation
Description: REvelation 7:10
NET Translation: They were shouting out in a loud voice, “Salvation belongs to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb!”
DARBY Translation: And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.
KJV Translation: And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
Keywords: Throne
Description: REvelation 7:11
NET Translation: And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,
DARBY Translation: And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,
KJV Translation: And all the angels stood round about the throne, and [about] the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
Keywords: God
Description: REvelation 7:12
NET Translation: saying, “Amen! Praise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for Ever and Ever. Amen!”
DARBY Translation: saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for Ever and Ever. Amen.
Description: REvelation 7:13
NET Translation: Then one of the elders asked me, “These dressed in long white robes—who are they and where have they come from?”
DARBY Translation: And one of the elders answered, saying to me, These who are clothed with white robes, who are they, and whence came they?
KJV Translation: And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
Keywords: Blood
Description: REvelation 7:14
NET Translation: So I said to him, “My lord, you know the answer.” Then he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!
DARBY Translation: And I said to him, My lord, *thou* knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.
KJV Translation: And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Keywords: Night, Throne
Description: REvelation 7:15
NET Translation: For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.
DARBY Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them.
KJV Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Keywords: Light, Sun, Thirst
Description: REvelation 7:16
NET Translation: They will nEver go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,
DARBY Translation: They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
KJV Translation: They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Keywords: God, Lamb, Throne
Description: REvelation 7:17
NET Translation: because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away Every tear from their eyes.”
DARBY Translation: because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away Every tear from their eyes.
KJV Translation: For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Keywords: Heaven
Description: REvelation 8:1
NET Translation: Now when the Lamb opened the sEventh seal there was silence in heaven for about half an hour.
DARBY Translation: And when it opened the sEventh seal, there was silence in the heaven about half an hour.
KJV Translation: And when he had opened the sEventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
Description: REvelation 8:2
NET Translation: Then I saw the sEven angels who stand before God, and sEven trumpets were given to them.
DARBY Translation: And I saw the sEven angels who stand before God, and sEven trumpets were given to them.
KJV Translation: And I saw the sEven angels which stood before God; and to them were given sEven trumpets.
Keywords: Altar, Angel, Saints
Description: REvelation 8:3
NET Translation: Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.
DARBY Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.
KJV Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Keywords: God
Description: REvelation 8:4
NET Translation: The smoke coming from the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.
DARBY Translation: And the smoke of the incense went up with the prayers of the saints, out of the hand of the angel before God.
KJV Translation: And the smoke of the incense, [which came] with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.
Keywords: Angel, Fire
Description: REvelation 8:5
NET Translation: Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, flashes of lightning, and an earthquake.
DARBY Translation: And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast [it] on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake.
KJV Translation: And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast [it] into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
Keywords: Trumpets
Description: REvelation 8:6
NET Translation: Now the sEven angels holding the sEven trumpets prepared to blow them.
DARBY Translation: And the sEven angels who had the sEven trumpets prepared themselves that they might sound with [their] trumpets.
KJV Translation: And the sEven angels which had the sEven trumpets prepared themselves to sound.
Keywords: Angel, Art, Ass, Fire, Grass
Description: REvelation 8:7
NET Translation: The first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
DARBY Translation: And the first sounded [his] trumpet: and there was hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth; and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
KJV Translation: The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
Keywords: Angel, Art, Fire, Mountain, Sea
Description: REvelation 8:8
NET Translation: Then the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood,
DARBY Translation: And the second angel sounded [his] trumpet: and as a great mountain burning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood;
KJV Translation: And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
Keywords: Art
Description: REvelation 8:9
NET Translation: and a third of the creatures living in the sea died, and a third of the ships were completely destroyed.
DARBY Translation: and the third part of the creatures which were in the sea which had life died; and the third part of the ships were destroyed.
KJV Translation: And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
Keywords: Angel, Art, Star
Description: REvelation 8:10
NET Translation: Then the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; it landed on a third of the rivers and on the springs of water.
DARBY Translation: And the third angel sounded [his] trumpet: and there fell out of the heaven a great star, burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters.
KJV Translation: And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
Keywords: Art, Called, Name, Star
Description: REvelation 8:11
NET Translation: (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
DARBY Translation: And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.
KJV Translation: And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
Keywords: Angel, Art, Night, Sun
Description: REvelation 8:12
NET Translation: Then the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day and for a third of the night likewise.
DARBY Translation: And the fourth angel sounded [his] trumpet: and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them should be darkened, and that the day should not appear [for] the third part of it, and the night the same.
KJV Translation: And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
Keywords: Angel, Earth, Lying, Son, Trumpet
Description: REvelation 8:13
NET Translation: Then I looked, and I heard an eagle flying directly overhead, proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”
DARBY Translation: And I saw, and I heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to them that dwell upon the earth, for the remaining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound.
KJV Translation: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Keywords: Angel, Heaven, Star
Description: REvelation 9:1
NET Translation: Then the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss.
DARBY Translation: And the fifth angel sounded [his] trumpet: and I saw a star out of the heaven fallen to the earth; and there was given to it the key of the pit of the abyss.
KJV Translation: And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
Keywords: Rose, Son, Sun
Description: REvelation 9:2
NET Translation: He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft.
DARBY Translation: And it opened the pit of the abyss; and there went up smoke out of the pit as [the] smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened with the smoke of the pit.
KJV Translation: And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Keywords: Earth
Description: REvelation 9:3
NET Translation: Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.
DARBY Translation: And out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them as the scorpions of the earth have power;
KJV Translation: And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
Keywords: Ass, God, Grass, Seal
Description: REvelation 9:4
NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.
DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:
KJV Translation: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
Description: REvelation 9:5
NET Translation: The locusts were not given permission to kill them, but only to torture them for five months, and their torture was like that of a scorpion when it stings a person.
DARBY Translation: and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment [was] as [the] torment of a scorpion when it strikes a man.
KJV Translation: And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
Keywords: Death, Seek
Description: REvelation 9:6
NET Translation: In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.
DARBY Translation: And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them.
KJV Translation: And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Description: REvelation 9:7
NET Translation: Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men’s faces.
DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;
KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.
Keywords: Hair
Description: REvelation 9:8
NET Translation: They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth.
DARBY Translation: and they had hair as women's hair, and their teeth were as of lions,
KJV Translation: And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.
Keywords: Sound
Description: REvelation 9:9
NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle.
DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to war;
KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to battle.
Keywords: Power
Description: REvelation 9:10
NET Translation: They have tails and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tails.
DARBY Translation: and they have tails like scorpions, and stings; and their power [was] in their tails to hurt men five months.
KJV Translation: And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
Keywords: Angel, King, Name, Tongue
Description: REvelation 9:11
NET Translation: They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon.
DARBY Translation: They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has [for] name Apollyon.
KJV Translation: And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name Apollyon.
Keywords: Woe
Description: REvelation 9:12
NET Translation: The first woe has passed, but two woes are still coming after these things!
DARBY Translation: The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things.
KJV Translation: One woe is past; [and], behold, there come two woes more hereafter.
Keywords: Altar, Angel
Description: REvelation 9:13
NET Translation: Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
DARBY Translation: And the sixth angel sounded [his] trumpet: and I heard a voice from the four horns of the golden altar which [is] before God,
KJV Translation: And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Keywords: Angel, River
Description: REvelation 9:14
NET Translation: saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!”
DARBY Translation: saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.
KJV Translation: Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
Keywords: Art
Description: REvelation 9:15
NET Translation: Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.
DARBY Translation: And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men;
KJV Translation: And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
Description: REvelation 9:16
NET Translation: The number of soldiers on horseback was 200,000,000; I heard their number.
DARBY Translation: and the number of the hosts of horse [was] twice ten thousand times ten thousand. I heard their number.
KJV Translation: And the number of the army of the horsemen [were] two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
Keywords: Fire
Description: REvelation 9:17
NET Translation: Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.
DARBY Translation: And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses [were] as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.
KJV Translation: And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses [were] as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
Keywords: Art
Description: REvelation 9:18
NET Translation: A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.
DARBY Translation: By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths.
KJV Translation: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
Keywords: Power
Description: REvelation 9:19
NET Translation: For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.
DARBY Translation: For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.
KJV Translation: For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Keywords: Idols, Rest, Ship, Worship
Description: REvelation 9:20
NET Translation: The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk about.
DARBY Translation: And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
KJV Translation: And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Description: REvelation 9:21
NET Translation: Furthermore, they did not repent of their murders, of their magic spells, of their sexual immorality, or of their stealing.
DARBY Translation: And they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.
KJV Translation: Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
Keywords: Angel, Bow, Feet
Description: REvelation 10:1
NET Translation: Then I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.
DARBY Translation: And I saw another strong angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head, and his countenance as the sun, and his feet as pillars of fire,
KJV Translation: And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Keywords: Book, Hand
Description: REvelation 10:2
NET Translation: He held in his hand a little scroll that was open, and he put his right foot on the sea and his left on the land.
DARBY Translation: and having in his hand a little opened book. And he set his right foot on the sea, and the left upon the earth,
KJV Translation: And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and [his] left [foot] on the earth,
Keywords: Lion
Description: REvelation 10:3
NET Translation: Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the sEven thunders sounded their voices.
DARBY Translation: and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the sEven thunders uttered their own voices.
KJV Translation: And cried with a loud voice, as [when] a lion roareth: and when he had cried, sEven thunders uttered their voices.
Keywords: Heaven, Seal
Description: REvelation 10:4
NET Translation: When the sEven thunders spoke, I was preparing to write, but just then I heard a voice from heaven say, “Seal up what the sEven thunders spoke and do not write it down.”
DARBY Translation: And when the sEven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the sEven thunders have spoken, and write them not.
KJV Translation: And when the sEven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the sEven thunders uttered, and write them not.
Keywords: Angel, Earth, Hand, Sea
Description: REvelation 10:5
NET Translation: Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
DARBY Translation: And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven,
KJV Translation: And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Keywords: Created, Time
Description: REvelation 10:6
NET Translation: and swore by the one who lives forEver and Ever, who created heaven and what is in it, and the earth and what is in it, and the sea and what is in it, “There will be no more delay!
DARBY Translation: and swore by him that lives to the ages of ages, who created the heaven and the things that are in it, and the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be no longer delay;
KJV Translation: And sware by him that liveth for Ever and Ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Keywords: Gin, God, Mystery
Description: REvelation 10:7
NET Translation: But in the days when the sEventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclaimed to his servants the prophets.”
DARBY Translation: but in the days of the voice of the sEventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.
KJV Translation: But in the days of the voice of the sEventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
Keywords: Angel, Book, Hand, Heaven, Sea
Description: REvelation 10:8
NET Translation: Then the voice I had heard from heaven began to speak to me again, “Go and take the open scroll in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.”
DARBY Translation: And the voice which I heard out of the heaven [was] again speaking with me, and saying, Go, take the little book which is opened in the hand of the angel who is standing on the sea and on the earth.
KJV Translation: And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go [and] take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
Description: REvelation 10:9
NET Translation: So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take the scroll and eat it. It will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”
DARBY Translation: And I went to the angel, saying to him to give me the little book. And he says to me, Take and eat it up: and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet as honey.
KJV Translation: And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take [it], and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
Keywords: Book
Description: REvelation 10:10
NET Translation: So I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach became bitter.
DARBY Translation: And I took the little book out of the hand of the angel, and ate it up; and it was in my mouth as honey, sweet; and when I had eaten it my belly was made bitter.
KJV Translation: And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
Description: REvelation 10:11
NET Translation: Then they told me: “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”
DARBY Translation: And it was said to me, Thou must prophesy again as to peoples and nations and tongues and many kings.
KJV Translation: And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
Keywords: Angel, Measure, Ship, Temple, Worship
Description: REvelation 11:1
NET Translation: Then a measuring rod like a staff was given to me, and I was told, “Get up and measure the temple of God, and the altar, and the ones who worship there.
DARBY Translation: And there was given to me a reed like a staff, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship in it.
KJV Translation: And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
Keywords: Court, Forty, Measure, Temple
Description: REvelation 11:2
NET Translation: But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy city for forty-two months.
DARBY Translation: And the court which [is] without the temple cast out, and measure it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.
KJV Translation: But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.
Description: REvelation 11:3
NET Translation: And I will grant my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.”
DARBY Translation: And I will give [power] to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] sixty days, clothed in sackcloth.
KJV Translation: And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.
Keywords: God, Live, Olive
Description: REvelation 11:4
NET Translation: (These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.)
DARBY Translation: These are the two olive trees and the two lamps which stand before the Lord of the earth;
KJV Translation: These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
Keywords: Fire, Man
Description: REvelation 11:5
NET Translation: If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.
DARBY Translation: and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.
KJV Translation: And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
Keywords: Earth, Mite, Power, Rain
Description: REvelation 11:6
NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with Every kind of plague whenEver they want.
DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rain may fall during the days of their prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth as often as they will with Every plague.
KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
Keywords: Beast, War
Description: REvelation 11:7
NET Translation: When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.
DARBY Translation: And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:
KJV Translation: And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Keywords: Called, Dead
Description: REvelation 11:8
NET Translation: Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
DARBY Translation: and their body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
KJV Translation: And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Keywords: Dead, Suffer
Description: REvelation 11:9
NET Translation: For three and a half days those from Every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.
DARBY Translation: And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
KJV Translation: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Keywords: Earth, Rejoice
Description: REvelation 11:10
NET Translation: And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, Even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
DARBY Translation: And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth.
KJV Translation: And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Keywords: Ear, Fear, God, Life, Spirit
Description: REvelation 11:11
NET Translation: But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized those who were watching them.
DARBY Translation: And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them.
KJV Translation: And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
Keywords: Enemies, Heaven
Description: REvelation 11:12
NET Translation: Then they heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets went up to heaven in a cloud while their enemies stared at them.
DARBY Translation: And I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come up here; and they went up to the heaven in the cloud, and their enemies beheld them.
KJV Translation: And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant
Description: REvelation 11:13
NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; sEven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.
DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and sEven thousand names of men were slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.
KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men sEven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
Keywords: Woe
Description: REvelation 11:14
NET Translation: The second woe has come and gone; the third is coming quickly.
DARBY Translation: The second woe has passed; behold, the third woe comes quickly.
KJV Translation: The second woe is past; [and], behold, the third woe cometh quickly.
Keywords: Angel
Description: REvelation 11:15
NET Translation: Then the sEventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for Ever and Ever.”
DARBY Translation: And the sEventh angel sounded [his] trumpet: and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the world of our Lord and of his Christ is come, and he shall reign to the ages of ages.
KJV Translation: And the sEventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become [the kingdoms] of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for Ever and Ever.
Keywords: God
Description: REvelation 11:16
NET Translation: Then the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground and worshiped God
DARBY Translation: And the twenty-four elders, who sit on their thrones before God, fell upon their faces, and worshipped God,
KJV Translation: And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
Keywords: Art, God
Description: REvelation 11:17
NET Translation: with these words: “We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, the one who is and who was, because you have taken your great power and begun to reign.
DARBY Translation: saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, [He] who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.
KJV Translation: Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
Keywords: Ear, Fear, Reward, Time, Wrath
Description: REvelation 11:18
NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who rEvere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”
DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
Keywords: Ark, God, Temple
Description: REvelation 11:19
NET Translation: Then the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.
DARBY Translation: And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.
KJV Translation: And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
Keywords: Head, Man, Moon, Twelve
Description: REvelation 12:1
NET Translation: Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
DARBY Translation: And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
KJV Translation: And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
Description: REvelation 12:2
NET Translation: She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.
DARBY Translation: and being with child she cried, [being] in travail, and in pain to bring forth.
KJV Translation: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Description: REvelation 12:3
NET Translation: Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had sEven heads and ten horns, and on its heads were sEven diadem crowns.
DARBY Translation: And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having sEven heads and ten horns, and on his heads sEven diadems;
KJV Translation: And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having sEven heads and ten horns, and sEven crowns upon his heads.
Keywords: Art, Dragon, Man
Description: REvelation 12:4
NET Translation: Now the dragon’s tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.
DARBY Translation: and his tail draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bring forth, in order that when she brought forth he might devour her child.
KJV Translation: And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Keywords: Man, Rod, Rule
Description: REvelation 12:5
NET Translation: So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
DARBY Translation: And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
KJV Translation: And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
Keywords: Man
Description: REvelation 12:6
NET Translation: and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.
DARBY Translation: And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred [and] sixty days.
KJV Translation: And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
Keywords: Dragon, War
Description: REvelation 12:7
NET Translation: Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
DARBY Translation: And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
KJV Translation: And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
Description: REvelation 12:8
NET Translation: But the dragon was not strong enough to prevail, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.
DARBY Translation: and he prevailed not, nor was their place found any more in the heaven.
KJV Translation: And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
Keywords: Called, Dragon
Description: REvelation 12:9
NET Translation: So that huge dragon—the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world—was thrown down to the earth, and his angels along with him.
DARBY Translation: And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
KJV Translation: And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Keywords: God, Kingdom, Power
Description: REvelation 12:10
NET Translation: Then I heard a loud voice in heaven saying, “The salvation and the power and the kingdom of our God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of our brothers and sisters, the one who accuses them day and night before our God, has been thrown down.
DARBY Translation: And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:
KJV Translation: And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
Keywords: Blood
Description: REvelation 12:11
NET Translation: But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.
DARBY Translation: and *they* have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life Even unto death.
KJV Translation: And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
Keywords: Devil, Earth, Evil, Woe
Description: REvelation 12:12
NET Translation: Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little time!”
DARBY Translation: Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short time.
KJV Translation: Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
Keywords: Dragon, Man
Description: REvelation 12:13
NET Translation: Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
DARBY Translation: And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
KJV Translation: And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child].
Keywords: Man, Might
Description: REvelation 12:14
NET Translation: But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from [the] face of the serpent.
KJV Translation: And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Keywords: Might, Serpent, Water
Description: REvelation 12:15
NET Translation: Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,
DARBY Translation: And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.
KJV Translation: And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Keywords: Dragon, Earth
Description: REvelation 12:16
NET Translation: but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.
DARBY Translation: And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth.
KJV Translation: And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Keywords: Commandments, Dragon, Jesus, Remnant, Testimony, War
Description: REvelation 12:17
NET Translation: So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, those who keep God’s commandments and hold to the testimony about Jesus. (12:18) And the dragon stood on the sand of the seashore.
DARBY Translation: And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
KJV Translation: And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Beast, Name
Description: REvelation 13:1
NET Translation: Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and sEven heads, and on its horns were ten diadem crowns, and on its heads a blasphemous name.
DARBY Translation: And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and sEven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
KJV Translation: And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having sEven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Keywords: Beast, Dragon, Feet
Description: REvelation 13:2
NET Translation: Now the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority to rule.
DARBY Translation: And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;
KJV Translation: And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
Description: REvelation 13:3
NET Translation: One of the beast’s heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;
DARBY Translation: and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.
KJV Translation: And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
Keywords: Dragon, Power, War
Description: REvelation 13:4
NET Translation: they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?”
DARBY Translation: And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who [is] like to the beast? and who can make war with it?
KJV Translation: And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who [is] like unto the beast? who is able to make war with him?
Keywords: Forty, King, Power
Description: REvelation 13:5
NET Translation: The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.
DARBY Translation: And there was given to it a mouth, speaking great things and blasphemies; and there was given to it authority to pursue its career forty-two months.
KJV Translation: And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.
Keywords: Blasphemy
Description: REvelation 13:6
NET Translation: So the beast opened his mouth to blaspheme against God—to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.
DARBY Translation: And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.
KJV Translation: And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
Keywords: Power, War
Description: REvelation 13:7
NET Translation: The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over Every tribe, people, language, and nation,
DARBY Translation: And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over Every tribe, and people, and tongue, and nation;
KJV Translation: And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
Keywords: Book, Earth, Foundation, Lamb, Life, Ship, Worship
Description: REvelation 13:8
NET Translation: and all those who live on the earth will worship the beast, Everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
DARBY Translation: and all that dwell on the earth shall do it homage, [Every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
KJV Translation: And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Keywords: Man
Description: REvelation 13:9
NET Translation: If anyone has an ear, he had better listen!
DARBY Translation: If any one has an ear, let him hear.
KJV Translation: If any man have an ear, let him hear.
Keywords: Captivity, Faith, Patience, Sword
Description: REvelation 13:10
NET Translation: If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.
DARBY Translation: If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
KJV Translation: He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
Keywords: Beast
Description: REvelation 13:11
NET Translation: Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
DARBY Translation: And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;
KJV Translation: And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
Keywords: Beast, Earth, Power, Ship, Worship
Description: REvelation 13:12
NET Translation: He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.
DARBY Translation: and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.
KJV Translation: And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
Keywords: Earth, Fire, Heaven
Description: REvelation 13:13
NET Translation: He performed momentous signs, Even making fire come down from heaven to earth in front of people
DARBY Translation: And it works great signs, that it should cause Even fire to come down from heaven to the earth before men.
KJV Translation: And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
Keywords: Earth, Image, Power
Description: REvelation 13:14
NET Translation: and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
DARBY Translation: And it deceives those that dwell upon the earth by reason of the signs which it was given to it to work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.
KJV Translation: And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
Keywords: Beast, Image, Life, Power, Ship, Worship
Description: REvelation 13:15
NET Translation: The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
DARBY Translation: And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed.
KJV Translation: And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Keywords: Ark, Free, Mark
Description: REvelation 13:16
NET Translation: He also caused Everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.
DARBY Translation: And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;
KJV Translation: And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Keywords: Man, Might, Name, Save
Description: REvelation 13:17
NET Translation: Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast—that is, his name or his number.
DARBY Translation: and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.
KJV Translation: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
Description: REvelation 13:18
NET Translation: This calls for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast’s number, for it is man’s number, and his number is 666.
DARBY Translation: Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man's number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
KJV Translation: Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number [is] Six hundred threescore [and] six.
Keywords: Forty, Lamb, Name
Description: REvelation 14:1
NET Translation: Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
DARBY Translation: And I saw, and behold, the Lamb standing upon mount Zion, and with him a hundred [and] forty-four thousand, having his name and the name of his Father written upon their foreheads.
KJV Translation: And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty [and] four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
Description: REvelation 14:2
NET Translation: I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven as a voice of many waters, and as a voice of great thunder. And the voice which I heard [was] as of harp-singers harping with their harps;
KJV Translation: And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
Keywords: Forty, Man, Song
Description: REvelation 14:3
NET Translation: and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
DARBY Translation: and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.
KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
Keywords: Firstfruits, God, Lamb
Description: REvelation 14:4
NET Translation: These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherEver he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
DARBY Translation: These are they who have not been defiled with women, for they are virgins: these are they who follow the Lamb wheresoEver it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:
KJV Translation: These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoEver he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.
Keywords: Throne
Description: REvelation 14:5
NET Translation: and no lie was found on their lips; they are blameless.
DARBY Translation: and in their mouths was no lie found; [for] they are blameless.
KJV Translation: And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Keywords: Angel, Gospel, Preach
Description: REvelation 14:6
NET Translation: Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to Every nation, tribe, language, and people.
DARBY Translation: And I saw another angel flying in mid-heaven, having [the] Everlasting glad tidings to announce to those settled on the earth, and to Every nation and tribe and tongue and people,
KJV Translation: And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the Everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to Every nation, and kindred, and tongue, and people,
Keywords: Ear, Fear, Glory, Judgment, Ship, Worship
Description: REvelation 14:7
NET Translation: He declared in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Keywords: Babylon, Wine, Wrath
Description: REvelation 14:8
NET Translation: A second angel followed the first, declaring: “Fallen, fallen is Babylon the great city! She made all the nations drink of the wine of her immoral passion.”
DARBY Translation: And another, a second, angel followed, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, which of the wine of the fury of her fornication has made all nations drink.
KJV Translation: And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Keywords: Angel, Ark, Beast, Man, Mark, Ship, Worship
Description: REvelation 14:9
NET Translation: A third angel followed the first two, declaring in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,
DARBY Translation: And another, a third, angel followed them, saying with a loud voice, If any one do homage to the beast and its image, and receive a mark upon his forehead or upon his hand,
KJV Translation: And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive [his] mark in his forehead, or in his hand,
Keywords: Brimstone, Fire, Wine, Wrath
Description: REvelation 14:10
NET Translation: that person will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.
DARBY Translation: he also shall drink of the wine of the fury of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.
KJV Translation: The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
Keywords: Ark, Beast, Mark, Rest, Ship, Worship
Description: REvelation 14:11
NET Translation: And the smoke from their torture will go up forEver and Ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”
DARBY Translation: And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
KJV Translation: And the smoke of their torment ascendeth up for Ever and Ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoEver receiveth the mark of his name.
Keywords: Commandments, Faith, Patience
Description: REvelation 14:12
NET Translation: This requires the steadfast endurance of the saints—those who obey God’s commandments and hold to their faith in Jesus.
DARBY Translation: Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
KJV Translation: Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Keywords: Dead, Heaven, Rest
Description: REvelation 14:13
NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them.”
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
Keywords: Cloud, Hand, Head, Son
Description: REvelation 14:14
NET Translation: Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
DARBY Translation: And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like [the] Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
KJV Translation: And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud [one] sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Keywords: Angel, Earth, Harvest, Time
Description: REvelation 14:15
NET Translation: Then another angel came out of the temple, shouting in a loud voice to the one seated on the cloud, “Use your sickle and start to reap, because the time to reap has come, since the earth’s harvest is ripe!”
DARBY Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Send thy sickle and reap; for the hour of reaping is come, for the harvest of the earth is dried.
KJV Translation: And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Keywords: Cloud, Earth
Description: REvelation 14:16
NET Translation: So the one seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was reaped.
DARBY Translation: And he that sat on the cloud put his sickle on the earth, and the earth was reaped.
KJV Translation: And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
Keywords: Angel, Temple
Description: REvelation 14:17
NET Translation: Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
DARBY Translation: And another angel came out of the temple which [is] in the heaven, he also having a sharp sickle.
KJV Translation: And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
Keywords: Angel, Power, Vine
Description: REvelation 14:18
NET Translation: Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the vine of the earth, because its grapes are now ripe.”
DARBY Translation: And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.
KJV Translation: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
Keywords: Angel, Vine, Winepress, Wrath
Description: REvelation 14:19
NET Translation: So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.
DARBY Translation: And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fury of God;
KJV Translation: And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [it] into the great winepress of the wrath of God.
Keywords: Blood, Horse, Winepress
Description: REvelation 14:20
NET Translation: Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of horses’ bridles for a distance of almost 200 miles.
DARBY Translation: and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the horses for a thousand six hundred stadia.
KJV Translation: And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, Even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.
Keywords: Sign, Wrath
Description: REvelation 15:1
NET Translation: Then I saw another great and astounding sign in heaven: sEven angels who have sEven final plagues (they are final because in them God’s anger is completed).
DARBY Translation: And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: sEven angels having sEven plagues, the last; for in them the fury of God is completed.
KJV Translation: And I saw another sign in heaven, great and marvellous, sEven angels having the sEven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Keywords: Ass, Glass, Sea
Description: REvelation 15:2
NET Translation: Then I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.
DARBY Translation: And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God.
KJV Translation: And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: REvelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Ear, Fear, Glorify, Ship, Worship
Description: REvelation 15:4
NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been rEvealed.”
DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.
KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
Keywords: Heaven, Tabernacle, Temple, Testimony
Description: REvelation 15:5
NET Translation: After these things I looked, and the temple (the tent of the testimony) was opened in heaven,
DARBY Translation: And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of witness in the heaven was opened;
KJV Translation: And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
Keywords: Pure
Description: REvelation 15:6
NET Translation: and the sEven angels who had the sEven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts around their chests.
DARBY Translation: and the sEven angels who had the sEven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.
KJV Translation: And the sEven angels came out of the temple, having the sEven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
Keywords: Wrath
Description: REvelation 15:7
NET Translation: Then one of the four living creatures gave the sEven angels sEven golden bowls filled with the wrath of God who lives forEver and Ever,
DARBY Translation: And one of the four living creatures gave to the sEven angels sEven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.
KJV Translation: And one of the four beasts gave unto the sEven angels sEven golden vials full of the wrath of God, who liveth for Ever and Ever.
Keywords: Glory, Man, Temple
Description: REvelation 15:8
NET Translation: and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the sEven plagues from the sEven angels were completed.
DARBY Translation: And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the sEven plagues of the sEven angels were completed.
KJV Translation: And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the sEven plagues of the sEven angels were fulfilled.
Keywords: God, Temple, Wrath
Description: REvelation 16:1
NET Translation: Then I heard a loud voice from the temple declaring to the sEven angels: “Go and pour out on the earth the sEven bowls containing God’s wrath.”
DARBY Translation: And I heard a great voice out of the temple, saying to the sEven angels, Go and pour out the sEven bowls of the fury of God upon the earth.
KJV Translation: And I heard a great voice out of the temple saying to the sEven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
Keywords: Ark, Mark
Description: REvelation 16:2
NET Translation: So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
DARBY Translation: And the first went and poured out his bowl on the earth; and there came an evil and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and those who worshipped its image.
KJV Translation: And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.
Keywords: Angel, Blood, Dead, Soul
Description: REvelation 16:3
NET Translation: Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and Every living creature that was in the sea died.
DARBY Translation: And the second poured out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead man; and Every living soul died in the sea.
KJV Translation: And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and Every living soul died in the sea.
Keywords: Angel
Description: REvelation 16:4
NET Translation: Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.
DARBY Translation: And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they became blood.
KJV Translation: And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
Keywords: Angel, Art, Halt
Description: REvelation 16:5
NET Translation: Now I heard the angel of the waters saying: “You are just—the one who is and who was, the Holy One—because you have passed these judgments,
DARBY Translation: And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;
KJV Translation: And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
Keywords: Blood, Saints
Description: REvelation 16:6
NET Translation: because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!”
DARBY Translation: for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.
KJV Translation: For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
Keywords: Altar, God, Righteous
Description: REvelation 16:7
NET Translation: Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
DARBY Translation: And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
KJV Translation: And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
Keywords: Angel, Power
Description: REvelation 16:8
NET Translation: Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.
DARBY Translation: And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire.
KJV Translation: And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
Keywords: Name, Power
Description: REvelation 16:9
NET Translation: Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.
DARBY Translation: And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.
KJV Translation: And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
Keywords: Angel, Kingdom
Description: REvelation 16:10
NET Translation: Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.
DARBY Translation: And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,
KJV Translation: And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Keywords: God, Heaven
Description: REvelation 16:11
NET Translation: They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nEvertheless they still refused to repent of their deeds.
DARBY Translation: and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works.
KJV Translation: And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Keywords: Angel, Might, River, Water
Description: REvelation 16:12
NET Translation: Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
DARBY Translation: And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
KJV Translation: And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
Keywords: Clean, False, Unclean
Description: REvelation 16:13
NET Translation: Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
DARBY Translation: And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs;
KJV Translation: And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Keywords: Earth, God, King
Description: REvelation 16:14
NET Translation: For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of [that] great day of God the Almighty.
KJV Translation: For they are the spirits of devils, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
Description: REvelation 16:15
NET Translation: (Look ! I will come like a thief! Blessed is the one who stays alert and does not lose his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition be seen.)
DARBY Translation: (Behold, I come as a thief. Blessed [is] he that watches and keeps his garments, that he may not walk naked, and that they [may not] see his shame.)
KJV Translation: “Behold, I come as a thief. Blessed” [is] he that watcheth, “and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.”
Keywords: Called, Tongue
Description: REvelation 16:16
NET Translation: Now the spirits gathered the kings and their armies to the place that is called Armageddon in Hebrew.
DARBY Translation: And he gathered them together to the place called in Hebrew, Armagedon.
KJV Translation: And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
Keywords: Angel, Temple
Description: REvelation 16:17
NET Translation: Finally the sEventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
DARBY Translation: And the sEventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.
KJV Translation: And the sEventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
Description: REvelation 16:18
NET Translation: Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake—an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
DARBY Translation: And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
KJV Translation: And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, [and] so great.
Keywords: Babylon, Wine
Description: REvelation 16:19
NET Translation: The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.
DARBY Translation: And the great city was [divided] into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath.
KJV Translation: And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Description: REvelation 16:20
NET Translation: Every island fled away and no mountains could be found.
DARBY Translation: And Every island fled, and mountains were not found;
KJV Translation: And Every island fled away, and the mountains were not found.
Keywords: God, Plague
Description: REvelation 16:21
NET Translation: And gigantic hailstones, weighing about a 100 pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, since it was so horrendous.
DARBY Translation: and a great hail, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great.
KJV Translation: And there fell upon men a great hail out of heaven, [Every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
Keywords: Judgment
Description: REvelation 17:1
NET Translation: Then one of the sEven angels who had the sEven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,
DARBY Translation: And one of the sEven angels, which had the sEven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;
KJV Translation: And there came one of the sEven angels which had the sEven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
Keywords: Drunk, Earth, Wine
Description: REvelation 17:2
NET Translation: with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.”
DARBY Translation: with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
KJV Translation: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Keywords: Man, Spirit
Description: REvelation 17:3
NET Translation: So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had sEven heads and ten horns.
DARBY Translation: And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having sEven heads and ten horns.
KJV Translation: So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having sEven heads and ten horns.
Keywords: Gold, Hand, Man, Precious
Description: REvelation 17:4
NET Translation: Now the woman was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.
DARBY Translation: And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;
KJV Translation: And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Keywords: Babylon, Head, Mother, Name
Description: REvelation 17:5
NET Translation: On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”
DARBY Translation: and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the mother of the harlots, and of the abominations of the earth.
KJV Translation: And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
Keywords: Blood, Man
Description: REvelation 17:6
NET Translation: I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.
DARBY Translation: And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.
KJV Translation: And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Keywords: Angel, Beast, Mystery
Description: REvelation 17:7
NET Translation: But the angel said to me, “Why are you astounded? I will interpret for you the mystery of the woman and of the beast with the sEven heads and ten horns that carries her.
DARBY Translation: And the angel said to me, Why hast thou wondered? *I* will tell thee the mystery of the woman, and of the beast which carries her, which has the sEven heads and the ten horns.
KJV Translation: And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the sEven heads and ten horns.
Keywords: Ascend, Beast, Book, Earth, Foundation, Life
Description: REvelation 17:8
NET Translation: The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth—all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world—will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.
DARBY Translation: The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.
KJV Translation: The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
Keywords: Man, Mind
Description: REvelation 17:9
NET Translation: (This requires a mind that has wisdom.) The sEven heads are sEven mountains the woman sits on. They are also sEven kings:
DARBY Translation: Here is the mind that has wisdom: The sEven heads are sEven mountains, whereon the woman sits.
KJV Translation: And here [is] the mind which hath wisdom. The sEven heads are sEven mountains, on which the woman sitteth.
Description: REvelation 17:10
NET Translation: five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenEver he does come, he must remain for only a brief time.
DARBY Translation: And there are sEven kings: five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes he must remain [only] a little while.
KJV Translation: And there are sEven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
Keywords: Beast
Description: REvelation 17:11
NET Translation: The beast that was, and is not, is himself an eighth king and yet is one of the sEven, and is going to destruction.
DARBY Translation: And the beast that was and is not, he also is an eighth, and is of the sEven, and goes into destruction.
KJV Translation: And the beast that was, and is not, Even he is the eighth, and is of the sEven, and goeth into perdition.
Keywords: Kingdom, Power
Description: REvelation 17:12
NET Translation: The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority as kings with the beast for one hour.
DARBY Translation: And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have not yet received a kingdom, but receive authority as kings one hour with the beast.
KJV Translation: And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
Keywords: Power, Strength
Description: REvelation 17:13
NET Translation: These kings have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
DARBY Translation: These have one mind, and give their power and authority to the beast.
KJV Translation: These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Keywords: King, Lamb, War
Description: REvelation 17:14
NET Translation: They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
DARBY Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him called, and chosen, and faithful.
KJV Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.
Description: REvelation 17:15
NET Translation: Then the angel said to me, “The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.
DARBY Translation: And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
KJV Translation: And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Keywords: Hate
Description: REvelation 17:16
NET Translation: The ten horns that you saw, and the beast—these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.
DARBY Translation: And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her with fire;
KJV Translation: And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Keywords: God, Kingdom
Description: REvelation 17:17
NET Translation: For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.
DARBY Translation: for God has given to their hearts to do his mind, and to act with one mind, and to give their kingdom to the beast until the words of God shall be fulfilled.
KJV Translation: For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
Keywords: Man
Description: REvelation 17:18
NET Translation: As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”
DARBY Translation: And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.
KJV Translation: And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Keywords: Angel, Earth
Description: REvelation 18:1
NET Translation: After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance.
DARBY Translation: After these things I saw another angel descending out of the heaven, having great authority: and the earth was lightened with his glory.
KJV Translation: And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
Keywords: Babylon, Clean, Unclean
Description: REvelation 18:2
NET Translation: He shouted with a powerful voice: “Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for Every unclean spirit, a haunt for Every unclean bird, a haunt for Every unclean and detested beast.
DARBY Translation: And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of Every unclean spirit, and a hold of Every unclean and hated bird;
KJV Translation: And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of Every foul spirit, and a cage of Every unclean and hateful bird.
Keywords: Drunk, Earth, Fornication, Wine, Wrath
Description: REvelation 18:3
NET Translation: For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.”
DARBY Translation: because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
KJV Translation: For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
Description: REvelation 18:4
NET Translation: Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,
DARBY Translation: And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:
KJV Translation: And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
Keywords: God
Description: REvelation 18:5
NET Translation: because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.
DARBY Translation: for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses.
KJV Translation: For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
Keywords: Reward
Description: REvelation 18:6
NET Translation: Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.
DARBY Translation: Recompense her Even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
KJV Translation: Reward her Even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
Description: REvelation 18:7
NET Translation: As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she said to herself, ‘I rule as queen and am no widow; I will nEver experience grief!’
DARBY Translation: So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief:
KJV Translation: How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Keywords: God
Description: REvelation 18:8
NET Translation: For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
DARBY Translation: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
KJV Translation: Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
Keywords: Fornication
Description: REvelation 18:9
NET Translation: Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.
DARBY Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her burning,
KJV Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
Keywords: Ear, Fear, Judgment
Description: REvelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Keywords: Earth, Man
Description: REvelation 18:11
NET Translation: Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer—
DARBY Translation: And the merchants of the earth weep and griEve over her, because no one buys their lading any more;
KJV Translation: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Keywords: Precious
Description: REvelation 18:12
NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,
DARBY Translation: lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and Every article in ivory, and Every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,
KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
Description: REvelation 18:13
NET Translation: cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.
DARBY Translation: and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.
KJV Translation: And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Keywords: Dainty, Halt, Soul
Description: REvelation 18:14
NET Translation: (The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you—they will nEver Ever be found again!)
DARBY Translation: And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.
KJV Translation: And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
Keywords: Ear, Fear
Description: REvelation 18:15
NET Translation: The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afraid of her torment. They will weep and mourn,
DARBY Translation: The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,
KJV Translation: The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
Keywords: Precious
Description: REvelation 18:16
NET Translation: saying, “Woe, woe, O great city—dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls—
DARBY Translation: saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!
KJV Translation: And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
Keywords: Riches
Description: REvelation 18:17
NET Translation: because in a single hour such great wealth has been destroyed!” And Every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off
DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And Every steersman, and Every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,
KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And Every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Description: REvelation 18:18
NET Translation: and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, “Who is like the great city?”
DARBY Translation: and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What [city] is like to the great city?
KJV Translation: And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [city is] like unto this great city!
Keywords: Sea, Son
Description: REvelation 18:19
NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”
DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Keywords: God, Rejoice
Description: REvelation 18:20
NET Translation: (Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)
DARBY Translation: Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.
KJV Translation: Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Keywords: Angel, Babylon
Description: REvelation 18:21
NET Translation: Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, “With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will nEver be found again!
DARBY Translation: And a strong angel took up a stone, as a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon the great city be cast down, and shall be found no more at all;
KJV Translation: And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
Keywords: Sound
Description: REvelation 18:22
NET Translation: And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will nEver be heard in you again. No craftsman who practices any trade will Ever be found in you again; the noise of a mill will nEver be heard in you again.
DARBY Translation: and voice of harp-singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
KJV Translation: And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoEver craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
Keywords: Light
Description: REvelation 18:23
NET Translation: Even the light from a lamp will nEver shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will nEver be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!
DARBY Translation: and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.
KJV Translation: And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
Keywords: Blood
Description: REvelation 18:24
NET Translation: The blood of the saints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth.”
DARBY Translation: And in her was found [the] blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth.
KJV Translation: And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
Description: REvelation 19:1
NET Translation: After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
DARBY Translation: After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:
KJV Translation: And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
Keywords: Blood, Earth, Righteous
Description: REvelation 19:2
NET Translation: because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”
DARBY Translation: for true and righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
KJV Translation: For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Keywords: Rose
Description: REvelation 19:3
NET Translation: Then a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forEver and Ever.
DARBY Translation: And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
KJV Translation: And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for Ever and Ever.
Keywords: God
Description: REvelation 19:4
NET Translation: The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
DARBY Translation: And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and did homage to God who sits upon the throne, saying, Amen, Hallelujah.
KJV Translation: And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
Keywords: Ear, Fear, Praise
Description: REvelation 19:5
NET Translation: Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God all you his servants, and all you who fear him, both the small and the great!”
DARBY Translation: And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.
KJV Translation: And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Keywords: God, Omnipotent, Tent
Description: REvelation 19:6
NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!
DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.
KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Keywords: Lamb, Marriage, Wife
Description: REvelation 19:7
NET Translation: Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
DARBY Translation: Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.
KJV Translation: Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Keywords: Clean
Description: REvelation 19:8
NET Translation: She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).
DARBY Translation: And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright [and] pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.
KJV Translation: And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Keywords: Called, Marriage
Description: REvelation 19:9
NET Translation: Then the angel said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.”
DARBY Translation: And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
KJV Translation: And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Keywords: Feet, Jesus, Ship, Spirit, Testimony, Worship
Description: REvelation 19:10
NET Translation: So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”
DARBY Translation: And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.
KJV Translation: And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Keywords: Called, Heaven, Judge
Description: REvelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Keywords: Head, Man, Name
Description: REvelation 19:12
NET Translation: His eyes are like a fiery flame and there are many diadem crowns on his head. He has a name written that no one knows except himself.
DARBY Translation: And his eyes are a flame of fire, and upon his head many diadems, having a name written which no one knows but himself;
KJV Translation: His eyes [were] as a flame of fire, and on his head [were] many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
Keywords: Called, Name, Vesture
Description: REvelation 19:13
NET Translation: He is dressed in clothing dipped in blood, and he is called the Word of God.
DARBY Translation: and [he is] clothed with a garment dipped in blood; and his name is called The Word of God.
KJV Translation: And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
Keywords: Heaven
Description: REvelation 19:14
NET Translation: The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
DARBY Translation: And the armies which [are] in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
KJV Translation: And the armies [which were] in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Keywords: Mite, Rod, Rule, Winepress, Wrath
Description: REvelation 19:15
NET Translation: From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.
KJV Translation: And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
Keywords: King, Name, Vesture
Description: REvelation 19:16
NET Translation: He has a name written on his clothing and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”
DARBY Translation: And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.
KJV Translation: And he hath on [his] vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Keywords: Angel
Description: REvelation 19:17
NET Translation: Then I saw one angel standing in the sun, and he shouted in a loud voice to all the birds flying high in the sky: “Come, gather around for the great banquet of God,
DARBY Translation: And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves to the great supper of God,
KJV Translation: And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Keywords: Flesh, Free
Description: REvelation 19:18
NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”
DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.
Keywords: War
Description: REvelation 19:19
NET Translation: Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.
DARBY Translation: And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that sat upon the horse, and against his army.
KJV Translation: And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
Keywords: Ark, Beast, False, Fire, Live, Mark, Prophet
Description: REvelation 19:20
NET Translation: Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf—signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.
DARBY Translation: And the beast was taken, and the false prophet that [was] with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that received the mark of the beast, and those that worship his image. Alive were both cast into the lake of fire which burns with brimstone;
KJV Translation: And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
Keywords: Remnant, Sword
Description: REvelation 19:21
NET Translation: The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh.
DARBY Translation: and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.
KJV Translation: And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
Keywords: Angel
Description: REvelation 20:1
NET Translation: Then I saw an angel descending from heaven, holding in his hand the key to the abyss and a huge chain.
DARBY Translation: And I saw an angel descending from the heaven, having the key of the abyss, and a great chain in his hand.
KJV Translation: And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
Description: REvelation 20:2
NET Translation: He seized the dragon—the ancient serpent, who is the devil and Satan—and tied him up for a thousand years.
DARBY Translation: And he laid hold of the dragon, the ancient serpent who is [the] devil and Satan, and bound him a thousand years,
KJV Translation: And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Keywords: Seal, Years
Description: REvelation 20:3
NET Translation: The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
DARBY Translation: and cast him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little time.
KJV Translation: And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Keywords: Ark, Christ, Judgment, Mark, Witness
Description: REvelation 20:4
NET Translation: Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
DARBY Translation: And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had not done homage to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and hand; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:
KJV Translation: And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
Keywords: Dead, Rest, Years
Description: REvelation 20:5
NET Translation: (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.
DARBY Translation: the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This [is] the first resurrection.
KJV Translation: But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.
Keywords: Art, Death, God
Description: REvelation 20:6
NET Translation: Blessed and holy is the one who takes part in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
DARBY Translation: Blessed and holy he who has part in the first resurrection: over these the second death has no power; but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him a thousand years.
KJV Translation: Blessed and holy [is] he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
Keywords: Satan, Years
Description: REvelation 20:7
NET Translation: Now when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison
DARBY Translation: And when the thousand years have been completed, Satan shall be loosed from his prison,
KJV Translation: And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
Keywords: Gog
Description: REvelation 20:8
NET Translation: and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.
DARBY Translation: and shall go out to deceive the nations which [are] in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number [is] as the sand of the sea.
KJV Translation: And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.
Keywords: Camp, Fire, God, Saints
Description: REvelation 20:9
NET Translation: They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely.
DARBY Translation: And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the saints and the beloved city: and fire came down [from God] out of the heaven and devoured them.
KJV Translation: And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
Keywords: Beast, Devil, Evil, False, Fire, Night, Prophet
Description: REvelation 20:10
NET Translation: And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forEver and Ever.
DARBY Translation: And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where [are] both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.
KJV Translation: And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and night for Ever and Ever.
Keywords: Earth, Heaven
Description: REvelation 20:11
NET Translation: Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.
DARBY Translation: And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
KJV Translation: And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Keywords: Book, Dead
Description: REvelation 20:12
NET Translation: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened—the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
DARBY Translation: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
KJV Translation: And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Keywords: Dead, Death, Hell, Man, Sea
Description: REvelation 20:13
NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hades gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their works:
KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged Every man according to their works.
Keywords: Death, Hell
Description: REvelation 20:14
NET Translation: Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire.
DARBY Translation: and death and hades were cast into the lake of fire. This is the second death, [Even] the lake of fire.
KJV Translation: And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
Keywords: Book, Life
Description: REvelation 20:15
NET Translation: If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
DARBY Translation: And if any one was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
KJV Translation: And whosoEver was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Keywords: Earth, Heaven
Description: REvelation 21:1
NET Translation: Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.
DARBY Translation: And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
KJV Translation: And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Keywords: God, John
Description: REvelation 21:2
NET Translation: And I saw the holy city—the new Jerusalem—descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.
DARBY Translation: And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
KJV Translation: And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Keywords: God, Heaven, Tabernacle
Description: REvelation 21:3
NET Translation: And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.
DARBY Translation: And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.
KJV Translation: And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
Keywords: God
Description: REvelation 21:4
NET Translation: He will wipe away Every tear from their eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”
DARBY Translation: And he shall wipe away Every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.
KJV Translation: And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Keywords: Throne
Description: REvelation 21:5
NET Translation: And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Then he said to me, “Write it down, because these words are reliable and true.”
DARBY Translation: And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.
KJV Translation: And he that sat upon the throne said, “Behold, I make all things new.” And he said unto me, “Write: for these words are true and faithful.”
Keywords: Beginning, Fountain, Life, Thirst, Water
Description: REvelation 21:6
NET Translation: He also said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
DARBY Translation: And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
KJV Translation: And he said unto me, “It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”
Description: REvelation 21:7
NET Translation: The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
DARBY Translation: He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.
KJV Translation: “He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.”
Keywords: Art, Fire
Description: REvelation 21:8
NET Translation: But as for the cowards, unbeliEvers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”
Description: REvelation 21:9
NET Translation: Then one of the sEven angels who had the sEven bowls full of the sEven final plagues came and spoke to me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”
DARBY Translation: And there came one of the sEven angels which had had the sEven bowls full of the sEven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
KJV Translation: And there came unto me one of the sEven angels which had the sEven vials full of the sEven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
Keywords: Heaven, Spirit
Description: REvelation 21:10
NET Translation: So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
DARBY Translation: And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountain, and shewed me the holy city, Jerusalem, coming down out of the heaven from God,
KJV Translation: And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
Keywords: Ear, Glory, Light
Description: REvelation 21:11
NET Translation: The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.
DARBY Translation: having the glory of God. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
KJV Translation: Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, Even like a jasper stone, clear as crystal;
Keywords: Children, Twelve, Wall
Description: REvelation 21:12
NET Translation: It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates.
DARBY Translation: having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscribed, which are those of the twelve tribes of [the] sons of Israel.
KJV Translation: And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel:
Description: REvelation 21:13
NET Translation: There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.
DARBY Translation: On [the] east three gates; and on [the] north three gates; and on [the] south three gates; and on [the] west three gates.
KJV Translation: On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
Keywords: Twelve, Wall
Description: REvelation 21:14
NET Translation: The wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
DARBY Translation: And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
KJV Translation: And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
Keywords: Measure, Wall
Description: REvelation 21:15
NET Translation: The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.
DARBY Translation: And he that spoke with me had a golden reed [as] a measure, that he might measure the city, and its gates, and its wall.
KJV Translation: And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Keywords: Twelve
Description: REvelation 21:16
NET Translation: Now the city is laid out as a square, its length and width the same. He measured the city with the measuring rod at 1,400 miles (its length and width and height are equal).
DARBY Translation: And the city lies four-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measured the city with the reed twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.
KJV Translation: And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
Keywords: Forty, Measure, Wall
Description: REvelation 21:17
NET Translation: He also measured its wall, 144 cubits according to human measurement, which is also the angel’s.
DARBY Translation: And he measured its wall, a hundred [and] forty-four cubits, [a] man's measure, that is, [the] angel's.
KJV Translation: And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
Keywords: Ear, Pure, Wall
Description: REvelation 21:18
NET Translation: The city’s wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.
DARBY Translation: And the building of its wall [was] jasper; and the city pure gold, like pure glass:
KJV Translation: And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
Keywords: Foundation, Precious, Wall
Description: REvelation 21:19
NET Translation: The foundations of the city’s wall are decorated with Every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
DARBY Translation: the foundations of the wall of the city [were] adorned with Every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
KJV Translation: And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
Description: REvelation 21:20
NET Translation: the fifth onyx, the sixth carnelian, the sEventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the elEventh jacinth, and the twelfth amethyst.
DARBY Translation: the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the sEventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the elEventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
KJV Translation: The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the sEventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the elEventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
Keywords: Gate, Parent, Pure, Twelve
Description: REvelation 21:21
NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pure gold, like transparent glass.
DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.
KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; Every sEveral gate was of one pearl: and the street of the city [was] pure gold, as it were transparent glass.
Keywords: God, Lamb, Temple
Description: REvelation 21:22
NET Translation: Now I saw no temple in the city, because the Lord God—the All-Powerful—and the Lamb are its temple.
DARBY Translation: And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.
KJV Translation: And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Keywords: Glory, God, Lamb, Light
Description: REvelation 21:23
NET Translation: The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
DARBY Translation: And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
KJV Translation: And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
Keywords: Earth, Glory, Light
Description: REvelation 21:24
NET Translation: The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.
DARBY Translation: And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.
KJV Translation: And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Keywords: Night
Description: REvelation 21:25
NET Translation: Its gates will nEver be closed during the day (and there will be no night there).
DARBY Translation: And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.
KJV Translation: And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
Keywords: Glory
Description: REvelation 21:26
NET Translation: They will bring the grandeur and the wealth of the nations into it,
DARBY Translation: And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
KJV Translation: And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Keywords: Book, Wise
Description: REvelation 21:27
NET Translation: but nothing ritually unclean will Ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
DARBY Translation: And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.
KJV Translation: And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoEver] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
Keywords: Ear, God, Pure, River, Throne, Water
Description: REvelation 22:1
NET Translation: Then the angel showed me the river of the water of life—water as clear as crystal—pouring out from the throne of God and of the Lamb,
DARBY Translation: And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.
KJV Translation: And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Keywords: Fruit, Tree, Twelve
Description: REvelation 22:2
NET Translation: flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit Every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.
KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit Every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
Keywords: God, Lamb, Throne
Description: REvelation 22:3
NET Translation: And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,
DARBY Translation: And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,
KJV Translation: And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
Keywords: Name
Description: REvelation 22:4
NET Translation: and they will see his face, and his name will be on their foreheads.
DARBY Translation: and they shall see his face; and his name [is] on their foreheads.
KJV Translation: And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
Keywords: God, Light, Night
Description: REvelation 22:5
NET Translation: Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forEver and Ever.
DARBY Translation: And night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of [the] sun; for [the] Lord God shall shine upon them, and they shall reign to the ages of ages.
KJV Translation: And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for Ever and Ever.
Keywords: Angel, God
Description: REvelation 22:6
NET Translation: Then the angel said to me, “These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon.”
DARBY Translation: And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.
KJV Translation: And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
Keywords: Prophecy
Description: REvelation 22:7
NET Translation: (Look ! I am coming soon! Blessed is the one who keeps the words of the prophecy expressed in this book.)
DARBY Translation: And behold, I come quickly. Blessed [is] he who keeps the words of the prophecy of this book.
KJV Translation: “Behold, I come quickly:” blessed [is] he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Keywords: Angel, Feet, John, Ship, Worship
Description: REvelation 22:8
NET Translation: I, John, am the one who heard and saw these things, and when I heard and saw them, I threw myself down to worship at the feet of the angel who was showing them to me.
DARBY Translation: And I, John, [was] he who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to do homage before the feet of the angel who shewed me these things.
KJV Translation: And I John saw these things, and heard [them]. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
Keywords: Ship, Worship
Description: REvelation 22:9
NET Translation: But he said to me, “Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!”
DARBY Translation: And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.
KJV Translation: Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
Keywords: Prophecy, Seal, Time
Description: REvelation 22:10
NET Translation: Then he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
DARBY Translation: And he says to me, Seal not the words of the prophecy of this book. The time is near.
KJV Translation: And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Keywords: Righteous
Description: REvelation 22:11
NET Translation: The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”
DARBY Translation: Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Keywords: Man, Work
Description: REvelation 22:12
NET Translation: (Look ! I am coming soon, and my reward is with me to pay each one according to what he has done!
DARBY Translation: Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to Every one as his work shall be.
KJV Translation: “And, behold, I come quickly; and my reward” [is] “with me, to give Every man according as his work shall be.”
Keywords: Beginning
Description: REvelation 22:13
NET Translation: I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end!)
DARBY Translation: *I* [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beginning and the end.
KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.”
Keywords: Tree
Description: REvelation 22:14
NET Translation: Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
DARBY Translation: Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
KJV Translation: Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Description: REvelation 22:15
NET Translation: Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and Everyone who loves and practices falsehood!
DARBY Translation: Without [are] the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and Every one that loves and makes a lie.
KJV Translation: For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoEver loveth and maketh a lie.
Keywords: Angel, Jesus, Morning, Spring
Description: REvelation 22:16
NET Translation: “I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!”
DARBY Translation: *I* Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. *I* am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.
KJV Translation: “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David,” [and] “the bright and morning star.”
Keywords: Life, Spirit, Thirst, Water
Description: REvelation 22:17
NET Translation: And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
DARBY Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take [the] water of life freely.
KJV Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoEver will, let him take the water of life freely.
Keywords: God, Man, Prophecy
Description: REvelation 22:18
NET Translation: I testify to Everyone who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.
DARBY Translation: *I* testify to Every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
KJV Translation: For I testify unto Every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Keywords: Art, Book, God, Man
Description: REvelation 22:19
NET Translation: And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.
DARBY Translation: And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
KJV Translation: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
Description: REvelation 22:20
NET Translation: The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
DARBY Translation: He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.
KJV Translation: He which testifieth these things saith, “Surely I come quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus.
Keywords: Christ, Grace, Jesus
Description: REvelation 22:21
NET Translation: The grace of the Lord Jesus be with all.
DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the saints.
KJV Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.