Search Phrase = Man
There are no Main Site search results.
Keywords: Creation, Dominion, Man, Image, Likeness
Description: Genesis 1:26
NET Translation: Then God said, “Let us make huMankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth.”
DARBY Translation: And God said, Let us make Man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
KJV Translation: And God said, Let us make Man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
Keywords: Creation, God, Image, Male, Man, Female
Description: Genesis 1:27
NET Translation: God created huMankind in his own image, in the image of God he created them, male and female he created them.
DARBY Translation: And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
KJV Translation: So God created Man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Keywords: Creation, Generations
Description: Genesis 2:4
NET Translation: This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.
DARBY Translation: These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
KJV Translation: These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
Verse Intro: The Creation of Man and WoMan
Keywords: Cultivation, Ground, Plants, Man, Rain
Description: Genesis 2:5
NET Translation: Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no Man to cultivate the ground.
DARBY Translation: and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no Man to till the ground.
KJV Translation: And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and [there was] not a Man to till the ground.
Keywords: Breath of life, Creation, Dust, Ground, Man, Soil
Description: Genesis 2:7
NET Translation: The Lord God formed the Man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the Man became a living being.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
KJV Translation: And the LORD God formed Man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
Keywords: Eden, Garden, Man
Description: Genesis 2:8
NET Translation: The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the Man he had formed.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
KJV Translation: And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the Man whom he had formed.
Keywords: Eden, Garden, Man
Description: Genesis 2:15
NET Translation: The Lord God took the Man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.
KJV Translation: And the LORD God took the Man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Keywords: ComMandment, Eat, Garden, Tree of the Knowledge of Good and Evil
Description: Genesis 2:16
NET Translation: Then the Lord God comManded the Man, “You may freely eat fruit from every tree of the orchard,
DARBY Translation: And Jehovah Elohim comManded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;
KJV Translation: And the LORD God comManded the Man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
Keywords: Companion, Help, Man, Mate
Description: Genesis 2:18
NET Translation: The Lord God said, “It is not good for the Man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
KJV Translation: And the LORD God said, [It is] not good that the Man should be alone; I will make him an help meet for him.
Keywords: Animals
Description: Genesis 2:19
NET Translation: The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the Man to see what he would name them, and whatever the Man called each living creature, that was its name.
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.
KJV Translation: And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that [was] the name thereof.
Keywords: Companion, Help, Man
Description: Genesis 2:20
NET Translation: So the Man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.
DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
KJV Translation: And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Keywords: Flesh, Rib, Sleep
Description: Genesis 2:21
NET Translation: So the Lord God caused the Man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the Man’s side and closed up the place with flesh.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
KJV Translation: And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
Keywords: Man, WoMan
Description: Genesis 2:22
NET Translation: Then the Lord God made a woMan from the part he had taken out of the Man, and he brought her to the Man.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woMan; and brought her to Man.
KJV Translation: And the rib, which the LORD God had taken from Man, made he a woMan, and brought her unto the Man.
Keywords: Bone, Flesh, Man WoMan
Description: Genesis 2:23
NET Translation: Then the Man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woMan,’ for she was taken out of Man.”
DARBY Translation: And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called WoMan, because this was taken out of a Man.
KJV Translation: And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called WoMan, because she was taken out of Man.
Keywords: Family, One flesh, Mother, Father, Wife
Description: Genesis 2:24
NET Translation: That is why a Man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become one family.
DARBY Translation: Therefore shall a Man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.
KJV Translation: Therefore shall a Man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Keywords: Man, Naked, Shame, WoMan
Description: Genesis 2:25
NET Translation: The Man and his wife were both naked, but they were not ashamed.
DARBY Translation: And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.
KJV Translation: And they were both naked, the Man and his wife, and were not ashamed.
Keywords: Serpent, Garden, Tree
Description: Genesis 3:1
NET Translation: Now the serpent was shrewder than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woMan, “Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard’?”
DARBY Translation: And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woMan, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
KJV Translation: Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woMan, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
Verse Intro: The Fall
Keywords: WoMan, Fruit, Tree
Description: Genesis 3:2
NET Translation: The woMan said to the serpent, “We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
DARBY Translation: And the woMan said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden;
KJV Translation: And the woMan said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Keywords: Satan, Lie, Serpent
Description: Genesis 3:4
NET Translation: The serpent said to the woMan, “Surely you will not die,
DARBY Translation: And the serpent said to the woMan, Ye will not certainly die;
KJV Translation: And the serpent said unto the woMan, Ye shall not surely die:
Keywords: Fruit, Man, Tree, Fall, Eyes
Description: Genesis 3:6
NET Translation: When the woMan saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
DARBY Translation: And the woMan saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
KJV Translation: And when the woMan saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Keywords: Garden
Description: Genesis 3:8
NET Translation: Then the Man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy time of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.
DARBY Translation: And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.
KJV Translation: And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
Description: Genesis 3:9
NET Translation: But the Lord God called to the Man and said to him, “Where are you?”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim called to Man, and said to him, Where art thou?
KJV Translation: And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where [art] thou?
Keywords: Fear, Naked
Description: Genesis 3:10
NET Translation: The Man replied, “I heard you moving about in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
DARBY Translation: And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
KJV Translation: And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
Description: Genesis 3:11
NET Translation: And the Lord God said, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I comManded you not to eat from?”
DARBY Translation: And he said, Who told thee that thou art naked? Hast thou eaten of the tree of which I comManded thee not to eat?
KJV Translation: And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I comManded thee that thou shouldest not eat?
Description: Genesis 3:12
NET Translation: The Man said, “The woMan whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it.”
DARBY Translation: And Man said, The woMan, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
KJV Translation: And the Man said, The woMan whom thou gavest [to be] with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Keywords: Serpent, Lie, Eve
Description: Genesis 3:13
NET Translation: So the Lord God said to the woMan, “What is this you have done?” And the woMan replied, “The serpent tricked me, and I ate.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the woMan, What is this thou hast done? And the woMan said, The serpent deceived me, and I ate.
KJV Translation: And the LORD God said unto the woMan, What [is] this [that] thou hast done? And the woMan said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Keywords: Seed
Description: Genesis 3:15
NET Translation: And I will put hostility between you and the woMan and between your offspring and her offspring; he will strike your head, and you will strike his heel.”
DARBY Translation: And I will put enmity between thee and the woMan, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
KJV Translation: And I will put enmity between thee and the woMan, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Keywords: Rule, Children
Description: Genesis 3:16
NET Translation: To the woMan he said, “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”
DARBY Translation: To the woMan he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
KJV Translation: Unto the woMan he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee.
Keywords: Work
Description: Genesis 3:17
NET Translation: But to Adam he said, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I comManded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cursed because of you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
DARBY Translation: And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I comManded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
KJV Translation: And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I comManded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
Keywords: Eve
Description: Genesis 3:20
NET Translation: The Man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
DARBY Translation: And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
KJV Translation: And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Keywords: Tree
Description: Genesis 3:22
NET Translation: And the Lord God said, “Now that the Man has become like one of us, knowing good and evil, he must not be allowed to stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever !
KJV Translation: And the LORD God said, Behold, the Man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
Keywords: Garden, Sword, Tree, East
Description: Genesis 3:24
NET Translation: When he drove the Man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
KJV Translation: So he drove out the Man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Keywords: Cain
Description: Genesis 4:1
NET Translation: Now the Man was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, “I have created a Man just as the Lord did!”
DARBY Translation: And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a Man with Jehovah.
KJV Translation: And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a Man from the LORD.
Verse Intro: Cain and Abel
Keywords: Abel, Sheep, Ground
Description: Genesis 4:2
NET Translation: Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
DARBY Translation: And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandMan.
KJV Translation: And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Keywords: Murder
Description: Genesis 4:23
NET Translation: Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a Man for wounding me, a young Man for hurting me.
DARBY Translation: And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a Man for my wound, and a youth for my bruise.
KJV Translation: And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a Man to my wounding, and a young Man to my hurt.
Keywords: Generations, Creation, Adam, Image, Likeness
Description: Genesis 5:1
NET Translation: This is the record of the family line of Adam. When God created huMankind, he made them in the likeness of God.
DARBY Translation: This is the book of Adam's generations. In the day that God created Man, in the likeness of God made he him.
KJV Translation: This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created Man, in the likeness of God made he him;
Verse Intro: Adam's Descendants to Noah
Keywords: Male, Female
Description: Genesis 5:2
NET Translation: He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “huMankind.”
DARBY Translation: Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
KJV Translation: Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Description: Genesis 6:1
NET Translation: When huMankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
DARBY Translation: And it came to pass when Mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
KJV Translation: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
Verse Intro: Increasing Corruption on Earth
Keywords: Sons of God, Wives
Description: Genesis 6:2
NET Translation: the sons of God saw that the daughters of huMankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
DARBY Translation: that the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took themselves wives of all that they chose.
KJV Translation: That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they chose.
Keywords: Spirit, Man
Description: Genesis 6:3
NET Translation: So the Lord said, “My Spirit will not remain in huMankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years.”
DARBY Translation: And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
KJV Translation: And the LORD said, My spirit shall not always strive with Man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Keywords: Nephilim, Giants, Sons of God
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would sleep with the daughters of huMankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Keywords: Evil, Heart
Description: Genesis 6:5
NET Translation: But the Lord saw that the wickedness of huMankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.
DARBY Translation: And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
KJV Translation: And GOD saw that the wickedness of Man [was] great in the earth, and [that] every imagination of the thoughts of his heart [was] only evil continually.
Description: Genesis 6:6
NET Translation: The Lord regretted that he had made huMankind on the earth, and he was highly offended.
DARBY Translation: And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.
KJV Translation: And it repented the LORD that he had made Man on the earth, and it grieved him at his heart.
Keywords: Judgment
Description: Genesis 6:7
NET Translation: So the Lord said, “I will wipe huMankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from huMankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”
DARBY Translation: And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from Man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.
KJV Translation: And the LORD said, I will destroy Man whom I have created from the face of the earth; both Man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Keywords: Noah, Walk
Description: Genesis 6:9
NET Translation: This is the account of Noah. Noah was a godly Man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
DARBY Translation: This is the history of Noah. Noah was a just Man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.
KJV Translation: These [are] the generations of Noah: Noah was a just Man [and] perfect in his generations, [and] Noah walked with God.
Verse Intro: Noah and the Flood
Description: Genesis 6:22
NET Translation: And Noah did all that God comManded him—he did indeed.
DARBY Translation: And Noah did it; according to all that God had comManded him, so did he.
KJV Translation: Thus did Noah; according to all that God comManded him, so did he.
Description: Genesis 7:5
NET Translation: And Noah did all that the Lord comManded him.
DARBY Translation: And Noah did according to all that Jehovah had comManded him.
KJV Translation: And Noah did according unto all that the LORD comManded him.
Keywords: Male, Female
Description: Genesis 7:9
NET Translation: male and female, came into the ark to Noah, just as God had comManded him.
DARBY Translation: there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had comManded Noah.
KJV Translation: There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had comManded Noah.
Keywords: Male, Female
Description: Genesis 7:16
NET Translation: Those that entered were male and female, just as God comManded him. Then the Lord shut him in.
DARBY Translation: And they that came, came male and female of all flesh, as God had comManded him. And Jehovah shut him in.
KJV Translation: And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had comManded him: and the LORD shut him in.
Keywords: Death
Description: Genesis 7:21
NET Translation: And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all huMankind.
DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all Mankind:
KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every Man:
Description: Genesis 7:23
NET Translation: So the Lord destroyed every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.
DARBY Translation: And every living being was destroyed that was on the ground, both Man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
KJV Translation: And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both Man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.
Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise
Description: Genesis 8:21
NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of huMankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.
KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for Man's sake; for the imagination of Man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
Keywords: Blood, Life, Government
Description: Genesis 9:5
NET Translation: For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the Man was his relative.
DARBY Translation: And indeed your blood, [the blood] of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each [the blood] of his brother, will I require the life of Man.
KJV Translation: And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of Man; at the hand of every Man's brother will I require the life of Man.
Keywords: Blood, Image, Judgment
Description: Genesis 9:6
NET Translation: “Whoever sheds huMan blood, by other huMans must his blood be shed; for in God’s image God has made huMankind.
DARBY Translation: Whoso sheddeth Man's blood, by Man shall his blood be shed; for in the image of God he hath made Man.
KJV Translation: Whoso sheddeth Man's blood, by Man shall his blood be shed: for in the image of God made he Man.
Keywords: Vineyard
Description: Genesis 9:20
NET Translation: Noah, a Man of the soil, began to plant a vineyard.
DARBY Translation: And Noah began [to be] a husbandMan, and planted a vineyard.
KJV Translation: And Noah began [to be] an husbandMan, and he planted a vineyard:
Keywords: Curse, Servant
Description: Genesis 9:25
NET Translation: So he said, “Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers.”
DARBY Translation: And he said, Cursed be Canaan; Let him be a bondMan of bondmen to his brethren.
KJV Translation: And he said, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Description: Genesis 9:26
NET Translation: He also said, “Worthy of praise is the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem!
DARBY Translation: And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem, And let Canaan be his bondMan.
KJV Translation: And he said, Blessed [be] the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
Description: Genesis 9:27
NET Translation: May God enlarge Japheth’s territory and numbers! May he live in the tents of Shem and may Canaan be the slave of Japheth!”
DARBY Translation: Let God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, And let Canaan be his bondMan.
KJV Translation: God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
Description: Genesis 12:11
NET Translation: As he approached Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woMan.
DARBY Translation: And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woMan fair to look upon.
KJV Translation: And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou [art] a fair woMan to look upon:
Keywords: Egypt
Description: Genesis 12:14
NET Translation: When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woMan was very beautiful.
DARBY Translation: And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woMan that she was very fair.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woMan that she [was] very fair.
Keywords: Pharaoh
Description: Genesis 12:15
NET Translation: When Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram’s wife was taken into the household of Pharaoh,
DARBY Translation: And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woMan was taken into Pharaoh's house.
KJV Translation: The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woMan was taken into Pharaoh's house.
Description: Genesis 12:20
NET Translation: Pharaoh gave his men orders about Abram, and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.
DARBY Translation: And Pharaoh comManded [his] men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.
KJV Translation: And Pharaoh comManded [his] men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Keywords: Seed, Dust, Fruitful
Description: Genesis 13:16
NET Translation: And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
DARBY Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if any one can number the dust of the earth, thy seed also will be numbered.
KJV Translation: And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a Man can number the dust of the earth, [then] shall thy seed also be numbered.
Description: Genesis 15:4
NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This Man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir.”
DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.
KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Description: Genesis 15:14
NET Translation: But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with Many possessions.
DARBY Translation: But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
KJV Translation: And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Keywords: Hand
Description: Genesis 16:12
NET Translation: He will be a wild donkey of a Man. He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers.”
DARBY Translation: And he will be a wild-ass of a Man, his hand against every Man, and every Man's hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.
KJV Translation: And he will be a wild Man; his hand [will be] against every Man, and every Man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Keywords: Covenant, Nations, Fruitful
Description: Genesis 17:4
NET Translation: “As for me, this is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
DARBY Translation: It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
KJV Translation: As for me, behold, my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of Many nations.
Keywords: Abraham, Name Change
Description: Genesis 17:5
NET Translation: No longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.
DARBY Translation: And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.
KJV Translation: Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of Many nations have I made thee.
Keywords: Seed, Inheritance, Everlasting
Description: Genesis 17:8
NET Translation: I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and your descendants after you as a perManent possession. I will be their God.”
DARBY Translation: And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.
KJV Translation: And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Keywords: Circumcision
Description: Genesis 17:10
NET Translation: This is my requirement that you and your descendants after you must keep: Every male among you must be circumcised.
DARBY Translation: This is my covenant which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee that every male among you be circumcised.
KJV Translation: This [is] my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every Man child among you shall be circumcised.
Keywords: Eight
Description: Genesis 17:12
NET Translation: Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.
DARBY Translation: And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
KJV Translation: And he that is eight days old shall be circumcised among you, every Man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.
Description: Genesis 17:13
NET Translation: They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a perManent reminder.
DARBY Translation: He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
KJV Translation: He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Description: Genesis 17:14
NET Translation: Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people—he has failed to carry out my requirement.”
DARBY Translation: And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant.
KJV Translation: And the uncircumcised Man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
Keywords: Laughed
Description: Genesis 17:17
NET Translation: Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, “Can a son be born to a Man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?”
DARBY Translation: And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?
KJV Translation: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
Description: Genesis 18:7
NET Translation: Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
DARBY Translation: And Abraham ran to the herd, and took a calf tender and good, and gave [it] to the attendant; and he hasted to dress it.
KJV Translation: And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave [it] unto a young Man; and he hasted to dress it.
Keywords: Barren
Description: Genesis 18:11
NET Translation: Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
DARBY Translation: Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the Manner of women.
KJV Translation: Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the Manner of women.
Keywords: Justice
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may comMand his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he will comMand his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will comMand his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: Earth, Judge, Righteous, Justice
Description: Genesis 18:25
NET Translation: Far be it from you to do such a thing—to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”
DARBY Translation: Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
KJV Translation: That be far from thee to do after this Manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
Description: Genesis 19:8
NET Translation: Look, I have two daughters who have never been intimate with a Man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”
DARBY Translation: Behold now, I have two daughters who have not known a Man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof.
KJV Translation: Behold now, I have two daughters which have not known Man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This Man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the Man on Lot; and drew near to break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the Man, [even] Lot, and came near to break the door.
Description: Genesis 19:31
NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no Man in the country to sleep with us, the way everyone does.
DARBY Translation: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a Man in the land to come in to us after the Manner of all the earth:
KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a Man in the earth to come in unto us after the Manner of all the earth:
Keywords: Abimelech, Dream
Description: Genesis 20:3
NET Translation: But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, “You are as good as dead because of the woMan you have taken, for she is someone else’s wife.”
DARBY Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead Man, because of the woMan that thou hast taken; for she is a Man's wife.
KJV Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead Man, for the woMan which thou hast taken; for she [is] a Man's wife.
Description: Genesis 20:7
NET Translation: But now give back the Man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”
DARBY Translation: And now, restore the Man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore [her], know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.
KJV Translation: Now therefore restore the Man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore [her] not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that [are] thine.
Keywords: Barren
Description: Genesis 20:18
NET Translation: For the Lord had caused infertility to strike every woMan in the household of Abimelech because he took Sarah, Abraham’s wife.
DARBY Translation: For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
KJV Translation: For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Keywords: Circumcision, Isaac, Eight
Description: Genesis 21:4
NET Translation: When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had comManded him to do.
DARBY Translation: And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had comManded him.
KJV Translation: And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had comManded him.
Keywords: Son, Heir, Seed, Hagar
Description: Genesis 21:10
NET Translation: So she said to Abraham, “Banish that slave woMan and her son, for the son of that slave woMan will not be an heir along with my son Isaac!”
DARBY Translation: And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.
KJV Translation: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoMan and her son: for the son of this bondwoMan shall not be heir with my son, [even] with Isaac.
Description: Genesis 21:11
NET Translation: Sarah’s deMand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
DARBY Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
KJV Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Keywords: Isaac, Seed
Description: Genesis 21:12
NET Translation: But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.
DARBY Translation: And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.
KJV Translation: And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoMan; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
Keywords: Hagar, Bersheeba
Description: Genesis 21:13
NET Translation: But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”
DARBY Translation: But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
KJV Translation: And also of the son of the bondwoMan will I make a nation, because he [is] thy seed.
Keywords: Abimelech
Description: Genesis 21:22
NET Translation: At that time Abimelech and Phicol, the comMander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do.
DARBY Translation: And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
KJV Translation: And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Verse Intro: A Treaty with Abimelech
Keywords: Philistines
Description: Genesis 21:32
NET Translation: So they made a treaty at Beer Sheba; then Abimelech and Phicol, the comMander of his army, returned to the land of the Philistines.
DARBY Translation: And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.
KJV Translation: Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
Description: Genesis 21:34
NET Translation: So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.
DARBY Translation: And Abraham sojourned in the Philistines' land Many days.
KJV Translation: And Abraham sojourned in the Philistines' land Many days.
Description: Genesis 24:5
NET Translation: The servant asked him, “What if the woMan is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?”
DARBY Translation: And the servant said to him, Perhaps the woMan will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?
KJV Translation: And the servant said unto him, Peradventure the woMan will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
Keywords: Willing
Description: Genesis 24:8
NET Translation: But if the woMan is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!”
DARBY Translation: And if the woMan be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.
KJV Translation: And if the woMan will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
Description: Genesis 24:14
NET Translation: I will say to a young woMan, ‘Please lower your jar so I may drink.’ May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’ In this way I will know that you have been faithful to my master.”
DARBY Translation: And let it come to pass, [that] the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
KJV Translation: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
Keywords: Virgin
Description: Genesis 24:16
NET Translation: Now the young woMan was very beautiful. She was a virgin; no Man had ever been physically intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.
DARBY Translation: And the maiden was very fair in countenance; a virgin, and no Man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
KJV Translation: And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any Man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
Description: Genesis 24:21
NET Translation: Silently the Man watched her with interest to determine if the Lord had made his journey successful or not.
DARBY Translation: And the Man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
KJV Translation: And the Man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Keywords: Riches, Bracelet, Ring
Description: Genesis 24:22
NET Translation: After the camels had finished drinking, the Man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold wrist bracelets weighing ten shekels and gave them to her.
DARBY Translation: And it came to pass when the camels had drunk enough, that the Man took a gold ring, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten [shekels] weight of gold,
KJV Translation: And it came to pass, as the camels had done drinking, that the Man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
Keywords: Worship
Description: Genesis 24:26
NET Translation: The Man bowed his head and worshiped the Lord,
DARBY Translation: And the Man stooped, and bowed down before Jehovah,
KJV Translation: And the Man bowed down his head, and worshipped the LORD.
Description: Genesis 24:28
NET Translation: The young woMan ran and told her mother’s household all about these things.
DARBY Translation: And the maiden ran and told these things to her mother's house.
KJV Translation: And the damsel ran, and told [them of] her mother's house these things.
Keywords: Laban, Rebekah
Description: Genesis 24:29
NET Translation: (Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the Man at the spring.
DARBY Translation: And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the Man, to the well.
KJV Translation: And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ran out unto the Man, unto the well.
Description: Genesis 24:30
NET Translation: When he saw the bracelets on his sister’s wrists and the nose ring and heard his sister Rebekah say, “This is what the Man said to me,” he went out to meet the Man. There he was, standing by the camels near the spring.
DARBY Translation: And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the Man to me that he came to the Man, and behold, he was standing by the camels, by the well.
KJV Translation: And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the Man unto me; that he came unto the Man; and, behold, he stood by the camels at the well.
Description: Genesis 24:32
NET Translation: So Abraham’s servant went to the house and unloaded the camels. Straw and feed were given to the camels, and water was provided so that he and the men who were with him could wash their feet.
DARBY Translation: And the Man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him.
KJV Translation: And the Man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.
Description: Genesis 24:39
NET Translation: But I said to my master, ‘What if the woMan does not want to go with me?’
DARBY Translation: And I said to my master, Perhaps the woMan will not follow me?
KJV Translation: And I said unto my master, Peradventure the woMan will not follow me.
Keywords: Well
Description: Genesis 24:43
NET Translation: Here I am, standing by the spring. When the young woMan goes out to draw water, I’ll say, “Please give me a little water to drink from your jug.”
DARBY Translation: behold, I stand by the well of water, and let it come to pass that the damsel who cometh forth to draw [water], and to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water out of thy pitcher to drink,
KJV Translation: Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
Description: Genesis 24:44
NET Translation: Then she will reply to me, “Drink, and I’ll draw water for your camels too.” May that woMan be the one whom the Lord has chosen for my master’s son.’
DARBY Translation: and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels that she should be the woMan whom Jehovah hath appointed for my master's son.
KJV Translation: And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: [let] the same [be] the woMan whom the LORD hath appointed out for my master's son.
Keywords: Willing
Description: Genesis 24:58
NET Translation: So they called Rebekah and asked her, “Do you want to go with this Man?” She replied, “I want to go.”
DARBY Translation: And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this Man? And she said, I will go.
KJV Translation: And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this Man? And she said, I will go.
Keywords: Rebekah, Servant
Description: Genesis 24:61
NET Translation: Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the Man. So Abraham’s servant took Rebekah and left.
DARBY Translation: And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the Man. And the servant took Rebecca, and went away.
KJV Translation: And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the Man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Keywords: Vail
Description: Genesis 24:65
NET Translation: and asked Abraham’s servant, “Who is that Man walking in the field toward us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and covered herself.
DARBY Translation: And she had said to the servant, Who is the Man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.
KJV Translation: For she [had] said unto the servant, What Man [is] this that walketh in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
Description: Genesis 25:8
NET Translation: Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old Man who had lived a full life. He joined his ancestors.
DARBY Translation: And Abraham expired and died in a good old age, old and full [of days]; and was gathered to his peoples.
KJV Translation: Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old Man, and full [of years]; and was gathered to his people.
Keywords: Ishmael, Generations
Description: Genesis 25:12
NET Translation: This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.
DARBY Translation: And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoMan, bore to Abraham.
KJV Translation: Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
Keywords: Nations
Description: Genesis 25:23
NET Translation: and the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”
DARBY Translation: And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.
KJV Translation: And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two Manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.
Keywords: Hunter
Description: Genesis 25:27
NET Translation: When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a Man of the open fields, but Jacob was an even-tempered Man, living in tents.
DARBY Translation: And the boys grew, and Esau became a Man skilled in hunting, a Man of the field; and Jacob was a homely Man, dwelling in tents.
KJV Translation: And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a Man of the field; and Jacob [was] a plain Man, dwelling in tents.
Description: Genesis 26:5
NET Translation: All this will come to pass because Abraham obeyed me and kept my charge, my comMandments, my statutes, and my laws.”
DARBY Translation: because that Abraham hearkened to my voice, and kept my charge, my comMandments, my statutes, and my laws.
KJV Translation: Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my comMandments, my statutes, and my laws.
Description: Genesis 26:11
NET Translation: So Abimelech comManded all the people, “Whoever touches this Man or his wife will surely be put to death.”
DARBY Translation: And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this Man or his wife shall certainly be put to death.
KJV Translation: And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this Man or his wife shall surely be put to death.
Description: Genesis 26:13
NET Translation: The Man became wealthy. His influence continued to grow until he became very prominent.
DARBY Translation: And the Man became great, and he became continually greater, until he was very great.
KJV Translation: And the Man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
Description: Genesis 26:14
NET Translation: He had so Many sheep and cattle and such a great household of servants that the Philistines became jealous of him.
DARBY Translation: And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.
KJV Translation: For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
Keywords: Abimelech
Description: Genesis 26:26
NET Translation: Now Abimelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the comMander of his army.
DARBY Translation: And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.
KJV Translation: Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
Description: Genesis 27:8
NET Translation: Now then, my son, do exactly what I tell you!
DARBY Translation: And now, my son, hearken to my voice in that which I comMand thee.
KJV Translation: Now therefore, my son, obey my voice according to that which I comMand thee.
Description: Genesis 27:11
NET Translation: “But Esau my brother is a hairy Man,” Jacob protested to his mother Rebekah, “and I have smooth skin!
DARBY Translation: And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy Man, and I am a smooth Man.
KJV Translation: And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother [is] a hairy Man, and I [am] a smooth Man:
Keywords: Wife, Canaanites
Description: Genesis 28:1
NET Translation: So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he comManded him, “You must not marry a Canaanite woMan!
DARBY Translation: And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
KJV Translation: And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Verse Intro: Jacob Sent to Laban
Description: Genesis 28:6
NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac comManded him, “You must not marry a Canaanite woMan.”
DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite
Description: Genesis 29:19
NET Translation: Laban replied, “I’d rather give her to you than to another Man. Stay with me.”
DARBY Translation: And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another Man: abide with me.
KJV Translation: And Laban said, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another Man: abide with me.
Keywords: Mandrakes, Reuben
Description: Genesis 30:14
NET Translation: At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some Mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of your son’s Mandrakes.”
DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found Mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's Mandrakes.
KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found Mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's Mandrakes.
Keywords: Mandrakes
Description: Genesis 30:15
NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s Mandrakes too?” “All right,” Rachel said, “he may go to bed with you tonight in exchange for your son’s Mandrakes.”
DARBY Translation: And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's Mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's Mandrakes.
KJV Translation: And she said unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's Mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's Mandrakes.
Description: Genesis 30:16
NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep with me because I have paid for your services with my son’s Mandrakes.” So he went to bed with her that night.
DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's Mandrakes. And he lay with her that night.
KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's Mandrakes. And he lay with her that night.
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased Many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Description: Genesis 30:43
NET Translation: In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.
DARBY Translation: And the Man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.
KJV Translation: And the Man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
Description: Genesis 31:26
NET Translation: “What have you done?” Laban deManded of Jacob. “You’ve deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
DARBY Translation: And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?
KJV Translation: And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives [taken] with the sword?
Description: Genesis 31:35
NET Translation: Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in your presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols.
DARBY Translation: And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the Manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.
KJV Translation: And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.
Description: Genesis 31:36
NET Translation: Jacob became angry and argued with Laban. “What did I do wrong?” he deManded of Laban. “What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?
DARBY Translation: And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
KJV Translation: And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What [is] my trespass? what [is] my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
Description: Genesis 31:50
NET Translation: If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions.”
DARBY Translation: if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, no Man is with us; see, God is witness between me and thee!
KJV Translation: If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no Man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
Description: Genesis 32:4
NET Translation: He comManded them, “This is what you must say to my lord Esau: ‘This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.
DARBY Translation: And he comManded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;
KJV Translation: And he comManded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
Description: Genesis 32:17
NET Translation: He instructed the servant leading the first herd, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?’
DARBY Translation: And he comManded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee?
KJV Translation: And he comManded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
Description: Genesis 32:19
NET Translation: He also gave these instructions to the second and third servants, as well as all those who were following the herds, saying, “You must say the same thing to Esau when you meet him.
DARBY Translation: And so comManded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, According to this word shall ye speak to Esau when ye find him.
KJV Translation: And so comManded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this Manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
Keywords: Wrestle
Description: Genesis 32:24
NET Translation: So Jacob was left alone. Then a Man wrestled with him until daybreak.
DARBY Translation: And Jacob remained alone; and a Man wrestled with him until the rising of the dawn.
KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wrestled a Man with him until the breaking of the day.
Description: Genesis 32:25
NET Translation: When the Man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.
DARBY Translation: And when he saw that he did not prevail against him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wrestled with him.
KJV Translation: And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
Keywords: Bless
Description: Genesis 32:26
NET Translation: Then the Man said, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
DARBY Translation: And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.
KJV Translation: And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Keywords: Jacob
Description: Genesis 32:27
NET Translation: The Man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.”
DARBY Translation: And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob.
KJV Translation: And he said unto him, What [is] thy name? And he said, Jacob.
Keywords: Israel
Description: Genesis 32:28
NET Translation: “No longer will your name be Jacob,” the Man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”
DARBY Translation: And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
KJV Translation: And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Description: Genesis 32:29
NET Translation: Then Jacob asked, “Please tell me your name.” “Why do you ask my name?” the Man replied. Then he blessed Jacob there.
DARBY Translation: And Jacob asked and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.
KJV Translation: And Jacob asked [him], and said, Tell [me], I pray thee, thy name. And he said, Wherefore [is] it [that] thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Keywords: Love
Description: Genesis 34:3
NET Translation: Then he became very attached to Dinah, Jacob’s daughter. He fell in love with the young woMan and spoke roMantically to her.
DARBY Translation: And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden.
KJV Translation: And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Description: Genesis 34:12
NET Translation: You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I’ll give whatever you ask of me. Just give me the young woMan as my wife!”
DARBY Translation: Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
KJV Translation: Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Description: Genesis 34:14
NET Translation: They said to them, “We cannot give our sister to a Man who is not circumcised, for it would be a disgrace to us.
DARBY Translation: and said to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.
KJV Translation: And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach unto us:
Description: Genesis 34:19
NET Translation: The young Man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)
DARBY Translation: And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honourable above all in the house of his father.
KJV Translation: And the young Man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he [was] more honourable than all the house of his father.
Description: Genesis 34:22
NET Translation: Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They deMand that every male among us be circumcised just as they are circumcised.
DARBY Translation: But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people if every male among us be circumcised, just as they are circumcised.
KJV Translation: Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they [are] circumcised.
Description: Genesis 34:23
NET Translation: If we do so, won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their deMand, so they will live among us.”
DARBY Translation: Their cattle, and their possessions, and every beast of theirs, shall they not be ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
KJV Translation: [Shall] not their cattle and their substance and every beast of theirs [be] ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Keywords: Simeon, Levi, Shechem, Sword
Description: Genesis 34:25
NET Translation: In three days, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and went to the unsuspecting city and slaughtered every male.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
KJV Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each Man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Description: Genesis 35:29
NET Translation: Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. He died an old Man who had lived a full life. His sons Esau and Jacob buried him.
DARBY Translation: And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
KJV Translation: And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
Keywords: Riches
Description: Genesis 36:7
NET Translation: because they had too Many possessions to be able to stay together, and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.
DARBY Translation: For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.
KJV Translation: For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Description: Genesis 36:11
NET Translation: These were the sons of Eliphaz: TeMan, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
DARBY Translation: And the sons of Eliphaz were TeMan, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
KJV Translation: And the sons of Eliphaz were TeMan, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
Description: Genesis 36:15
NET Translation: These were the chiefs among the descendants of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief TeMan, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
DARBY Translation: These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief TeMan, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
KJV Translation: These [were] dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn [son] of Esau; duke TeMan, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,
Description: Genesis 36:23
NET Translation: These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
DARBY Translation: And these are the sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam.
KJV Translation: And the children of Shobal [were] these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
Description: Genesis 36:34
NET Translation: When Jobab died, Husham from the land of the TeManites reigned in his place.
DARBY Translation: And Jobab died; and Husham of the land of the TeManites reigned in his stead.
KJV Translation: And Jobab died, and Husham of the land of TeMani reigned in his stead.
Description: Genesis 36:42
NET Translation: chief Kenaz, chief TeMan, chief Mibzar,
DARBY Translation: chief Kenaz, chief TeMan, chief Mibzar,
KJV Translation: Duke Kenaz, duke TeMan, duke Mibzar,
Keywords: Love, Coat
Description: Genesis 37:3
NET Translation: Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was a son born to him late in life, and he made a special tunic for him.
DARBY Translation: And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was son of his old age; and he made him a vest of Many colours.
KJV Translation: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he [was] the son of his old age: and he made him a coat of [Many] colours.
Description: Genesis 37:15
NET Translation: When Joseph reached Shechem, a Man found him wandering in the field, so the Man asked him, “What are you looking for?”
DARBY Translation: And a Man found him, and behold, he was wandering in the country; and the Man asked him, saying, What seekest thou?
KJV Translation: And a certain Man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the Man asked him, saying, What seekest thou?
Keywords: Dothan
Description: Genesis 37:17
NET Translation: The Man said, “They left this area, for I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
DARBY Translation: And the Man said, They have removed from this; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them at Dothan.
KJV Translation: And the Man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
Keywords: Coat
Description: Genesis 37:23
NET Translation: When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the special tunic that he wore.
DARBY Translation: And it came to pass when Joseph came to his brethren, that they stripped Joseph of his vest, the vest of Many colours, which he had on;
KJV Translation: And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, [his] coat of [Many] colours that [was] on him;
Description: Genesis 37:32
NET Translation: Then they brought the special tunic to their father and said, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”
DARBY Translation: and they sent the vest of Many colours and had it carried to their father, and said, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.
KJV Translation: And they sent the coat of [Many] colours, and they brought [it] to their father; and said, This have we found: know now whether it [be] thy son's coat or no.
Keywords: Jacob, Sackcloth, Rent
Description: Genesis 37:34
NET Translation: Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son Many days.
DARBY Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son Many days.
KJV Translation: And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son Many days.
Keywords: Judah, Adullamite
Description: Genesis 38:1
NET Translation: At that time Judah left his brothers and stayed with an Adullamite Man named Hirah.
DARBY Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a Man of Adullam whose name was Hirah.
KJV Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.
Verse Intro: Judah and Tamar
Keywords: Shuah
Description: Genesis 38:2
NET Translation: There Judah saw the daughter of a Canaanite Man named Shua. Judah acquired her as a wife and slept with her.
DARBY Translation: And Judah saw there the daughter of a Canaanitish Man whose name was Shua; and he took her, and went in to her.
KJV Translation: And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, and went in unto her.
Description: Genesis 38:20
NET Translation: Then Judah had his friend Hirah the Adullamite take a young goat to get back from the woMan the items he had given in pledge, but Hirah could not find her.
DARBY Translation: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woMan's hand; but he found her not.
KJV Translation: And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woMan's hand: but he found her not.
Description: Genesis 38:25
NET Translation: While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: “I am pregnant by the Man to whom these belong.” Then she said, “Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong.”
DARBY Translation: When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the Man to whom these [belong] am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.
KJV Translation: When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the Man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.
Description: Genesis 39:2
NET Translation: The Lord was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous Man; and he was in the house of his master the Egyptian.
KJV Translation: And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous Man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Description: Genesis 39:14
NET Translation: she called for her household servants and said to them, “See, my husband brought in a Hebrew Man to us to humiliate us. He tried to go to bed with me, but I screamed loudly.
DARBY Translation: that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew Man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;
KJV Translation: That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Description: Genesis 39:17
NET Translation: This is what she said to him: “That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me,
DARBY Translation: And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondMan that thou hast brought to us came in to me to mock me;
KJV Translation: And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Description: Genesis 39:19
NET Translation: When his master heard his wife say, “This is the way your slave treated me,” he became furious.
DARBY Translation: And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this Manner did thy bondMan to me, that his wrath was kindled.
KJV Translation: And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this Manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Keywords: Dream
Description: Genesis 40:5
NET Translation: Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same night. Each Man’s dream had its own meaning.
DARBY Translation: And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.
KJV Translation: And they dreamed a dream both of them, each Man his dream in one night, each Man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which [were] bound in the prison.
Description: Genesis 40:13
NET Translation: In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.
DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former Manner when thou wast his cup-bearer.
KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former Manner when thou wast his butler.
Description: Genesis 40:17
NET Translation: In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”
DARBY Translation: And in the uppermost basket there were all Manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.
KJV Translation: And in the uppermost basket [there was] of all Manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Description: Genesis 41:11
NET Translation: We each had a dream one night; each of us had a dream with its own meaning.
DARBY Translation: And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
KJV Translation: And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each Man according to the interpretation of his dream.
Description: Genesis 41:12
NET Translation: Now a young Man, a Hebrew, a servant of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.
DARBY Translation: And there was there with us a Hebrew youth, a bondMan of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.
KJV Translation: And [there was] there with us a young Man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each Man according to his dream he did interpret.
Description: Genesis 41:33
NET Translation: “So now Pharaoh should look for a wise and discerning Man and give him authority over all the land of Egypt.
DARBY Translation: And now let Pharaoh look himself out a Man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
KJV Translation: Now therefore let Pharaoh look out a Man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
Description: Genesis 41:38
NET Translation: So Pharaoh asked his officials, “Can we find a Man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?”
DARBY Translation: And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find [one] as this, a Man in whom the Spirit of God is?
KJV Translation: And Pharaoh said unto his servants, Can we find [such a one] as this [is], a Man in whom the Spirit of God [is]?
Description: Genesis 41:40
NET Translation: You will oversee my household, and all my people will submit to your comMands. Only I, the king, will be greater than you.
DARBY Translation: Thou shalt be over my house, and according to thy comMandment shall all my people regulate themselves; only concerning the throne will I be greater than thou.
KJV Translation: Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
Keywords: Chariot
Description: Genesis 41:43
NET Translation: Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-comMand, and they cried out before him, “Kneel down!” So he placed him over all the land of Egypt.
DARBY Translation: And he caused him to ride in the second chariot that he had; and they cried before him, Bow the knee! and he set him over all the land of Egypt.
KJV Translation: And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him [ruler] over all the land of Egypt.
Description: Genesis 41:44
NET Translation: Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no Man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no Man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
Keywords: Mannaseh
Description: Genesis 41:51
NET Translation: Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “Certainly God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”
DARBY Translation: And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
KJV Translation: And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Description: Genesis 42:11
NET Translation: We are all the sons of one Man; we are honest men! Your servants are not spies.”
DARBY Translation: We are all one Man's sons; we are honest: thy servants are not spies.
KJV Translation: We [are] all one Man's sons; we [are] true [men], thy servants are no spies.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 42:13
NET Translation: They replied, “Your servants are from a family of twelve brothers. We are the sons of one Man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, and one is no longer alive.”
DARBY Translation: And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one Man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
KJV Translation: And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one Man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.
Keywords: Corn, Money
Description: Genesis 42:25
NET Translation: Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each Man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.
DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every Man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.
KJV Translation: Then Joseph comManded to fill their sacks with corn, and to restore every Man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.
Description: Genesis 42:30
NET Translation: “The Man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us as if we were spying on the land.
DARBY Translation: The Man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land.
KJV Translation: The Man, [who is] the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
Description: Genesis 42:33
NET Translation: “Then the Man, the lord of the land, said to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go.
DARBY Translation: And the Man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go,
KJV Translation: And the Man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye [are] true [men]; leave one of your brethren [here] with me, and take [food for] the famine of your households, and be gone:
Description: Genesis 42:35
NET Translation: When they were emptying their sacks, there was each Man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.
DARBY Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every Man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.
KJV Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every Man's bundle of money [was] in his sack: and when [both] they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Keywords: Judah
Description: Genesis 43:3
NET Translation: But Judah said to him, “The Man solemnly warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’
DARBY Translation: And Judah spoke to him, saying, The Man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
KJV Translation: And Judah spake unto him, saying, The Man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
Description: Genesis 43:5
NET Translation: But if you will not send him, we won’t go down there because the Man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’”
DARBY Translation: but if thou do not send [him], we will not go down, for the Man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
KJV Translation: But if thou wilt not send [him], we will not go down: for the Man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.
Description: Genesis 43:6
NET Translation: Israel said, “Why did you bring this trouble on me by telling the Man you had one more brother?”
DARBY Translation: And Israel said, Why did ye deal [so] ill with me [as] to tell the Man whether ye had yet a brother?
KJV Translation: And Israel said, Wherefore dealt ye [so] ill with me, [as] to tell the Man whether ye had yet a brother?
Description: Genesis 43:7
NET Translation: They replied, “The Man questioned us thoroughly about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ So we answered him in this way. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’?”
DARBY Translation: And they said, The Man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?
KJV Translation: And they said, The Man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
Description: Genesis 43:11
NET Translation: Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the Man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.
DARBY Translation: And their father Israel said to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the Man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and ladanum, pistacia-nuts and almonds.
KJV Translation: And their father Israel said unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the Man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
Description: Genesis 43:13
NET Translation: Take your brother too, and go right away to the Man.
DARBY Translation: And take your brother, and arise, go again to the Man.
KJV Translation: Take also your brother, and arise, go again unto the Man:
Keywords: Mercy
Description: Genesis 43:14
NET Translation: May the Sovereign God grant you mercy before the Man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them.”
DARBY Translation: And the Almighty God give you mercy before the Man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.
KJV Translation: And God Almighty give you mercy before the Man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved [of my children], I am bereaved.
Keywords: Benjamin
Description: Genesis 43:16
NET Translation: When Joseph saw Benjamin with them, he said to the servant who was over his household, “Bring the men to the house. Slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon.”
DARBY Translation: And Joseph saw Benjamin with them, and said to the [Man] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.
KJV Translation: And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring [these] men home, and slay, and make ready; for [these] men shall dine with me at noon.
Description: Genesis 43:17
NET Translation: The Man did just as Joseph said; he brought the men into Joseph’s house.
DARBY Translation: And the Man did as Joseph had said; and the Man brought the men into Joseph's house.
KJV Translation: And the Man did as Joseph bade; and the Man brought the men into Joseph's house.
Description: Genesis 43:19
NET Translation: So they approached the Man who was in charge of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the house.
DARBY Translation: And they came up to the Man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,
KJV Translation: And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Description: Genesis 43:21
NET Translation: But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money—the full amount—in the mouth of his sack. So we have returned it.
DARBY Translation: And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [every] Man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.
KJV Translation: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, [every] Man's money [was] in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Keywords: Simeon
Description: Genesis 43:23
NET Translation: “Everything is fine,” the Man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought Simeon out to them.
DARBY Translation: And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.
KJV Translation: And he said, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
Description: Genesis 43:24
NET Translation: The servant in charge brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.
DARBY Translation: And the Man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
KJV Translation: And the Man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
Description: Genesis 43:27
NET Translation: He asked them how they were doing. Then he said, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”
DARBY Translation: And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old Man of whom ye spoke? Is he yet alive?
KJV Translation: And he asked them of [their] welfare, and said, [Is] your father well, the old Man of whom ye spake? [Is] he yet alive?
Description: Genesis 44:1
NET Translation: He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each Man’s money in the mouth of his sack.
DARBY Translation: And he comManded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every Man's money in the mouth of his sack.
KJV Translation: And he comManded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks [with] food, as much as they can carry, and put every Man's money in his sack's mouth.
Verse Intro: Joseph Tests His Brothers
Description: Genesis 44:6
NET Translation: When the Man overtook them, he spoke these words to them.
DARBY Translation: And he overtook them, and he spoke to them these words.
KJV Translation: And he overtook them, and he spake unto them these same words.
Description: Genesis 44:10
NET Translation: He replied, “You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free.”
DARBY Translation: And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondMan, but ye shall be blameless.
KJV Translation: And he said, Now also [let] it [be] according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Description: Genesis 44:11
NET Translation: So each Man quickly lowered his sack to the ground and opened it.
DARBY Translation: And they hasted and laid down every Man his sack on the ground, and opened every Man his sack.
KJV Translation: Then they speedily took down every Man his sack to the ground, and opened every Man his sack.
Keywords: Benjamin
Description: Genesis 44:12
NET Translation: Then the Man searched. He began with the oldest and finished with the youngest. The cup was found in Benjamin’s sack!
DARBY Translation: And he searched carefully: he began at the eldest, and ended at the youngest; and the cup was found in Benjamin's sack.
KJV Translation: And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
Keywords: Rent
Description: Genesis 44:13
NET Translation: They all tore their clothes! Then each Man loaded his donkey, and they returned to the city.
DARBY Translation: Then they rent their clothes, and loaded every Man his ass, and they returned to the city.
KJV Translation: Then they rent their clothes, and laded every Man his ass, and returned to the city.
Description: Genesis 44:15
NET Translation: Joseph said to them, “What did you think you were doing? Don’t you know that a Man like me can find out things like this by divination?”
DARBY Translation: And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a Man as I can certainly divine?
KJV Translation: And Joseph said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a Man as I can certainly divine?
Description: Genesis 44:17
NET Translation: But Joseph said, “Far be it from me to do this! The Man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace.”
DARBY Translation: And he said, Far be it from me to do so! The Man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondMan; but as for you, go up in peace to your father.
KJV Translation: And he said, God forbid that I should do so: [but] the Man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
Description: Genesis 44:20
NET Translation: We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
DARBY Translation: And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.
KJV Translation: And we said unto my lord, We have a father, an old Man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
Description: Genesis 44:26
NET Translation: But we replied, ‘We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won’t be permitted to see the Man’s face if our youngest brother is not with us.’
DARBY Translation: But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the Man's face unless our youngest brother is with us.
KJV Translation: And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the Man's face, except our youngest brother [be] with us.
Description: Genesis 44:33
NET Translation: “So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.
DARBY Translation: And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondMan to my lord, and let the lad go up with his brethren;
KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondMan to my lord; and let the lad go up with his brethren.
Description: Genesis 45:1
NET Translation: Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
DARBY Translation: And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every Man out from me! And no Man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
KJV Translation: Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every Man to go out from me. And there stood no Man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Verse Intro: Joseph Provides for His Brothers and Family
Keywords: Wagons
Description: Genesis 45:19
NET Translation: You are also comManded to say, ‘Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come.
DARBY Translation: And thou art comManded this do: take waggons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and take up your father, and come.
KJV Translation: Now thou art comManded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
Description: Genesis 45:21
NET Translation: So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.
DARBY Translation: And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the comMandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the comMandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Keywords: Garments, Silver, Benjamin
Description: Genesis 45:22
NET Translation: He gave sets of clothes to each one of them, but to Benjamin he gave 300 pieces of silver and five sets of clothes.
DARBY Translation: To each one of them all he gave changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver and five changes of clothing.
KJV Translation: To all of them he gave each Man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver, and five changes of raiment.
Keywords: Ten
Description: Genesis 45:23
NET Translation: To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grain, food, and provisions for his father’s journey.
DARBY Translation: And to his father he sent this: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.
KJV Translation: And to his father he sent after this [Manner]; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
Description: Genesis 46:10
NET Translation: The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (the son of a Canaanite woMan).
DARBY Translation: And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woMan.
KJV Translation: And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woMan.
Description: Genesis 46:20
NET Translation: Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore them to him.
DARBY Translation: And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.
KJV Translation: And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
Description: Genesis 46:21
NET Translation: The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, NaaMan, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
DARBY Translation: And the sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera and NaaMan, Ehi and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
KJV Translation: And the sons of Benjamin [were] Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and NaaMan, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
Description: Genesis 47:8
NET Translation: Pharaoh said to Jacob, “How long have you lived?”
DARBY Translation: And Pharaoh said to Jacob, How Many are the days of the years of thy life?
KJV Translation: And Pharaoh said unto Jacob, How old [art] thou?
Keywords: Rameses
Description: Genesis 47:11
NET Translation: So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as Pharaoh had comManded.
DARBY Translation: And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had comManded.
KJV Translation: And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had comManded.
Keywords: Land, Egypt
Description: Genesis 47:20
NET Translation: So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. Each of the Egyptians sold his field, for the famine was severe. So the land became Pharaoh’s.
DARBY Translation: And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every Man his field, because the famine prevailed over them; and the land became Pharaoh's.
KJV Translation: And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every Man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
Keywords: Mannaseh, Ephraim
Description: Genesis 48:1
NET Translation: After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.
KJV Translation: And it came to pass after these things, that [one] told Joseph, Behold, thy father [is] sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
Verse Intro: Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
Keywords: Reuben, Simeon
Description: Genesis 48:5
NET Translation: “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
DARBY Translation: And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.
KJV Translation: And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
Description: Genesis 48:13
NET Translation: Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
DARBY Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near to him.
KJV Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him.
Keywords: Hand, Left, Right
Description: Genesis 48:14
NET Translation: Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
DARBY Translation: But Israel stretched out his right hand, and laid [it] on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
KJV Translation: And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.
Description: Genesis 48:17
NET Translation: When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.
DARBY Translation: When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
KJV Translation: And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from Ephraim's head unto Manasseh's head.
Description: Genesis 48:20
NET Translation: So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” Thus he put Ephraim before Manasseh.
DARBY Translation: And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and Manasseh! And he set Ephraim before Manasseh.
KJV Translation: And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
Description: Genesis 49:6
NET Translation: O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
DARBY Translation: My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.
KJV Translation: O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a Man, and in their selfwill they digged down a wall.
Description: Genesis 49:33
NET Translation: When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.
DARBY Translation: And when Jacob had made an end of comManding his sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples.
KJV Translation: And when Jacob had made an end of comManding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
Keywords: Embalm
Description: Genesis 50:2
NET Translation: Joseph instructed the physicians in his service to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.
DARBY Translation: And Joseph comManded his servants the physicians to embalm his father. And the physicians embalmed Israel.
KJV Translation: And Joseph comManded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
Description: Genesis 50:12
NET Translation: So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them.
DARBY Translation: And his sons did to him according as he had comManded them;
KJV Translation: And his sons did unto him according as he comManded them:
Description: Genesis 50:16
NET Translation: So they sent word to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died:
DARBY Translation: And they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father comManded before he died, saying,
KJV Translation: And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did comMand before he died, saying,
Keywords: Evil, Good, Save
Description: Genesis 50:20
NET Translation: As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of Many people, as you can see this day.
DARBY Translation: Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive.
KJV Translation: But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.
Keywords: Three
Description: Genesis 50:23
NET Translation: Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.
DARBY Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
KJV Translation: And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Keywords: Children, Man
Description: Exodus 1:1
NET Translation: These are the names of the sons of Israel who entered Egypt—each Man with his household entered with Jacob:
DARBY Translation: And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
KJV Translation: Now these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; every Man and his household came with Jacob.
Verse Intro: Israel Increases Greatly in Egypt
Keywords: Bondage
Description: Exodus 1:14
NET Translation: They made their lives bitter by hard service with mortar and bricks and by all kinds of service in the fields. Every kind of service the Israelites were required to give was rigorous.
DARBY Translation: and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all Manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
KJV Translation: And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all Manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.
Keywords: Midwives
Description: Exodus 1:17
NET Translation: But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.
DARBY Translation: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
KJV Translation: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt comManded them, but saved the men children alive.
Description: Exodus 1:22
NET Translation: Then Pharaoh comManded all his people, “All sons that are born you must throw into the river, but all daughters you may let live.”
DARBY Translation: Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.
KJV Translation: And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
Keywords: Levi
Description: Exodus 2:1
NET Translation: A Man from the household of Levi married a woMan who was a descendant of Levi.
DARBY Translation: And a Man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
KJV Translation: And there went a Man of the house of Levi, and took [to wife] a daughter of Levi.
Verse Intro: The Birth of Moses
Keywords: Three
Description: Exodus 2:2
NET Translation: The woMan became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.
DARBY Translation: And the woMan conceived, and bore a son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.
KJV Translation: And the woMan conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
Description: Exodus 2:7
NET Translation: Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woMan for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”
DARBY Translation: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
KJV Translation: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Description: Exodus 2:9
NET Translation: Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woMan took the child and nursed him.
DARBY Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woMan took the child and nursed it.
KJV Translation: And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woMan took the child, and nursed it.
Description: Exodus 2:11
NET Translation: In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian Man attacking a Hebrew Man, one of his own people.
DARBY Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
KJV Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
Verse Intro: Moses Flees to Midian
Keywords: Kill
Description: Exodus 2:12
NET Translation: He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand.
DARBY Translation: And he turned this way and that way, and when he saw that there was no Man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
KJV Translation: And he looked this way and that way, and when he saw that [there was] no Man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Keywords: Judge
Description: Exodus 2:14
NET Translation: The Man replied, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Moses was afraid, thinking, “Surely what I did has become known.”
DARBY Translation: And he said, Who made thee ruler and judge over us? dost thou intend to kill me, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared, and said, Surely the matter is known.
KJV Translation: And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
Description: Exodus 2:19
NET Translation: They said, “An Egyptian Man rescued us from the shepherds, and he actually drew water for us and watered the flock!”
DARBY Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.
KJV Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.
Description: Exodus 2:20
NET Translation: He said to his daughters, “So where is he? Why in the world did you leave the Man? Call him, so that he may eat a meal with us.”
DARBY Translation: And he said to his daughters, And where is he? why then have ye left the Man behind? Call him, that he may eat bread.
KJV Translation: And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the Man? call him, that he may eat bread.
Keywords: Zipporah
Description: Exodus 2:21
NET Translation: Moses agreed to stay with the Man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
DARBY Translation: And Moses consented to remain with the Man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
KJV Translation: And Moses was content to dwell with the Man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Keywords: Bondage, Egypt
Description: Exodus 2:23
NET Translation: During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
DARBY Translation: And it came to pass during those Many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Verse Intro: God Hears Israel's Groaning
Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments
Description: Exodus 3:22
NET Translation: Every woMan will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on your sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”
DARBY Translation: but every woMan shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.
KJV Translation: But every woMan shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.
Keywords: Tongue
Description: Exodus 4:10
NET Translation: Then Moses said to the Lord, “O my Lord, I am not an eloquent Man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.”
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.
Description: Exodus 4:11
NET Translation: The Lord said to him, “Who gave a mouth to Man, or who makes a person mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the Lord?
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Who gave Man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah?
KJV Translation: And the LORD said unto him, Who hath made Man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
Description: Exodus 4:16
NET Translation: He will speak for you to the people, and it will be as if he were your mouth and as if you were his God.
DARBY Translation: And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.
KJV Translation: And he shall be thy spokesMan unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
Description: Exodus 4:28
NET Translation: Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him and all the signs that he had comManded him.
DARBY Translation: And Moses told Aaron all the words of Jehovah who had sent him, and all the signs that he had comManded him.
KJV Translation: And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had comManded him.
Description: Exodus 5:5
NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now Many, and you are giving them rest from their labor.”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now Many, and ye wish to make them rest from their burdens.
KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] Many, and ye make them rest from their burdens.
Description: Exodus 5:6
NET Translation: That same day Pharaoh comManded the slave masters and foremen who were over the people:
DARBY Translation: And Pharaoh comManded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
KJV Translation: And Pharaoh comManded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Description: Exodus 5:14
NET Translation: The Israelite foremen whom Pharaoh’s slave masters had set over them were beaten and were asked, “Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past—both yesterday and today?”
DARBY Translation: And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?
KJV Translation: And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] deManded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Description: Exodus 6:13
NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a comMandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Description: Exodus 6:15
NET Translation: The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woMan. These were the clans of Simeon.
DARBY Translation: And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woMan: these are the families of Simeon.
KJV Translation: And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woMan: these [are] the families of Simeon.
Description: Exodus 7:2
NET Translation: You are to speak everything I comMand you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must release the Israelites from his land.
DARBY Translation: Thou shalt speak all that I comMand thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
KJV Translation: Thou shalt speak all that I comMand thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Description: Exodus 7:6
NET Translation: And Moses and Aaron did so; they did just as the Lord comManded them.
DARBY Translation: And Moses and Aaron did as Jehovah had comManded them: so did they.
KJV Translation: And Moses and Aaron did as the LORD comManded them, so did they.
Description: Exodus 7:10
NET Translation: When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the Lord had comManded them—Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake.
DARBY Translation: And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and did so, as Jehovah had comManded; and Aaron cast down his staff before Pharaoh, and before his bondmen, and it became a serpent.
KJV Translation: And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had comManded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:11
NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:
KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like Manner with their enchantments.
Description: Exodus 7:12
NET Translation: Each Man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.
DARBY Translation: they cast down every Man his staff, and they became serpents; but Aaron's staff swallowed up their staves.
KJV Translation: For they cast down every Man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Description: Exodus 7:20
NET Translation: Moses and Aaron did so, just as the Lord had comManded. He raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
DARBY Translation: And Moses and Aaron did so, as Jehovah had comManded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.
KJV Translation: And Moses and Aaron did so, as the LORD comManded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were turned to blood.
Description: Exodus 8:17
NET Translation: They did so; Aaron extended his hand with his staff, he struck the dust of the ground, and it became gnats on people and on animals. All the dust of the ground became gnats throughout all the land of Egypt.
DARBY Translation: And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on Man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.
KJV Translation: And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in Man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Description: Exodus 8:18
NET Translation: When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
DARBY Translation: And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on Man and on beast.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon Man, and upon beast.
Keywords: Three
Description: Exodus 8:27
NET Translation: We must go on a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us.”
DARBY Translation: We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall comMand us.
KJV Translation: We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall comMand us.
Keywords: Boils
Description: Exodus 9:9
NET Translation: It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.”
DARBY Translation: And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on Man and on cattle, breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.
KJV Translation: And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth [with] blains upon Man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Description: Exodus 9:10
NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.
DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on Man and on cattle.
KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon Man, and upon beast.
Description: Exodus 9:19
NET Translation: So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house—the hail will come down on them, and they will die!”’”
DARBY Translation: And now send, [and] secure thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home on them the hail shall come down, and they shall die.
KJV Translation: Send therefore now, [and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field; [for upon] every Man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
Description: Exodus 9:22
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon Man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Description: Exodus 9:25
NET Translation: The hail struck everything in the open fields, both people and animals, throughout all the land of Egypt. The hail struck everything that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.
DARBY Translation: And the hail smote throughout the land of Egypt all that was in the field, both men and cattle; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.
KJV Translation: And the hail smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both Man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
Description: Exodus 10:7
NET Translation: Pharaoh’s servants said to him, “How long will this Man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”
DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this Man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?
KJV Translation: And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this Man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Keywords: Silver, Gold
Description: Exodus 11:2
NET Translation: Instruct the people that each Man and each woMan is to request from his or her neighbor items of silver and gold.”
DARBY Translation: Speak now in the ears of the people, that they ask every Man of his neighbour, and every woMan of her neighbour, utensils of silver and utensils of gold.
KJV Translation: Speak now in the ears of the people, and let every Man borrow of his neighbour, and every woMan of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
Description: Exodus 11:3
NET Translation: (Now the Lord granted the people favor with the Egyptians. Moreover, the Man Moses was very great in the land of Egypt, respected by Pharaoh’s servants and by the Egyptian people.)
DARBY Translation: And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the Man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.
KJV Translation: And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the Man Moses [was] very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 11:5
NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.
DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoMan that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that [is] behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Keywords: Division
Description: Exodus 11:7
NET Translation: But against any of the Israelites not even a dog will bark against either people or animals, so that you may know that the Lord distinguishes between Egypt and Israel.’
DARBY Translation: But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against Man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.
KJV Translation: But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against Man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Keywords: Congregation, Lamb, Ten
Description: Exodus 12:3
NET Translation: Tell the whole community of Israel, ‘On the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families—a lamb for each household.
DARBY Translation: Speak unto all the assembly of Israel, saying, On the tenth of this month let them take themselves each a lamb, for a father's house, a lamb for a house.
KJV Translation: Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every Man a lamb, according to the house of [their] fathers, a lamb for an house:
Description: Exodus 12:4
NET Translation: If any household is too small for a lamb, the Man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people—you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
DARBY Translation: And if the household be too small for a lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; each according to [the measure] of his eating shall ye count for the lamb.
KJV Translation: And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; every Man according to his eating shall make your count for the lamb.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 12:12
NET Translation: ‘I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of huMans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
DARBY Translation: And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both Man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
KJV Translation: For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both Man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.
Keywords: Holy Convocation, Work
Description: Exodus 12:16
NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat—that alone may be prepared for you.
DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no Manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person that only shall be done by you.
KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no Manner of work shall be done in them, save [that] which every Man must eat, that only may be done of you.
Description: Exodus 12:28
NET Translation: and the Israelites went away and did exactly as the Lord had comManded Moses and Aaron.
DARBY Translation: And the children of Israel went away, and did as Jehovah had comManded Moses and Aaron; so did they.
KJV Translation: And the children of Israel went away, and did as the LORD had comManded Moses and Aaron, so did they.
Keywords: Circumcision
Description: Exodus 12:44
NET Translation: But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
DARBY Translation: but every Man's bondMan that is bought for money let him be circumcised: then shall he eat it.
KJV Translation: But every Man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
Description: Exodus 12:50
NET Translation: So all the Israelites did exactly as the Lord comManded Moses and Aaron.
DARBY Translation: And all the children of Israel did as Jehovah had comManded Moses and Aaron; so did they.
KJV Translation: Thus did all the children of Israel; as the LORD comManded Moses and Aaron, so did they.
Keywords: Sanctify, Firstborn
Description: Exodus 13:2
NET Translation: “Set apart to me every firstborn male—the first offspring of every womb among the Israelites, whether huMan or animal; it is mine.”
DARBY Translation: Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of Man and of cattle: it is mine.
KJV Translation: Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, [both] of Man and of beast: it [is] mine.
Keywords: Redeem, Firstborn
Description: Exodus 13:13
NET Translation: Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must break its neck. Every firstborn of your sons you must redeem.
DARBY Translation: And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a Man among thy sons shalt thou ransom.
KJV Translation: And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of Man among thy children shalt thou redeem.
Description: Exodus 13:15
NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn sons I redeem.’
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of Man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Keywords: Believed
Description: Exodus 14:31
NET Translation: When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.
DARBY Translation: And Israel saw the great power [with] which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondMan.
KJV Translation: And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Description: Exodus 15:3
NET Translation: The Lord is a warrior—the Lord is his name.
DARBY Translation: Jehovah is a Man of war; Jehovah, his name.
KJV Translation: The LORD [is] a Man of war: the LORD [is] his name.
Keywords: Ear
Description: Exodus 15:26
NET Translation: He said, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his comMandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”
DARBY Translation: And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his comMandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.
KJV Translation: And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his comMandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.
Keywords: Manna
Description: Exodus 16:15
NET Translation: When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” because they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread that the Lord has given you for food.
DARBY Translation: And the children of Israel saw [it], and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
KJV Translation: And when the children of Israel saw [it], they said one to another, It [is] Manna: for they wist not what it [was]. And Moses said unto them, This [is] the bread which the LORD hath given you to eat.
Keywords: Omer
Description: Exodus 16:16
NET Translation: “This is what the Lord has comManded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’”
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah has comManded: Gather of it every Man according to what he can eat, an omer a poll, [according to] the number of your persons: ye shall take every Man for those that are in his tent.
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD hath comManded, Gather of it every Man according to his eating, an omer for every Man, [according to] the number of your persons; take ye every Man for [them] which [are] in his tents.
Description: Exodus 16:18
NET Translation: When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.
DARBY Translation: And they measured with the omer: then he that gathered much had nothing over, and he that gathered little wanted nothing: they had gathered every Man according to the measure of his eating.
KJV Translation: And when they did mete [it] with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every Man according to his eating.
Description: Exodus 16:19
NET Translation: Moses said to them, “No one is to keep any of it until morning.”
DARBY Translation: And Moses said to them, Let no Man leave [any] of it until the morning.
KJV Translation: And Moses said, Let no Man leave of it till the morning.
Description: Exodus 16:21
NET Translation: So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.
DARBY Translation: And they gathered it every morning, every Man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted.
KJV Translation: And they gathered it every morning, every Man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Keywords: Six
Description: Exodus 16:22
NET Translation: And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses.
DARBY Translation: And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the princes of the assembly came and told Moses.
KJV Translation: And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [Man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Description: Exodus 16:24
NET Translation: So they put it aside until the morning, just as Moses had comManded, and it did not stink, nor were there any worms in it.
DARBY Translation: And they laid it up for the morning, as Moses had comManded; and it did not stink, neither was there any worm in it.
KJV Translation: And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
Description: Exodus 16:28
NET Translation: So the Lord said to Moses, “How long do you refuse to obey my comMandments and my instructions?
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, How long do ye refuse to keep my comMandments and my laws?
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my comMandments and my laws?
Description: Exodus 16:29
NET Translation: See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day.”
DARBY Translation: See, for Jehovah hath given you the sabbath; therefore he giveth you on the sixth day the bread for two days. Abide every Man in his place: let no Man go from his place on the seventh day.
KJV Translation: See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every Man in his place, let no Man go out of his place on the seventh day.
Keywords: Manna, Coriander, Honey
Description: Exodus 16:31
NET Translation: The house of Israel called its name “Manna.” It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey.
DARBY Translation: And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey.
KJV Translation: And the house of Israel called the name thereof Manna: and it [was] like coriander seed, white; and the taste of it [was] like wafers [made] with honey.
Description: Exodus 16:32
NET Translation: Moses said, “This is what the Lord has comManded: ‘Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.’”
DARBY Translation: And Moses said, This is the thing which Jehovah has comManded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.
KJV Translation: And Moses said, This [is] the thing which the LORD comMandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
Keywords: Manna, Pot
Description: Exodus 16:33
NET Translation: Moses said to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of Manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come.”
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of Manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your generations.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of Manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.
Keywords: Testimony
Description: Exodus 16:34
NET Translation: Just as the Lord comManded Moses, so Aaron placed it before the ark of the testimony for safekeeping.
DARBY Translation: As Jehovah had comManded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.
KJV Translation: As the LORD comManded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
Keywords: Forty, Manna
Description: Exodus 16:35
NET Translation: Now the Israelites ate Manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate Manna until they came to the border of the land of Canaan.
DARBY Translation: And the children of Israel ate the Manna forty years, until they came into an inhabited land: they ate the Manna until they came to the borders of the land of Canaan.
KJV Translation: And the children of Israel did eat Manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat Manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Description: Exodus 17:1
NET Translation: The whole community of the Israelites traveled on their journey from the wilderness of Sin according to the Lord’s instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.
DARBY Translation: And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the comMand of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
KJV Translation: And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the comMandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.
Verse Intro: Water from the Rock
Keywords: Judge, Statutes
Description: Exodus 18:16
NET Translation: When they have a dispute, it comes to me and I decide between a Man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws.”
DARBY Translation: When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known [to them] the statutes of God, and his laws.
KJV Translation: When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make [them] know the statutes of God, and his laws.
Description: Exodus 18:23
NET Translation: If you do this thing, and God so comMands you, then you will be able to endure, and all these people will be able to go home satisfied.”
DARBY Translation: If thou do this thing, and God comMand thee [so], thou wilt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
KJV Translation: If thou shalt do this thing, and God comMand thee [so], then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
Description: Exodus 19:7
NET Translation: So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had comManded him,
DARBY Translation: And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had comManded him.
KJV Translation: And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD comManded him.
Description: Exodus 19:8
NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has comManded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.
DARBY Translation: And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
KJV Translation: And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Keywords: Trumpet
Description: Exodus 19:13
NET Translation: No hand will touch him—but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a huMan being; he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may go up on the mountain.”
DARBY Translation: not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a Man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.
KJV Translation: There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or Man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Description: Exodus 19:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and Many of them perish.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and Many of them perish.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and Many of them perish.
Description: Exodus 20:1
NET Translation: God spoke all these words:
DARBY Translation: And God spoke all these words, saying,
KJV Translation: And God spake all these words, saying,
Verse Intro: The Ten ComMandments
Keywords: Love, Mercy
Description: Exodus 20:6
NET Translation: and showing covenant faithfulness to a thousand generations of those who love me and keep my comMandments.
DARBY Translation: and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my comMandments.
KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my comMandments.
Keywords: Seven, Sabbath, Work
Description: Exodus 20:10
NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondMan, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy Manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
Keywords: Covet
Description: Exodus 20:17
NET Translation: “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”
DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondMan, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his Manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
Keywords: Free, Six, Seven, Hebrew, Servant
Description: Exodus 21:2
NET Translation: “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
DARBY Translation: If thou buy a Hebrew bondMan, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
KJV Translation: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Description: Exodus 21:5
NET Translation: But if the servant should declare, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’
DARBY Translation: But if the bondMan shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
KJV Translation: And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Keywords: Ear, Master, Door, Post, Awl, Servant
Description: Exodus 21:6
NET Translation: then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.
DARBY Translation: then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondMan for ever.
KJV Translation: Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Description: Exodus 21:7
NET Translation: “If a Man sells his daughter as a female servant, she will not go out as the male servants do.
DARBY Translation: And if a Man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
KJV Translation: And if a Man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Description: Exodus 21:9
NET Translation: If he designated her for his son, then he will deal with her according to the customary rights of daughters.
DARBY Translation: And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
KJV Translation: And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the Manner of daughters.
Keywords: Murder, Government
Description: Exodus 21:12
NET Translation: “Whoever strikes someone so that he dies must surely be put to death.
DARBY Translation: He that striketh a Man, so that he die, shall certainly be put to death.
KJV Translation: He that smiteth a Man, so that he die, shall be surely put to death.
Keywords: Refuge
Description: Exodus 21:13
NET Translation: But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee.
DARBY Translation: But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.
KJV Translation: And if a Man lie not in wait, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Keywords: Murder, Government, Altar
Description: Exodus 21:14
NET Translation: But if a Man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
DARBY Translation: But if a Man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
KJV Translation: But if a Man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Description: Exodus 21:16
NET Translation: “Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that stealeth a Man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that stealeth a Man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Description: Exodus 21:20
NET Translation: “If a Man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.
DARBY Translation: And if a Man strike his bondMan or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
KJV Translation: And if a Man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Description: Exodus 21:22
NET Translation: “If men fight and hit a pregnant woMan and her child is born prematurely, but there is no serious injury, the one who hit her will surely be punished in accordance with what the woMan’s husband deMands of him, and he will pay what the court decides.
DARBY Translation: And if men strive together, and strike a woMan with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woMan's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.
KJV Translation: If men strive, and hurt a woMan with child, so that her fruit depart [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woMan's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine].
Description: Exodus 21:26
NET Translation: “If a Man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.
DARBY Translation: And if a Man strike the eye of his bondMan or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
KJV Translation: And if a Man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Description: Exodus 21:27
NET Translation: If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.
DARBY Translation: And if he knock out his bondMan's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
KJV Translation: And if he smite out his Manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
Description: Exodus 21:28
NET Translation: “If an ox gores a Man or a woMan so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.
DARBY Translation: And if an ox gore a Man or a woMan, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
KJV Translation: If an ox gore a Man or a woMan, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.
Description: Exodus 21:29
NET Translation: But if the ox had the habit of goring, and its owner was warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a Man or a woMan, the ox must be stoned and the Man must be put to death.
DARBY Translation: But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a Man or a woMan, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
KJV Translation: But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a Man or a woMan; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Keywords: Servant, Thirty, Silver
Description: Exodus 21:32
NET Translation: If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.
DARBY Translation: If the ox gore a bondMan or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
KJV Translation: If the ox shall push a Manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Description: Exodus 21:33
NET Translation: “If a Man opens a pit or if a Man digs a pit and does not cover it and an ox or a donkey falls into it,
DARBY Translation: And if a Man open a pit, or if a Man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
KJV Translation: And if a Man shall open a pit, or if a Man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
Verse Intro: Laws About Restitution
Description: Exodus 21:35
NET Translation: If the ox of one Man injures the ox of his neighbor so that it dies, then they will sell the live ox and divide its proceeds, and they will also divide the dead ox.
DARBY Translation: And if one Man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
KJV Translation: And if one Man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead [ox] also they shall divide.
Keywords: Steal, Restore
Description: Exodus 22:1
NET Translation: (21:37) “If a Man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox, and four sheep for the one sheep.
DARBY Translation: If a Man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
KJV Translation: If a Man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Keywords: Vineyard
Description: Exodus 22:5
NET Translation: “If a Man grazes his livestock in a field or a vineyard and he lets the livestock loose and they graze in the field of another Man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
DARBY Translation: If a Man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another Man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
KJV Translation: If a Man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another Man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Description: Exodus 22:7
NET Translation: “If a Man gives his neighbor money or articles for safekeeping and it is stolen from the Man’s house, if the thief is caught, he must repay double.
DARBY Translation: If a Man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the Man's house; if the thief be found, let him restore double;
KJV Translation: If a Man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the Man's house; if the thief be found, let him pay double.
Description: Exodus 22:9
NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
DARBY Translation: As to all Manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a Man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
KJV Translation: For all Manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any Manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Description: Exodus 22:10
NET Translation: If a Man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is injured or is carried away without anyone seeing it,
DARBY Translation: If a Man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no Man see [it],
KJV Translation: If a Man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no Man seeing [it]:
Description: Exodus 22:14
NET Translation: “If a Man borrows an animal from his neighbor and it is hurt or dies when its owner was not with it, the Man who borrowed it will surely pay.
DARBY Translation: And if a Man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
KJV Translation: And if a Man borrow [ought] of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof [being] not with it, he shall surely make [it] good.
Description: Exodus 22:16
NET Translation: “If a Man seduces a virgin who is not engaged and goes to bed with her, he must surely pay the marriage price for her to be his wife.
DARBY Translation: And if a Man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
KJV Translation: And if a Man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Verse Intro: Laws About Social Justice
Description: Exodus 23:2
NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].
KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after Many to wrest [judgment]:
Description: Exodus 23:3
NET Translation: and you must not show partiality to a poor Man in his lawsuit.
DARBY Translation: Neither shalt thou favour a poor Man in his cause.
KJV Translation: Neither shalt thou countenance a poor Man in his cause.
Keywords: Seven, Rest
Description: Exodus 23:11
NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like Manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.
KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like Manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.
Keywords: Feast, Unleavened, Bread
Description: Exodus 23:15
NET Translation: You are to observe the Feast of Unleavened Bread; seven days you must eat bread made without yeast, as I comManded you, at the appointed time of the month of Abib, for at that time you came out of Egypt. No one may appear before me empty-handed.
DARBY Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread, (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I have comManded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt; and none shall appear in my presence empty;)
KJV Translation: Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I comManded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Description: Exodus 23:22
NET Translation: But if you diligently obey him and do all that I comMand, then I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries.
DARBY Translation: But if thou shalt diligently hearken unto his voice, and do all that I shall say, then I will be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries.
KJV Translation: But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
Keywords: Barren
Description: Exodus 23:26
NET Translation: No woMan will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
DARBY Translation: There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil.
KJV Translation: There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Keywords: ComMandments, Tables, Stone, Law
Description: Exodus 24:12
NET Translation: The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the comMandments that I have written, so that you may teach them.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the comMandment that I have written, for their instruction.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and comMandments which I have written; that thou mayest teach them.
Description: Exodus 24:14
NET Translation: He told the elders, “Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them.”
DARBY Translation: And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any Man have any matter, let him come before them.
KJV Translation: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any Man have any matters to do, let him come unto them.
Keywords: Offering, Willing, Heart
Description: Exodus 25:2
NET Translation: “Tell the Israelites to take an offering for me; from every person motivated by a willing heart you are to receive my offering.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every Man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Description: Exodus 25:22
NET Translation: I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will comMand you for the Israelites.
DARBY Translation: And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in comMandment unto the children of Israel.
KJV Translation: And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which [are] upon the ark of the testimony, of all [things] which I will give thee in comMandment unto the children of Israel.
Keywords: Lamp, Oil, Olive
Description: Exodus 27:20
NET Translation: “You are to comMand the Israelites that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps will burn regularly.
DARBY Translation: And thou shalt comMand the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually.
KJV Translation: And thou shalt comMand the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Verse Intro: Oil for the Lamp
Keywords: Seven
Description: Exodus 29:35
NET Translation: “Thus you are to do for Aaron and for his sons according to all that I have comManded you; you are to consecrate them for seven days.
DARBY Translation: And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have comManded thee: seven days shalt thou consecrate them.
KJV Translation: And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all [things] which I have comManded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Keywords: Ransom, Census, Atonement
Description: Exodus 30:12
NET Translation: “When you take a census of the Israelites according to their number, then each Man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
DARBY Translation: When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every Man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
KJV Translation: When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every Man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.
Keywords: Holy
Description: Exodus 30:32
NET Translation: It must not be applied to people’s bodies, and you must not make any like it with the same recipe. It is holy, and it must be holy to you.
DARBY Translation: Upon Man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any] like it, after the preparation of it: it is holy holy shall it be unto you.
KJV Translation: Upon Man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any other] like it, after the composition of it: it [is] holy, [and] it shall be holy unto you.
Keywords: Spirit
Description: Exodus 31:3
NET Translation: and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsManship,
DARBY Translation: and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,
KJV Translation: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all Manner of workManship,
Description: Exodus 31:5
NET Translation: and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsManship.
DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber to work in all Manner of work.
KJV Translation: And in cutting of stones, to set [them], and in carving of timber, to work in all Manner of workManship.
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 31:6
NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make everything I have comManded you:
DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have comManded thee
KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have comManded thee;
Description: Exodus 31:11
NET Translation: the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these things just as I have comManded you.”
DARBY Translation: and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have comManded thee shall they do.
KJV Translation: And the anointing oil, and sweet incense for the holy [place]: according to all that I have comManded thee shall they do.
Keywords: Aaron, Gods
Description: Exodus 32:1
NET Translation: When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the Man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!”
DARBY Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the Man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!
KJV Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the Man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Verse Intro: The Golden Calf
Description: Exodus 32:8
NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I comManded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”
DARBY Translation: They have turned aside quickly out of the way that I comManded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!
KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I comManded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Description: Exodus 32:23
NET Translation: They said to me, ‘Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the Man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’
DARBY Translation: And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the Man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!
KJV Translation: For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for [as for] this Moses, the Man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Description: Exodus 32:27
NET Translation: and he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, has said ‘Each Man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”
DARBY Translation: And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every Man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every Man his brother, and every Man his friend, and every Man his neighbour.
KJV Translation: And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every Man his sword by his side, [and] go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every Man his brother, and every Man his companion, and every Man his neighbour.
Keywords: Consecrate, Levi, Blessing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every Man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every Man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Description: Exodus 33:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
Verse Intro: The ComMand to Leave Sinai
Keywords: Stiffnecked
Description: Exodus 33:4
NET Translation: When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments.
DARBY Translation: And when the people heard this evil word, they mourned; and no Man put on his ornaments.
KJV Translation: And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no Man did put on him his ornaments.
Description: Exodus 33:8
NET Translation: And when Moses went out to the tent, all the people would get up and stand at the entrance to their tents and watch Moses until he entered the tent.
DARBY Translation: And it came to pass, when Moses went out to the tent, all the people rose up, and stood every Man at the entrance of his tent, and they looked after Moses until he entered into the tent.
KJV Translation: And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, [that] all the people rose up, and stood every Man [at] his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
Description: Exodus 33:10
NET Translation: When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.
DARBY Translation: And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every Man at the entrance of his tent.
KJV Translation: And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every Man [in] his tent door.
Keywords: Joshua
Description: Exodus 33:11
NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young Man, did not leave the tent.
DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a Man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attendant, Joshua the son of Nun, a young Man, departed not from within the tent.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a Man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young Man, departed not out of the tabernacle.
Description: Exodus 33:20
NET Translation: But he added, “You cannot see my face, for no one can see me and live.”
DARBY Translation: And he said, Thou canst not see my face; for Man shall not see me, and live.
KJV Translation: And he said, Thou canst not see my face: for there shall no Man see me, and live.
Description: Exodus 34:3
NET Translation: No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain.”
DARBY Translation: And let no Man go up with thee, neither shall any Man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain.
KJV Translation: And no Man shall come up with thee, neither let any Man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
Keywords: Two, Tables, Stone
Description: Exodus 34:4
NET Translation: So Moses cut out two tablets of stone like the first; early in the morning he went up to Mount Sinai, just as the Lord had comManded him, and he took in his hand the two tablets of stone.
DARBY Translation: And he hewed two tables of stone like the first; and Moses rose up early in the morning and went up to mount Sinai, as Jehovah had comManded him, and took in his hand the two tables of stone.
KJV Translation: And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had comManded him, and took in his hand the two tables of stone.
Description: Exodus 34:11
NET Translation: “Obey what I am comManding you this day. I am going to drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
DARBY Translation: Observe what I comMand thee this day: behold, I will drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
KJV Translation: Observe thou that which I comMand thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Keywords: Unleavened, Bread
Description: Exodus 34:18
NET Translation: “You must keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you must eat bread made without yeast, as I comManded you; do this at the appointed time of the month Abib, for in the month Abib you came out of Egypt.
DARBY Translation: The feast of the unleavened bread shalt thou keep: seven days shalt thou eat unleavened bread, as I have comManded thee, at the appointed time of the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
KJV Translation: The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I comManded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.
Description: Exodus 34:24
NET Translation: For I will drive out the nations before you and enlarge your borders; no one will covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
DARBY Translation: For I will dispossess the nations before thee, and enlarge thy border, and no Man shall desire thy land, when thou goest up to appear before the face of Jehovah thy God thrice in the year.
KJV Translation: For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any Man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.
Keywords: Forty
Description: Exodus 34:28
NET Translation: So he was there with the Lord forty days and forty nights; he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten ComMandments.
DARBY Translation: And he was there with Jehovah forty days and forty nights; he ate no bread, and drank no water. And he wrote on the tables the words of the covenant, the ten words.
KJV Translation: And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten comMandments.
Description: Exodus 34:32
NET Translation: After this all the Israelites approached, and he comManded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
DARBY Translation: And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in comMandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
KJV Translation: And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in comMandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Description: Exodus 34:34
NET Translation: But when Moses went in before the Lord to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been comManded.
DARBY Translation: And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was comManded.
KJV Translation: But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel [that] which he was comManded.
Description: Exodus 35:1
NET Translation: Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, “These are the things that the Lord has comManded you to do.
DARBY Translation: And Moses collected all the assembly of the children of Israel, and said to them, These are the things which Jehovah has comManded, to do them.
KJV Translation: And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These [are] the words which the LORD hath comManded, that [ye] should do them.
Verse Intro: Sabbath Regulations
Keywords: Offering, Willing, Heart
Description: Exodus 35:4
NET Translation: Moses spoke to the whole community of the Israelites, “This is the word that the Lord has comManded:
DARBY Translation: And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has comManded, saying,
KJV Translation: And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD comManded, saying,
Verse Intro: Contributions for the Tabernacle
Description: Exodus 35:10
NET Translation: Every skilled person among you is to come and make all that the Lord has comManded:
DARBY Translation: And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has comManded:
KJV Translation: And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath comManded;
Keywords: Willing, Heart, Offering
Description: Exodus 35:22
NET Translation: They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the Lord.
DARBY Translation: And they came, both men and women; every one who was of willing heart brought nose-rings, and earrings, and rings, and bracelets, all kinds of utensils of gold: every Man that waved a wave-offering of gold to Jehovah.
KJV Translation: And they came, both men and women, as Many as were willing hearted, [and] brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every Man that offered [offered] an offering of gold unto the LORD.
Description: Exodus 35:23
NET Translation: Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them.
DARBY Translation: And every Man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair], and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].
KJV Translation: And every Man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and red skins of rams, and badgers' skins, brought [them].
Description: Exodus 35:24
NET Translation: Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.
DARBY Translation: All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all Manner of work of the service, brought [it].
KJV Translation: Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every Man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it].
Description: Exodus 35:25
NET Translation: Every woMan who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen,
DARBY Translation: And every woMan that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.
KJV Translation: And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, [both] of blue, and of purple, [and] of scarlet, and of fine linen.
Description: Exodus 35:29
NET Translation: The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every Man and woMan whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had comManded them to do.
DARBY Translation: The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every Man and woMan whose heart prompted them to bring for all Manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had comManded to be done.
KJV Translation: The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every Man and woMan, whose heart made them willing to bring for all Manner of work, which the LORD had comManded to be made by the hand of Moses.
Keywords: Spirit
Description: Exodus 35:31
NET Translation: He has filled him with the Spirit of God—with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work—
DARBY Translation: and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all Manner of workManship,
KJV Translation: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all Manner of workManship;
Description: Exodus 35:33
NET Translation: and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft.
DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
KJV Translation: And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any Manner of cunning work.
Description: Exodus 35:35
NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers.
DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to work all Manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work
KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to work all Manner of work, of the engraver, and of the cunning workMan, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Keywords: Sanctuary
Description: Exodus 36:1
NET Translation: So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the work for the service of the sanctuary are to do the work according to all that the Lord has comManded.”
DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every Man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all Manner of work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had comManded.
KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted Man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all Manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had comManded.
Description: Exodus 36:2
NET Translation: Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord had put skill—everyone whose heart stirred him to volunteer to do the work.
DARBY Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every Man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.
KJV Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted Man, in whose heart the LORD had put wisdom, [even] every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
Description: Exodus 36:4
NET Translation: So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work they were doing
DARBY Translation: And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every Man from his work which they wrought,
KJV Translation: And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every Man from his work which they made;
Description: Exodus 36:5
NET Translation: and told Moses, “The people are bringing much more than is needed for the completion of the work which the Lord comManded us to do!”
DARBY Translation: and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah comManded to be done.
KJV Translation: And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD comManded to make.
Description: Exodus 36:6
NET Translation: Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no Man or woMan do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.
DARBY Translation: Then Moses gave comMandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither Man nor woMan make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;
KJV Translation: And Moses gave comMandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither Man nor woMan make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Keywords: Curtains
Description: Exodus 36:8
NET Translation: All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.
DARBY Translation: And every wise-hearted Man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.
KJV Translation: And every wise hearted Man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.
Description: Exodus 38:21
NET Translation: This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the work of the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
DARBY Translation: These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the comMandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.
KJV Translation: This is the sum of the tabernacle, [even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the comMandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Verse Intro: Materials for the Tabernacle
Description: Exodus 38:22
NET Translation: Now Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything that the Lord had comManded Moses;
DARBY Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had comManded Moses;
KJV Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD comManded Moses.
Description: Exodus 38:23
NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workMan, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Description: Exodus 38:26
NET Translation: one beka per person, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.
DARBY Translation: a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: A bekah for every Man, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men].
Keywords: Garments, Holy
Description: Exodus 39:1
NET Translation: From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And of the blue and purple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy [place], and made the holy garments for Aaron; as the LORD comManded Moses.
Verse Intro: Making the Priestly Garments
Description: Exodus 39:5
NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And the girdle of his ephod, which was on it, was of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And the curious girdle of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work thereof; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD comManded Moses.
Description: Exodus 39:7
NET Translation: He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, [as] stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he put them on the shoulders of the ephod, [that they should be] stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD comManded Moses.
Description: Exodus 39:21
NET Translation: They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Pomegranate, Gold, Bell
Description: Exodus 39:26
NET Translation: There was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about, for service; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister [in]; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Girdle
Description: Exodus 39:29
NET Translation: The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: and the girdle, of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needlework; as the LORD comManded Moses.
Description: Exodus 39:31
NET Translation: They attached to it a blue cord to attach it to the turban above, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And they tied unto it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the mitre; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Tabernacle, Tent of meeting, Finished
Description: Exodus 39:32
NET Translation: So all the work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the Lord had comManded Moses—they did it exactly so.
DARBY Translation: And all the labour of the tabernacle of the tent of meeting was ended; and the children of Israel had done [it] according to all that Jehovah had comManded Moses so had they done [it].
KJV Translation: Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD comManded Moses, so did they.
Description: Exodus 39:42
NET Translation: The Israelites did all the work according to all that the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: According to all that Jehovah had comManded Moses, so had the children of Israel done all the labour.
KJV Translation: According to all that the LORD comManded Moses, so the children of Israel made all the work.
Description: Exodus 39:43
NET Translation: Moses inspected all the work, and they had done it just as the Lord had comManded—they had done it exactly—and Moses blessed them.
DARBY Translation: And Moses saw all the work, and behold, they had done it as Jehovah had comManded so had they done [it]; and Moses blessed them.
KJV Translation: And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had comManded, even so had they done it: and Moses blessed them.
Description: Exodus 40:16
NET Translation: This is what Moses did, according to all the Lord had comManded him—so he did.
DARBY Translation: And Moses did so: as Jehovah had comManded him, so did he.
KJV Translation: Thus did Moses: according to all that the LORD comManded him, so did he.
Description: Exodus 40:19
NET Translation: Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Ark, Vail
Description: Exodus 40:21
NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting curtain, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Bread
Description: Exodus 40:23
NET Translation: And he set the bread in order on it before the Lord, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had comManded Moses.
Keywords: Light, Lamps
Description: Exodus 40:25
NET Translation: Then he set up the lamps before the Lord, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Incense
Description: Exodus 40:27
NET Translation: and he burned fragrant incense on it, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he burnt sweet incense thereon; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Altar, Burnt Offering, Meal Offering
Description: Exodus 40:29
NET Translation: He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he put the altar of burnt offering [by] the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD comManded Moses.
Description: Exodus 40:32
NET Translation: Whenever they entered the tent of meeting, and whenever they approached the altar, they would wash, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Offering, Bullock
Description: Leviticus 1:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When someone among you presents an offering to the Lord, you must present your offering from the domesticated animals, either from the herd or from the flock.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any Man of you presenteth an offering to Jehovah, ye shall present your offering of the cattle, of the herd and of the flock.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any Man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock.
Keywords: ComMandments, Sin, Ignorance, Unintentional
Description: Leviticus 4:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s comMandments which must not be violated, and violates any one of them—
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the comMandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the comMandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
Description: Leviticus 4:13
NET Translation: “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s comMandments, which must not be violated, so they become guilty,
DARBY Translation: And if the whole assembly of Israel sin inadvertently, and the thing be hid from the eyes of the congregation, and they do [somewhat against] any of all the comMandments of Jehovah [in things] which should not be done, and are guilty;
KJV Translation: And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the comMandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty;
Description: Leviticus 4:22
NET Translation: “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the comMandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,
DARBY Translation: When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the comMandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;
KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the comMandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;
Description: Leviticus 4:27
NET Translation: “‘If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s comMandments which must not be violated, and he pleads guilty,
DARBY Translation: And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the comMandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;
KJV Translation: And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the comMandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;
Keywords: Uncleaness, Defilement
Description: Leviticus 5:3
NET Translation: or when he touches huMan uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty;
DARBY Translation: or if he touch the uncleanness of Man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth [it], then he is guilty.
KJV Translation: Or if he touch the uncleanness of Man, whatsoever uncleanness [it be] that a Man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty.
Description: Leviticus 5:4
NET Translation: or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths—
DARBY Translation: Or if any one swear, talking rashly with the lips, to do evil or to do good, in everything that a Man shall say rashly with an oath, and it be hid from him, when he knoweth [it], then is he guilty in one of these.
KJV Translation: Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a Man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these.
Description: Leviticus 5:10
NET Translation: The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the Manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
Description: Leviticus 5:17
NET Translation: “If a person sins and violates any of the Lord’s comMandments that must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity
DARBY Translation: And if any one sin and do against any of all the comMandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the comMandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
Keywords: False, Witness
Description: Leviticus 6:3
NET Translation: or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone might do to sin—
DARBY Translation: or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anything of all that Man doeth, sinning therein;
KJV Translation: Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a Man doeth, sinning therein:
Keywords: Priest, Altar, Fire, Night
Description: Leviticus 6:9
NET Translation: “ComMand Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it.
DARBY Translation: ComMand Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt-offering; this, the burnt-offering, shall be on the hearth on the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.
KJV Translation: ComMand Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
Keywords: Skin
Description: Leviticus 7:8
NET Translation: “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
DARBY Translation: And [as to] the priest that presenteth any Man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.
KJV Translation: And the priest that offereth any Man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
Keywords: Peace, Offering
Description: Leviticus 7:11
NET Translation: “‘This is the law of the peace-offering sacrifice which he is to present to the Lord.
DARBY Translation: And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a Man] shall present to Jehovah.
KJV Translation: And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
Description: Leviticus 7:21
NET Translation: When a person touches anything unclean (whether huMan uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of Man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of Man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
Keywords: Fat, Eat
Description: Leviticus 7:23
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘You must not eat any fat of an ox, sheep, or goat.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no Manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 7:26
NET Translation: And you must not eat any blood of the birds or of the domesticated land animals in any of the places where you live.
DARBY Translation: And no blood shall ye eat in any of your dwellings, whether it be of fowl or of cattle.
KJV Translation: Moreover ye shall eat no Manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 7:27
NET Translation: Any person who eats any blood—that person will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: Whatever soul it be that eateth any Manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Whatsoever soul [it be] that eateth any Manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Description: Leviticus 7:36
NET Translation: This is what the Lord comManded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them—a perpetual allotted portion throughout their generations.
DARBY Translation: which Jehovah comManded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: [it is] an everlasting statute, throughout their generations.
KJV Translation: Which the LORD comManded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations.
Description: Leviticus 7:38
NET Translation: which the Lord comManded Moses on Mount Sinai on the day he comManded the Israelites to present their offerings to the Lord in the desert of Sinai.
DARBY Translation: which Jehovah comManded Moses in mount Sinai, in the day that he comManded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: Which the LORD comManded Moses in mount Sinai, in the day that he comManded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.
Description: Leviticus 8:4
NET Translation: So Moses did just as the Lord comManded him, and the congregation assembled at the entrance of the Meeting Tent.
DARBY Translation: And Moses did as Jehovah had comManded him; and the assembly was collected at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And Moses did as the LORD comManded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
Description: Leviticus 8:5
NET Translation: Then Moses said to the congregation: “This is what the Lord has comManded to be done.”
DARBY Translation: And Moses said to the assembly, This is the thing which Jehovah has comManded to be done.
KJV Translation: And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD comManded to be done.
Keywords: Mitre, Gold, Crown
Description: Leviticus 8:9
NET Translation: Finally, he set the turban on his head and attached the gold plate, the holy diadem, to the front of the turban just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: and he put the turban upon his head; and upon the turban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 8:13
NET Translation: Moses also brought forward Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped headbands on them just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 8:17
NET Translation: but the rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he completely burned up outside the camp just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung he burned with fire outside the camp, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 8:21
NET Translation: but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD comManded Moses.
Keywords: Breast, Wave Offering, Consecration
Description: Leviticus 8:29
NET Translation: Finally, Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord from the ram of ordination. It was Moses’ share just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses took the breast, and waved it as a wave-offering before Jehovah; of the ram of consecration it was Moses' part; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 8:31
NET Translation: Then Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have comManded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it,’
DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting; and there eat it and the bread that is in the basket of the consecration-offering, as I comManded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I comManded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
Keywords: Atonement
Description: Leviticus 8:34
NET Translation: What has been done on this day the Lord has comManded to be done to make atonement for you.
DARBY Translation: As he hath done this day, [so] Jehovah hath comManded to do, to make atonement for you.
KJV Translation: As he hath done this day, [so] the LORD hath comManded to do, to make an atonement for you.
Keywords: Seven, Days
Description: Leviticus 8:35
NET Translation: You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been comManded.”
DARBY Translation: And ye shall abide at the entrance of the tent of meeting day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not; for so I am comManded.
KJV Translation: Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am comManded.
Description: Leviticus 8:36
NET Translation: So Aaron and his sons did all the things the Lord had comManded through Moses.
DARBY Translation: And Aaron and his sons did all things that Jehovah had comManded by the hand of Moses.
KJV Translation: So Aaron and his sons did all things which the LORD comManded by the hand of Moses.
Description: Leviticus 9:5
NET Translation: So they took what Moses had comManded to the front of the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord.
DARBY Translation: And they brought what Moses comManded before the tent of meeting; and all the assembly approached and stood before Jehovah.
KJV Translation: And they brought [that] which Moses comManded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
Keywords: Glory
Description: Leviticus 9:6
NET Translation: Then Moses said, “This is what the Lord has comManded you to do so that the glory of the Lord may appear to you.”
DARBY Translation: And Moses said, This is the thing which Jehovah has comManded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
KJV Translation: And Moses said, This [is] the thing which the LORD comManded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Description: Leviticus 9:7
NET Translation: Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has comManded.”
DARBY Translation: And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has comManded.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD comManded.
Description: Leviticus 9:10
NET Translation: The fat and the kidneys and the protruding lobe of the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had comManded Moses,
DARBY Translation: And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the sin-offering, he burned on the altar, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 9:16
NET Translation: He then presented the burnt offering, and did it according to the standard regulation.
DARBY Translation: And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.
KJV Translation: And he brought the burnt offering, and offered it according to the Manner.
Description: Leviticus 9:21
NET Translation: Finally Aaron waved the breasts and the right thigh as a wave offering before the Lord just as Moses had comManded.
DARBY Translation: and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had comManded.
KJV Translation: And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses comManded.
Keywords: Nadab, Abihu, Fire, Incense, Censer
Description: Leviticus 10:1
NET Translation: Then Aaron’s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not comManded them to do.
DARBY Translation: And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not comManded them.
KJV Translation: And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he comManded them not.
Verse Intro: The Death of Nadab and Abihu
Description: Leviticus 10:13
NET Translation: You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the Lord, for this is what I have been comManded.
DARBY Translation: And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am comManded.
KJV Translation: And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am comManded.
Description: Leviticus 10:15
NET Translation: The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and your sons with you for a perpetual statute just as the Lord has comManded.”
DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has comManded.
KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath comManded.
Description: Leviticus 10:18
NET Translation: See here! Its blood was not brought into the Holy Place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I comManded!”
DARBY Translation: Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I comManded.
KJV Translation: Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I comManded.
Description: Leviticus 11:27
NET Translation: All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
DARBY Translation: And whatever goeth on its paws, among all Manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.
KJV Translation: And whatsoever goeth upon his paws, among all Manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Description: Leviticus 11:42
NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great Many feet, of every Manner of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.
KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Description: Leviticus 11:44
NET Translation: for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
DARBY Translation: For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any Manner of crawling thing which creepeth on the earth.
KJV Translation: For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any Manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
Keywords: Unclean, Birth, Male, Seven
Description: Leviticus 12:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a woMan produces offspring and bears a male child, she will be unclean seven days, as she is unclean during the days of her menstruation.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woMan conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean seven days; as in the days of the separation of her infirmity shall she be unclean.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a woMan have conceived seed, and born a Man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
DARBY Translation: When a Man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
KJV Translation: When a Man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Description: Leviticus 13:9
NET Translation: “When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.
DARBY Translation: When a sore [as] of leprosy is in a Man, he shall be brought unto the priest;
KJV Translation: When the plague of leprosy is in a Man, then he shall be brought unto the priest;
Description: Leviticus 13:29
NET Translation: “When a Man or a woMan has an infection on the head or in the beard,
DARBY Translation: And if a Man or a woMan have a sore on the head or on the beard,
KJV Translation: If a Man or woMan have a plague upon the head or the beard;
Description: Leviticus 13:38
NET Translation: “When a Man or a woMan has bright spots—white bright spots—on the skin of their body,
DARBY Translation: And if a Man or a woMan have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
KJV Translation: If a Man also or a woMan have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots;
Keywords: Hair, Bald, Clean, Male
Description: Leviticus 13:40
NET Translation: “When a Man’s head is bare so that he is balding in back, he is clean.
DARBY Translation: And if a Man's hair have fallen off his head, he is bald: he is clean;
KJV Translation: And the Man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean.
Description: Leviticus 13:44
NET Translation: he is a diseased Man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head.
DARBY Translation: he is a leprous Man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.
KJV Translation: He is a leprous Man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
Keywords: Seven, Wash
Description: Leviticus 13:54
NET Translation: the priest is to comMand that they wash whatever has the infection and quarantine it for another seven days.
DARBY Translation: then the priest shall comMand that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.
KJV Translation: Then the priest shall comMand that they wash [the thing] wherein the plague [is], and he shall shut it up seven days more:
Keywords: Cedar, Birds, Scarlet, Hyssop
Description: Leviticus 14:4
NET Translation: then the priest will comMand that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.
DARBY Translation: then shall the priest comMand to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
KJV Translation: Then shall the priest comMand to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Keywords: Clay, Runnning Water
Description: Leviticus 14:5
NET Translation: The priest will then comMand that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.
DARBY Translation: And the priest shall comMand that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
KJV Translation: And the priest shall comMand that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Description: Leviticus 14:11
NET Translation: and the priest who pronounces him clean will have the Man who is being cleansed stand along with these offerings before the Lord at the entrance of the Meeting Tent.
DARBY Translation: And the priest that cleanseth [him] shall present the Man that is to be cleansed and those things before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And the priest that maketh [him] clean shall present the Man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation:
Description: Leviticus 14:36
NET Translation: Then the priest will comMand that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house.
DARBY Translation: and the priest shall comMand that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house.
KJV Translation: Then the priest shall comMand that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
Keywords: Unclean, Stones, Outside, City
Description: Leviticus 14:40
NET Translation: then the priest is to comMand that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place.
DARBY Translation: then the priest shall comMand that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them out of the city, in an unclean place.
KJV Translation: Then the priest shall comMand that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city:
Description: Leviticus 14:54
NET Translation: “This is the law for all diseased infections, for scall,
DARBY Translation: This is the law for every sore of leprosy, and for the scall,
KJV Translation: This [is] the law for all Manner of plague of leprosy, and scall,
Keywords: Issue, Discharge, Body, Unclean
Description: Leviticus 15:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When any Man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any Man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any Man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean.
Description: Leviticus 15:4
NET Translation: “‘Any bed the Man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
DARBY Translation: Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
KJV Translation: Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Description: Leviticus 15:6
NET Translation: The one who sits on the furniture the Man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:7
NET Translation: The one who touches the body of the Man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:8
NET Translation: If the Man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:9
NET Translation: Any means of riding that the Man with a discharge rides on will be unclean.
DARBY Translation: And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
KJV Translation: And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Description: Leviticus 15:11
NET Translation: Anyone whom the Man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:12
NET Translation: A clay vessel which the Man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
DARBY Translation: And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
KJV Translation: And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:13
NET Translation: “‘When the Man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.
DARBY Translation: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
KJV Translation: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
Description: Leviticus 15:16
NET Translation: “‘When a Man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until evening,
DARBY Translation: And if any Man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And if any Man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:18
NET Translation: As for a woMan whom a Man goes to bed with, then has a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
DARBY Translation: And a woMan with whom a Man lieth with seed of copulation they shall bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: The woMan also with whom Man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:19
NET Translation: “‘When a woMan has a discharge and her discharge is blood from her body, she is to be in her menstruation seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.
DARBY Translation: And if a woMan have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
KJV Translation: And if a woMan have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:24
NET Translation: and if a Man actually goes to bed with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.
DARBY Translation: And if a Man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
KJV Translation: And if any Man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
Description: Leviticus 15:25
NET Translation: “‘When a woMan’s discharge of blood flows Many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation, all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation—she is unclean.
DARBY Translation: And if a woMan have her flux of blood Many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as [in] the days of her separation: she is unclean.
KJV Translation: And if a woMan have an issue of her blood Many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.
Description: Leviticus 15:33
NET Translation: for the one who is sick in her menstruation, for the one with a discharge, whether male or female, and for a Man who goes to bed with an unclean woMan.’”
DARBY Translation: and for a woMan who is sick in her separation, and for him that hath his flux; for the Man and for the woMan, and for him that lieth with her that is unclean.
KJV Translation: And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the Man, and of the woMan, and of him that lieth with her that is unclean.
Keywords: Day of Atonement
Description: Leviticus 16:3
NET Translation: “In this way Aaron is to enter into the sanctuary—with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
DARBY Translation: In this Manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
KJV Translation: Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
Description: Leviticus 16:17
NET Translation: Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the Holy Place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel.
DARBY Translation: And there shall be no Man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
KJV Translation: And there shall be no Man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Keywords: Aaron, Confess, Hand, Head, Live Goat, Wilderness
Description: Leviticus 16:21
NET Translation: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the desert by the hand of a Man standing ready.
DARBY Translation: and Aaron shall lay both his hands on the head of the living goat, and confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away to the wilderness by the hand of a Man standing ready;
KJV Translation: And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit Man into the wilderness:
Description: Leviticus 16:34
NET Translation: This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year.” So he did just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all their sins once a year. And he did as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 17:2
NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them, ‘This is the word that the Lord has comManded,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, This is the thing which Jehovah hath comManded, saying,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This [is] the thing which the LORD hath comManded, saying,
Description: Leviticus 17:3
NET Translation: “Blood guilt will be accounted to any Man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,
DARBY Translation: Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,
KJV Translation: What Man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp,
Keywords: Door, Shed, Blood
Description: Leviticus 17:4
NET Translation: but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that Man will be cut off from the midst of his people.
DARBY Translation: and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to Jehovah, before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned unto that Man: he hath shed blood; and that Man shall be cut off from among his people,
KJV Translation: And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that Man; he hath shed blood; and that Man shall be cut off from among his people:
Description: Leviticus 17:8
NET Translation: “You are to say to them: ‘Any Man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,
KJV Translation: And thou shalt say unto them, Whatsoever Man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,
Description: Leviticus 17:9
NET Translation: but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the Lord—that person will be cut off from his people.
DARBY Translation: and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah that Man shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that Man shall be cut off from among his people.
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 17:10
NET Translation: “‘Any Man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,
DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any Manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;
KJV Translation: And whatsoever Man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any Manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Verse Intro: Laws Against Eating Blood
Keywords: Beast, Blood, Cover
Description: Leviticus 17:13
NET Translation: “‘Any Man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,
DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;
KJV Translation: And whatsoever Man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Keywords: Blood, Flesh, Life
Description: Leviticus 17:14
NET Translation: for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood—all who eat it will be cut off.
DARBY Translation: for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no Manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.
KJV Translation: For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no Manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
Description: Leviticus 18:5
NET Translation: So you must keep my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. I am the Lord.
DARBY Translation: And ye shall observe my statutes and my judgments, by which the Man that doeth them shall live: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a Man do, he shall live in them: I [am] the LORD.
Description: Leviticus 18:6
NET Translation: “‘No Man is to approach any close relative to have sexual relations with her. I am the Lord.
DARBY Translation: No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
KJV Translation: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD.
Description: Leviticus 18:12
NET Translation: You must not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s flesh.
DARBY Translation: The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoMan.
Description: Leviticus 18:13
NET Translation: You must not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.
DARBY Translation: The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoMan.
Description: Leviticus 18:17
NET Translation: You must not have sexual relations with both a woMan and her daughter; you must not take as wife either her son’s daughter or her daughter’s daughter to have sexual relations with them. They are closely related to her—it is lewdness.
DARBY Translation: The nakedness of a woMan and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of a woMan and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.
Description: Leviticus 18:18
NET Translation: You must not take a woMan in marriage and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
KJV Translation: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time].
Description: Leviticus 18:19
NET Translation: “‘You must not approach a woMan in her menstrual impurity to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not approach a woMan in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
KJV Translation: Also thou shalt not approach unto a woMan to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Keywords: Homosexualilty, Abomination
Description: Leviticus 18:22
NET Translation: You must not have sexual relations with a male as one has sexual relations with a woMan; it is a detestable act.
DARBY Translation: And thou shalt not lie with Mankind as one lieth with a woMan: it is an abomination.
KJV Translation: Thou shalt not lie with Mankind, as with woMankind: it [is] abomination.
Keywords: Beastiality, Perversion
Description: Leviticus 18:23
NET Translation: You must not have sexual relations with any animal to become defiled with it, and a woMan must not stand before an animal to have sexual relations with it; it is a perversion.
DARBY Translation: And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woMan shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.
KJV Translation: Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woMan stand before a beast to lie down thereto: it [is] confusion.
Keywords: Respect, Parents, Mother, Father, Sabbath
Description: Leviticus 19:3
NET Translation: Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall reverence every Man his mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall fear every Man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 19:20
NET Translation: “‘When a Man goes to bed with a woMan for intercourse, although she is a slave woMan designated for another Man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.
DARBY Translation: And if a Man lie with a woMan for copulation, and she is a bondwoMan betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.
KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woMan, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
Keywords: Fruit, Trees, Three, Forbidden
Description: Leviticus 19:23
NET Translation: “‘When you enter the land and plant any fruit tree, you must consider its fruit to be forbidden. Three years it will be forbidden to you; it must not be eaten.
DARBY Translation: And when ye come into the land and plant all Manner of trees for food, then ye shall count its fruit as uncircumcised, three years shall it be uncircumcised unto you: it shall not be eaten of;
KJV Translation: And when ye shall come into the land, and shall have planted all Manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards
Description: Leviticus 19:31
NET Translation: Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Turn not unto necroMancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God.
Keywords: Respect, Aged, Honor, Elder, Gray, Head
Description: Leviticus 19:32
NET Translation: You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.
DARBY Translation: Before the hoary head thou shalt rise up, and shalt honour the face of an old Man; and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old Man, and fear thy God: I [am] the LORD.
Keywords: Child Sacrifice, Molech, Stoning
Description: Leviticus 20:2
NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any Man from the Israelites (or any of the resident foreigners who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.
DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
KJV Translation: Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Description: Leviticus 20:3
NET Translation: I myself will set my face against that Man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.
DARBY Translation: And I will set my face against that Man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, so as to make my sanctuary unclean, and to profane my holy name.
KJV Translation: And I will set my face against that Man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Description: Leviticus 20:4
NET Translation: If, however, the people of the land shut their eyes to that Man when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,
DARBY Translation: And if the people of the land do any ways hide their eyes from that Man, when he giveth of his seed unto Molech, that they kill him not,
KJV Translation: And if the people of the land do any ways hide their eyes from the Man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
Description: Leviticus 20:5
NET Translation: I myself will set my face against that Man and his clan. I will cut off from the midst of the people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, committing prostitution by worshiping Molech.
DARBY Translation: then I will set my face against that Man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
KJV Translation: Then I will set my face against that Man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards
Description: Leviticus 20:6
NET Translation: “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.
DARBY Translation: And the soul that turneth unto necroMancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
KJV Translation: And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Keywords: Respect, Mother, Father, Honor
Description: Leviticus 20:9
NET Translation: “‘If anyone curses his father or mother he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood guilt is on himself.
DARBY Translation: Whatever Man revileth his father and his mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.
KJV Translation: For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him.
Keywords: Adultery
Description: Leviticus 20:10
NET Translation: If a Man commits adultery with his neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.
DARBY Translation: And a Man that committeth adultery with a Man's wife, who committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall certainly be put to death.
KJV Translation: And the Man that committeth adultery with [another] Man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
Verse Intro: Punishments for Sexual Immorality
Keywords: Sexual Relations
Description: Leviticus 20:11
NET Translation: If a Man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And a Man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
KJV Translation: And the Man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Description: Leviticus 20:12
NET Translation: If a Man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And if a Man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.
KJV Translation: And if a Man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them.
Keywords: Homosexuality, Abomination
Description: Leviticus 20:13
NET Translation: If a Man goes to bed with a male as one goes to bed with a woMan, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And if a Man lie with Mankind, as he lieth with a woMan, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
KJV Translation: If a Man also lie with Mankind, as he lieth with a woMan, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Description: Leviticus 20:14
NET Translation: If a Man has marital relations with both a woMan and her mother, it is lewdness. Both he and they must be burned to death, so there is no lewdness in your midst.
DARBY Translation: And if a Man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you.
KJV Translation: And if a Man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Keywords: Beastiality, Perversion
Description: Leviticus 20:15
NET Translation: If a Man has sexual relations with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.
DARBY Translation: And if a Man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.
KJV Translation: And if a Man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
Keywords: Beastiality, Perversion
Description: Leviticus 20:16
NET Translation: If a woMan approaches any animal to copulate with it, you must kill the woMan, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And if a woMan approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woMan and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
KJV Translation: And if a woMan approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woMan, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Keywords: Incest, Sexual Relations
Description: Leviticus 20:17
NET Translation: “‘If a Man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if a Man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a Man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 20:18
NET Translation: If a Man goes to bed with a menstruating woMan and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
DARBY Translation: And if a Man shall lie with a woMan in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
KJV Translation: And if a Man shall lie with a woMan having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Description: Leviticus 20:20
NET Translation: If a Man goes to bed with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless.
DARBY Translation: And if a Man lie with his aunt, he hath uncovered his uncle's nakedness: their sin shall they bear: they shall die childless.
KJV Translation: And if a Man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
Description: Leviticus 20:21
NET Translation: If a Man has marital relations with his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; they will be childless.
DARBY Translation: And if a Man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.
KJV Translation: And if a Man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
Description: Leviticus 20:23
NET Translation: You must not walk in the statutes of the nations which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
DARBY Translation: And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.
KJV Translation: And ye shall not walk in the Manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Leviticus 20:25
NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.
DARBY Translation: And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselves an abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.
KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any Manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards
Description: Leviticus 20:27
NET Translation: “‘A Man or woMan who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.’”
DARBY Translation: And if there be a Man or a woMan in whom is a spirit of Python or of divination, they shall certainly be put to death: they shall stone them with stones; their blood is upon them.
KJV Translation: A Man also or woMan that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.
Description: Leviticus 21:4
NET Translation: He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself.
DARBY Translation: He shall not make himself unclean [who is] a chief among his peoples, to profane himself.
KJV Translation: [But] he shall not defile himself, [being] a chief Man among his people, to profane himself.
Keywords: Priest, Divorce, Prostitute
Description: Leviticus 21:7
NET Translation: They must not take a wife defiled by prostitution, nor are they to take a wife divorced from her husband, for the priest is holy to his God.
DARBY Translation: They shall not take as wife a whore, or a dishonoured woMan; neither shall they take a woMan put away from her husband; for he is holy unto his God.
KJV Translation: They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woMan put away from her husband: for he [is] holy unto his God.
Keywords: High Priest, Wife, Widow, Divorce, Prostitute, Vrigin
Description: Leviticus 21:14
NET Translation: He must not marry a widow, a divorced woMan, or one profaned by prostitution; he may only take a virgin from his people as a wife,
DARBY Translation: A widow, or a divorced woMan, or a dishonoured one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virgin from among his peoples.
KJV Translation: A widow, or a divorced woMan, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood
Description: Leviticus 21:17
NET Translation: “Tell Aaron, ‘No Man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
DARBY Translation: Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;
KJV Translation: Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood
Description: Leviticus 21:18
NET Translation: Certainly no Man who has a physical flaw is to approach: a blind Man, or one who is lame, or one with a slit nose, or who has a limb too long,
DARBY Translation: for whatever Man hath a defect, he shall not approach: a blind Man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,
KJV Translation: For whatsoever Man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind Man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
Description: Leviticus 21:19
NET Translation: or a Man who has had a broken leg or arm,
DARBY Translation: or a Man that is broken-footed, or broken-handed,
KJV Translation: Or a Man that is brokenfooted, or brokenhanded,
Description: Leviticus 21:21
NET Translation: No Man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward to present the Lord’s gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God.
DARBY Translation: No Man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.
KJV Translation: No Man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Description: Leviticus 22:3
NET Translation: Say to them, ‘Throughout your generations, if any Man from all your descendants approaches the holy offerings, which the Israelites consecrate to the Lord, while he is impure, that person must be cut off from before me. I am the Lord.
DARBY Translation: Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah.
KJV Translation: Say unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I [am] the LORD.
Keywords: Priesthood, Holy, Food, Clean, Unclean
Description: Leviticus 22:4
NET Translation: No Man from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anything made unclean by contact with a dead person, or with a Man who has a seminal emission,
DARBY Translation: Whatsoever Man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a Man whose seed of copulation hath passed from him;
KJV Translation: What Man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a Man whose seed goeth from him;
Description: Leviticus 22:5
NET Translation: or with a Man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity—
DARBY Translation: or a Man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a Man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,
KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a Man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Description: Leviticus 22:14
NET Translation: “‘If a Man eats a holy offering by mistake, he must add one-fifth to it and give the holy offering to the priest.
DARBY Translation: And if a Man eat of a holy thing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.
KJV Translation: And if a Man eat [of] the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth [part] thereof unto it, and shall give [it] unto the priest with the holy thing.
Description: Leviticus 22:18
NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any Man from the house of Israel or from the resident foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever Man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Description: Leviticus 22:21
NET Translation: If a Man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; it must have no flaw.
DARBY Translation: And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
KJV Translation: And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Description: Leviticus 22:31
NET Translation: “You must be sure to do my comMandments. I am the Lord.
DARBY Translation: And ye shall observe my comMandments and do them: I am Jehovah.
KJV Translation: Therefore shall ye keep my comMandments, and do them: I [am] the LORD.
Keywords: Sabbath, Work
Description: Leviticus 23:3
NET Translation: “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no Manner of work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.
KJV Translation: Six days shall work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Verse Intro: The Sabbath
Description: Leviticus 23:7
NET Translation: On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
DARBY Translation: On the first day ye shall have a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Keywords: Fire, Seven
Description: Leviticus 23:8
NET Translation: You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
DARBY Translation: And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].
Description: Leviticus 23:21
NET Translation: “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no Manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
KJV Translation: And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Description: Leviticus 23:25
NET Translation: You must not do any regular work, but you must present a gift to the Lord.’”
DARBY Translation: No Manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: Ye shall do no servile work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Description: Leviticus 23:28
NET Translation: You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.
DARBY Translation: And ye shall do no Manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
KJV Translation: And ye shall do no work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
Description: Leviticus 23:30
NET Translation: As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people—
DARBY Translation: And every soul that doeth any Manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.
KJV Translation: And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Description: Leviticus 23:31
NET Translation: you must not do any work! This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
DARBY Translation: No Manner of work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: Ye shall do no Manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Description: Leviticus 23:35
NET Translation: On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.
DARBY Translation: On the first day there shall be a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].
Keywords: Seven
Description: Leviticus 23:36
NET Translation: For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
DARBY Translation: Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile work [therein].
Keywords: Oil, Olive, Pure, Lamps, Lights
Description: Leviticus 24:2
NET Translation: “ComMand the Israelites to bring to you pure oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
DARBY Translation: ComMand the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
KJV Translation: ComMand the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
Description: Leviticus 24:10
NET Translation: Now an Israelite woMan’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woMan’s son and an Israelite Man had a fight in the camp.
DARBY Translation: And the son of an Israelitish woMan but withal the son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a Man of Israel strove together in the camp;
KJV Translation: And the son of an Israelitish woMan, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woMan] and a Man of Israel strove together in the camp;
Verse Intro: Punishment for Blasphemy
Keywords: Blaspheme, Curse, Swear
Description: Leviticus 24:11
NET Translation: The Israelite woMan’s son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
DARBY Translation: and the Israelitish woMan's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
KJV Translation: And the Israelitish woMan's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Description: Leviticus 24:15
NET Translation: Moreover, you are to tell the Israelites, ‘If any Man curses his God he will bear responsibility for his sin,
DARBY Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.
KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
Keywords: Justice, Murder
Description: Leviticus 24:17
NET Translation: “‘If a Man beats any person to death, he must be put to death.
DARBY Translation: And if any one smiteth any Man mortally, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that killeth any Man shall surely be put to death.
Verse Intro: An Eye for an Eye
Description: Leviticus 24:19
NET Translation: If a Man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him—
DARBY Translation: And if a Man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
KJV Translation: And if a Man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
Keywords: Eye, Tooth
Description: Leviticus 24:20
NET Translation: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.
DARBY Translation: breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a Man, so shall it be done to him.
KJV Translation: Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a Man, so shall it be done to him [again].
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:21
NET Translation: One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
DARBY Translation: He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a Man [mortally] shall be put to death.
KJV Translation: And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a Man, he shall be put to death.
Description: Leviticus 24:22
NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall have one Manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 24:23
NET Translation: Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD comManded Moses.
Description: Leviticus 25:6
NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,
DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondMan, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,
KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every Man unto his possession, and ye shall return every Man unto his family;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every Man unto his possession, and ye shall return every Man unto his family.
Description: Leviticus 25:13
NET Translation: “‘In this Year of Jubilee you must each return to your property.
DARBY Translation: In this year of the jubilee ye shall return every Man unto his possession.
KJV Translation: In the year of this jubile ye shall return every Man unto his possession.
Keywords: Sixth, Three, Years, Fruit
Description: Leviticus 25:21
NET Translation: I will comMand my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
DARBY Translation: then I will comMand my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
KJV Translation: Then I will comMand my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
Keywords: Redeem, KinsMan
Description: Leviticus 25:25
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.
DARBY Translation: If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relation, come and redeem that which his brother sold.
KJV Translation: If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Description: Leviticus 25:26
NET Translation: If a Man has no redeemer, but he prospers and gains enough for its redemption,
DARBY Translation: And if the Man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,
KJV Translation: And if the Man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:27
NET Translation: he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the Man to whom he had sold it, and return to his property.
DARBY Translation: then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the Man to whom he sold it; and so return unto his possession.
KJV Translation: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the Man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Description: Leviticus 25:29
NET Translation: “‘If a Man sells a residential house in a walled city, its right of redemption must extend until one full year from its sale; its right of redemption must extend to a full calendar year.
DARBY Translation: And if any one sell a dwelling-house in a walled city, then he shall have the right of redemption up to the end of the year of the sale thereof; for a full year shall he have the right of redemption.
KJV Translation: And if a Man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it.
Description: Leviticus 25:33
NET Translation: Whatever someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must revert in the Jubilee, because the houses of the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.
DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
KJV Translation: And if a Man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
Keywords: Bondmen, Bondmaids, Slaves, Male, Female
Description: Leviticus 25:44
NET Translation: “‘As for your male and female slaves who may belong to you—you may buy male and female slaves from the nations all around you.
DARBY Translation: And as for thy bondMan and thy handmaid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmaids.
KJV Translation: Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Description: Leviticus 25:46
NET Translation: You may give them as an inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no Man may rule over his brother harshly.
DARBY Translation: And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.
KJV Translation: And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
Description: Leviticus 25:47
NET Translation: “‘If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s family,
DARBY Translation: And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,
KJV Translation: And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
Verse Intro: Redeeming a Poor Man
Keywords: Family, Redeem, KinsMan
Description: Leviticus 25:49
NET Translation: or his uncle or his cousin may redeem him, or any one of the rest of his blood relatives—his family—may redeem him, or if he prospers he may redeem himself.
DARBY Translation: Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or one of his next relations of his family may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.
KJV Translation: Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
Description: Leviticus 25:51
NET Translation: If there are still Many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,
DARBY Translation: If there are yet Many years, according unto them shall he return his redemption [money] out of the money that he was bought for;
KJV Translation: If [there be] yet Many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Keywords: Jubilee, Free
Description: Leviticus 25:54
NET Translation: If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the Jubilee year, he and his children with him,
DARBY Translation: And if he be not redeemed in this Manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
KJV Translation: And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.
Keywords: Statutes, ComMandments
Description: Leviticus 26:3
NET Translation: “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my comMandments,
DARBY Translation: If ye walk in my statutes, and observe my comMandments and do them,
KJV Translation: If ye walk in my statutes, and keep my comMandments, and do them;
Description: Leviticus 26:14
NET Translation: “‘If, however, you do not obey me and keep all these comMandments—
DARBY Translation: But if ye hearken not unto me, and do not all these comMandments,
KJV Translation: But if ye will not hearken unto me, and will not do all these comMandments;
Verse Intro: Punishment for Disobedience
Keywords: Covenant, Break
Description: Leviticus 26:15
NET Translation: if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my comMandments and you break my covenant—
DARBY Translation: and if ye shall despise my statutes, and if your soul shall abhor mine ordinances, so that ye do not all my comMandments, that ye break my covenant,
KJV Translation: And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my comMandments, [but] that ye break my covenant:
Keywords: Vows
Description: Leviticus 27:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a Man makes a special votive offering based on the conversion value of a person to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel and say unto them, When any one devoteth [anything] by a vow, the persons shall be for Jehovah according to thy valuation.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a Man shall make a singular vow, the persons [shall be] for the LORD by thy estimation.
Description: Leviticus 27:8
NET Translation: If the person making the votive offering is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the Man who made the votive offering can afford, the priest will establish his conversion value.
DARBY Translation: And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
KJV Translation: But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
Description: Leviticus 27:9
NET Translation: “‘If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the Lord, anything which he gives to the Lord from this kind of animal will be holy.
DARBY Translation: And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy.
KJV Translation: And if [it be] a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that [any Man] giveth of such unto the LORD shall be holy.
Keywords: Sanctify, House, Redeem
Description: Leviticus 27:14
NET Translation: “‘If a Man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.
DARBY Translation: And when any one halloweth his house, that it may be holy to Jehovah, the priest shall value it, [judging] between good and bad: as the priest shall value it, so shall it stand.
KJV Translation: And when a Man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.
Keywords: Barley, Seed, Fifty, Redeem
Description: Leviticus 27:16
NET Translation: “‘If a Man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.
DARBY Translation: And if a Man hallow to Jehovah [part] of a field of his possession, thy valuation shall be according to what may be sown in it: the homer of barley seed at fifty shekels of silver.
KJV Translation: And if a Man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver.
Description: Leviticus 27:20
NET Translation: If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it.
DARBY Translation: but if he do not redeem the field, or if he sell the field to another Man, it cannot be redeemed any more;
KJV Translation: And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another Man, it shall not be redeemed any more.
Description: Leviticus 27:21
NET Translation: When it reverts in the Jubilee, the field will be holy to the Lord like a perManently dedicated field; it will become the priest’s property.
DARBY Translation: and the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy to Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
KJV Translation: But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Description: Leviticus 27:22
NET Translation: “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased, which is not part of his own landed property,
DARBY Translation: And if he hallow to Jehovah a field that he hath bought, which is not of the fields of his possession,
KJV Translation: And if [a Man] sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which [is] not of the fields of his possession;
Keywords: Firstborn, Beast
Description: Leviticus 27:26
NET Translation: “‘Surely no Man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the Lord.
DARBY Translation: Only the firstling which is offered as firstling to Jehovah among the cattle, that shall no Man hallow, whether it be ox or sheep; it is Jehovah's.
KJV Translation: Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no Man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S.
Keywords: Devoted, Redeemed
Description: Leviticus 27:28
NET Translation: “‘Surely anything that a Man perManently dedicates to the Lord from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything perManently dedicated is most holy to the Lord.
DARBY Translation: Notwithstanding, no devoted thing that a Man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of Man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Jehovah.
KJV Translation: Notwithstanding no devoted thing, that a Man shall devote unto the LORD of all that he hath, [both] of Man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing [is] most holy unto the LORD.
Keywords: Ransom, Death
Description: Leviticus 27:29
NET Translation: Any huMan being who is perManently dedicated to the Lord must not be ransomed; such a person must be put to death.
DARBY Translation: Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.
KJV Translation: None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.
Keywords: Tithe, Redemption
Description: Leviticus 27:31
NET Translation: If a Man redeems part of his tithe, however, he must add one-fifth to it.
DARBY Translation: And if any one will at all redeem of his tithes, he shall add thereto the fifth thereof.
KJV Translation: And if a Man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof.
Description: Leviticus 27:34
NET Translation: These are the comMandments which the Lord comManded Moses to tell the Israelites at Mount Sinai.
DARBY Translation: These are the comMandments which Jehovah comManded Moses for the children of Israel upon mount Sinai.
KJV Translation: These [are] the comMandments, which the LORD comManded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
Keywords: Head, House
Description: Numbers 1:4
NET Translation: And to help you there is to be a Man from each tribe, each Man the head of his family.
DARBY Translation: And with you there shall be a Man for every tribe, a Man who is the head of his father's house.
KJV Translation: And with you there shall be a Man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
Description: Numbers 1:10
NET Translation: from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Keywords: Wilderness, Numbered
Description: Numbers 1:19
NET Translation: just as the Lord had comManded Moses. And so he numbered them in the desert of Sinai.
DARBY Translation: As Jehovah had comManded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: As the LORD comManded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
Description: Numbers 1:34
NET Translation: From the descendants of Manasseh: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
DARBY Translation: Of the children of Manasseh: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:35
NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of Manasseh were 32,200.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Manasseh, [were] thirty and two thousand and two hundred.
Keywords: Standard, Camp
Description: Numbers 1:52
NET Translation: “The Israelites will camp according to their divisions, each Man in his camp, and each Man by his standard.
DARBY Translation: And the children of Israel shall encamp every Man in his camp, and every Man by his own standard, according to their hosts;
KJV Translation: And the children of Israel shall pitch their tents, every Man by his own camp, and every Man by his own standard, throughout their hosts.
Description: Numbers 1:54
NET Translation: The Israelites did according to all that the Lord comManded Moses—that is what they did.
DARBY Translation: And the children of Israel did so; according to all that Jehovah had comManded Moses, so did they.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD comManded Moses, so did they.
Keywords: Congregation, Ensign, Emblem, Standard, Tabernacle
Description: Numbers 2:2
NET Translation: “Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting.
DARBY Translation: The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.
KJV Translation: Every Man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
Keywords: Levites, Middle
Description: Numbers 2:17
NET Translation: “Then the tent of meeting with the camp of the Levites will travel in the middle of the camps. They will travel in the same order as they camped, each in his own place under his standard.
DARBY Translation: And the tent of meeting shall set forth, the camp of the Levites in the midst of the camps; as they encamp, so shall they set forth, every Man in his place, according to their standards.
KJV Translation: Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every Man in his place by their standards.
Description: Numbers 2:20
NET Translation: Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
DARBY Translation: And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: And by him [shall be] the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 2:33
NET Translation: But the Levites were not numbered among the other Israelites, as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 2:34
NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord comManded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.
DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had comManded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD comManded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Numbers 3:13
NET Translation: because all the firstborn are mine. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both Man and beast. They belong to me. I am the Lord.”
DARBY Translation: for every firstborn is mine. On the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt, I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both of Man and beast; mine shall they be: I am Jehovah.
KJV Translation: Because all the firstborn [are] mine; [for] on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both Man and beast: mine shall they be: I [am] the LORD.
Description: Numbers 3:16
NET Translation: So Moses numbered them according to the word of the Lord, just as he had been comManded.
DARBY Translation: And Moses numbered them, according to the comMandment of Jehovah, as he had been comManded.
KJV Translation: And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was comManded.
Description: Numbers 3:39
NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered by the word of the Lord, according to their families, every male from a month old and upward, were 22,000.
DARBY Translation: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the comMandment of Jehovah, according to their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand.
KJV Translation: All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the comMandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, [were] twenty and two thousand.
Description: Numbers 3:42
NET Translation: So Moses numbered all the firstborn males among the Israelites, as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And Moses numbered, as Jehovah had comManded him, all the firstborn among the children of Israel.
KJV Translation: And Moses numbered, as the LORD comManded him, all the firstborn among the children of Israel.
Description: Numbers 3:51
NET Translation: Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the Lord, as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses gave the money of them that were ransomed to Aaron and to his sons, according to the comMandment of Jehovah, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 4:19
NET Translation: but in order that they will live and not die when they approach the most holy things, do this for them: Aaron and his sons will go in and appoint each Man to his service and his responsibility.
DARBY Translation: but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;
KJV Translation: But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
Description: Numbers 4:27
NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of their work, will be at the direction of Aaron and his sons. You will assign them all their tasks as their responsibility.
DARBY Translation: At the comMandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.
KJV Translation: At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Keywords: Pillars
Description: Numbers 4:32
NET Translation: and the posts of the surrounding courtyard with their sockets, tent pegs, and ropes, along with all their furnishings and everything for their service. You are to assign by name the items that each Man is responsible to carry.
DARBY Translation: and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords, all their instruments, according to all their service; and by name ye shall number to them the materials which are their charge to carry.
KJV Translation: And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
Description: Numbers 4:37
NET Translation: These were those numbered from the families of the Kohathites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the Kohathites, every one that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the comMandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: These [were] they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the comMandment of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 4:41
NET Translation: These were those numbered from the families of the Gershonites, everyone who served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the comMandment of Jehovah.
KJV Translation: These [are] they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the comMandment of the LORD.
Description: Numbers 4:45
NET Translation: These are those numbered from the families of the Merarites, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord by the authority of Moses.
DARBY Translation: These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the comMandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: These [be] those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 4:49
NET Translation: According to the word of the Lord they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: According to the comMandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: According to the comMandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD comManded Moses.
Keywords: Camp, Leper, Dead, Issue, Discharge, Outside
Description: Numbers 5:2
NET Translation: “ComMand the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
DARBY Translation: ComMand the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person:
KJV Translation: ComMand the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
Description: Numbers 5:6
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a Man or a woMan commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the Lord, and that person is found guilty,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a Man or woMan shall commit any of all the sins of Man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a Man or woMan shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
Keywords: Trespass, Atonement
Description: Numbers 5:8
NET Translation: But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
DARBY Translation: And if the Man have no kinsMan to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.
KJV Translation: But if the Man have no kinsMan to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, [even] to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Keywords: Man
Description: Numbers 5:10
NET Translation: Every Man’s holy things will be his; whatever any Man gives the priest will be his.’”
DARBY Translation: And every Man's hallowed things shall be his: whatever any Man giveth the priest shall be his.
KJV Translation: And every Man's hallowed things shall be his: whatsoever any Man giveth the priest, it shall be his.
Keywords: Adultery
Description: Numbers 5:12
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘If any Man’s wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any Man's wife go astray, and commit unfaithfulness against him,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any Man's wife go aside, and commit a trespass against him,
Description: Numbers 5:13
NET Translation: and a Man goes to bed with her for sexual relations without her husband knowing it, and it is undetected that she has defiled herself since there was no witness against her, nor was she caught in the act—
DARBY Translation: and a Man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in secret, and there be no witness against her, and she have not been caught;
KJV Translation: And a Man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the Manner];
Description: Numbers 5:15
NET Translation: then the Man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he must not pour olive oil on it or put frankincense on it because it is a grain offering of suspicion, a grain offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
DARBY Translation: then shall the Man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, a tenth part of an ephah of barley-meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an oblation of jealousy, a memorial oblation, bringing iniquity to remembrance.
KJV Translation: Then shall the Man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.
Keywords: WoMan, Uncover, Head, Memorial, Remembrance
Description: Numbers 5:18
NET Translation: Then the priest will have the woMan stand before the Lord, and he will uncover the woMan’s head and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.
DARBY Translation: And the priest shall set the woMan before Jehovah, and uncover the woMan's head, and put the memorial oblation in her hands, which is the jealousy offering; and in the hand of the priest shall be the bitter water that bringeth the curse.
KJV Translation: And the priest shall set the woMan before the LORD, and uncover the woMan's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
Keywords: Curse
Description: Numbers 5:19
NET Translation: Then the priest will put the woMan under oath and say to her, “If no other Man has gone to bed with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.
DARBY Translation: And the priest shall adjure her, and say unto the woMan, If no Man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse.
KJV Translation: And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woMan, If no Man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:
Description: Numbers 5:20
NET Translation: But if you have gone astray while under your husband’s authority, and if you have defiled yourself and some Man other than your husband has had sexual relations with you—”
DARBY Translation: But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a Man other than thy husband have lain with thee,
KJV Translation: But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou be defiled, and some Man have lain with thee beside thine husband:
Description: Numbers 5:21
NET Translation: (then the priest will put the woMan under the oath of the curse and will say to her) “the Lord make you an attested curse among your people if the Lord makes your thigh fall away and your abdomen swell,
DARBY Translation: then the priest shall adjure the woMan with the oath of cursing, and the priest shall say unto the woMan: Jehovah make thee a curse and an oath among thy people, when Jehovah doth make thy thigh to shrink, and thy belly to swell;
KJV Translation: Then the priest shall charge the woMan with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woMan, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
Description: Numbers 5:22
NET Translation: and this water that causes the curse will go into your stomach and make your abdomen swell and your thigh rot.” Then the woMan must say, “Amen, amen.”
DARBY Translation: and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woMan shall say, Amen, amen.
KJV Translation: And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot: And the woMan shall say, Amen, amen.
Description: Numbers 5:24
NET Translation: He will make the woMan drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.
DARBY Translation: and he shall cause the woMan to drink the bitter water that bringeth the curse, that the water that bringeth the curse may enter into her for bitterness.
KJV Translation: And he shall cause the woMan to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter.
Description: Numbers 5:25
NET Translation: The priest will take the grain offering of suspicion from the woMan’s hand, wave the grain offering before the Lord, and bring it to the altar.
DARBY Translation: And the priest shall take out of the woMan's hand the oblation of jealousy, and shall wave the oblation before Jehovah, and shall present it at the altar.
KJV Translation: Then the priest shall take the jealousy offering out of the woMan's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:
Description: Numbers 5:26
NET Translation: Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woMan drink the water.
DARBY Translation: And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woMan drink the water.
KJV Translation: And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woMan to drink the water.
Description: Numbers 5:27
NET Translation: When he has made her drink the water, then if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness—her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woMan will become a curse among her people.
DARBY Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, if she have been defiled, and have committed unfaithfulness against her husband, that the water that bringeth the curse shall enter into her, for bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall shrink; and the woMan shall become a curse among her people.
KJV Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woMan shall be a curse among her people.
Description: Numbers 5:28
NET Translation: But if the woMan has not defiled herself, and is clean, then she will be free of ill effects and will be able to bear children.
DARBY Translation: But if the woMan have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.
KJV Translation: And if the woMan be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
Description: Numbers 5:30
NET Translation: or when jealous feelings come over a Man and he becomes suspicious of his wife; then he must have the woMan stand before the Lord, and the priest will carry out all this law upon her.
DARBY Translation: or when the spirit of jealousy cometh upon a Man, and he is jealous as regards his wife; then shall he set the woMan before Jehovah, and the priest shall do to her according to all this law.
KJV Translation: Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woMan before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.
Description: Numbers 5:31
NET Translation: Then the Man will be free from iniquity, but that woMan will bear the consequences of her iniquity.’”
DARBY Translation: Then shall the Man be free from iniquity, but that woMan shall bear her iniquity.
KJV Translation: Then shall the Man be guiltless from iniquity, and this woMan shall bear her iniquity.
Keywords: Nazarite, Vow
Description: Numbers 6:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and tell them, ‘When someone—either a Man or a woMan—takes a special vow, to take a vow as a Nazirite, to separate himself to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a Man or a woMan have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either Man or woMan shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] unto the LORD:
Keywords: Seven
Description: Numbers 6:9
NET Translation: “‘If anyone dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification—on the seventh day he must shave it.
DARBY Translation: And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.
KJV Translation: And if any Man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
Description: Numbers 7:5
NET Translation: “Receive these gifts from them, that they may be used in doing the work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every Man as his service requires.”
DARBY Translation: Take it of them, and they shall be for the perforMance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
KJV Translation: Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every Man according to his service.
Description: Numbers 7:54
NET Translation: On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the Manassehites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV Translation: On the eighth day [offered] Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:
Description: Numbers 8:3
NET Translation: And Aaron did so; he set up the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD comManded Moses.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Numbers 8:17
NET Translation: For all the firstborn males among the Israelites are mine, both huMans and animals; when I destroyed all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
DARBY Translation: For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of Man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
KJV Translation: For all the firstborn of the children of Israel [are] mine, [both] Man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Description: Numbers 8:20
NET Translation: So Moses and Aaron and the entire community of the Israelites did this with the Levites. According to all that the Lord comManded Moses concerning the Levites, this is what the Israelites did with them.
DARBY Translation: And Moses and Aaron, and all the assembly of the children of Israel, did to the Levites according to all that Jehovah had comManded Moses concerning the Levites: so did the children of Israel to them.
KJV Translation: And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD comManded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
Keywords: Levites, Service, Tabernacle
Description: Numbers 8:22
NET Translation: After this, the Levites went in to do their work in the tent of meeting before Aaron and before his sons. As the Lord had comManded Moses concerning the Levites, so they did.
DARBY Translation: And afterwards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had comManded Moses concerning the Levites, so did they to them.
KJV Translation: And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had comManded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
Description: Numbers 9:5
NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had comManded Moses, so the Israelites did.
DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had comManded Moses, so did the children of Israel.
KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD comManded Moses, so did the children of Israel.
Keywords: Defile, Passover
Description: Numbers 9:6
NET Translation: It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a Man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.
DARBY Translation: And there were men, who were unclean through the dead body of a Man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.
KJV Translation: And there were certain men, who were defiled by the dead body of a Man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Description: Numbers 9:7
NET Translation: And those men said to Moses, “We are ceremonially defiled by the dead body of a Man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”
DARBY Translation: And those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a Man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?
KJV Translation: And those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a Man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
Description: Numbers 9:8
NET Translation: So Moses said to them, “Remain here and I will hear what the Lord will comMand concerning you.”
DARBY Translation: And Moses said to them, Stay, and I will hear what Jehovah comMands concerning you.
KJV Translation: And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will comMand concerning you.
Description: Numbers 9:10
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any Man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Description: Numbers 9:13
NET Translation: “‘But the Man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that Man must bear his sin.
DARBY Translation: But a Man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that Man shall bear his sin.
KJV Translation: But the Man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that Man shall bear his sin.
Description: Numbers 9:14
NET Translation: If a resident foreigner lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident foreigner and for the one who was born in the land.’”
DARBY Translation: And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.
KJV Translation: And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the Manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
Description: Numbers 9:18
NET Translation: At the comMandment of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the comMandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.
DARBY Translation: According to the comMandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the comMandment of Jehovah they [remained] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.
KJV Translation: At the comMandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the comMandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
Description: Numbers 9:19
NET Translation: When the cloud remained over the tabernacle Many days, then the Israelites obeyed the instructions of the Lord and did not journey.
DARBY Translation: And when the cloud was long upon the tabernacle Many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not.
KJV Translation: And when the cloud tarried long upon the tabernacle Many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
Description: Numbers 9:20
NET Translation: When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the Lord’s comMandment, and according to the Lord’s comMandment they would journey.
DARBY Translation: And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the comMandment of Jehovah they encamped, and according to the comMandment of Jehovah they journeyed.
KJV Translation: And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the comMandment of the LORD they abode in their tents, and according to the comMandment of the LORD they journeyed.
Description: Numbers 9:22
NET Translation: Whether it was for two days, or a month, or a year that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.
DARBY Translation: or two days, or a month, or Many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remained] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
KJV Translation: Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
Keywords: ComMandment, Journey
Description: Numbers 9:23
NET Translation: At the comMandment of the Lord they camped, and at the comMandment of the Lord they traveled on; they kept the instructions of the Lord according to the comMandment of the Lord, by the authority of Moses.
DARBY Translation: At the comMandment of Jehovah they encamped, and at the comMandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the comMandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: At the comMandment of the LORD they rested in the tents, and at the comMandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the comMandment of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 10:13
NET Translation: This was the first time they set out on their journey according to the comMandment of the Lord, by the authority of Moses.
DARBY Translation: And they first took their journey, according to the comMandment of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And they first took their journey according to the comMandment of the LORD by the hand of Moses.
Description: Numbers 10:17
NET Translation: Then the tabernacle was disMantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
DARBY Translation: And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle.
KJV Translation: And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
Description: Numbers 10:23
NET Translation: Over the company of the tribe of the Manassehites was Gamaliel son of Pedahzur,
DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 10:36
NET Translation: And when it came to rest he would say, “Return, O Lord, to the Many thousands of Israel!”
DARBY Translation: And when it rested, he said, Return, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.
KJV Translation: And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the Many thousands of Israel.
Keywords: Manna, Provision, Despise
Description: Numbers 11:6
NET Translation: But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this Manna!”
DARBY Translation: and now our soul is dried up: there is nothing at all but the Manna before our eyes.
KJV Translation: But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this Manna, [before] our eyes.
Keywords: Coriander, Manna, Bdellium
Description: Numbers 11:7
NET Translation: (Now the Manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
DARBY Translation: And the Manna was as coriander seed, and its appearance as the appearance of bdellium.
KJV Translation: And the Manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Keywords: Camp, Manna, Dew
Description: Numbers 11:9
NET Translation: And when the dew came down on the camp in the night, the Manna fell with it.)
DARBY Translation: And when the dew fell upon the camp by night, the Manna fell upon it.
KJV Translation: And when the dew fell upon the camp in the night, the Manna fell upon it.
Description: Numbers 11:10
NET Translation: Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased.
DARBY Translation: And Moses heard the people weep throughout their families, every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses.
KJV Translation: Then Moses heard the people weep throughout their families, every Man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
Description: Numbers 11:27
NET Translation: And a young Man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”
DARBY Translation: And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
KJV Translation: And there ran a young Man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
Keywords: Mariam, Aaron, Ethiopian, Moses
Description: Numbers 12:1
NET Translation: Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woMan he had married (for he had married an Ethiopian woMan).
DARBY Translation: And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woMan whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
KJV Translation: And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woMan whom he had married: for he had married an Ethiopian woMan.
Verse Intro: Miriam and Aaron Oppose Moses
Keywords: Meek
Description: Numbers 12:3
NET Translation: (Now the Man Moses was very humble, more so than any Man on the face of the earth.)
DARBY Translation: But the Man Moses was very meek, above all men that were upon the face of the earth.
KJV Translation: (Now the Man Moses [was] very meek, above all the men which [were] upon the face of the earth.)
Keywords: Send, Search, Spies
Description: Numbers 13:2
NET Translation: “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one Man from each ancestral tribe, each one a leader among them.”
DARBY Translation: Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a Man of every tribe of his fathers, each a prince among them.
KJV Translation: Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a Man, every one a ruler among them.
Description: Numbers 13:3
NET Translation: So Moses sent them from the wilderness of Paran at the comMand of the Lord. All of them were leaders of the Israelites.
DARBY Translation: And Moses sent them from the wilderness of Paran: according to the comMandment of Jehovah, all of them heads of the children of Israel.
KJV Translation: And Moses by the comMandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men [were] heads of the children of Israel.
Description: Numbers 13:11
NET Translation: from the tribe of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
DARBY Translation: for the tribe of Joseph, for the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
KJV Translation: Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Description: Numbers 13:18
NET Translation: and see what the land is like, and whether the people who live in it are strong or weak, few or Many,
DARBY Translation: and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or Many;
KJV Translation: And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or Many;
Keywords: Hebron, Anak, Seven, Zoan, Egypt
Description: Numbers 13:22
NET Translation: When they went up through the Negev, they came to Hebron where AhiMan, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
DARBY Translation: And they went up by the south, and came to Hebron; and AhiMan, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
KJV Translation: And they ascended by the south, and came unto Hebron; where AhiMan, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
Keywords: Fame
Description: Numbers 14:15
NET Translation: If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,
DARBY Translation: if thou now slayest this people as one Man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,
KJV Translation: Now [if] thou shalt kill [all] this people as one Man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Keywords: Early
Description: Numbers 14:40
NET Translation: And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord comManded, for we have sinned.”
DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned.
KJV Translation: And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Description: Numbers 14:41
NET Translation: But Moses said, “Why are you now transgressing the comMandment of the Lord? It will not succeed!
DARBY Translation: And Moses said, Why now do ye transgress the comMandment of Jehovah? but it shall not prosper!
KJV Translation: And Moses said, Wherefore now do ye transgress the comMandment of the LORD? but it shall not prosper.
Keywords: Fire, Sacrifice, Offering
Description: Numbers 15:3
NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,
DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the perforMance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
Description: Numbers 15:8
NET Translation: And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord,
DARBY Translation: And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the perforMance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
KJV Translation: And when thou preparest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the country shall do these things after this Manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Description: Numbers 15:15
NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a perManent statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike before the Lord.
DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for ever in your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.
Keywords: One Law, Sojourner, Stranger
Description: Numbers 15:16
NET Translation: One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”
DARBY Translation: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
KJV Translation: One law and one Manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Description: Numbers 15:22
NET Translation: “‘If you sin unintentionally and do not observe all these comMandments that the Lord has spoken to Moses—
DARBY Translation: And if ye sin inadvertently, and do not all these comMandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
KJV Translation: And if ye have erred, and not observed all these comMandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Verse Intro: Laws About Unintentional Sins
Description: Numbers 15:23
NET Translation: all that the Lord has comManded you by the authority of Moses, from the day that the Lord comManded Moses and continuing through your future generations—
DARBY Translation: all that Jehovah hath comManded you through Moses, from the day that Jehovah gave comMandment, and henceforward throughout your generations;
KJV Translation: [Even] all that the LORD hath comManded you by the hand of Moses, from the day that the LORD comManded [Moses], and henceforward among your generations;
Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin
Description: Numbers 15:24
NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grain offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.
DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the Manner, and one kid of the goats for a sin offering.
Keywords: Despise, Word
Description: Numbers 15:31
NET Translation: Because he has despised the Lord’s message and has broken his comMandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.’”
DARBY Translation: For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his comMandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
KJV Translation: Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his comMandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.
Keywords: Work, Sabbath
Description: Numbers 15:32
NET Translation: When the Israelites were in the wilderness they found a Man gathering wood on the Sabbath day.
DARBY Translation: And while the children of Israel were in the wilderness they found a Man gathering sticks on the sabbath day.
KJV Translation: And while the children of Israel were in the wilderness, they found a Man that gathered sticks upon the sabbath day.
Verse Intro: A Sabbath-breaker Executed
Description: Numbers 15:35
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “The Man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, The Man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, The Man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Description: Numbers 15:36
NET Translation: So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD comManded Moses.
Keywords: ComMandments, Tassel, Obey, Unfaithful
Description: Numbers 15:39
NET Translation: You must have this tassel so that you may look at it and remember all the comMandments of the Lord and obey them and so that you do not follow after your own heart and your own eyes that lead you to unfaithfulness.
DARBY Translation: and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the comMandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
KJV Translation: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the comMandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Keywords: Remember, Obey
Description: Numbers 15:40
NET Translation: Thus you will remember and obey all my comMandments and be holy to your God.
DARBY Translation: that ye may remember and do all my comMandments, and be holy unto your God.
KJV Translation: That ye may remember, and do all my comMandments, and be holy unto your God.
Keywords: Fire, Incense, Levi
Description: Numbers 16:7
NET Translation: put fire in them, and set incense on them before the Lord tomorrow, and the Man whom the Lord chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!”
DARBY Translation: and put fire therein, and lay incense thereon before Jehovah to-morrow; and it shall be that the Man whom Jehovah doth choose, he shall be holy. It is enough, ye sons of Levi!
KJV Translation: And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be [that] the Man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy: [ye take] too much upon you, ye sons of Levi.
Keywords: Incense, Censers, 250
Description: Numbers 16:17
NET Translation: And each of you take his censer, put incense in it, and then each of you present his censer before the Lord: 250 censers, along with you, and Aaron—each of you with his censer.”
DARBY Translation: And take each his censer, and put incense thereon, and present before Jehovah every Man his censer, two hundred and fifty censers; and thou, and Aaron, each his censer.
KJV Translation: And take every Man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every Man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer.
Description: Numbers 16:18
NET Translation: So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
DARBY Translation: And they took each his censer, and put fire on them, and laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron.
KJV Translation: And they took every Man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Description: Numbers 16:22
NET Translation: Then they threw themselves down with their faces to the ground and said, “O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one Man sins?”
DARBY Translation: And they fell on their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* Man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
KJV Translation: And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one Man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Description: Numbers 16:47
NET Translation: So Aaron did as Moses comManded and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.
DARBY Translation: And Aaron took as Moses had said, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people; and he put on incense, and made atonement for the people.
KJV Translation: And Aaron took as Moses comManded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
Keywords: Name, Rod, Twelve
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal leader, twelve staffs; you must write each Man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every Man's name upon his rod.
Keywords: Rod, Aaron, Blossom, Buds, Almonds
Description: Numbers 17:5
NET Translation: And the staff of the Man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they murmur against you.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, that the Man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur against you.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the Man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
Description: Numbers 17:9
NET Translation: So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, and each Man took his staff.
DARBY Translation: And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.
KJV Translation: And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every Man his rod.
Description: Numbers 17:11
NET Translation: So Moses did as the Lord comManded him—this is what he did.
DARBY Translation: And Moses did so: as Jehovah had comManded him, so did he.
KJV Translation: And Moses did [so]: as the LORD comManded him, so did he.
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Numbers 18:15
NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether huMan or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.
DARBY Translation: Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of Man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.
KJV Translation: Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of Man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Keywords: Red Heifer, Yoke
Description: Numbers 19:2
NET Translation: “This is the ordinance of the law that the Lord has comManded: ‘Instruct the Israelites to bring you a red heifer without blemish, which has no defect and has never carried a yoke.
DARBY Translation: This is the statute of the law which Jehovah hath comManded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which never came yoke;
KJV Translation: This [is] the ordinance of the law which the LORD hath comManded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which never came yoke:
Keywords: Ashes, Clean, Outisde
Description: Numbers 19:9
NET Translation: “‘Then a Man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of purification—it is a purification for sin.
DARBY Translation: And a clean Man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
KJV Translation: And a Man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it [is] a purification for sin.
Description: Numbers 19:10
NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a perManent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.
DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, an everlasting statute.
KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
Keywords: Dead, Seven, Days
Description: Numbers 19:11
NET Translation: “‘Whoever touches the corpse of any person will be ceremonially unclean seven days.
DARBY Translation: He that toucheth a dead person, any dead body of a Man, shall be unclean seven days.
KJV Translation: He that toucheth the dead body of any Man shall be unclean seven days.
Keywords: Dead, Separation, Water, Purification
Description: Numbers 19:13
NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.
DARBY Translation: Whoever toucheth a dead person, the dead body of a Man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
KJV Translation: Whosoever toucheth the dead body of any Man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Keywords: Death, Unclean, Seven
Description: Numbers 19:14
NET Translation: “‘This is the law: When a Man dies in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.
DARBY Translation: This is the law, when a Man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
KJV Translation: This [is] the law, when a Man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that [is] in the tent, shall be unclean seven days.
Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean
Description: Numbers 19:16
NET Translation: And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a huMan bone, or a grave, will be unclean seven days.
DARBY Translation: And every one that toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead person, or the bone of a Man, or a grave, shall be unclean seven days.
KJV Translation: And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a Man, or a grave, shall be unclean seven days.
Description: Numbers 19:18
NET Translation: Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave.
DARBY Translation: and a clean Man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slain, or the dead person, or the grave;
KJV Translation: And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
Description: Numbers 19:20
NET Translation: But the Man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.
DARBY Translation: And the Man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.
KJV Translation: But the Man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.
Keywords: Rod
Description: Numbers 20:9
NET Translation: So Moses took the staff from before the Lord, just as he comManded him.
DARBY Translation: And Moses took the staff from before Jehovah, as he had comManded him.
KJV Translation: And Moses took the rod from before the LORD, as he comManded him.
Keywords: Aaron, Rebel, Water, Meribah
Description: Numbers 20:24
NET Translation: “Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of Meribah.
DARBY Translation: Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my comMandment at the waters of Meribah.
KJV Translation: Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
Description: Numbers 20:27
NET Translation: So Moses did as the Lord comManded; and they went up Mount Hor in the sight of the whole community.
DARBY Translation: And Moses did as Jehovah had comManded, and they went up mount Hor before the eyes of the whole assembly.
KJV Translation: And Moses did as the LORD comManded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Keywords: Egypt, Bread, Manna, Water, Murmur, Complain
Description: Numbers 21:5
NET Translation: And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food.”
DARBY Translation: and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.
KJV Translation: And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread.
Keywords: Fiery, Serpents, Snakes, Venomous
Description: Numbers 21:6
NET Translation: So the Lord sent venomous snakes among the people, and they bit the people; Many people of Israel died.
DARBY Translation: Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.
KJV Translation: And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Keywords: Brass, Bronze, Snake, Serpent
Description: Numbers 21:9
NET Translation: So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived.
DARBY Translation: And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole; and it came to pass, if a serpent had bitten any Man, and he beheld the serpent of brass, he lived.
KJV Translation: And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any Man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
Description: Numbers 22:3
NET Translation: And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
DARBY Translation: And Moab was much afraid of the people, because they were Many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
KJV Translation: And Moab was sore afraid of the people, because they [were] Many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Description: Numbers 22:18
NET Translation: Balaam replied to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the comMandment of the Lord my God to do less or more.
DARBY Translation: And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the comMandment of Jehovah my God, to do less or more.
KJV Translation: And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
Description: Numbers 23:19
NET Translation: God is not a Man, that he should lie, nor a huMan being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?
DARBY Translation: God is not a Man, that he should lie; neither a son of Man, that he should repent. Shall he say and not do? and shall he speak and not make it good?
KJV Translation: God [is] not a Man, that he should lie; neither the son of Man, that he should repent: hath he said, and shall he not do [it]? or hath he spoken, and shall he not make it good?
Description: Numbers 23:20
NET Translation: Indeed, I have received a comMand to bless; he has blessed, and I cannot reverse it.
DARBY Translation: Behold, I have received [mission] to bless; and he hath blessed, and I cannot reverse it.
KJV Translation: Behold, I have received [comMandment] to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it.
Keywords: Balaam, Parable
Description: Numbers 24:3
NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the Man whose eyes are open,
DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the Man of opened eye saith,
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the Man whose eyes are open hath said:
Keywords: Agag
Description: Numbers 24:7
NET Translation: He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.
DARBY Translation: Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
KJV Translation: He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in Many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Description: Numbers 24:13
NET Translation: ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the comMandment of the Lord to do either good or evil of my own will, but whatever the Lord tells me I must speak’?
DARBY Translation: If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the comMandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?
KJV Translation: If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the comMandment of the LORD, to do [either] good or bad of mine own mind; [but] what the LORD saith, that will I speak?
Keywords: Balaam, Parable
Description: Numbers 24:15
NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the Man whose eyes are open,
DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the Man of opened eye saith,
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the Man whose eyes are open hath said:
Verse Intro: Balaam's Final Oracle
Description: Numbers 25:6
NET Translation: Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woMan in the plain view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting.
DARBY Translation: And behold, a Man of the children of Israel came and brought a Midianitish woMan to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woMan in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation.
Keywords: Plague
Description: Numbers 25:8
NET Translation: and went after the Israelite Man into the tent and thrust through the Israelite Man and into the woMan’s abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
DARBY Translation: and he went after the Man of Israel into the tent-chamber, and thrust both of them through, the Man of Israel and the woMan through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
KJV Translation: And he went after the Man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the Man of Israel, and the woMan through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Keywords: Phinehas, Jealous, Zealous
Description: Numbers 25:11
NET Translation: “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he Manifested such zeal for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal.
DARBY Translation: Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
KJV Translation: Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.
Keywords: Everlasting, Priesthood, Zealous, Atonement
Description: Numbers 25:13
NET Translation: So it will be to him and his descendants after him a covenant of a perManent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.’”
DARBY Translation: And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
KJV Translation: And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
Keywords: Zimri, Simeon
Description: Numbers 25:14
NET Translation: Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woMan—was Zimri son of Salu, a leader of a clan of the Simeonites.
DARBY Translation: And the name of the Man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woMan, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.
KJV Translation: Now the name of the Israelite that was slain, [even] that was slain with the Midianitish woMan, [was] Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
Keywords: Midianite, Cozbi
Description: Numbers 25:15
NET Translation: The name of the Midianite woMan who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
DARBY Translation: And the name of the Midianitish woMan that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.
KJV Translation: And the name of the Midianitish woMan that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.
Description: Numbers 26:4
NET Translation: “Number the people from twenty years old and upward, just as the Lord comManded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”
DARBY Translation: From twenty years old and upward ; as Jehovah had comManded Moses and the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
KJV Translation: [Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as the LORD comManded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
Description: Numbers 26:28
NET Translation: The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
DARBY Translation: The sons of Joseph, after their families: Manasseh and Ephraim.
KJV Translation: The sons of Joseph after their families [were] Manasseh and Ephraim.
Description: Numbers 26:29
NET Translation: The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
KJV Translation: Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
Description: Numbers 26:34
NET Translation: These were the families of Manasseh; those numbered of them were 52,700.
DARBY Translation: These are the families of Manasseh; and those that were numbered of them, fifty-two thousand seven hundred.
KJV Translation: These [are] the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred.
Description: Numbers 26:40
NET Translation: The descendants of Bela were Ard and NaaMan. From Ard, the family of the Ardites; from NaaMan, the family of the NaaManites.
DARBY Translation: And the sons of Bela were Ard and NaaMan; [of Ard] the family of the Ardites; of NaaMan, the family of the Naamites.
KJV Translation: And the sons of Bela were Ard and NaaMan: [of Ard], the family of the Ardites: [and] of NaaMan, the family of the Naamites.
Keywords: Inheritance, Fairness
Description: Numbers 26:54
NET Translation: To a larger group you will give a larger inheritance, and to a smaller group you will give a smaller inheritance. To each one its inheritance must be given according to the number of people in it.
DARBY Translation: to the Many thou shalt increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance; to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
KJV Translation: To Many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
Keywords: Lot
Description: Numbers 26:56
NET Translation: Their inheritance must be apportioned by lot among the larger and smaller groups.”
DARBY Translation: according to lot shall his inheritance be divided to each, be they Many or few in number.
KJV Translation: According to the lot shall the possession thereof be divided between Many and few.
Description: Numbers 26:64
NET Translation: But there was not a Man among these who had been among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the desert of Sinai.
DARBY Translation: But among these there was not a Man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: But among these there was not a Man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Keywords: Joshua, Caleb
Description: Numbers 26:65
NET Translation: For the Lord had said of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single Man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
DARBY Translation: For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a Man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
KJV Translation: For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a Man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Keywords: Manasseh, Zelophehad, Daughter
Description: Numbers 27:1
NET Translation: Then the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, the son of Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: The Daughters of Zelophehad
Keywords: Inheritance, Daughter
Description: Numbers 27:8
NET Translation: And you must tell the Israelites, ‘If a Man dies and has no son, then you must transfer his inheritance to his daughter;
DARBY Translation: And unto the children of Israel shalt thou speak, saying, If a Man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
KJV Translation: And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a Man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Keywords: KinsMan
Description: Numbers 27:11
NET Translation: and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, as the Lord comManded Moses.’”
DARBY Translation: And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsMan that is nearest to him in his family, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of right, as Jehovah comManded Moses.
KJV Translation: And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsMan that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD comManded Moses.
Keywords: Wilderness, Zin, Meribah, Sanctify, Water, Kadesh
Description: Numbers 27:14
NET Translation: For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my comMand to show me as holy before their eyes over the water—the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
DARBY Translation: because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)
KJV Translation: For ye rebelled against my comMandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.
Description: Numbers 27:16
NET Translation: “Let the Lord, the God of the spirits of all huMankind, appoint a Man over the community,
DARBY Translation: Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a Man over the assembly,
KJV Translation: Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a Man over the congregation,
Keywords: Hand, Joshua
Description: Numbers 27:18
NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a Man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a Man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a Man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;
Description: Numbers 27:19
NET Translation: set him before Eleazar the priest and before the whole community, and commission him publicly.
DARBY Translation: and thou shalt set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly; and give him comMandment before their eyes.
KJV Translation: And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
Keywords: Judgment, Urim, Joshua
Description: Numbers 27:21
NET Translation: And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the Lord by the decision of the Urim. At his comMand they will go out, and at his comMand they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”
DARBY Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.
KJV Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Description: Numbers 27:22
NET Translation: So Moses did as the Lord comManded him; he took Joshua and set him before Eleazar the priest and before the whole community.
DARBY Translation: And Moses did as Jehovah had comManded him; and he took Joshua and set him before Eleazar the priest, and before the whole assembly.
KJV Translation: And Moses did as the LORD comManded him: and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:
Keywords: Hand, Moses, Joshua
Description: Numbers 27:23
NET Translation: He laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord comManded, by the authority of Moses.
DARBY Translation: And he laid his hands upon him, and gave him comMandment, as Jehovah had said through Moses.
KJV Translation: And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD comManded by the hand of Moses.
Description: Numbers 28:2
NET Translation: “ComMand the Israelites: ‘With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’
DARBY Translation: ComMand the children of Israel, and say unto them, My offering, my bread for my offerings by fire of sweet odour to me, shall ye take heed to present to me at their set time.
KJV Translation: ComMand the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Description: Numbers 28:18
NET Translation: And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
DARBY Translation: On the first day shall be a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do;
KJV Translation: In the first day [shall be] an holy convocation; ye shall do no Manner of servile work [therein]:
Description: Numbers 28:24
NET Translation: In this Manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.
DARBY Translation: After this Manner ye shall offer daily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.
KJV Translation: After this Manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Keywords: Seventh
Description: Numbers 28:25
NET Translation: On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.
DARBY Translation: And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
Keywords: Firstfruits, Weeks
Description: Numbers 28:26
NET Translation: “‘Also, on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.
DARBY Translation: And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
Verse Intro: Offerings for the Feast of Weeks
Keywords: Trumpets
Description: Numbers 29:1
NET Translation: “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.
DARBY Translation: And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
KJV Translation: And in the seventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
Verse Intro: Offerings for the Feast of Trumpets
Description: Numbers 29:6
NET Translation: this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.
DARBY Translation: besides the monthly burnt-offering and its oblation, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their Manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Keywords: Day of Atonement
Description: Numbers 29:7
NET Translation: “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any work on it.
DARBY Translation: And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no Manner of work shall ye do.
KJV Translation: And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work [therein]:
Verse Intro: Offerings for the Day of Atonement
Keywords: Feast, Booths, Tabernacles
Description: Numbers 29:12
NET Translation: “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.
DARBY Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no Manner of servile work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
KJV Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:
Verse Intro: Offerings for the Feast of Booths
Description: Numbers 29:18
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:21
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:24
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:27
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:30
NET Translation: and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:33
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:35
NET Translation: “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
DARBY Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no Manner of servile work shall ye do.
KJV Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work [therein]:
Description: Numbers 29:37
NET Translation: and with their grain offerings and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the Manner:
Description: Numbers 29:40
NET Translation: (30:1) So Moses told the Israelites everything, just as the Lord had comManded him.
DARBY Translation: And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses told the children of Israel according to all that the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 30:1
NET Translation: Moses told the leaders of the tribes concerning the Israelites, “This is what the Lord has comManded:
DARBY Translation: And Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, This is what Jehovah hath comManded.
KJV Translation: And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath comManded.
Verse Intro: Men and Vows
Keywords: Vow
Description: Numbers 30:2
NET Translation: If a Man makes a vow to the Lord or takes an oath of binding obligation on himself, he must not break his word, but must do whatever he has promised.
DARBY Translation: If a Man vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; according to all that hath gone out of his mouth shall he do.
KJV Translation: If a Man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Keywords: WoMan, Vow
Description: Numbers 30:3
NET Translation: “If a young woMan who is still living in her father’s house makes a vow to the Lord or places herself under an obligation,
DARBY Translation: If a woMan also vow a vow to Jehovah, and bind herself by a bond, in her father's house in her youth,
KJV Translation: If a woMan also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, [being] in her father's house in her youth;
Verse Intro: Women and Vows
Description: Numbers 30:9
NET Translation: “But every vow of a widow or of a divorced woMan which she has pledged for herself will remain intact.
DARBY Translation: But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.
KJV Translation: But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
Description: Numbers 30:16
NET Translation: These are the statutes that the Lord comManded Moses, relating to a Man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.
DARBY Translation: These are the statutes, which Jehovah comManded Moses, between a Man and his wife, between a father and his daughter, in her youth in her father's house.
KJV Translation: These [are] the statutes, which the LORD comManded Moses, between a Man and his wife, between the father and his daughter, [being yet] in her youth in her father's house.
Description: Numbers 31:7
NET Translation: They fought against the Midianites, as the Lord comManded Moses, and they killed every male.
DARBY Translation: And they warred against Midian, as Jehovah had comManded Moses, and slew all the males.
KJV Translation: And they warred against the Midianites, as the LORD comManded Moses; and they slew all the males.
Description: Numbers 31:11
NET Translation: They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
DARBY Translation: And they took all the booty, and all the prey, of Man and of cattle;
KJV Translation: And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
Description: Numbers 31:14
NET Translation: But Moses was furious with the officers of the army, the comManders over thousands and comManders over hundreds, who had come from service in the war.
DARBY Translation: And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
KJV Translation: And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Description: Numbers 31:17
NET Translation: Now therefore kill every boy, and kill every woMan who has been intimate with a Man in bed.
DARBY Translation: And now slay every male among the little ones, and slay every woMan that hath known Man by lying with him,
KJV Translation: Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woMan that hath known Man by lying with him.
Description: Numbers 31:18
NET Translation: But all the young women who have not experienced a Man’s bed will be yours.
DARBY Translation: but all the children among the women that have not known lying with a Man, keep alive for yourselves.
KJV Translation: But all the women children, that have not known a Man by lying with him, keep alive for yourselves.
Description: Numbers 31:21
NET Translation: Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord comManded Moses:
DARBY Translation: And Eleazar the priest said to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath comManded Moses.
KJV Translation: And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD comManded Moses;
Description: Numbers 31:26
NET Translation: “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
DARBY Translation: Take the sum of the prey that was taken, of Man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
KJV Translation: Take the sum of the prey that was taken, [both] of Man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Description: Numbers 31:30
NET Translation: From the Israelites’ half share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep—from every kind of animal—and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”
DARBY Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
KJV Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all Manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
Description: Numbers 31:31
NET Translation: So Moses and Eleazar the priest did as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest did as the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 31:35
NET Translation: and 32,000 young women who had not experienced a Man’s bed.
DARBY Translation: and of huMan persons, of the women that had not known lying with a Man, all the persons were thirty-two thousand.
KJV Translation: And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known Man by lying with him.
Description: Numbers 31:40
NET Translation: The people were 16,000, of which the Lord’s tribute was 32 people.
DARBY Translation: and the huMan persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.
KJV Translation: And the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons.
Description: Numbers 31:41
NET Translation: So Moses gave the tribute, which was the Lord’s raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Moses gave the tribute, [which was] the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 31:46
NET Translation: and 16,000 people.
DARBY Translation: and sixteen thousand huMan persons,)
KJV Translation: And sixteen thousand persons;)
Description: Numbers 31:47
NET Translation: From the Israelites’ share Moses took one of every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord comManded Moses.
DARBY Translation: of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, of Man and of cattle, and gave them to the Levites who kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: Even of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, [both] of Man and of beast, and gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD comManded Moses.
Description: Numbers 31:48
NET Translation: Then the officers who were over the thousands of the army, the comManders over thousands and the comManders over hundreds, approached Moses
DARBY Translation: And the officers who were over the thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near to Moses,
KJV Translation: And the officers which [were] over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses:
Description: Numbers 31:49
NET Translation: and said to him, “Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is missing.
DARBY Translation: and they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one Man of us lacking.
KJV Translation: And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one Man of us.
Description: Numbers 31:50
NET Translation: So we have brought as an offering for the Lord what each Man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord.”
DARBY Translation: So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.
KJV Translation: We have therefore brought an oblation for the LORD, what every Man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.
Description: Numbers 31:51
NET Translation: Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all of it in the form of ornaments.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, all Manner of wrought jewels.
KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels.
Description: Numbers 31:52
NET Translation: All the gold of the offering they offered up to the Lord from the comManders of thousands and the comManders of hundreds weighed 16,750 shekels.
DARBY Translation: And all the gold of the heave-offering that they offered to Jehovah was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from the captains of thousands and the captains of hundreds.
KJV Translation: And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
Description: Numbers 31:53
NET Translation: Each soldier had taken plunder for himself.
DARBY Translation: (The men of war had taken spoil each one for himself.)
KJV Translation: ([For] the men of war had taken spoil, every Man for himself.)
Keywords: Gold, Memorial
Description: Numbers 31:54
NET Translation: So Moses and Eleazar the priest received the gold from the comManders of thousands and comManders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.
KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD.
Description: Numbers 32:18
NET Translation: We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
DARBY Translation: We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
KJV Translation: We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every Man his inheritance.
Description: Numbers 32:25
NET Translation: So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, “Your servants will do as my lord comMands.
DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord comMands.
KJV Translation: And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord comMandeth.
Description: Numbers 32:27
NET Translation: but your servants will cross over, every Man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”
DARBY Translation: but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.
KJV Translation: But thy servants will pass over, every Man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Description: Numbers 32:28
NET Translation: So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
DARBY Translation: So concerning them Moses comManded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
KJV Translation: So concerning them Moses comManded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
Description: Numbers 32:29
NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.
DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every Man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about.
Description: Numbers 32:39
NET Translation: The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
DARBY Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and they dispossessed the Amorites that were therein.
KJV Translation: And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it.
Keywords: Machir, Gilead, Manasseh
Description: Numbers 32:40
NET Translation: So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there.
DARBY Translation: And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
KJV Translation: And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Keywords: Havothjair
Description: Numbers 32:41
NET Translation: Now Jair son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth Jair.
DARBY Translation: And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
KJV Translation: And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
Description: Numbers 33:2
NET Translation: Moses recorded their departures according to their journeys, by the comMandment of the Lord; now these are their journeys according to their departures.
DARBY Translation: And Moses wrote their goings out according to their journeys by the comMandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out.
KJV Translation: And Moses wrote their goings out according to their journeys by the comMandment of the LORD: and these [are] their journeys according to their goings out.
Keywords: Aaron, Mount Hor
Description: Numbers 33:38
NET Translation: Aaron the priest ascended Mount Hor at the comMand of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.
DARBY Translation: And Aaron the priest went up mount Hor by the comMandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month.
KJV Translation: And Aaron the priest went up into mount Hor at the comMandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month.
Keywords: Inheritance, Lot
Description: Numbers 33:54
NET Translation: You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tribes.
DARBY Translation: And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the Many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each Man's [inheritance]; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.
KJV Translation: And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every Man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
Keywords: Inheritance, Boundaries
Description: Numbers 34:2
NET Translation: “Give these instructions to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, the land of Canaan with its borders,
DARBY Translation: ComMand the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
KJV Translation: ComMand the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this [is] the land that shall fall unto you for an inheritance, [even] the land of Canaan with the coasts thereof:)
Description: Numbers 34:13
NET Translation: Then Moses comManded the Israelites: “This is the land that you will inherit by lot, which the Lord has comManded to be given to the nine-and-a-half tribes,
DARBY Translation: And Moses comManded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah comManded to give to the nine tribes, and to the half tribe.
KJV Translation: And Moses comManded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD comManded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
Description: Numbers 34:14
NET Translation: because the tribe of the Reubenites by their families, the tribe of the Gadites by their families, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
DARBY Translation: For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
KJV Translation: For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Description: Numbers 34:23
NET Translation: From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
KJV Translation: The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Description: Numbers 34:29
NET Translation: These are the ones whom the Lord comManded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.
DARBY Translation: These are they whom Jehovah comManded to distribute to the children of Israel their inheritance in the land of Canaan.
KJV Translation: These [are they] whom the LORD comManded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Keywords: Levites, Cities
Description: Numbers 35:2
NET Translation: “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
DARBY Translation: ComMand the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a suburb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
KJV Translation: ComMand the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give [also] unto the Levites suburbs for the cities round about them.
Keywords: Cities of Refuge, Six
Description: Numbers 35:6
NET Translation: Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
DARBY Translation: And [among] the cities that ye shall give unto the Levites [shall be] the six cities of refuge, which ye shall appoint for the Manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two cities:
KJV Translation: And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the Manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.
Description: Numbers 35:8
NET Translation: The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
DARBY Translation: And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.
KJV Translation: And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have] Many ye shall give Many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a Manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
Description: Numbers 35:12
NET Translation: And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
DARBY Translation: And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the Manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.
KJV Translation: And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the Manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Keywords: Blood, Avenger, KinsMan
Description: Numbers 35:19
NET Translation: The avenger of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.
DARBY Translation: the avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.
KJV Translation: The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
Description: Numbers 35:23
NET Translation: or with any stone large enough that a Man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
DARBY Translation: or [have smitten him] with any stone wherewith one may die, without seeing him, and have cast it upon him so that he die, and he was not his enemy, neither sought his harm:
KJV Translation: Or with any stone, wherewith a Man may die, seeing [him] not, and cast [it] upon him, that he die, and [was] not his enemy, neither sought his harm:
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the Manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Description: Numbers 35:26
NET Translation: But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
DARBY Translation: But if the Manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
KJV Translation: But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Description: Numbers 35:27
NET Translation: and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
DARBY Translation: and the avenger of blood find him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kill the Manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;
KJV Translation: And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Description: Numbers 35:28
NET Translation: because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.
DARBY Translation: for the Manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
KJV Translation: Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Keywords: Zelophehad. Daughters, Inheritance
Description: Numbers 36:2
NET Translation: They said, “The Lord comManded my lord to give the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was comManded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
DARBY Translation: and they said, Jehovah comManded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel; and my lord was comManded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
KJV Translation: And they said, The LORD comManded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was comManded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.
Description: Numbers 36:5
NET Translation: Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.
DARBY Translation: And Moses comManded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
KJV Translation: And Moses comManded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
Keywords: Limitation, Marriage
Description: Numbers 36:6
NET Translation: This is what the Lord has comManded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomever they think best, only they must marry within the family of their father’s tribe.
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah hath comManded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD doth comMand concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
Description: Numbers 36:8
NET Translation: And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a Man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
DARBY Translation: And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
KJV Translation: And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every Man the inheritance of his fathers.
Description: Numbers 36:10
NET Translation: As the Lord had comManded Moses, so the daughters of Zelophehad did.
DARBY Translation: Even as Jehovah had comManded Moses, so did the daughters of Zelophehad;
KJV Translation: Even as the LORD comManded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
Description: Numbers 36:12
NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s family.
DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
KJV Translation: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.
Description: Numbers 36:13
NET Translation: These are the comMandments and the decisions that the Lord comManded the Israelites through the authority of Moses, in the rift valley plains by Moab along the Jordan River opposite Jericho.
DARBY Translation: These are the comMandments and the ordinances which Jehovah comManded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.
KJV Translation: These [are] the comMandments and the judgments, which the LORD comManded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.
Description: Deuteronomy 1:1
NET Translation: This is what Moses said to all of Israel in the Transjordanian wilderness, the arid rift valley opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab.
DARBY Translation: These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
KJV Translation: These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
Verse Intro: The ComMand to Leave Horeb
Keywords: Forty, Eleventh
Description: Deuteronomy 1:3
NET Translation: However, it was not until the first day of the eleventh month of the fortieth year that Moses addressed the Israelites just as the Lord had instructed him to do.
DARBY Translation: And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spoke to the children of Israel, according to all that Jehovah had given him in comMand to them;
KJV Translation: And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first [day] of the month, [that] Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in comMandment unto them;
Description: Deuteronomy 1:11
NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
DARBY Translation: Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so Many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
KJV Translation: (The LORD God of your fathers make you a thousand times so Many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.
DARBY Translation: And I comManded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a Man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] Man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Keywords: Fair, Judgment
Description: Deuteronomy 1:17
NET Translation: They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by huMan beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.
DARBY Translation: Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of Man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
KJV Translation: Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of Man; for the judgment [is] God's: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.
Description: Deuteronomy 1:18
NET Translation: So I instructed you at that time regarding everything you should do.
DARBY Translation: And I comManded you at that time all the things that ye should do.
KJV Translation: And I comManded you at that time all the things which ye should do.
Description: Deuteronomy 1:19
NET Translation: Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had comManded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
DARBY Translation: And we departed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which ye saw, on the way to the mountain of the Amorites, as Jehovah our God had comManded us; and we came to Kadesh-barnea.
KJV Translation: And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God comManded us; and we came to Kadeshbarnea.
Verse Intro: Israel's Refusal to Enter the Land
Keywords: Twelve
Description: Deuteronomy 1:23
NET Translation: I thought this was a good idea, so I sent twelve men from among you, one from each tribe.
DARBY Translation: And the matter was good in mine eyes; and I took twelve men of you, one Man for a tribe.
KJV Translation: And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
Keywords: Rebel
Description: Deuteronomy 1:26
NET Translation: You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.
DARBY Translation: But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
KJV Translation: Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the comMandment of the LORD your God:
Description: Deuteronomy 1:31
NET Translation: and in the wilderness, where you saw him carrying you along like a Man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
DARBY Translation: and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a Man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
KJV Translation: And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a Man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Description: Deuteronomy 1:41
NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.
DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath comManded us. And ye girded on every Man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.
KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God comManded us. And when ye had girded on every Man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Keywords: Rebel
Description: Deuteronomy 1:43
NET Translation: I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
DARBY Translation: And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
KJV Translation: So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the comMandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Description: Deuteronomy 1:46
NET Translation: Therefore, you remained at Kadesh for a long time—indeed, for the full time.
DARBY Translation: And ye abode in Kadesh Many days, according unto the days that ye abode [there].
KJV Translation: So ye abode in Kadesh Many days, according unto the days that ye abode [there].
Description: Deuteronomy 2:1
NET Translation: Then we turned and set out toward the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
DARBY Translation: And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir Many days.
KJV Translation: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir Many days.
Verse Intro: The Wilderness Years
Description: Deuteronomy 2:4
NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.
DARBY Translation: And comMand the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
KJV Translation: And comMand thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Keywords: Emims, Anakim
Description: Deuteronomy 2:10
NET Translation: (The Emites used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.
DARBY Translation: (The Emim dwelt therein in times past, a people great, and Many, and tall as the Anakim.
KJV Translation: The Emims dwelt therein in times past, a people great, and Many, and tall, as the Anakims;
Description: Deuteronomy 2:21
NET Translation: They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in their place.
DARBY Translation: a people great, and Many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;
KJV Translation: A people great, and Many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Description: Deuteronomy 3:5
NET Translation: All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great Many open villages.
DARBY Translation: All these cities were fortified with high walls, gates, and bars; besides unwalled towns very Many.
KJV Translation: All these cities [were] fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great Many.
Description: Deuteronomy 3:11
NET Translation: Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is 13½ feet long and 6 feet wide according to standard measure.)
DARBY Translation: For only Og the king of Bashan remained of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubits, and its breadth four cubits, after the cubit of a Man.
KJV Translation: For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a Man.
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, even all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Description: Deuteronomy 3:14
NET Translation: Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites and Maacathites—namely Bashan—and called it by his name, Havvoth Jair, which it retains to this very day.)
DARBY Translation: Jair the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-Jair, to this day.)
KJV Translation: Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Description: Deuteronomy 3:18
NET Translation: At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over equipped for battle before your fellow Israelites.
DARBY Translation: And I comManded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [who are] combatants.
KJV Translation: And I comManded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Description: Deuteronomy 3:19
NET Translation: But your wives, children, and livestock (of which I know you have Many) may remain in the cities I have given you.
DARBY Translation: Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your cities which I have given you,
KJV Translation: But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Description: Deuteronomy 3:20
NET Translation: You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
DARBY Translation: until Jehovah give rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return, each Man to his possession, which I have given you.
KJV Translation: Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every Man unto his possession, which I have given you.
Description: Deuteronomy 3:21
NET Translation: I also comManded Joshua at the same time, “You have seen everything the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going.
DARBY Translation: And I comManded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.
KJV Translation: And I comManded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Description: Deuteronomy 4:1
NET Translation: Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
DARBY Translation: And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
KJV Translation: Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Verse Intro: Moses ComMands Obedience
Description: Deuteronomy 4:2
NET Translation: Do not add a thing to what I comMand you nor subtract from it, so that you may keep the comMandments of the Lord your God that I am delivering to you.
DARBY Translation: Ye shall not add to the word which I comMand you, neither shall ye take from it, that ye may keep the comMandments of Jehovah your God which I comMand you.
KJV Translation: Ye shall not add unto the word which I comMand you, neither shall ye diminish [ought] from it, that ye may keep the comMandments of the LORD your God which I comMand you.
Description: Deuteronomy 4:5
NET Translation: Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in the land you are about to enter and possess.
DARBY Translation: See, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God comManded me, that ye may do so in the land into which ye enter to possess it.
KJV Translation: Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God comManded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Keywords: Horeb
Description: Deuteronomy 4:10
NET Translation: You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my comMands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”
DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.
KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.
Keywords: Covenant
Description: Deuteronomy 4:13
NET Translation: And he revealed to you the covenant he has comManded you to keep, the Ten ComMandments, writing them on two stone tablets.
DARBY Translation: And he declared to you his covenant, which he comManded you to do, the ten words; and he wrote them on two tables of stone.
KJV Translation: And he declared unto you his covenant, which he comManded you to perform, [even] ten comMandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same time the Lord comManded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah comManded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD comManded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Keywords: Unseen
Description: Deuteronomy 4:15
NET Translation: Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.
DARBY Translation: And take great heed to your souls (for ye saw no form on the day that Jehovah spoke to you in Horeb from the midst of the fire),
KJV Translation: Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no Manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Verse Intro: Idolatry Forbidden
Description: Deuteronomy 4:16
NET Translation: I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a huMan male or female,
DARBY Translation: lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,
KJV Translation: Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Description: Deuteronomy 4:28
NET Translation: There you will worship gods made by huMan hands—wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.
DARBY Translation: And ye shall there serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
KJV Translation: And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Description: Deuteronomy 4:32
NET Translation: Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created huMankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
DARBY Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created Man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anything as this great thing is, or if anything hath been heard like it?
KJV Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created Man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it?
Verse Intro: The Lord Alone Is God
Description: Deuteronomy 4:40
NET Translation: Keep his statutes and comMandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a perManent possession.”
DARBY Translation: And thou shalt keep his statutes, and his comMandments, which I comMand thee this day, that it may be well with thee and with thy sons after thee, and that thou mayest prolong thy days on the land which Jehovah thy God giveth thee, for ever.
KJV Translation: Thou shalt keep therefore his statutes, and his comMandments, which I comMand thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
Description: Deuteronomy 4:42
NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.
DARBY Translation: that the Manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:
KJV Translation: That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Keywords:
Description: Deuteronomy 5:1
NET Translation: Then Moses called all the people of Israel together and said to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!
DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them.
KJV Translation: And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Verse Intro: The Ten ComMandments
Keywords: Love, Mercy
Description: Deuteronomy 5:10
NET Translation: but I show covenant faithfulness to the thousands who choose me and keep my comMandments.
DARBY Translation: and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my comMandments.
KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my comMandments.
Keywords: Sabbath
Description: Deuteronomy 5:12
NET Translation: “Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord your God has comManded you.
DARBY Translation: Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath comManded thee.
KJV Translation: Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath comManded thee.
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondMan, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondMan and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy Manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy Manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Description: Deuteronomy 5:15
NET Translation: Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. That is why the Lord your God has comManded you to observe the Sabbath day.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in the land of Egypt, and that Jehovah thy God brought thee out thence with a powerful hand and with a stretched-out arm; therefore Jehovah thy God hath comManded thee to observe the sabbath day.
KJV Translation: And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God comManded thee to keep the sabbath day.
Keywords: Honor, Mother, Father
Description: Deuteronomy 5:16
NET Translation: “Honor your father and your mother just as the Lord your God has comManded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.
DARBY Translation: Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath comManded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath comManded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Keywords: Covet
Description: Deuteronomy 5:21
NET Translation: You must not desire another Man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.”
DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondMan, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his Manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Keywords: Glory
Description: Deuteronomy 5:24
NET Translation: You said, “The Lord our God has shown us his great glory, and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us that God can speak to huMan beings and they can keep on living.
DARBY Translation: and ye said, Behold, Jehovah our God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with Man, and he lives.
KJV Translation: And ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with Man, and he liveth.
Description: Deuteronomy 5:26
NET Translation: Who is there from the entire huMan race who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?
DARBY Translation: For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?
KJV Translation: For who [is there of] all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we [have], and lived?
Keywords: Heart
Description: Deuteronomy 5:29
NET Translation: If only it would really be their desire to fear me and obey all my comMandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
DARBY Translation: Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my comMandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!
KJV Translation: O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my comMandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
Description: Deuteronomy 5:31
NET Translation: But as for you, remain here with me so I can declare to you all the comMandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”
DARBY Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the comMandments, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
KJV Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the comMandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it.
Description: Deuteronomy 5:32
NET Translation: Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has comManded you; do not turn right or left!
DARBY Translation: Take heed then to do as Jehovah your God hath comManded you: turn not aside to the right hand or to the left.
KJV Translation: Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath comManded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Description: Deuteronomy 5:33
NET Translation: Walk just as he has comManded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long in the land you are going to possess.
DARBY Translation: In all the way that Jehovah your God hath comManded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
KJV Translation: Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath comManded you, that ye may live, and [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess.
Description: Deuteronomy 6:1
NET Translation: Now these are the comMandments, statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed
DARBY Translation: And these are the comMandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God comManded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,
KJV Translation: Now these [are] the comMandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God comManded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye go to possess it:
Verse Intro: The Greatest ComMandment
Description: Deuteronomy 6:2
NET Translation: and that you may so revere the Lord your God that you will keep all his statutes and comMandments that I am giving you—you, your children, and your grandchildren—all your lives, to prolong your days.
DARBY Translation: that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his comMandments which I comMand thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
KJV Translation: That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his comMandments, which I comMand thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Description: Deuteronomy 6:6
NET Translation: These words I am comManding you today must be kept in mind,
DARBY Translation: And these words, which I comMand thee this day, shall be in thy heart;
KJV Translation: And these words, which I comMand thee this day, shall be in thine heart:
Description: Deuteronomy 6:17
NET Translation: Keep his comMandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he comManded you to observe.
DARBY Translation: Ye shall diligently keep the comMandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath comManded thee.
KJV Translation: Ye shall diligently keep the comMandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath comManded thee.
Description: Deuteronomy 6:20
NET Translation: When your children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God comManded you?”
DARBY Translation: When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath comManded you?
KJV Translation: [And] when thy son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath comManded you?
Description: Deuteronomy 6:24
NET Translation: The Lord comManded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
DARBY Translation: And Jehovah comManded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.
KJV Translation: And the LORD comManded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.
Description: Deuteronomy 6:25
NET Translation: We will be innocent if we carefully keep all these comMandments before the Lord our God, just as he deMands.”
DARBY Translation: And it shall be our righteousness if we take heed to do all these comMandments before Jehovah our God, as he hath comManded us.
KJV Translation: And it shall be our righteousness, if we observe to do all these comMandments before the LORD our God, as he hath comManded us.
Keywords: Seven, Nations
Description: Deuteronomy 7:1
NET Translation: When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out Many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out Many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou,
KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out Many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Verse Intro: A Chosen People
Keywords: Faithful, Covenant, Love, Mercy
Description: Deuteronomy 7:9
NET Translation: So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his comMandments, to a thousand generations,
DARBY Translation: And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his comMandments;
KJV Translation: Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his comMandments to a thousand generations;
Description: Deuteronomy 7:11
NET Translation: So keep the comMandments, statutes, and ordinances that I today am comManding you to do.
DARBY Translation: And thou shalt keep the comMandment, and the statutes, and the ordinances, which I comMand thee this day, to do them.
KJV Translation: Thou shalt therefore keep the comMandments, and the statutes, and the judgments, which I comMand thee this day, to do them.
Description: Deuteronomy 7:13
NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with Many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your olive oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you.
DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
Description: Deuteronomy 7:24
NET Translation: He will hand over their kings to you, and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.
DARBY Translation: And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no Man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.
KJV Translation: And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no Man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Keywords: ComMandments
Description: Deuteronomy 8:1
NET Translation: You must keep carefully all these comMandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
DARBY Translation: Every comMandment which I comMand thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
KJV Translation: All the comMandments which I comMand thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Verse Intro: Remember the Lord Your God
Keywords: Forty, Years
Description: Deuteronomy 8:2
NET Translation: Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the wilderness so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his comMandments or not.
DARBY Translation: And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his comMandments or not.
KJV Translation: And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his comMandments, or no.
Keywords: Bread, Live, Manna
Description: Deuteronomy 8:3
NET Translation: So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar Manna. He did this to teach you that huMankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the Lord’s mouth.
DARBY Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the Manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that Man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth Man live.
KJV Translation: And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with Manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that Man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth Man live.
Keywords: Chasten, Discipline
Description: Deuteronomy 8:5
NET Translation: Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.
DARBY Translation: And know in thy heart that, as a Man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a Man chasteneth his son, [so] the LORD thy God chasteneth thee.
Description: Deuteronomy 8:6
NET Translation: So you must keep his comMandments, live according to his standards, and revere him.
DARBY Translation: and thou shalt keep the comMandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
KJV Translation: Therefore thou shalt keep the comMandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Description: Deuteronomy 8:11
NET Translation: Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his comMandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
DARBY Translation: Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his comMandments, and his ordinances, and his statutes, which I comMand thee this day;
KJV Translation: Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his comMandments, and his judgments, and his statutes, which I comMand thee this day:
Description: Deuteronomy 8:16
NET Translation: fed you in the wilderness with Manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.
DARBY Translation: who fed thee in the wilderness with Manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
KJV Translation: Who fed thee in the wilderness with Manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Description: Deuteronomy 9:12
NET Translation: And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I comManded them and have made for themselves a cast metal image.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I comManded them: they have made for themselves a molten image.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I comManded them; they have made them a molten image.
Description: Deuteronomy 9:16
NET Translation: When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had comManded you!
DARBY Translation: And I saw, and behold, ye had sinned against Jehovah your God: ye had made for yourselves a molten calf; ye had quickly turned aside from the way which Jehovah had comManded you.
KJV Translation: And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had comManded you.
Keywords: Kadeshbarnea
Description: Deuteronomy 9:23
NET Translation: And when he sent you from Kadesh Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God and would neither believe nor obey him.
DARBY Translation: And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
KJV Translation: Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the comMandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.
Description: Deuteronomy 10:4
NET Translation: The Lord then wrote on the tablets the same words, the Ten ComMandments, which he had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he gave them to me.
DARBY Translation: And he wrote on the tables, as the first writing, the ten words which Jehovah spoke unto you on the mountain, from the midst of the fire, on the day of the assembly, and Jehovah gave them unto me.
KJV Translation: And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten comMandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.
Description: Deuteronomy 10:5
NET Translation: Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the Lord comManded me.
DARBY Translation: And I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and they are there, as Jehovah comManded me.
KJV Translation: And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD comManded me.
Description: Deuteronomy 10:12
NET Translation: Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, to obey all his comMandments, to love him, to serve him with all your mind and being,
DARBY Translation: And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
KJV Translation: And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
Verse Intro: Circumcise Your Heart
Description: Deuteronomy 10:13
NET Translation: and to keep the Lord’s comMandments and statutes that I am giving you today for your own good?
DARBY Translation: to keep the comMandments of Jehovah, and his statutes, which I comMand thee this day, for thy good?
KJV Translation: To keep the comMandments of the LORD, and his statutes, which I comMand thee this day for thy good?
Description: Deuteronomy 11:1
NET Translation: You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and comMandments at all times.
DARBY Translation: Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his comMandments continually.
KJV Translation: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his comMandments, alway.
Verse Intro: Love and Serve the Lord
Description: Deuteronomy 11:8
NET Translation: Now pay attention to all the comMandments I am giving you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed,
DARBY Translation: Keep then all the comMandment which I comMand you this day, that ye may be strong, and enter in and possess the land, whither ye pass over to possess it;
KJV Translation: Therefore shall ye keep all the comMandments which I comMand you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;
Description: Deuteronomy 11:13
NET Translation: Now, if you pay close attention to my comMandments that I am giving you today and love the Lord your God and serve him with all your mind and being,
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my comMandments which I comMand you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
KJV Translation: And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my comMandments which I comMand you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Description: Deuteronomy 11:22
NET Translation: For if you carefully observe all of these comMandments I am giving you and love the Lord your God, live according to his standards, and remain loyal to him,
DARBY Translation: For if ye diligently keep all this comMandment which I comMand you [this day] to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,
KJV Translation: For if ye shall diligently keep all these comMandments which I comMand you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Description: Deuteronomy 11:25
NET Translation: Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.
DARBY Translation: No Man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
KJV Translation: There shall no Man be able to stand before you: [for] the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Description: Deuteronomy 11:27
NET Translation: the blessing if you take to heart the comMandments of the Lord your God that I am giving you today,
DARBY Translation: a blessing, if ye obey the comMandments of Jehovah your God, which I comMand you this day;
KJV Translation: A blessing, if ye obey the comMandments of the LORD your God, which I comMand you this day:
Description: Deuteronomy 11:28
NET Translation: and the curse if you pay no attention to his comMandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.
DARBY Translation: and a curse, if ye will not obey the comMandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I comMand you this day, to go after other gods which ye have not known.
KJV Translation: And a curse, if ye will not obey the comMandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I comMand you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Description: Deuteronomy 12:8
NET Translation: You must not do as we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,
DARBY Translation: Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.
KJV Translation: Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every Man whatsoever [is] right in his own eyes.
Description: Deuteronomy 12:11
NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am comManding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.
DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I comMand you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.
KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I comMand you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
Description: Deuteronomy 12:14
NET Translation: for you may do so only in the place the Lord chooses in one of your tribal areas—there you may do everything I am comManding you.
DARBY Translation: but in the place which Jehovah will choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I comMand thee.
KJV Translation: But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I comMand thee.
Description: Deuteronomy 12:18
NET Translation: Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.
DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondMan, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.
KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy Manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Description: Deuteronomy 12:21
NET Translation: If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.
DARBY Translation: If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slay of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have comManded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.
KJV Translation: If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have comManded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Description: Deuteronomy 12:28
NET Translation: Pay careful attention to all these things I am comManding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.
DARBY Translation: Take heed to hear all these words which I comMand thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.
KJV Translation: Observe and hear all these words which I comMand thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 12:32
NET Translation: (13:1) You must be careful to do everything I am comManding you. Do not add to it or subtract from it!
DARBY Translation: Everything that I comMand you, ye shall take heed to do it; thou shalt not add thereto, nor take from it.
KJV Translation: What thing soever I comMand you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Description: Deuteronomy 13:4
NET Translation: You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his comMandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
DARBY Translation: Ye shall walk after Jehovah your God, and ye shall fear him, and his comMandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.
KJV Translation: Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his comMandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
Description: Deuteronomy 13:5
NET Translation: As for that prophet or dreamer, he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has comManded you to go. In this way you must purge evil from among you.
DARBY Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; for he hath spoken revolt against Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw thee out of the way that Jehovah thy God comManded thee to walk in; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God comManded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
Description: Deuteronomy 13:18
NET Translation: Thus you must obey the Lord your God, keeping all his comMandments that I am giving you today and doing what is right before him.
DARBY Translation: when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his comMandments which I comMand thee this day, that thou mayest do what is right in the eyes of Jehovah thy God.
KJV Translation: When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his comMandments which I comMand thee this day, to do [that which is] right in the eyes of the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
DARBY Translation: and this is the Manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not deMand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the Manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Description: Deuteronomy 15:3
NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest deMand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;
Description: Deuteronomy 15:5
NET Translation: if you carefully obey him by keeping all these comMandments that I am giving you today.
DARBY Translation: if thou only diligently hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all this comMandment which I comMand thee this day.
KJV Translation: Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these comMandments which I comMand thee this day.
Description: Deuteronomy 15:6
NET Translation: For the Lord your God will bless you just as he has promised; you will lend to Many nations but will not borrow from any, and you will rule over Many nations but they will not rule over you.
DARBY Translation: For Jehovah thy God will bless thee, as he promised thee; and thou shalt lend on pledge to Many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over Many nations, but they shall not rule over thee.
KJV Translation: For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto Many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over Many nations, but they shall not reign over thee.
Description: Deuteronomy 15:7
NET Translation: If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.
DARBY Translation: If there be amongst you a poor Man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need;
KJV Translation: If there be among you a poor Man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
Description: Deuteronomy 15:11
NET Translation: There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am comManding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
DARBY Translation: For the needy shall never cease from within the land; therefore I comMand thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.
KJV Translation: For the poor shall never cease out of the land: therefore I comMand thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Description: Deuteronomy 15:12
NET Translation: If your fellow Hebrew—whether male or female—is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
DARBY Translation: If thy brother, a Hebrew Man, or a Hebrew woMan, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
KJV Translation: [And] if thy brother, an Hebrew Man, or an Hebrew woMan, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
Description: Deuteronomy 15:15
NET Translation: Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am comManding you to do this thing today.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I comMand thee this thing to-day.
KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I comMand thee this thing to day.
Description: Deuteronomy 15:17
NET Translation: you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant perManently (this applies to your female servant as well).
DARBY Translation: then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondMan for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.
KJV Translation: Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Description: Deuteronomy 16:11
NET Translation: You shall rejoice before him—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.
DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondMan, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.
KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy Manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
Keywords: Remember
Description: Deuteronomy 16:12
NET Translation: Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes.
KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in Egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
Description: Deuteronomy 16:14
NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondMan, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy Manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.
Description: Deuteronomy 16:17
NET Translation: Every one of you must give as you are able, according to the blessing of the Lord your God that he has given you.
DARBY Translation: each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.
KJV Translation: Every Man [shall give] as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.
Description: Deuteronomy 17:2
NET Translation: Suppose a Man or woMan is discovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who sins before the Lord your God and breaks his covenant
DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, Man or woMan, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, Man or woMan, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
Description: Deuteronomy 17:3
NET Translation: by serving other gods and worshiping them—the sun, moon, or any other heavenly bodies that I have not permitted you to worship.
DARBY Translation: and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not comManded;
KJV Translation: And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not comManded;
Description: Deuteronomy 17:5
NET Translation: you must bring to your city gates that Man or woMan who has done this wicked thing—that very Man or woMan—and you must stone that person to death.
DARBY Translation: thou shalt bring forth that Man or that woMan, who committed that wicked thing, unto thy gates, the Man or the woMan, and shalt stone them with stones, that they die.
KJV Translation: Then shalt thou bring forth that Man or that woMan, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [even] that Man or that woMan, and shalt stone them with stones, till they die.
Description: Deuteronomy 17:12
NET Translation: The person who pays no attention to the priest currently serving the Lord your God there, or to the judge—that person must die, so that you may purge evil from Israel.
DARBY Translation: And the Man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that Man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
KJV Translation: And the Man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that Man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
Description: Deuteronomy 17:17
NET Translation: Furthermore, he must not marry Many wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold.
DARBY Translation: Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away; neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
KJV Translation: Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
Description: Deuteronomy 17:20
NET Translation: Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the comMandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy Many years ruling over his kingdom in Israel.
DARBY Translation: that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the comMandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.
KJV Translation: That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the comMandment, [to] the right hand, or [to] the left: to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
Description: Deuteronomy 18:5
NET Translation: For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name perManently.
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.
KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
Description: Deuteronomy 18:11
NET Translation: one who casts spells, one who conjures up spirits, a practitioner of the occult, or a necroMancer.
DARBY Translation: or a charmer, or one that inquireth of a spirit of Python, or a soothsayer, or one that consulteth the dead.
KJV Translation: Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necroMancer.
Description: Deuteronomy 18:18
NET Translation: I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I comMand.
DARBY Translation: A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall comMand him.
KJV Translation: I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall comMand him.
Description: Deuteronomy 18:19
NET Translation: I will personally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name.
DARBY Translation: And it shall come to pass that the Man who hearkeneth not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.
Description: Deuteronomy 18:20
NET Translation: “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.
DARBY Translation: But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not comManded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.
KJV Translation: But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not comManded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Description: Deuteronomy 19:5
NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these cities to save himself.
DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;
KJV Translation: As when a Man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the Manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Description: Deuteronomy 19:7
NET Translation: Therefore, I am comManding you to set apart for yourselves three cities.
DARBY Translation: Therefore I comMand thee, saying, Thou shalt separate three cities for thyself.
KJV Translation: Wherefore I comMand thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
Description: Deuteronomy 19:9
NET Translation: and then you are careful to observe all these comMandments I am giving you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities to these three.
DARBY Translation: (if thou keep all this comMandment to do it, which I comMand thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk in his ways continually), then shalt thou add three cities more for thyself to these three,
KJV Translation: If thou shalt keep all these comMandments to do them, which I comMand thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Description: Deuteronomy 19:11
NET Translation: However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
DARBY Translation: But if a Man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
KJV Translation: But if any Man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Keywords: Witness
Description: Deuteronomy 19:15
NET Translation: A single witness may not testify against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.
DARBY Translation: One witness shall not rise up against a Man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
KJV Translation: One witness shall not rise up against a Man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Verse Intro: Laws Concerning Witnesses
Description: Deuteronomy 19:16
NET Translation: If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,
DARBY Translation: If an unrighteous witness rise up against any Man to testify against him of an offence;
KJV Translation: If a false witness rise up against any Man to testify against him [that which is] wrong;
Description: Deuteronomy 20:5
NET Translation: Moreover, the officers are to say to the troops, “Who among you has built a new house and not dedicated it? He may go home, lest he die in battle and someone else dedicate it.
DARBY Translation: And the officers shall speak unto the people, saying, What Man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another Man dedicate it.
KJV Translation: And the officers shall speak unto the people, saying, What Man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another Man dedicate it.
Description: Deuteronomy 20:6
NET Translation: Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.
DARBY Translation: And what Man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another Man eat of it.
KJV Translation: And what Man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another Man eat of it.
Description: Deuteronomy 20:7
NET Translation: Or who among you has become engaged to a woMan but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”
DARBY Translation: And what Man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another Man take her.
KJV Translation: And what Man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another Man take her.
Description: Deuteronomy 20:8
NET Translation: In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s heart as fearful as his own.”
DARBY Translation: And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What Man is there that is timid and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.
KJV Translation: And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What Man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Description: Deuteronomy 20:9
NET Translation: Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit comManders to lead the troops.
DARBY Translation: And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captains of the hosts at the head of the people.
KJV Translation: And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Description: Deuteronomy 20:17
NET Translation: Instead you must utterly annihilate them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—just as the Lord your God has comManded you,
DARBY Translation: but shalt utterly devote them to destruction, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, as Jehovah thy God hath comManded thee;
KJV Translation: But thou shalt utterly destroy them; [namely], the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath comManded thee:
Description: Deuteronomy 20:19
NET Translation: If you besiege a city for a long time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not huMan that you should besiege it!
DARBY Translation: When thou shalt besiege a city Many days, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe against them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a Man that it should be besieged?
KJV Translation: When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] Man's [life]) to employ [them] in the siege:
Description: Deuteronomy 21:3
NET Translation: Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has never pulled with the yoke—
DARBY Translation: and the city that is nearest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain Man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
Description: Deuteronomy 21:6
NET Translation: and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.
DARBY Translation: And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slain, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,
KJV Translation: And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [Man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
Description: Deuteronomy 21:9
NET Translation: In this Manner you will purge the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the Lord.
DARBY Translation: So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.
KJV Translation: So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.
Description: Deuteronomy 21:11
NET Translation: if you should see among them an attractive woMan whom you wish to take as a wife,
DARBY Translation: and thou seest among the captives a woMan of beautiful form, and hast a desire unto her, and takest her as thy wife;
KJV Translation: And seest among the captives a beautiful woMan, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
Keywords: Firstborn
Description: Deuteronomy 21:15
NET Translation: Suppose a Man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less-loved wife.
DARBY Translation: If a Man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated;
KJV Translation: If a Man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated:
Verse Intro: Inheritance Rights of the Firstborn
Description: Deuteronomy 21:18
NET Translation: If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
DARBY Translation: If a Man have an unManageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;
KJV Translation: If a Man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
Verse Intro: A Rebellious Son
Description: Deuteronomy 21:20
NET Translation: They must declare to the elders of his city, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard.”
DARBY Translation: and they shall say unto the elders of his city, This our son is unManageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
KJV Translation: And they shall say unto the elders of his city, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard.
Description: Deuteronomy 21:22
NET Translation: If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
DARBY Translation: And if a Man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,
KJV Translation: And if a Man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is Cursed
Description: Deuteronomy 22:3
NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.
DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
KJV Translation: In like Manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
Description: Deuteronomy 22:5
NET Translation: A woMan must not wear men’s clothing, nor should a Man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.
DARBY Translation: There shall not be a Man's apparel on a woMan, neither shall a Man put on a woMan's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The woMan shall not wear that which pertaineth unto a Man, neither shall a Man put on a woMan's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 22:8
NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.
DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any Man fall from thence.
Description: Deuteronomy 22:13
NET Translation: Suppose a Man marries a woMan, sleeps with her, and then rejects her,
DARBY Translation: If a Man take a wife, and go in unto her and hate her,
KJV Translation: If any Man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Verse Intro: Laws Concerning Sexual Purity
Description: Deuteronomy 22:14
NET Translation: accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woMan but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virgin!”
DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woMan have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woMan, and when I came to her, I found her not a maid:
Description: Deuteronomy 22:15
NET Translation: Then the father and mother of the young woMan must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.
DARBY Translation: then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
KJV Translation: Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Description: Deuteronomy 22:16
NET Translation: The young woMan’s father must say to the elders, “I gave my daughter to this Man and he has rejected her.
DARBY Translation: and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this Man as wife, and he hates her;
KJV Translation: And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this Man to wife, and he hateth her;
Description: Deuteronomy 22:18
NET Translation: The elders of that city must then seize the Man and punish him.
DARBY Translation: And the elders of that city shall take the Man and chastise him;
KJV Translation: And the elders of that city shall take that Man and chastise him;
Description: Deuteronomy 22:19
NET Translation: They will fine him 100 shekels of silver and give them to the young woMan’s father, for the Man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife, and he may never divorce her as long as he lives.
DARBY Translation: and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
KJV Translation: And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Description: Deuteronomy 22:20
NET Translation: But if the accusation is true and the young woMan was not a virgin,
DARBY Translation: But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
KJV Translation: But if this thing be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
Description: Deuteronomy 22:21
NET Translation: the men of her city must bring the young woMan to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge the evil from among you.
DARBY Translation: then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
Description: Deuteronomy 22:22
NET Translation: If a Man is discovered in bed with a married woMan, both the Man lying in bed with the woMan and the woMan herself must die; in this way you will purge the evil from Israel.
DARBY Translation: If a Man be found lying with a Man's wife, they shall both of them die, the Man that lay with the woMan, and the woMan; and thou shalt put away evil from Israel.
KJV Translation: If a Man be found lying with a woMan married to an husband, then they shall both of them die, [both] the Man that lay with the woMan, and the woMan: so shalt thou put away evil from Israel.
Description: Deuteronomy 22:23
NET Translation: If a virgin is engaged to a Man and another Man meets her in the city and goes to bed with her,
DARBY Translation: If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a Man find her in the city, and lie with her,
KJV Translation: If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a Man find her in the city, and lie with her;
Description: Deuteronomy 22:24
NET Translation: you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woMan because she did not cry out though in the city and the Man because he violated his neighbor’s fiancée; in this way you will purge evil from among you.
DARBY Translation: then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city, and the Man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the Man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Description: Deuteronomy 22:25
NET Translation: But if the Man came across the engaged woMan in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.
DARBY Translation: But if a Man find a betrothed damsel in the field, and the Man force her, and lie with her, then the Man only that lay with her shall die;
KJV Translation: But if a Man find a betrothed damsel in the field, and the Man force her, and lie with her: then the Man only that lay with her shall die:
Description: Deuteronomy 22:26
NET Translation: You must not do anything to the young woMan—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,
DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a Man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a Man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:
Description: Deuteronomy 22:27
NET Translation: for the Man met her in the field and the engaged woMan cried out, but there was no one to rescue her.
DARBY Translation: for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was no one to save her.
KJV Translation: For he found her in the field, [and] the betrothed damsel cried, and [there was] none to save her.
Description: Deuteronomy 22:28
NET Translation: Suppose a Man comes across a virgin who is not engaged and takes hold of her and sleeps with her and they are discovered.
DARBY Translation: If a Man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,
KJV Translation: If a Man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Description: Deuteronomy 22:29
NET Translation: The Man who has slept with her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife. Because he has humiliated her, he may never divorce her as long as he lives.
DARBY Translation: then the Man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
KJV Translation: Then the Man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Description: Deuteronomy 22:30
NET Translation: (23:1) A Man may not marry his father’s former wife and in this way dishonor his father.
DARBY Translation: A Man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
KJV Translation: A Man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
Keywords: Congregation
Description: Deuteronomy 23:1
NET Translation: A Man with crushed or severed genitals may not enter the assembly of the Lord.
DARBY Translation: He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.
KJV Translation: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
Verse Intro: Purity of the Assembly
Description: Deuteronomy 23:10
NET Translation: If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
DARBY Translation: If there be with thee a Man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
KJV Translation: If there be among you any Man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Description: Deuteronomy 23:15
NET Translation: You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.
DARBY Translation: Thou shalt not hand over to his master a bondMan that hath escaped from his master unto thee:
KJV Translation: Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Verse Intro: Compassion Toward Slaves
Description: Deuteronomy 23:20
NET Translation: You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this comMand the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
DARBY Translation: of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Description: Deuteronomy 23:24
NET Translation: When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as Many grapes as you please, but you must not take away any in a container.
DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.
Keywords: Divorce
Description: Deuteronomy 24:1
NET Translation: If a Man marries a woMan and she does not please him because he has found something indecent in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.
DARBY Translation: When a Man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.
KJV Translation: When a Man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house.
Description: Deuteronomy 24:2
NET Translation: When she has left him she may go and become someone else’s wife.
DARBY Translation: And she shall depart out of his house, and go away, and may become another Man's wife.
KJV Translation: And when she is departed out of his house, she may go and be another Man's [wife].
Description: Deuteronomy 24:5
NET Translation: When a Man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.
DARBY Translation: When a Man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
KJV Translation: When a Man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Description: Deuteronomy 24:6
NET Translation: One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.
DARBY Translation: No Man shall take the hand-mill or the upper millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.
KJV Translation: No Man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh [a Man's] life to pledge.
Description: Deuteronomy 24:7
NET Translation: If a Man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge the evil from among you.
DARBY Translation: If a Man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.
KJV Translation: If a Man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Description: Deuteronomy 24:8
NET Translation: Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have comManded them, so you should do.
DARBY Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I comManded them shall ye take heed to do.
KJV Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I comManded them, [so] ye shall observe to do.
Verse Intro: Showing Concern for Others
Description: Deuteronomy 24:11
NET Translation: You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security.
DARBY Translation: Thou shalt stand outside, and the Man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.
KJV Translation: Thou shalt stand abroad, and the Man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
Description: Deuteronomy 24:12
NET Translation: If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering.
DARBY Translation: And if the Man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
KJV Translation: And if the Man [be] poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Description: Deuteronomy 24:16
NET Translation: Fathers must not be put to death for what their children do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
DARBY Translation: The fathers shall not be put to death for the sons, neither shall the sons be put to death for the fathers: every Man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every Man shall be put to death for his own sin.
Description: Deuteronomy 24:18
NET Translation: Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am comManding you to do all this.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I comMand thee to do this thing.
KJV Translation: But thou shalt remember that thou wast a bondMan in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I comMand thee to do this thing.
Description: Deuteronomy 24:22
NET Translation: Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am comManding you to do all this.
DARBY Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in the land of Egypt; therefore I comMand thee to do this thing.
KJV Translation: And thou shalt remember that thou wast a bondMan in the land of Egypt: therefore I comMand thee to do this thing.
Description: Deuteronomy 25:2
NET Translation: Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.
DARBY Translation: And it shall be if the wicked Man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes].
KJV Translation: And it shall be, if the wicked Man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Description: Deuteronomy 25:3
NET Translation: The judge may sentence him to forty blows, but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite with contempt.
DARBY Translation: With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with Many stripes above these, thy brother become despicable in thine eyes.
KJV Translation: Forty stripes he may give him, [and] not exceed: lest, [if] he should exceed, and beat him above these with Many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Keywords: Levirate Marriage
Description: Deuteronomy 25:5
NET Translation: If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead Man’s wife must not remarry someone outside the family. Instead, her late husband’s brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law.
DARBY Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
KJV Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
Verse Intro: Preserving the Name in Israel
Keywords: Gate
Description: Deuteronomy 25:7
NET Translation: But if the Man does not want to marry his brother’s widow, then she must go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”
DARBY Translation: But if the Man like not to take his brother's wife, his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel: he will not perform for me the duty of a husband's brother.
KJV Translation: And if the Man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Description: Deuteronomy 25:9
NET Translation: then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. She will then respond, “Thus may it be done to any Man who does not maintain his brother’s family line!”
DARBY Translation: then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the Man that will not build up his brother's house.
KJV Translation: Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that Man that will not build up his brother's house.
Description: Deuteronomy 26:13
NET Translation: Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have comManded me. I have not violated or forgotten your comMandments.
DARBY Translation: and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed things out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy comMandment which thou hast comManded me; I have not transgressed nor forgotten [any] of thy comMandments:
KJV Translation: Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy comMandments which thou hast comManded me: I have not transgressed thy comMandments, neither have I forgotten [them]:
Description: Deuteronomy 26:14
NET Translation: I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everything you have comManded me.
DARBY Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I brought away thereof in uncleanness, nor given thereof for a dead person; I have hearkened to the voice of Jehovah my God; I have done according to all that thou hast comManded me.
KJV Translation: I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away [ought] thereof for [any] unclean [use], nor given [ought] thereof for the dead: [but] I have hearkened to the voice of the LORD my God, [and] have done according to all that thou hast comManded me.
Description: Deuteronomy 26:16
NET Translation: Today the Lord your God is comManding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.
DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath comManded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.
KJV Translation: This day the LORD thy God hath comManded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Verse Intro: Summary Review
Description: Deuteronomy 26:17
NET Translation: Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, comMandments, and ordinances, and obey him.
DARBY Translation: Thou hast this day accepted Jehovah to be thy God, and to walk in his ways, and keep his statutes, and his comMandments, and his ordinances, and to hearken unto his voice;
KJV Translation: Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his comMandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
Keywords: Peculiar
Description: Deuteronomy 26:18
NET Translation: And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his comMandments.
DARBY Translation: and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his comMandments,
KJV Translation: And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldest keep all his comMandments;
Description: Deuteronomy 27:1
NET Translation: Then Moses and the elders of Israel comManded the people: “Pay attention to all the comMandments I am giving you today.
DARBY Translation: And Moses and the elders of Israel comManded the people, saying, Keep all the comMandment which I comMand you this day.
KJV Translation: And Moses with the elders of Israel comManded the people, saying, Keep all the comMandments which I comMand you this day.
Verse Intro: The Altar on Mount Ebal
Keywords: Law
Description: Deuteronomy 27:4
NET Translation: So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am comManding you today, and you must cover them with plaster.
DARBY Translation: And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I comMand you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
KJV Translation: Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I comMand you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
Description: Deuteronomy 27:10
NET Translation: You must obey him and keep his comMandments and statutes that I am giving you today.”
DARBY Translation: And thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, and do his comMandments and his statutes, which I comMand thee this day.
KJV Translation: Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his comMandments and his statutes, which I comMand thee this day.
Description: Deuteronomy 27:11
NET Translation: Moreover, Moses comManded the people that day:
DARBY Translation: And Moses gave comMandment to the people the same day, saying,
KJV Translation: And Moses charged the people the same day, saying,
Description: Deuteronomy 27:15
NET Translation: ‘Cursed is the one who makes a carved or metal image—something abhorrent to the Lord, the work of the craftsMan—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be the Man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsMan's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] the Man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsMan, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:21
NET Translation: ‘Cursed is the one who commits bestiality.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that lieth with any Manner of beast! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that lieth with any Manner of beast. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:1
NET Translation: “If you indeed obey the Lord your God and are careful to observe all his comMandments I am giving you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his comMandments which I comMand thee this day, that Jehovah thy God will set thee supreme above all nations of the earth;
KJV Translation: And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe [and] to do all his comMandments which I comMand thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Verse Intro: Blessings from Gerizim for Obedience
Description: Deuteronomy 28:8
NET Translation: The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do—yes, he will bless you in the land he is giving you.
DARBY Translation: Jehovah will comMand blessing on thee in thy granaries, and in all the business of thy hand; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: The LORD shall comMand the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 28:9
NET Translation: The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his comMandments and obey him.
DARBY Translation: Jehovah will establish thee unto himself a holy people as he hath sworn unto thee, if thou keep the comMandments of Jehovah thy God, and walk in his ways.
KJV Translation: The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the comMandments of the LORD thy God, and walk in his ways.
Description: Deuteronomy 28:12
NET Translation: The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to Many nations but you will not borrow from any.
DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto Many nations, but thou shalt not borrow.
KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto Many nations, and thou shalt not borrow.
Description: Deuteronomy 28:13
NET Translation: The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his comMandments that I am urging you today to be careful to do.
DARBY Translation: And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the comMandments of Jehovah thy God, which I comMand thee this day, to keep and to do them,
KJV Translation: And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the comMandments of the LORD thy God, which I comMand thee this day, to observe and to do [them]:
Description: Deuteronomy 28:14
NET Translation: But you must not turn away from all the comMandments I am giving you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship them.
DARBY Translation: and if thou turn not aside from any of the words that I comMand thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
KJV Translation: And thou shalt not go aside from any of the words which I comMand thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other gods to serve them.
Description: Deuteronomy 28:15
NET Translation: “But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his comMandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his comMandments and his statutes which I comMand thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his comMandments and his statutes which I comMand thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Verse Intro: Curses as Reversal of Blessings
Description: Deuteronomy 28:26
NET Translation: Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.
DARBY Translation: And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no Man to scare them away.
KJV Translation: And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no Man shall fray [them] away.
Description: Deuteronomy 28:29
NET Translation: You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.
KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no Man shall save [thee].
Description: Deuteronomy 28:30
NET Translation: You will be engaged to a woMan, and another Man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even begin to use it.
DARBY Translation: Thou shalt betroth a wife, and another Man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.
KJV Translation: Thou shalt betroth a wife, and another Man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Description: Deuteronomy 28:45
NET Translation: “All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his comMandments and statutes that he has given you.
DARBY Translation: And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, until thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his comMandments and his statutes which he comManded thee.
KJV Translation: Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his comMandments and his statutes which he comManded thee:
Description: Deuteronomy 28:54
NET Translation: The Man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
DARBY Translation: The eye of the Man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;
KJV Translation: [So that] the Man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woMan in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woMan among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Description: Deuteronomy 28:61
NET Translation: Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of comMandments, until you have perished.
DARBY Translation: Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
KJV Translation: Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
Description: Deuteronomy 28:68
NET Translation: Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”
DARBY Translation: And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no Man to buy [you].
KJV Translation: And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no Man shall buy [you].
Description: Deuteronomy 29:1
NET Translation: (28:69) These are the words of the covenant that the Lord comManded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
DARBY Translation: These are the words of the covenant that Jehovah comManded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.
KJV Translation: These [are] the words of the covenant, which the LORD comManded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Description: Deuteronomy 29:8
NET Translation: Then we took their land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of the Manassites.
KJV Translation: And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
Description: Deuteronomy 29:10
NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite Man,
DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
Description: Deuteronomy 29:18
NET Translation: Beware that the heart of no Man, woMan, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
DARBY Translation: lest there should be among you Man, or woMan, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
KJV Translation: Lest there should be among you Man, or woMan, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Description: Deuteronomy 29:20
NET Translation: The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that Man; all the curses written in this scroll will fall upon him, and the Lord will obliterate his name from memory.
DARBY Translation: Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that Man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;
KJV Translation: The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that Man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
Description: Deuteronomy 30:2
NET Translation: Then if you and your descendants turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being just as I am comManding you today,
DARBY Translation: and shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice according to all that I comMand thee this day, thou and thy sons, with all thy heart and with all thy soul;
KJV Translation: And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I comMand thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
Description: Deuteronomy 30:8
NET Translation: You will return and obey the Lord, keeping all his comMandments I am giving you today.
DARBY Translation: But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his comMandments which I comMand thee this day.
KJV Translation: And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his comMandments which I comMand thee this day.
Description: Deuteronomy 30:10
NET Translation: if you obey the Lord your God and keep his comMandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.
DARBY Translation: if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, to keep his comMandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn to Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul.
KJV Translation: If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his comMandments and his statutes which are written in this book of the law, [and] if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
Description: Deuteronomy 30:11
NET Translation: “This comMandment I am giving you today is not too difficult for you, nor is it too remote.
DARBY Translation: For this comMandment which I comMand thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off.
KJV Translation: For this comMandment which I comMand thee this day, it [is] not hidden from thee, neither [is] it far off.
Verse Intro: The Choice of Life and Death
Description: Deuteronomy 30:16
NET Translation: What I am comManding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his comMandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land that you are about to possess.
DARBY Translation: in that I comMand thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his comMandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: In that I comMand thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his comMandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Description: Deuteronomy 31:5
NET Translation: The Lord will deliver them over to you, and you will do to them according to the whole comMandment I have given you.
DARBY Translation: And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the comMandment which I have comManded you.
KJV Translation: And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the comMandments which I have comManded you.
Keywords: Seven, Release
Description: Deuteronomy 31:10
NET Translation: He comManded them: “At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
DARBY Translation: And Moses comManded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
KJV Translation: And Moses comManded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Description: Deuteronomy 31:17
NET Translation: At that time my anger will erupt against them, and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, ‘Have not these disasters overcome us because our God is not among us ?’
DARBY Translation: And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and Many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?
KJV Translation: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and Many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when Many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when Many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when Many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Description: Deuteronomy 31:23
NET Translation: and the Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”
DARBY Translation: And [Jehovah] comManded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
KJV Translation: And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.
Description: Deuteronomy 31:25
NET Translation: he comManded the Levites who carried the ark of the Lord’s covenant,
DARBY Translation: that Moses comManded the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, saying,
KJV Translation: That Moses comManded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying,
Description: Deuteronomy 31:29
NET Translation: For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have comManded you to walk. Disaster will confront you in future days because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions.”
DARBY Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have comManded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.
KJV Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt [yourselves], and turn aside from the way which I have comManded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Description: Deuteronomy 32:7
NET Translation: Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.
DARBY Translation: Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
KJV Translation: Remember the days of old, consider the years of Many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
Description: Deuteronomy 32:8
NET Translation: When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided up huMankind, he set the boundaries of the peoples, according to the number of the heavenly assembly.
DARBY Translation: When the Most High assigned to the nations their inheritance, When he separated the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the children of Israel.
KJV Translation: When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.
Description: Deuteronomy 32:25
NET Translation: The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young Man and the virgin, the infant and the gray-haired Man.
DARBY Translation: From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young Man and the virgin, The suckling with the Man of gray hairs.
KJV Translation: The sword without, and terror within, shall destroy both the young Man and the virgin, the suckling [also] with the Man of gray hairs.
Description: Deuteronomy 32:30
NET Translation: How can one Man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand, unless their Rock had delivered them up—and the Lord had handed them over?
DARBY Translation: How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Were it not that their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?
KJV Translation: How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
Description: Deuteronomy 32:46
NET Translation: he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must comMand your children to observe carefully all the words of this law.
DARBY Translation: he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall comMand your children to take heed to do, all the words of this law.
KJV Translation: And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall comMand your children to observe to do, all the words of this law.
Description: Deuteronomy 33:1
NET Translation: This is the blessing Moses the Man of God pronounced upon the Israelites before his death.
DARBY Translation: And this is the blessing, wherewith Moses the Man of God blessed the children of Israel before his death.
KJV Translation: And this [is] the blessing, wherewith Moses the Man of God blessed the children of Israel before his death.
Verse Intro: Moses' Final Blessing on Israel
Description: Deuteronomy 33:4
NET Translation: Moses delivered to us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
DARBY Translation: Moses comManded us a law, The inheritance of the congregation of Jacob.
KJV Translation: Moses comManded us a law, [even] the inheritance of the congregation of Jacob.
Description: Deuteronomy 33:17
NET Translation: May the firstborn of his bull bring him honor, and may his horns be those of a wild ox; with them may he gore all peoples, all the far reaches of the earth. They are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.”
DARBY Translation: His majesty is as the firstling of his ox; And his horns are as the horns of a buffalo. With them shall he push the peoples Together to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim, And these are the thousands of Manasseh.
KJV Translation: His glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh.
Description: Deuteronomy 34:2
NET Translation: and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,
DARBY Translation: and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,
KJV Translation: And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
Description: Deuteronomy 34:6
NET Translation: He buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.
DARBY Translation: And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no Man knows his sepulchre to this day.
KJV Translation: And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no Man knoweth of his sepulchre unto this day.
Description: Deuteronomy 34:9
NET Translation: Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the Lord had comManded Moses.
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD comManded Moses.
Verse Intro: Moses Remembered
Description: Joshua 1:5
NET Translation: No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.
DARBY Translation: None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.
KJV Translation: There shall not any Man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
Description: Joshua 1:7
NET Translation: Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep. Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.
DARBY Translation: Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant comManded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
KJV Translation: Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant comManded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Keywords: Strong, Courage
Description: Joshua 1:9
NET Translation: I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the Lord your God, am with you in all you do.”
DARBY Translation: Have I not comManded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
KJV Translation: Have not I comManded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest.
Description: Joshua 1:10
NET Translation: Joshua instructed the leaders of the people:
DARBY Translation: And Joshua comManded the officers of the people, saying,
KJV Translation: Then Joshua comManded the officers of the people, saying,
Verse Intro: Joshua Assumes ComMand
Description: Joshua 1:11
NET Translation: “Go through the camp and comMand the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”
DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and comMand the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.
KJV Translation: Pass through the host, and comMand the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Description: Joshua 1:12
NET Translation: Joshua told the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh:
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,
KJV Translation: And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Verse Intro: Charge to Tribes East of Jordan
Description: Joshua 1:13
NET Translation: “Remember what Moses the Lord’s servant comManded you. The Lord your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you.
DARBY Translation: Remember the word that Moses the servant of Jehovah comManded you, saying, Jehovah your God has given you rest and has given you this land.
KJV Translation: Remember the word which Moses the servant of the LORD comManded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.
Description: Joshua 1:16
NET Translation: They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.
DARBY Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou hast comManded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.
KJV Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou comMandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Description: Joshua 1:18
NET Translation: Any Man who rebels against what you say and does not obey all your comMands will be executed. But be strong and brave!”
DARBY Translation: Every one that is rebellious against thy comMandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou comMandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.
KJV Translation: Whosoever [he be] that doth rebel against thy comMandment, and will not hearken unto thy words in all that thou comMandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Description: Joshua 2:4
NET Translation: But the woMan hid the two men and replied, “Yes, these men were clients of mine, but I didn’t know where they came from.
DARBY Translation: And the woMan had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
KJV Translation: And the woMan took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:
Description: Joshua 2:11
NET Translation: When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!
DARBY Translation: We heard [of it], and our heart melted, and there remained no more spirit in any Man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
KJV Translation: And as soon as we had heard [these things], our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any Man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.
Verse Intro: Rahab Believes in Israel's God
Description: Joshua 3:3
NET Translation: and comManded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God being carried by the Levitical priests, you must leave here and walk behind it.
DARBY Translation: and they comManded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then remove from your place, and go after it;
KJV Translation: And they comManded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.
Description: Joshua 3:8
NET Translation: Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the Jordan River, wade into the water.’”
DARBY Translation: And thou shalt comMand the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.
KJV Translation: And thou shalt comMand the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Description: Joshua 3:12
NET Translation: Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
DARBY Translation: And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one Man for each tribe.
KJV Translation: Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a Man.
Description: Joshua 4:2
NET Translation: “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.
DARBY Translation: Take you twelve men out of the people, one Man out of every tribe,
KJV Translation: Take you twelve men out of the people, out of every tribe a Man,
Description: Joshua 4:3
NET Translation: Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
DARBY Translation: and comMand them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this night.
KJV Translation: And comMand ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Description: Joshua 4:4
NET Translation: Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tribe.
DARBY Translation: And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a Man out of every tribe;
KJV Translation: Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a Man:
Description: Joshua 4:5
NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.
DARBY Translation: and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
KJV Translation: And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every Man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal
Description: Joshua 4:8
NET Translation: The Israelites did just as Joshua comManded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.
DARBY Translation: And the children of Israel did so, as Joshua had comManded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodging-place, and laid them down there.
KJV Translation: And the children of Israel did so as Joshua comManded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
Description: Joshua 4:10
NET Translation: Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had comManded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had comManded Joshua. The people went across quickly,
DARBY Translation: And the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah had comManded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had comManded Joshua. And the people hasted and passed over.
KJV Translation: For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD comManded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses comManded Joshua: and the people hasted and passed over.
Description: Joshua 4:12
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed for battle ahead of the Israelites, just as Moses had instructed them.
DARBY Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.
KJV Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
Description: Joshua 4:16
NET Translation: “Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan.”
DARBY Translation: ComMand the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
KJV Translation: ComMand the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Description: Joshua 4:17
NET Translation: So Joshua instructed the priests, “Come up from the Jordan!”
DARBY Translation: And Joshua comManded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
KJV Translation: Joshua therefore comManded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Keywords: Manna
Description: Joshua 5:12
NET Translation: The Manna stopped appearing the day they ate some of the produce of the land; the Israelites never ate Manna again. They ate from the produce of the land of Canaan that year.
DARBY Translation: And the Manna ceased on the morrow, when they had eaten of the old corn of the land; and there was no more Manna for the children of Israel; and they ate of the produce of the land of Canaan that year.
KJV Translation: And the Manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel Manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
Description: Joshua 5:13
NET Translation: When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a Man standing in front of him holding a drawn sword. Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?”
DARBY Translation: And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a Man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him: Art thou for us, or for our enemies?
KJV Translation: And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a Man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?
Verse Intro: The Captain of the Lord's Army
Description: Joshua 5:14
NET Translation: He answered, “Truly I am the comMander of the Lord’s army. Now I have arrived!” Joshua bowed down with his face to the ground and asked, “What does my master want to say to his servant?”
DARBY Translation: And he said, No; for [as] captain of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and said to him, What saith my lord unto his servant?
KJV Translation: And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Keywords: Holy, Ground, Feet
Description: Joshua 5:15
NET Translation: The comMander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.
DARBY Translation: And the captain of Jehovah's army said to Joshua, Loose thy sandal from off thy foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
KJV Translation: And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.
Description: Joshua 6:5
NET Translation: When you hear the signal from the ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse, and the warriors should charge straight ahead.”
DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every Man straight before him.
Description: Joshua 6:10
NET Translation: Now Joshua had instructed the army, “Do not give a battle cry or raise your voices; say nothing until the day I tell you, ‘Give the battle cry.’ Then give the battle cry!”
DARBY Translation: And Joshua had comManded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.
KJV Translation: And Joshua had comManded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [any] word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
Description: Joshua 6:15
NET Translation: On the seventh day they were up at the crack of dawn and marched around the city as before—only this time they marched around it seven times.
DARBY Translation: And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same Manner seven times; only on that day they went round the city seven times.
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same Manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
Description: Joshua 6:20
NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.
DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every Man straight before him, and they took the city.
Description: Joshua 6:21
NET Translation: They annihilated with the sword everything that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
DARBY Translation: And they utterly destroyed all that was in the city; both Man and woMan, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
KJV Translation: And they utterly destroyed all that [was] in the city, both Man and woMan, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Description: Joshua 6:22
NET Translation: Joshua told the two men who had spied on the land, “Enter the prostitute’s house and bring out the woMan and all who belong to her as you promised her.”
DARBY Translation: And Joshua said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woMan, and all that she has, as ye swore unto her.
KJV Translation: But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woMan, and all that she hath, as ye sware unto her.
Keywords: Jericho, Curse
Description: Joshua 6:26
NET Translation: At that time Joshua made this solemn declaration: “The Man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!”
DARBY Translation: And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the Man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates.
KJV Translation: And Joshua adjured [them] at that time, saying, Cursed [be] the Man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates of it.
Description: Joshua 7:1
NET Translation: But the Israelites disobeyed the comMand about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.
DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Defeated at Ai
Keywords: Covenant
Description: Joshua 7:11
NET Translation: Israel has sinned; they have violated my covenantal comMandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.
DARBY Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I comManded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.
KJV Translation: Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I comManded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff.
Description: Joshua 7:14
NET Translation: In the morning you must approach in tribal order. The tribe the Lord selects must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. The family the Lord selects must approach Man by Man.
DARBY Translation: And ye shall be brought near in the morning according to your tribes; and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come forward by families, and the family which Jehovah taketh shall come forward by households; and the household which Jehovah taketh shall come forward Man by Man.
KJV Translation: In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come Man by Man.
Description: Joshua 7:17
NET Translation: He then made the clans of Judah approach, and the clan of the Zerahites was selected. He made the clan of the Zerahites approach, and Zabdi was selected.
DARBY Translation: And he caused the families of Judah to come forward, and he took the family of the Zarhites. And he caused the family of the Zarhites to come forward Man by Man, and Zabdi was taken.
KJV Translation: And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites Man by Man; and Zabdi was taken:
Description: Joshua 7:18
NET Translation: He then made Zabdi’s family approach Man by Man and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.
DARBY Translation: And he caused his household to come forward Man by Man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
KJV Translation: And he brought his household Man by Man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Description: Joshua 7:21
NET Translation: I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 200 silver pieces, and a bar of gold weighing 50 shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent, with the silver underneath.”
DARBY Translation: I saw among the spoils a beautiful Mantle of Shinar, and two hundred shekels of silver, and a golden bar of fifty shekels weight, and I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
KJV Translation: When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Description: Joshua 7:24
NET Translation: Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, oxen, donkeys, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster.
DARBY Translation: Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the Mantle, and the bar of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up into the valley of Achor.
KJV Translation: And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
Description: Joshua 8:4
NET Translation: He ordered them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!
DARBY Translation: And he comManded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
KJV Translation: And he comManded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Description: Joshua 8:8
NET Translation: When you capture the city, set it on fire in keeping with the Lord’s message. See, I have given you orders.”
DARBY Translation: And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have comManded you.
KJV Translation: And it shall be, when ye have taken the city, [that] ye shall set the city on fire: according to the comMandment of the LORD shall ye do. See, I have comManded you.
Description: Joshua 8:17
NET Translation: No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.
DARBY Translation: And not a Man remained in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.
KJV Translation: And there was not a Man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.
Description: Joshua 8:27
NET Translation: But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in keeping with the Lord’s orders to Joshua.
DARBY Translation: Only, the cattle and the spoil of the city Israel took as prey to themselves, according to the word of Jehovah which he had comManded Joshua.
KJV Translation: Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he comManded Joshua.
Description: Joshua 8:28
NET Translation: Joshua burned Ai and made it a perManently uninhabited mound (it remains that way to this very day).
DARBY Translation: And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.
KJV Translation: And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
Keywords: Stones
Description: Joshua 8:29
NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).
DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua comManded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.
KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua comManded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Description: Joshua 8:31
NET Translation: just as Moses the Lord’s servant had comManded the Israelites. As described in the law scroll of Moses, it was made with uncut stones untouched by an iron tool. On it they offered burnt sacrifices to the Lord and sacrificed tokens of peace.
DARBY Translation: as Moses the servant of Jehovah had comManded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which iron had not been lifted up. And they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, and sacrificed peace-offerings.
KJV Translation: As Moses the servant of the LORD comManded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no Man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had comManded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had comManded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 8:35
NET Translation: Joshua read aloud every comMandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.
DARBY Translation: There was not a word of all that Moses had comManded which Joshua read not before the whole congregation of Israel, and the women, and the children, and the strangers that lived among them.
KJV Translation: There was not a word of all that Moses comManded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Description: Joshua 9:24
NET Translation: They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects how the Lord your God comManded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose our lives, so we did this thing.
DARBY Translation: And they answered Joshua and said, Because it was certainly told thy servants how that Jehovah thy God comManded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; and we feared greatly for our lives because of you, and did this thing.
KJV Translation: And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God comManded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
Description: Joshua 10:8
NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for I am handing them over to you. Not one of them can resist you.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a Man of them shall stand before thee.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a Man of them stand before thee.
Description: Joshua 10:14
NET Translation: There has not been a day like it before or since. The Lord listened to a huMan being, for the Lord fought for Israel!
DARBY Translation: And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a Man; for Jehovah fought for Israel.
KJV Translation: And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a Man: for the LORD fought for Israel.
Description: Joshua 10:24
NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the comManders of the troops who accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came up and put their feet on their necks.
DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.
KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Description: Joshua 10:27
NET Translation: At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remain to this very day.)
DARBY Translation: And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua comManded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and laid great stones before the cave's mouth, [which remain] to this very day.
KJV Translation: And it came to pass at the time of the going down of the sun, [that] Joshua comManded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day.
Description: Joshua 10:40
NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had comManded.
DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had comManded.
KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel comManded.
Description: Joshua 11:4
NET Translation: These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
DARBY Translation: And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very Many.
KJV Translation: And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very Many.
Description: Joshua 11:9
NET Translation: Joshua did to them as the Lord had comManded him; he hamstrung their horses and burned their chariots.
DARBY Translation: And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.
KJV Translation: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
Description: Joshua 11:12
NET Translation: Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the Lord’s servant had comManded.
DARBY Translation: And all the cities of those kings and all their kings did Joshua take; and he smote them with the edge of the sword, destroying them utterly, as Moses the servant of Jehovah had comManded.
KJV Translation: And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD comManded.
Description: Joshua 11:14
NET Translation: The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.
DARBY Translation: And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.
KJV Translation: And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every Man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Description: Joshua 11:15
NET Translation: Moses the Lord’s servant passed on the Lord’s comMands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the comMands the Lord had given Moses.
DARBY Translation: As Jehovah had comManded Moses his servant, so did Moses comMand Joshua, and so did Joshua: he let nothing fail of all that Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: As the LORD comManded Moses his servant, so did Moses comMand Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD comManded Moses.
Description: Joshua 11:20
NET Translation: for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.
DARBY Translation: For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favour shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had comManded Moses.
KJV Translation: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, [and] that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD comManded Moses.
Description: Joshua 12:6
NET Translation: Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land to Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
KJV Translation: Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Description: Joshua 13:6
NET Translation: I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.
DARBY Translation: all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have comManded thee.
KJV Translation: All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have comManded thee.
Description: Joshua 13:7
NET Translation: Now, divide up this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”
DARBY Translation: And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh;
KJV Translation: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
Description: Joshua 13:8
NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands on east side of the Jordan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.
DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;
Verse Intro: The Inheritance East of the Jordan
Description: Joshua 13:29
NET Translation: Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh by its clans.
DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to half the tribe of Manasseh; and for half the tribe of the children of Manasseh according to their families:
KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by their families.
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 14:2
NET Translation: The land assignments to the nine-and-a-half tribes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses.
DARBY Translation: their inheritance was by lot, as Jehovah had comManded by Moses, for the nine tribes, and the half tribe.
KJV Translation: By lot [was] their inheritance, as the LORD comManded by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.
Description: Joshua 14:4
NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.
DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.
KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance.
Description: Joshua 14:5
NET Translation: The Israelites followed the Lord’s instructions to Moses and divided up the land.
DARBY Translation: As Jehovah had comManded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
KJV Translation: As the LORD comManded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
Description: Joshua 14:6
NET Translation: The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the Man of God, at Kadesh Barnea.
DARBY Translation: Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, Thou knowest the word that Jehovah spoke to Moses the Man of God, concerning me and thee, in Kadesh-barnea.
KJV Translation: Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the Man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.
Verse Intro: Caleb's Request and Inheritance
Description: Joshua 14:9
NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants perManently, for you remained loyal to the Lord your God.’
DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Keywords: Hebron, Kirjatharba
Description: Joshua 14:15
NET Translation: (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.) Then the land was free of war.
DARBY Translation: Now the name of Hebron before was Kirjath-Arba; the great Man among the Anakim. And the land rested from war.
KJV Translation: And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great Man among the Anakims. And the land had rest from war.
Description: Joshua 15:13
NET Translation: Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)
DARBY Translation: And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the comMandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.
KJV Translation: And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the comMandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.
Description: Joshua 15:14
NET Translation: Caleb drove out from there three Anakites—Sheshai, AhiMan, and Talmai, descendants of Anak.
DARBY Translation: And thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, Sheshai and AhiMan and Talmai, who were born of Anak.
KJV Translation: And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and AhiMan, and Talmai, the children of Anak.
Keywords: Kirjathsepher, Achsah
Description: Joshua 15:16
NET Translation: Caleb said, “To the Man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
DARBY Translation: And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
KJV Translation: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Description: Joshua 15:31
NET Translation: Ziklag, MadMannah, Sansannah,
DARBY Translation: and Ziklag, and MadMannah, and Sansanna,
KJV Translation: And Ziklag, and MadMannah, and Sansannah,
Description: Joshua 16:1
NET Translation: The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.
DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.
KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Verse Intro: The Inheritance for Ephraim and Manasseh
Description: Joshua 16:4
NET Translation: Joseph’s descendants, Manasseh and Ephraim, were assigned their land.
DARBY Translation: And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
KJV Translation: So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Description: Joshua 16:9
NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.
DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tribe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a Man of war, and he had Gilead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a Man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Description: Joshua 17:2
NET Translation: The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to their families.
KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
Description: Joshua 17:3
NET Translation: Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Keywords: Zelophahad, Daughters
Description: Joshua 17:4
NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had comManded.
DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah comManded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the comMandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.
KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD comManded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the comMandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Description: Joshua 17:5
NET Translation: Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,
DARBY Translation: And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan.
KJV Translation: And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;
Description: Joshua 17:6
NET Translation: for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
DARBY Translation: For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
KJV Translation: Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Description: Joshua 17:7
NET Translation: The border of Manasseh went from Asher to Micmethath, which is near Shechem. It then went south toward those who live by En Tappuah.
DARBY Translation: And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toward the inhabitants of En-Tappuah.
KJV Translation: And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Description: Joshua 17:8
NET Translation: (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
DARBY Translation: Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
KJV Translation: [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
Description: Joshua 17:9
NET Translation: The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.
DARBY Translation: And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were Ephraim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.
KJV Translation: And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
Description: Joshua 17:10
NET Translation: Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s to the north. The sea was Manasseh’s western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east.
DARBY Translation: Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.
KJV Translation: Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Description: Joshua 17:11
NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities.
DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.
KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.
Description: Joshua 17:12
NET Translation: But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites Managed to remain in those areas.
DARBY Translation: But the children of Manasseh could not dispossess [the inhabitants of] those cities; and the Canaanites would dwell in that land.
KJV Translation: Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Description: Joshua 17:14
NET Translation: The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have Many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.”
DARBY Translation: And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?
KJV Translation: And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Description: Joshua 17:15
NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so Many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, if the hill country of Ephraim is too small for you.”
DARBY Translation: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of Ephraim is too narrow for thee.
KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Description: Joshua 17:17
NET Translation: Joshua said to the family of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: “You have Many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
DARBY Translation: And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
KJV Translation: And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
Description: Joshua 18:7
NET Translation: But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land east of the Jordan, which Moses the Lord’s servant assigned them.”
DARBY Translation: But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.
KJV Translation: But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Keywords: Blood, Avenger, KinsMan
Description: Joshua 20:3
NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV Translation: That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Description: Joshua 20:4
NET Translation: The one who committed Manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.
DARBY Translation: And he shall flee unto one of those cities and stand at the entrance of the city-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
KJV Translation: And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Description: Joshua 20:5
NET Translation: When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed Manslaughter, for he accidentally killed his fellow Man without premeditation.
DARBY Translation: And if the avenger of blood pursue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighbour unwittingly, and hated him not previously.
KJV Translation: And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
Description: Joshua 20:6
NET Translation: He must remain in that city until his case is decided by the assembly, and the high priest dies. Then the one who committed Manslaughter may return home to the city from which he escaped.”
DARBY Translation: And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
KJV Translation: And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 21:2
NET Translation: in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
DARBY Translation: and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah comManded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
KJV Translation: And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD comManded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Description: Joshua 21:3
NET Translation: So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.
DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these cities and their suburbs.
KJV Translation: And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the comMandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Description: Joshua 21:5
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Kohath that remained had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Description: Joshua 21:6
NET Translation: Gershon’s descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
DARBY Translation: And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Description: Joshua 21:8
NET Translation: So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.
DARBY Translation: And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah comManded through Moses.
KJV Translation: And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD comManded by the hand of Moses.
Description: Joshua 21:13
NET Translation: So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed Manslaughter), Libnah,
DARBY Translation: And they gave to the children of Aaron the priest the city of refuge for the slayer, Hebron and its suburbs; and Libnah and its suburbs,
KJV Translation: Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
Description: Joshua 21:21
NET Translation: They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed Manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,
DARBY Translation: and they gave them the city of refuge for the slayer, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
Description: Joshua 21:25
NET Translation: From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of two cities.
DARBY Translation: and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two cities.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
Description: Joshua 21:27
NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed Manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each—a total of two cities;
DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;
KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
Description: Joshua 21:32
NET Translation: from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed Manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.
DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali, the city of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its suburbs; and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs: three cities.
KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed Manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Joshua 21:44
NET Translation: The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. The Lord handed all their enemies over to them.
DARBY Translation: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a Man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.
KJV Translation: And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a Man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
Description: Joshua 22:1
NET Translation: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh
DARBY Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
KJV Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
Verse Intro: The Eastern Tribes Return Home
Description: Joshua 22:2
NET Translation: and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you.
DARBY Translation: and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah comManded you, and have hearkened to my voice in all that I comManded you.
KJV Translation: And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD comManded you, and have obeyed my voice in all that I comManded you:
Description: Joshua 22:3
NET Translation: You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God.
DARBY Translation: Ye have not left your brethren these Many days unto this day, and ye have kept the charge of the comMandment of Jehovah your God.
KJV Translation: Ye have not left your brethren these Many days unto this day, but have kept the charge of the comMandment of the LORD your God.
Description: Joshua 22:5
NET Translation: But carefully obey the comMands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love the Lord your God, follow all his instructions, obey his comMands, be loyal to him, and serve him with all your heart and being!”
DARBY Translation: Only, take great heed to do the comMandment and the law, which Moses the servant of Jehovah comManded you, to love Jehovah your God, and to walk in all his ways, and to keep his comMandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
KJV Translation: But take diligent heed to do the comMandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his comMandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Description: Joshua 22:7
NET Translation: (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,
DARBY Translation: And to half the tribe of Manasseh Moses had given [inheritance] in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the Jordan westward. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them also,
KJV Translation: Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Description: Joshua 22:9
NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s comMand through Moses.
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Description: Joshua 22:10
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar.
DARBY Translation: And they came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appearance.
KJV Translation: And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Verse Intro: The Eastern Tribes' Altar of Witness
Description: Joshua 22:11
NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”
DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the Jordan, separately from the children of Israel.
KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Description: Joshua 22:13
NET Translation: The Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Description: Joshua 22:15
NET Translation: They went to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
DARBY Translation: And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
KJV Translation: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Description: Joshua 22:20
NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the comMand about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one Man had sinned. He most certainly died for his sin!’”
DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.
KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that Man perished not alone in his iniquity.
Description: Joshua 22:21
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the Israelite clans:
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and said to the heads of the thousands of Israel,
KJV Translation: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
Keywords: Phinehas
Description: Joshua 22:30
NET Translation: When Phinehas the priest and the community leaders and Israel’s clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.
DARBY Translation: And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.
KJV Translation: And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
Description: Joshua 22:31
NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.”
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
Description: Joshua 23:9
NET Translation: “The Lord drove out from before you great and mighty nations; no one has been able to resist you to this very day.
DARBY Translation: For Jehovah hath dispossessed from before you great and strong nations; and as to you, no Man hath been able to stand before you unto this day.
KJV Translation: For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but [as for] you, no Man hath been able to stand before you unto this day.
Description: Joshua 23:10
NET Translation: One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you, as he promised you he would.
DARBY Translation: One Man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
KJV Translation: One Man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
Description: Joshua 23:16
NET Translation: If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he comManded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, then the Lord will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land that he gave to you.”
DARBY Translation: when ye transgress the covenant of Jehovah your God which he comManded you, and go and serve other gods, and bow yourselves unto them, so that the anger of Jehovah shall be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
KJV Translation: When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he comManded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
Description: Joshua 24:28
NET Translation: When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.
DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, every Man to his inheritance.
KJV Translation: So Joshua let the people depart, every Man unto his inheritance.
Description: Judges 1:10
NET Translation: The men of Judah attacked the Canaanites living in Hebron. (Hebron used to be called Kiriath Arba.) They killed Sheshai, AhiMan, and Talmai.
DARBY Translation: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron the name of Hebron before was Kirjath-Arba; and they slew Sheshai and AhiMan and Talmai.
KJV Translation: And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and AhiMan, and Talmai.
Keywords: Kirjathsepher, Achsah
Description: Judges 1:12
NET Translation: Caleb said, “To the Man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
DARBY Translation: And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
KJV Translation: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Description: Judges 1:24
NET Translation: the spies spotted a Man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”
DARBY Translation: And the guards saw a Man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.
KJV Translation: And the spies saw a Man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Description: Judges 1:25
NET Translation: He showed them a secret entrance into the city, and they put the city to the sword. But they let the Man and his extended family leave safely.
DARBY Translation: And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the Man and all his family.
KJV Translation: And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the Man and all his family.
Description: Judges 1:26
NET Translation: He moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
DARBY Translation: And the Man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
KJV Translation: And the Man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.
Description: Judges 1:27
NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites Managed to remain in those areas.
DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.
KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Verse Intro: Failure to Complete the Conquest
Description: Judges 1:35
NET Translation: The Amorites Managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.
DARBY Translation: And the Amorites would dwell on mount Heres, in Ajalon and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevailed, and they became tributaries.
KJV Translation: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
Description: Judges 2:6
NET Translation: When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.
DARBY Translation: And Joshua dismissed the people, and the children of Israel went every Man to his inheritance to possess the land.
KJV Translation: And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every Man unto his inheritance to possess the land.
Verse Intro: The Death of Joshua
Description: Judges 2:17
NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s comMands, but they did not.
DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the comMandments of Jehovah; they did not so.
KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the comMandments of the LORD; [but] they did not so.
Description: Judges 2:20
NET Translation: The Lord was furious with Israel. He said, “This nation has violated the terms of the covenant I made with their ancestors by disobeying me.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot against Israel; and he said, Because this nation hath transgressed my covenant which I comManded their fathers, and hath not hearkened unto my voice,
KJV Translation: And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I comManded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
Description: Judges 3:1
NET Translation: These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel—he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites.
DARBY Translation: And these are the nations that Jehovah left, to prove Israel by them, all that had not known all the wars of Canaan;
KJV Translation: Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as Many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;
Description: Judges 3:4
NET Translation: They were left to test Israel, so the Lord would know if his people would obey the comMands he gave their ancestors through Moses.
DARBY Translation: And they were to prove Israel by them, to know whether they would obey the comMandments of Jehovah, which he comManded their fathers by the hand of Moses.
KJV Translation: And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the comMandments of the LORD, which he comManded their fathers by the hand of Moses.
Keywords: Left-handed
Description: Judges 3:15
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed Man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a Man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.
KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a Man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Keywords: Eglon
Description: Judges 3:17
NET Translation: He brought the tribute payment to King Eglon of Moab. (Now Eglon was a very fat Man.)
DARBY Translation: And he brought the gift to Eglon king of Moab; now Eglon was a very fat Man.
KJV Translation: And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon [was] a very fat Man.
Description: Judges 3:28
NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.
DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toward Moab, and suffered no one to pass over.
KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a Man to pass over.
Description: Judges 3:29
NET Translation: That day they killed about 10,000 Moabites—all strong, capable warriors; not one escaped.
DARBY Translation: And they slew the Moabites at that time, about ten thousand men, all fat, and all men of valour, and not a Man escaped.
KJV Translation: And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a Man.
Description: Judges 4:6
NET Translation: She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is comManding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.
DARBY Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel comManded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
KJV Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel comManded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Description: Judges 4:9
NET Translation: She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will turn Sisera over to a woMan.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.
DARBY Translation: And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woMan. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
KJV Translation: And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woMan. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
Description: Judges 4:16
NET Translation: Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one survived!
DARBY Translation: And Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.
KJV Translation: But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; [and] there was not a Man left.
Description: Judges 4:18
NET Translation: Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.
DARBY Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.
KJV Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a Mantle.
Description: Judges 4:20
NET Translation: He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a Man here?’ say, ‘No.’”
DARBY Translation: And he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be if any one come and inquire of thee, and say, Is there any Man here? that thou shalt say, No.
KJV Translation: Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any Man doth come and enquire of thee, and say, Is there any Man here? that thou shalt say, No.
Description: Judges 4:22
NET Translation: Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the Man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.
DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the Man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.
KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the Man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.
Description: Judges 5:15
NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s comMand. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
Description: Judges 5:30
NET Translation: ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder—a girl or two for each Man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’
DARBY Translation: Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?
KJV Translation: Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every Man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
Description: Judges 6:12
NET Translation: The angel of the Lord appeared and said to him, “The Lord is with you, courageous warrior!”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty Man of valour.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty Man of valour.
Description: Judges 6:15
NET Translation: Gideon said to him, “But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.”
DARBY Translation: And he said to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
KJV Translation: And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.
Description: Judges 6:16
NET Translation: The Lord said to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”
DARBY Translation: And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one Man.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one Man.
Description: Judges 6:26
NET Translation: Then build an altar for the Lord your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”
DARBY Translation: and build an altar to Jehovah thy God upon the top of this strong place in the ordered Manner, and take the second bullock, and offer up a burnt-offering with the wood of the Asherah that thou shalt cut down.
KJV Translation: And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
Description: Judges 6:35
NET Translation: He sent messengers throughout Manasseh and summoned them to follow him as well. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet him.
DARBY Translation: And he sent messengers throughout Manasseh, and they also were gathered after him; and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
KJV Translation: And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
Description: Judges 7:2
NET Translation: The Lord said to Gideon, “You have too Many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘Our own strength has delivered us.’
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too Many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too Many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Description: Judges 7:4
NET Translation: The Lord spoke to Gideon again, “There are still too Many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; when I say, ‘This one should not go with you,’ do not take him.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, Still the people are Many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] Many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Description: Judges 7:7
NET Translation: The Lord said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every Man to his place.
KJV Translation: And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go every Man unto his place.
Description: Judges 7:8
NET Translation: The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only 300 men. Now the Midianites were camped down below in the valley.
DARBY Translation: And they took the victuals of the people in their hand, and their trumpets; and all the men of Israel he sent away, every Man to his tent, but retained the three hundred men. Now the camp of Midian was beneath him in the valley.
KJV Translation: So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every Man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.
Keywords: Bread
Description: Judges 7:13
NET Translation: When Gideon arrived, he heard a Man telling another Man about a dream he had. The Man said, “Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.”
DARBY Translation: And Gideon came, and behold, a Man was telling a dream to his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and smote it that it fell, and overturned it; and the tent lay along.
KJV Translation: And when Gideon was come, behold, [there was] a Man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
Verse Intro: Dream in Camp of Midian Assures Gideon
Description: Judges 7:14
NET Translation: The other Man said, “Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
DARBY Translation: And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, the Man of Israel: God hath given into his hand Midian and all the host.
KJV Translation: And his fellow answered and said, This [is] nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a Man of Israel: [for] into his hand hath God delivered Midian, and all the host.
Description: Judges 7:16
NET Translation: He divided the 300 men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.
DARBY Translation: And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every Man's hand, and empty pitchers, and torches within the pitchers.
KJV Translation: And he divided the three hundred men [into] three companies, and he put a trumpet in every Man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Description: Judges 7:21
NET Translation: They stood in order all around the camp. The whole Midianite army ran away; they shouted as they scrambled away.
DARBY Translation: And they stood every Man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried out, and fled.
KJV Translation: And they stood every Man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
Description: Judges 7:22
NET Translation: When the 300 men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set every Man's sword against his fellow, even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah towards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.
KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every Man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
Description: Judges 7:23
NET Translation: Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the call and chased the Midianites.
DARBY Translation: And the men of Israel were called together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
KJV Translation: And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
Description: Judges 8:8
NET Translation: He went up from there to Penuel and made the same request. The men of Penuel responded the same way the men of Sukkoth had.
DARBY Translation: And he went up thence to Penuel, and spoke to them in like Manner. And the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
KJV Translation: And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered [him].
Verse Intro: Penuel Refuses to Help Gideon and Army
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young Man from Sukkoth and interrogated him. The young Man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young Man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Description: Judges 8:18
NET Translation: He said to Zebah and Zalmunna, “Describe for me the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s son.”
DARBY Translation: Then said he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the sons of a king.
KJV Translation: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What Manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king.
Verse Intro: Gideon Kills Zebah and Zalmunna
Description: Judges 8:21
NET Translation: Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Come on, you strike us, for a Man is judged by his strength.” So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments that were on the necks of their camels.
DARBY Translation: Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall on us; for as is the Man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on their camels' necks.
KJV Translation: Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the Man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their camels' necks.
Description: Judges 8:24
NET Translation: Gideon continued, “I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken.” (The Midianites had gold earrings because they were Ishmaelites.)
DARBY Translation: And Gideon said to them, I would desire a request of you: give me every Man the earrings of his booty; for they had golden earrings, because they were Ishmaelites.
KJV Translation: And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every Man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they [were] Ishmaelites.)
Description: Judges 8:25
NET Translation: They said, “We are happy to give you earrings.” So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.
DARBY Translation: And they said, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and cast therein every Man the earrings of his booty.
KJV Translation: And they answered, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and did cast therein every Man the earrings of his prey.
Keywords: Seventy
Description: Judges 8:30
NET Translation: Gideon fathered seventy sons through his Many wives.
DARBY Translation: Now Gideon had seventy sons who had come out of his loins, for he had Many wives.
KJV Translation: And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had Many wives.
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one Man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Description: Judges 9:9
NET Translation: But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’
DARBY Translation: And the olive-tree said to them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and Man, and go to wave over the trees?
KJV Translation: But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and Man, and go to be promoted over the trees?
Description: Judges 9:13
NET Translation: But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’
DARBY Translation: And the vine said to them, Should I leave my new wine, which cheers God and Man, and go to wave over the trees?
KJV Translation: And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and Man, and go to be promoted over the trees?
Description: Judges 9:22
NET Translation: Abimelech comManded Israel for three years.
DARBY Translation: And Abimelech ruled over Israel three years.
KJV Translation: When Abimelech had reigned three years over Israel,
Verse Intro: Shechem Deals Treacherously with Abimelech
Description: Judges 9:29
NET Translation: If only these men were under my comMand, I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, “Muster your army and come out for battle!”
DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Description: Judges 9:40
NET Translation: Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate.
DARBY Translation: And Abimelech pursued him, and he fled before him, and there fell Many wounded, as far as the entrance of the gate.
KJV Translation: And Abimelech chased him, and he fled before him, and Many were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate.
Description: Judges 9:49
NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.
DARBY Translation: And all the people likewise cut down every Man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
KJV Translation: And all the people likewise cut down every Man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
Verse Intro: Tower of Shechem Burned
Description: Judges 9:53
NET Translation: a woMan threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.
DARBY Translation: and a woMan cast the upper stone of a handmill on Abimelech's head, and crushed his skull.
KJV Translation: And a certain woMan cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.
Verse Intro: Millstone Crushes Abimelech at Thebez
Description: Judges 9:54
NET Translation: He quickly called to the young Man who carried his weapons, “Draw your sword and kill me, so they will not say, ‘A woMan killed him.’” So the young Man stabbed him and he died.
DARBY Translation: Then he called hastily to the young Man that carried his armour, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that they say not of me, A woMan killed him. And his young Man thrust him through, and he died.
KJV Translation: Then he called hastily unto the young Man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woMan slew him. And his young Man thrust him through, and he died.
Description: Judges 9:55
NET Translation: When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
DARBY Translation: And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they went every Man to his place.
KJV Translation: And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every Man unto his place.
Description: Judges 10:1
NET Translation: After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a Man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
KJV Translation: And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a Man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Verse Intro: Tola and Jair Raised Up
Description: Judges 10:18
NET Translation: The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”
DARBY Translation: And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the Man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
KJV Translation: And the people [and] princes of Gilead said one to another, What Man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His mother was a prostitute, but Gilead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty Man of valour, and he was the son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty Man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
Description: Judges 11:2
NET Translation: Gilead’s wife also gave him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, because you are another woMan’s son.”
DARBY Translation: And Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woMan.
KJV Translation: And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou [art] the son of a strange woMan.
Description: Judges 11:6
NET Translation: They said, “Come, be our comMander, so we can fight with the Ammonites.”
DARBY Translation: And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon.
KJV Translation: And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
Description: Judges 11:11
NET Translation: So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and comMander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the Lord in Mizpah.
DARBY Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them; and Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpah.
KJV Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.
Description: Judges 11:17
NET Translation: Israel sent messengers to the king of Edom, saying, “Please allow us to pass through your land.” But the king of Edom rejected the request. Israel sent the same request to the king of Moab, but he was unwilling to cooperate. So Israel stayed at Kadesh.
DARBY Translation: And Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land; but the king of Edom would not hearken. And they also sent to the king of Moab; and he would not. And Israel abode in Kadesh.
KJV Translation: Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken [thereto]. And in like Manner they sent unto the king of Moab: but he would not [consent]: and Israel abode in Kadesh.
Description: Judges 11:29
NET Translation: The Lord’s Spirit empowered Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh and went to Mizpah in Gilead. From there he approached the Ammonites.
DARBY Translation: Then the Spirit of Jehovah came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and passed to Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over [unto] the children of Ammon.
Verse Intro: Jephthah's Vow
Description: Judges 11:39
NET Translation: After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no Man. And it became a fixed custom in Israel,
KJV Translation: And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no Man. And it was a custom in Israel,
Description: Judges 12:4
NET Translation: Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, “You Gileadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim’s and Manasseh’s territory.”
DARBY Translation: And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye, Gilead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh.
KJV Translation: Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the Manassites.
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 Ephraimites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not Manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
Keywords: Manoah
Description: Judges 13:2
NET Translation: There was a Man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
DARBY Translation: And there was a certain Man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
KJV Translation: And there was a certain Man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Verse Intro: Birth of Samson
Keywords: Angel of the Lord
Description: Judges 13:3
NET Translation: The angel of the Lord appeared to the woMan and said to her, “You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to the woMan, and said to her, Behold now, thou art barren and bearest not; but thou shalt conceive and bear a son.
KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto the woMan, and said unto her, Behold now, thou [art] barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
Description: Judges 13:6
NET Translation: The woMan went and said to her husband, “A Man sent from God came to me! He looked like God’s angel—he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
DARBY Translation: And the woMan came and told her husband, saying, A Man of God came to me, and his appearance was like the appearance of an angel of God, very terrible; but I did not ask him whence he was, neither did he tell me his name.
KJV Translation: Then the woMan came and told her husband, saying, A Man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name:
Description: Judges 13:8
NET Translation: Manoah prayed to the Lord, “Please, Lord, allow the Man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born.”
DARBY Translation: Then Manoah prayed to Jehovah, and said, Ah Lord! let the Man of God which thou didst send come again unto us, I pray thee, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
KJV Translation: Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the Man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
Description: Judges 13:9
NET Translation: God answered Manoah’s prayer. God’s angel visited the woMan again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
DARBY Translation: And God hearkened to the voice of Manoah; and the Angel of God came again to the woMan whilst she sat in the field; but Manoah her husband was not with her.
KJV Translation: And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woMan as she sat in the field: but Manoah her husband [was] not with her.
Description: Judges 13:10
NET Translation: The woMan ran at once and told her husband, “Come quickly, the Man who visited me the other day has appeared to me!”
DARBY Translation: Then the woMan hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the Man has appeared to me, that came to me that day.
KJV Translation: And the woMan made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the Man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day.
Description: Judges 13:11
NET Translation: So Manoah got up and followed his wife. When he met the Man, he said to him, “Are you the Man who spoke to my wife?” He said, “Yes.”
DARBY Translation: And Manoah rose up and went after his wife, and came to the Man, and said to him, Art thou the Man that didst speak to the woMan? And he said, I am.
KJV Translation: And Manoah arose, and went after his wife, and came to the Man, and said unto him, [Art] thou the Man that spakest unto the woMan? And he said, I [am].
Description: Judges 13:12
NET Translation: Manoah said, “Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”
DARBY Translation: And Manoah said, When thy words then come to pass, what shall be the child's Manner and his doing?
KJV Translation: And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do unto him?
Description: Judges 13:13
NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “Your wife should pay attention to everything I told her.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woMan let her beware:
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woMan let her beware.
Description: Judges 13:14
NET Translation: She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I comManded her to do.”
DARBY Translation: she shall not eat of anything that cometh of the vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anything unclean: all that I comManded her shall she observe.
KJV Translation: She may not eat of any [thing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I comManded her let her observe.
Description: Judges 13:15
NET Translation: Manoah said to the angel of the Lord, “Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat.”
DARBY Translation: And Manoah said to the Angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, and we will make ready a kid of the goats for thee.
KJV Translation: And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
Description: Judges 13:16
NET Translation: The angel of the Lord said to Manoah, “If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it.” (He said this because Manoah did not know that he was the angel of the Lord.)
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Manoah, Though thou shouldest detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt offer a burnt-offering, thou shalt offer it up to Jehovah. For Manoah knew not that he was the Angel of Jehovah.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD.
Keywords: Name
Description: Judges 13:17
NET Translation: Manoah said to the angel of the Lord, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.”
DARBY Translation: And Manoah said to the Angel of Jehovah, What is thy name, that when thy word cometh to pass we may do thee honour?
KJV Translation: And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Description: Judges 13:19
NET Translation: Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched.
DARBY Translation: Then Manoah took the kid and the oblation, and offered it up to Jehovah upon the rock. And he did wondrously, and Manoah and his wife looked on.
KJV Translation: So Manoah took a kid with a meat offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wondrously; and Manoah and his wife looked on.
Description: Judges 13:20
NET Translation: As the flame went up from the altar toward the sky, the angel of the Lord went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass, as the flame went up from off the altar towards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on their faces to the ground.
KJV Translation: For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground.
Description: Judges 13:21
NET Translation: The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the angel of the Lord.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that it was the Angel of Jehovah.
KJV Translation: But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD.
Description: Judges 13:22
NET Translation: Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen a supernatural being!”
DARBY Translation: And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
KJV Translation: And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Description: Judges 13:24
NET Translation: Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.
DARBY Translation: And the woMan bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.
KJV Translation: And the woMan bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.
Description: Judges 14:1
NET Translation: Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
DARBY Translation: And Samson went down to Timnathah, and saw a woMan in Timnathah of the daughters of the Philistines.
KJV Translation: And Samson went down to Timnath, and saw a woMan in Timnath of the daughters of the Philistines.
Verse Intro: Samson's Marriage to a Philistine
Description: Judges 14:2
NET Translation: When he got home, he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”
DARBY Translation: And he went up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woMan in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.
KJV Translation: And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woMan in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
Description: Judges 14:3
NET Translation: But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson said to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”
DARBY Translation: And his father and his mother said to him, Is there no woMan among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson said to his father, Take her for me, for she pleases me well.
KJV Translation: Then his father and his mother said unto him, [Is there] never a woMan among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.
Description: Judges 14:7
NET Translation: Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
DARBY Translation: And he went down and talked with the woMan; and she pleased Samson well.
KJV Translation: And he went down, and talked with the woMan; and she pleased Samson well.
Description: Judges 14:10
NET Translation: Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
DARBY Translation: And his father went down to the woMan, and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
KJV Translation: So his father went down unto the woMan: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Description: Judges 14:20
NET Translation: Samson’s bride was then given to his best Man.
DARBY Translation: And Samson's wife was [given] to his companion, whom he had made his friend.
KJV Translation: But Samson's wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Description: Judges 15:2
NET Translation: Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best Man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”
DARBY Translation: And her father said, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fairer than she? Let her, I pray thee, be thine instead of her.
KJV Translation: And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
Description: Judges 15:6
NET Translation: The Philistines asked, “Who did this?” They were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because the Timnite took Samson’s bride and gave her to his best Man.” So the Philistines went up and burned her and her father.
DARBY Translation: And the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.
KJV Translation: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
Description: Judges 16:4
NET Translation: After this Samson fell in love with a woMan named Delilah, who lived in the Sorek Valley.
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that he loved a woMan in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he loved a woMan in the valley of Sorek, whose name [was] Delilah.
Verse Intro: Samsom and Delilah
Description: Judges 16:7
NET Translation: Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other Man.”
DARBY Translation: And Samson said to her, If they should bind me with seven fresh cords which have not been dried, then should I be weak, and be as another Man.
KJV Translation: And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another Man.
Description: Judges 16:11
NET Translation: He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other Man.”
DARBY Translation: And he said to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no work has been done, then should I be weak, and be as another Man.
KJV Translation: And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another Man.
Description: Judges 16:13
NET Translation: Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other Man.”
DARBY Translation: And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.
KJV Translation: And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all Mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] Man.
Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength
Description: Judges 16:19
NET Translation: She made him go to sleep on her lap and then called a Man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.
DARBY Translation: And she made him sleep upon her knees, and called a Man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpower him, and his strength went from him.
KJV Translation: And she made him sleep upon her knees; and she called for a Man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Description: Judges 16:24
NET Translation: When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so Many of us!”
DARBY Translation: And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slain.
KJV Translation: And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew Many of us.
Description: Judges 16:26
NET Translation: Samson said to the young Man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. Then I can lean on them.”
DARBY Translation: And Samson said to the lad that held him by the hand, Let loose of me, and suffer me to feel the pillars upon which the house stands, that I may lean upon them.
KJV Translation: And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.
Description: Judges 16:30
NET Translation: Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard, and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed Many more people in his death than he had killed during his life.
DARBY Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slain in his life.
KJV Translation: And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.
Description: Judges 16:31
NET Translation: His brothers and all his family went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years.
DARBY Translation: And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and buried him between Zoreah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years.
KJV Translation: Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought [him] up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.
Description: Judges 17:1
NET Translation: There was a Man named Micah from the Ephraimite hill country.
DARBY Translation: And there was a Man of mount Ephraim, whose name was Micah.
KJV Translation: And there was a Man of mount Ephraim, whose name [was] Micah.
Verse Intro: Micah and the Unfaithful Levite and Idolatry
Description: Judges 17:5
NET Translation: Now this Man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.
DARBY Translation: And the Man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
KJV Translation: And the Man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
Description: Judges 17:6
NET Translation: In those days Israel had no king. Each Man did what he considered to be right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; every Man did what was right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel, [but] every Man did [that which was] right in his own eyes.
Description: Judges 17:7
NET Translation: There was a young Man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
DARBY Translation: And there was a young Man out of Bethlehem-Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
KJV Translation: And there was a young Man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
Description: Judges 17:8
NET Translation: This Man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the Man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the Man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Description: Judges 17:11
NET Translation: So the Levite agreed to stay with the Man; the young Man was like a son to Micah.
DARBY Translation: And the Levite was content to dwell with the Man; and the young Man was to him as one of his sons.
KJV Translation: And the Levite was content to dwell with the Man; and the young Man was unto him as one of his sons.
Description: Judges 17:12
NET Translation: Micah paid the Levite; the young Man became his priest and lived in Micah’s house.
DARBY Translation: And Micah consecrated the Levite; and the young Man became his priest, and was in the house of Micah.
KJV Translation: And Micah consecrated the Levite; and the young Man became his priest, and was in the house of Micah.
Description: Judges 18:3
NET Translation: As they approached Micah’s house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?”
DARBY Translation: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young Man, the Levite; and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?
KJV Translation: When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young Man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?
Description: Judges 18:7
NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in Laish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.
DARBY Translation: And the five men departed, and came to Laish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the Manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] Man.
KJV Translation: Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the Manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] Man.
Description: Judges 18:15
NET Translation: They stopped there, went inside the young Levite’s house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing.
DARBY Translation: And they turned thither, and came to the house of the young Man the Levite, the house of Micah, and inquired after his welfare.
KJV Translation: And they turned thitherward, and came to the house of the young Man the Levite, [even] unto the house of Micah, and saluted him.
Description: Judges 18:19
NET Translation: They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one Man’s family?”
DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one Man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?
KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one Man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?
Description: Judges 18:28
NET Translation: No one came to the rescue because the city was far from Sidon and they had no dealings with anyone. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and occupied it.
DARBY Translation: And there was no deliverer, for it was far from Zidon, and they had nothing to do with [any] Man; and it [lay] in the valley that is by Beth-rehob. And they built the city and dwelt therein.
KJV Translation: And [there was] no deliverer, because it [was] far from Zidon, and they had no business with [any] Man; and it was in the valley that [lieth] by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Description: Judges 18:30
NET Translation: The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, son of Moses, and his descendants served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.
DARBY Translation: And the children of Dan set up the graven image; and Jehonathan, the son of Gershom, the son of Moses; he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
KJV Translation: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Description: Judges 19:6
NET Translation: So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the Man, “Why not stay another night and have a good time?”
DARBY Translation: And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the Man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.
KJV Translation: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the Man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.
Description: Judges 19:7
NET Translation: When the Man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.
DARBY Translation: And the Man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
KJV Translation: And when the Man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the Man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the Man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the Man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:10
NET Translation: But the Man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
DARBY Translation: But the Man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.
KJV Translation: But the Man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.
Description: Judges 19:15
NET Translation: They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.
DARBY Translation: And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.
KJV Translation: And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no Man that took them into his house to lodging.
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old Man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The Man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old Man from his work out of the field at even; and the Man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old Man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.
Description: Judges 19:17
NET Translation: When he looked up and saw the traveler in the town square, the old Man said, “Where are you heading? Where do you come from?”
DARBY Translation: And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring Man in the open place of the city; and the old Man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
KJV Translation: And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring Man in the street of the city: and the old Man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no Man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no Man that receiveth me to house.
Description: Judges 19:19
NET Translation: We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, and the young Man who is with your servants. We lack nothing.”
DARBY Translation: And we have both straw and provender for our asses; and I have bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young Man with thy servants: there is no lack of anything.
KJV Translation: Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young Man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.
Description: Judges 19:20
NET Translation: The old Man said, “Everything is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”
DARBY Translation: Then the old Man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.
KJV Translation: And the old Man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.
Keywords: Homosexual
Description: Judges 19:22
NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old Man who owned the house, “Send out the Man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”
DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old Man, saying, Bring forth the Man that came into thy house, that we may know him.
KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old Man, saying, Bring forth the Man that came into thine house, that we may know him.
Verse Intro: Gibeah's Immorality
Description: Judges 19:23
NET Translation: The Man who owned the house went outside and said to them, “No, my brothers! Don’t do this wicked thing! After all, this Man is a guest in my house. Don’t do such a disgraceful thing!
DARBY Translation: And the Man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brethren, I pray you, do not wickedly; seeing that this Man is come into my house, do not this villany.
KJV Translation: And the Man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this Man is come into mine house, do not this folly.
Description: Judges 19:24
NET Translation: Here are my virgin daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don’t do such a disgraceful thing to this Man!”
DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this Man do not so vile a thing.
KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this Man do not so vile a thing.
Description: Judges 19:25
NET Translation: The men refused to listen to him, so the Levite grabbed his concubine and made her go outside. They raped her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.
DARBY Translation: But the men would not hearken to him; and the Man took his concubine, and brought her forth to them; and they knew her, and abused her all the night until the morning; and let her go when the morning-dawn arose.
KJV Translation: But the men would not hearken to him: so the Man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
Description: Judges 19:26
NET Translation: The woMan arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.
DARBY Translation: And the woMan came at the dawning of the day, and fell down at the entrance of the Man's house where her lord was, till it was light.
KJV Translation: Then came the woMan in the dawning of the day, and fell down at the door of the Man's house where her lord [was], till it was light.
Description: Judges 19:27
NET Translation: When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woMan, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.
DARBY Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the door of the house, and went out to go his way, and behold, there lay the woMan his concubine at the entrance of the house, and her hands were upon the threshold.
KJV Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woMan his concubine was fallen down [at] the door of the house, and her hands [were] upon the threshold.
Description: Judges 19:28
NET Translation: He said to her, “Get up, let’s leave.” But there was no response. He put her on the donkey and went home.
DARBY Translation: And he said to her, Up, and let us go; but no one answered. And he took her upon the ass; and the Man rose up, and went to his place.
KJV Translation: And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the Man took her [up] upon an ass, and the Man rose up, and gat him unto his place.
Description: Judges 20:1
NET Translation: All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
DARBY Translation: And all the children of Israel went forth, and the assembly gathered together as one Man, from Dan to Beer-sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.
KJV Translation: Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one Man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
Verse Intro: Israel Responds to Gibeah's Evil
Description: Judges 20:4
NET Translation: The Levite, the husband of the murdered woMan, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.
DARBY Translation: Then the Levite, the husband of the woMan that was murdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
KJV Translation: And the Levite, the husband of the woMan that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Description: Judges 20:8
NET Translation: All Israel rose up in unison and said, “Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!
DARBY Translation: And all the people rose up as one Man, saying, We will not any one go to his tent, neither will we any one turn into his house.
KJV Translation: And all the people arose as one Man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house.
Description: Judges 20:11
NET Translation: So all the men of Israel gathered together at the city as allies.
DARBY Translation: And all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one Man.
KJV Translation: So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one Man.
Description: Judges 21:10
NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh Gilead. They comManded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.
DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and comManded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.
KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and comManded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
Description: Judges 21:11
NET Translation: Do this: Exterminate every male, as well as every woMan who has experienced a Man’s bed. But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.
DARBY Translation: And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woMan that hath lain with Man.
KJV Translation: And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woMan that hath lain by Man.
Description: Judges 21:12
NET Translation: They found among the inhabitants of Jabesh Gilead 400 young girls who were virgins who had never been intimate with a Man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
DARBY Translation: And they found among the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women that were virgins, who had known no Man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.
KJV Translation: And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no Man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.
Description: Judges 21:18
NET Translation: But we can’t allow our daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying, ‘Whoever gives a woMan to a Benjaminite will be destroyed.’
DARBY Translation: But we cannot give them wives of our daughters, for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to the Benjaminites!
KJV Translation: Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed [be] he that giveth a wife to Benjamin.
Description: Judges 21:20
NET Translation: So they comManded the Benjaminites, “Go hide in the vineyards,
DARBY Translation: And they comManded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
KJV Translation: Therefore they comManded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
Description: Judges 21:21
NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you every Man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every Man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Description: Judges 21:22
NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”
DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each Man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each Man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.
Description: Judges 21:24
NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.
DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every Man to his tribe and to his family, and they went out from thence every Man to his inheritance.
KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every Man to his tribe and to his family, and they went out from thence every Man to his inheritance.
Description: Judges 21:25
NET Translation: In those days Israel had no king. Each Man did what he considered to be right.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel; every Man did what was right in his own eyes.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: every Man did [that which was] right in his own eyes.
Keywords: Famine
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a Man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain Man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain Man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab
Description: Ruth 1:2
NET Translation: (Now the Man’s name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
DARBY Translation: And the name of the Man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-Judah. And they came into the country of Moab, and continued there.
KJV Translation: And the name of the Man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.
Description: Ruth 1:5
NET Translation: Then Naomi’s two sons, Mahlon and Kilion, also died. So the woMan was left all alone—bereaved of her two children as well as her husband!
DARBY Translation: And Mahlon and Chilion died also, both of them; and the woMan was left of her two children and of her husband.
KJV Translation: And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woMan was left of her two sons and her husband.
Description: Ruth 2:1
NET Translation: Now Naomi had a relative on her husband’s side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent Man from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And Naomi had a relation of her husband's, a mighty Man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
KJV Translation: And Naomi had a kinsMan of her husband's, a mighty Man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.
Verse Intro: Ruth Goes to Work in Harvest Field by Day
Description: Ruth 2:5
NET Translation: Boaz asked his servant in charge of the harvesters, “To whom does this young woMan belong?”
DARBY Translation: And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?
KJV Translation: Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?
Description: Ruth 2:6
NET Translation: The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young Moabite woMan who came back with Naomi from the region of Moab.
DARBY Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;
KJV Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It [is] the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:
Description: Ruth 2:15
NET Translation: When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, “Let her gather grain even among the bundles. Don’t chase her off!
DARBY Translation: And when she rose up to glean, Boaz comManded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her.
KJV Translation: And when she was risen up to glean, Boaz comManded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
Description: Ruth 2:19
NET Translation: Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the Man with whom I worked today is Boaz.”
DARBY Translation: And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The Man's name with whom I wrought to-day is Boaz.
KJV Translation: And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The Man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.
Verse Intro: Ruth Shows Boaz to Naomi
Description: Ruth 2:20
NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This Man is a close relative of ours; he is our guardian.”
DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The Man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.
KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The Man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.
Description: Ruth 3:3
NET Translation: So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don’t let the Man know you’re there until he finishes his meal.
DARBY Translation: Wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the Man, until he shall have done eating and drinking.
KJV Translation: Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make not thyself known unto the Man, until he shall have done eating and drinking.
Keywords: Midnight
Description: Ruth 3:8
NET Translation: In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woMan lying beside him!
DARBY Translation: And it came to pass at midnight, that the Man was startled, and turned himself; and behold, a woMan lay at his feet.
KJV Translation: And it came to pass at midnight, that the Man was afraid, and turned himself: and, behold, a woMan lay at his feet.
Description: Ruth 3:9
NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests.”
DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.
KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsMan.
Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection
Description: Ruth 3:11
NET Translation: Now, my dear, don’t worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woMan.
DARBY Translation: And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woMan of worth.
KJV Translation: And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou [art] a virtuous woMan.
Description: Ruth 3:12
NET Translation: Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
DARBY Translation: And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
KJV Translation: And now it is true that I [am thy] near kinsMan: howbeit there is a kinsMan nearer than I.
Description: Ruth 3:13
NET Translation: Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the Lord lives, to marry you. Sleep here until morning.”
DARBY Translation: Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.
KJV Translation: Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsMan, well; let him do the kinsMan's part: but if he will not do the part of a kinsMan to thee, then will I do the part of a kinsMan to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.
Verse Intro: Ruth Rests Until Morning and Returns to Naomi
Description: Ruth 3:14
NET Translation: So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, “No one must know that a woMan visited the threshing floor.”
DARBY Translation: And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woMan came into the threshing-floor.
KJV Translation: And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woMan came into the floor.
Description: Ruth 3:16
NET Translation: and she returned to her mother-in-law. When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, “How did things turn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the Man had done for her.
DARBY Translation: And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the Man had done to her.
KJV Translation: And when she came to her mother in law, she said, Who [art] thou, my daughter? And she told her all that the Man had done to her.
Verse Intro: Ruth Shows Naomi What Boaz Will Do
Description: Ruth 3:18
NET Translation: Then Naomi said, “Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the Man will not rest until he has taken care of the matter today.”
DARBY Translation: Then she said, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the Man will not rest until he have completed the matter this day.
KJV Translation: Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the Man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Description: Ruth 4:1
NET Translation: Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth. Boaz said, “Come here, what’s-your-name, and sit down.” So he came and sat down.
DARBY Translation: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.
KJV Translation: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsMan of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
Description: Ruth 4:3
NET Translation: Then Boaz said to the guardian, “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.
DARBY Translation: And he said to him that had the right of redemption: Naomi, who is come back out of the country of Moab, sells the allotment that was our brother Elimelech's.
KJV Translation: And he said unto the kinsMan, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which [was] our brother Elimelech's:
Description: Ruth 4:6
NET Translation: The guardian said, “Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it.”
DARBY Translation: And he that had the right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].
KJV Translation: And the kinsMan said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem [it].
Verse Intro: Only One Redeems - Boaz
Description: Ruth 4:7
NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A Man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)
DARBY Translation: Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a Man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.
KJV Translation: Now this [was the Manner] in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a Man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.
Description: Ruth 4:8
NET Translation: So the guardian said to Boaz, “You may acquire it,” and he removed his sandal.
DARBY Translation: And he that had the right of redemption said to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.
KJV Translation: Therefore the kinsMan said unto Boaz, Buy [it] for thee. So he drew off his shoe.
Description: Ruth 4:11
NET Translation: All the people who were at the gate and the elders replied, “We are witnesses. May the Lord make the woMan who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.
DARBY Translation: And all the people that were in the gate and the elders said, [We are] witnesses. Jehovah make the woMan that cometh into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and acquire power in Ephratah, and make thyself a name in Bethlehem;
KJV Translation: And all the people that [were] in the gate, and the elders, said, [We are] witnesses. The LORD make the woMan that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:
Description: Ruth 4:12
NET Translation: May your family become like the family of Perez—whom Tamar bore to Judah—through the descendants the Lord gives you by this young woMan.”
DARBY Translation: and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woMan.
KJV Translation: And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woMan.
Description: Ruth 4:14
NET Translation: The village women said to Naomi, “May the Lord be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!
DARBY Translation: And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!
KJV Translation: And the women said unto Naomi, Blessed [be] the LORD, which hath not left thee this day without a kinsMan, that his name may be famous in Israel.
Description: 1 Samuel 1:1
NET Translation: There was a Man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
DARBY Translation: And there was a certain Man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
KJV Translation: Now there was a certain Man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Keywords: Early, Man, Sacrifice, Ship, Worship
Description: 1 Samuel 1:3
NET Translation: This Man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the Lord of Heaven’s Armies at Shiloh. (It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, served as the Lord’s priests.)
DARBY Translation: And this Man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
KJV Translation: And this Man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
Keywords: Forget, Handmaid, Man, Remember
Description: 1 Samuel 1:11
NET Translation: She made a vow saying, “O Lord of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hair will never be cut.”
DARBY Translation: And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a Man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
KJV Translation: And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a Man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Keywords: Drunk, Hannah, Man, Soul, Wine
Description: 1 Samuel 1:15
NET Translation: But Hannah replied, “Not so, my lord! I am a woMan under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poured out my soul before the Lord.
DARBY Translation: And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woMan of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.
KJV Translation: And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woMan of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
Keywords: Complaint, Handmaid
Description: 1 Samuel 1:16
NET Translation: Don’t consider your servant a wicked woMan. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”
DARBY Translation: Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
KJV Translation: Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
Keywords: Grace, Handmaid, Man
Description: 1 Samuel 1:18
NET Translation: She said, “May I, your servant, find favor in your sight.” So the woMan went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.
DARBY Translation: And she said, Let thy bondwoMan find grace in thy sight. And the woMan went her way, and did eat, and her countenance was no more [as before].
KJV Translation: And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woMan went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].
Keywords: Early, Man
Description: 1 Samuel 1:21
NET Translation: Then the Man Elkanah and all his family went up to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow.
DARBY Translation: And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
KJV Translation: And the Man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 1:23
NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woMan stayed and nursed her son until she had weaned him.
DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woMan abode, and gave her son suck until she weaned him.
KJV Translation: And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woMan abode, and gave her son suck until she weaned him.
Keywords: Man, Soul
Description: 1 Samuel 1:26
NET Translation: She said, “My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woMan who previously stood here with you in order to pray to the Lord.
DARBY Translation: And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I am the woMan that stood by thee here to pray to Jehovah.
KJV Translation: And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woMan that stood by thee here, praying unto the LORD.
Keywords: Children
Description: 1 Samuel 2:5
NET Translation: The well fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woMan has given birth to seven, but the one with Many children has declined.
DARBY Translation: They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are [so] no more: Even the barren beareth seven, and she that hath Many children is waxed feeble.
KJV Translation: [They that were] full have hired out themselves for bread; and [they that were] hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath Many children is waxed feeble.
Keywords: Feet, Man, Strength, Wicked
Description: 1 Samuel 2:9
NET Translation: He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one’s own strength that one prevails.
DARBY Translation: He keepeth the feet of his saints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no Man prevail.
KJV Translation: He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no Man prevail.
Keywords: Custom, Flesh, Fleshhook, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:13
NET Translation: This was the priests’ routine with the people. Whenever anyone was making a sacrifice, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork in his hand, just as the meat was boiling.
DARBY Translation: And the priests' custom with the people was, when any Man sacrificed a sacrifice, the priest's servant came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;
KJV Translation: And the priests' custom with the people [was, that], when any Man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Keywords: Flesh, Man, Servant
Description: 1 Samuel 2:15
NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the Man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the Man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Keywords: Fat, Halt, Man, Soul
Description: 1 Samuel 2:16
NET Translation: If the individual said to him, “They should certainly burn the fat away first, then take for yourself whatever you wish,” then he would say, “No! Give it now! If not, I’ll take it by force!”
DARBY Translation: If the Man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say [to him], No, but thou shalt give [it] now; and if not, I will take [it] by force.
KJV Translation: And [if] any Man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and [then] take [as much] as thy soul desireth; then he would answer him, [Nay]; but thou shalt give [it me] now: and if not, I will take [it] by force.
Keywords: Man, Seed
Description: 1 Samuel 2:20
NET Translation: Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord establish descendants for you from this woMan in place of the one that she dedicated to the Lord.” Then they would go to their home.
DARBY Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woMan for the loan which is lent to Jehovah. And they went to their own home.
KJV Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woMan for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
Keywords: Judge, Man, Sin
Description: 1 Samuel 2:25
NET Translation: If a Man sins against a Man, one may appeal to God on his behalf. But if a Man sins against the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s sons would not listen to their father. Indeed the Lord had decided to kill them.
DARBY Translation: If one Man sin against another, God will judge him; but if a Man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.
KJV Translation: If one Man sin against another, the judge shall judge him: but if a Man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
Keywords: Ear, Egypt, God, Man
Description: 1 Samuel 2:27
NET Translation: Then a Man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly revealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.
DARBY Translation: And there came a Man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,
KJV Translation: And there came a Man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Keywords: Fat, Israel, Offerings, Rest, Rings, Sacrifice
Description: 1 Samuel 2:29
NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I comManded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
DARBY Translation: Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have comManded [in my] habitation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.
KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have comManded [in my] habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 2:31
NET Translation: In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father’s house. There will not be an old Man in your house!
DARBY Translation: Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old Man in thy house.
KJV Translation: Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old Man in thine house.
Keywords: Halt, Man
Description: 1 Samuel 2:32
NET Translation: You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old Man in your house for all time.
DARBY Translation: And thou shalt see an oppressor [in my] habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old Man in thy house for ever.
KJV Translation: And thou shalt see an enemy [in my] habitation, in all [the wealth] which [God] shall give Israel: and there shall not be an old Man in thine house for ever.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 2:33
NET Translation: Any Man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to your family will die by the sword of Man.
DARBY Translation: And the Man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.
KJV Translation: And the Man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
Keywords: Israel, Man, Philistines
Description: 1 Samuel 4:10
NET Translation: So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; 30,000 foot soldiers from Israel fell in battle.
DARBY Translation: And the Philistines fought, and Israel was routed, and they fled every Man to his tent; and there was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand footmen.
KJV Translation: And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every Man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
Keywords: Benjamin, Earth, Man, Shiloh
Description: 1 Samuel 4:12
NET Translation: On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn, and dirt was on his head.
DARBY Translation: And there ran a Man of Benjamin out of the battle, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent and with earth upon his head.
KJV Translation: And there ran a Man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
Keywords: Ark, Art, Heart, Man
Description: 1 Samuel 4:13
NET Translation: When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair on the lookout by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the Man entered the city to give his report, the whole city cried out.
DARBY Translation: And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the Man came to tell it in the city, and all the city cried out.
KJV Translation: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the Man came into the city, and told [it], all the city cried out.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 4:14
NET Translation: When Eli heard the outcry, he said, “What’s this commotion?” The Man quickly came and told Eli.
DARBY Translation: And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the Man came hastily, and told Eli.
KJV Translation: And when Eli heard the noise of the crying, he said, What [meaneth] the noise of this tumult? And the Man came in hastily, and told Eli.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 4:16
NET Translation: The Man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked, “How did things go, my son?”
DARBY Translation: And the Man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?
KJV Translation: And the Man said unto Eli, I [am] he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
Keywords: Ark, Forty, Israel
Description: 1 Samuel 4:18
NET Translation: When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.
DARBY Translation: And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the Man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.
KJV Translation: And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old Man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
Keywords: Ark, Mote
Description: 1 Samuel 6:19
NET Translation: But the Lord struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the Lord; he struck down 50,070 of the men. The people grieved because the Lord had struck the people with a hard blow.
DARBY Translation: And he smote among the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, and smote of the people seventy men; and the people lamented, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.
KJV Translation: And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten [Many] of the people with a great slaughter.
Keywords: King, Test
Description: 1 Samuel 8:9
NET Translation: So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
DARBY Translation: And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the Manner of the king that shall reign over them.
KJV Translation: Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the Manner of the king that shall reign over them.
Keywords: King
Description: 1 Samuel 8:11
NET Translation: He said, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
DARBY Translation: And he said, This will be the Manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
KJV Translation: And he said, This will be the Manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots.
Description: 1 Samuel 8:15
NET Translation: He will deMand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants.
DARBY Translation: And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.
KJV Translation: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
Description: 1 Samuel 8:17
NET Translation: He will deMand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
DARBY Translation: He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
KJV Translation: He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 8:22
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every Man to his city.
KJV Translation: And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every Man unto his city.
Keywords: Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:1
NET Translation: There was a Benjaminite Man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent person.
DARBY Translation: And there was a Man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, a mighty Man of wealth.
KJV Translation: Now there was a Man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty Man of power.
Keywords: Children, Choice, Israel, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:2
NET Translation: He had a son named Saul, a handsome young Man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
DARBY Translation: And he had a son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier person than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
KJV Translation: And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young Man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.
Keywords: Adventure, Man, Venture
Description: 1 Samuel 9:6
NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a Man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”
DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a Man of God is in this city, and the Man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.
KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this city a Man of God, and [he is] an honourable Man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Keywords: Bread, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:7
NET Translation: So Saul said to his servant, “All right, we can go. But what can we bring the Man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the Man of God. What do we have?”
DARBY Translation: And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the Man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the Man of God: what have we?
KJV Translation: Then said Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the Man? for the bread is spent in our vessels, and [there is] not a present to bring to the Man of God: what have we?
Keywords: Art, Hand, Man, Saul, Servant, Shekel
Description: 1 Samuel 9:8
NET Translation: The servant went on to answer Saul, “Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the Man of God and he will tell us where we should go.”
DARBY Translation: And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; that will I give to the Man of God, to tell us our way.
KJV Translation: And the servant answered Saul again, and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: [that] will I give to the Man of God, to tell us our way.
Keywords: Called, Man, Prophet, Time
Description: 1 Samuel 9:9
NET Translation: (Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be called a seer.)
DARBY Translation: (In former time in Israel, when a Man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.)
KJV Translation: (Beforetime in Israel, when a Man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for [he that is] now [called] a Prophet was beforetime called a Seer.)
Keywords: God, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:10
NET Translation: So Saul said to his servant, “That’s a good idea! Come on. Let’s go.” So they went to the town where the Man of God was.
DARBY Translation: And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the Man of God was.
KJV Translation: Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the Man of God [was].
Keywords: Anoint, Halt, Hand, Man, Save, Time
Description: 1 Samuel 9:16
NET Translation: “At this time tomorrow I will send to you a Man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me.”
DARBY Translation: To-morrow about this time I will send thee a Man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
KJV Translation: To morrow about this time I will send thee a Man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him [to be] captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 9:17
NET Translation: When Samuel saw Saul, the Lord said, “Here is the Man that I told you about. He will rule over my people.”
DARBY Translation: And as Samuel saw Saul, Jehovah answered him, Behold the Man of whom I spoke to thee! this Man shall rule over my people.
KJV Translation: And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the Man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
Keywords: Halt, Spirit
Description: 1 Samuel 10:6
NET Translation: Then the Spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another Man.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another Man.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 10:12
NET Translation: A Man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”
DARBY Translation: And a Man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 10:22
NET Translation: So they inquired again of the Lord, “Has the Man arrived here yet?” The Lord said, “He has hidden himself among the equipment.”
DARBY Translation: Therefore they inquired of Jehovah further, Will the Man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
KJV Translation: Therefore they enquired of the LORD further, if the Man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 10:25
NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every Man to his house.
KJV Translation: Then Samuel told the people the Manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every Man to his house.
Keywords: Children, Man, Save
Description: 1 Samuel 10:27
NET Translation: But some wicked men said, “How can this Man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.
DARBY Translation: But the children of Belial said, How should this Man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.
KJV Translation: But the children of Belial said, How shall this Man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
Keywords: Coasts, Man, Save
Description: 1 Samuel 11:3
NET Translation: The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”
DARBY Translation: And the elders of Jabesh said to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no Man to deliver us, we will come out to thee.
KJV Translation: And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no Man to save us, we will come out to thee.
Keywords: Coasts, Ear, Fear, Israel, Saul, Yoke
Description: 1 Samuel 11:7
NET Translation: He took a pair of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, “Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army.
DARBY Translation: And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one Man.
KJV Translation: And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Keywords: Death, Man, Salvation, Saul
Description: 1 Samuel 11:13
NET Translation: But Saul said, “No one will be killed on this day. For today the Lord has given Israel a victory!”
DARBY Translation: But Saul said, There shall not a Man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel.
KJV Translation: And Saul said, There shall not a Man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.
Description: 1 Samuel 12:4
NET Translation: They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”
DARBY Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any Man's hand.
KJV Translation: And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any Man's hand.
Keywords: Hand, King
Description: 1 Samuel 12:9
NET Translation: “But they forgot the Lord their God, so he gave them into the hand of Sisera, the general in comMand of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, and they fought against them.
DARBY Translation: And they forgot Jehovah their God, and he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
KJV Translation: And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Keywords: Ear, Fear, King, Obey, Rebel
Description: 1 Samuel 12:14
NET Translation: If you fear the Lord, serving him and obeying him and not rebelling against what he says, and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God, all will be well.
DARBY Translation: If ye fear Jehovah, and serve him, and hearken to his voice, and rebel not against the comMandment of Jehovah, then both ye and the king also that reigns over you shall continue following Jehovah your God.
KJV Translation: If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the comMandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:
Keywords: Hand, Obey, Rebel
Description: 1 Samuel 12:15
NET Translation: But if you don’t obey the Lord and rebel against what the Lord says, the hand of the Lord will be against both you and your king.
DARBY Translation: But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the comMandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers.
KJV Translation: But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the comMandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as [it was] against your fathers.
Keywords: Jonathan, Man, Rest, Saul
Description: 1 Samuel 13:2
NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home.
DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent every Man to his tent.
KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every Man to his tent.
Keywords: Israel, Kingdom, Samuel
Description: 1 Samuel 13:13
NET Translation: Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed the comMandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the comMandment of Jehovah thy God which he comManded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the comMandment of the LORD thy God, which he comManded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
Keywords: Kingdom, Man
Description: 1 Samuel 13:14
NET Translation: But now your kingdom will not continue. The Lord has sought out for himself a Man who is loyal to him, and the Lord has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the Lord comManded you.”
DARBY Translation: But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a Man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah comManded thee.
KJV Translation: But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a Man after his own heart, and the LORD hath comManded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD comManded thee.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 13:20
NET Translation: So all Israel had to go down to the Philistines in order to get their plowshares, cutting instruments, axes, and sickles sharpened.
DARBY Translation: And all Israel went down to the Philistines, every Man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,
KJV Translation: But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every Man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Keywords: Ass, Jonathan, Man, Saul, Son
Description: 1 Samuel 14:1
NET Translation: Then one day Jonathan son of Saul said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the Philistine garrison that is opposite us.” But he did not let his father know.
DARBY Translation: Now it came to pass one day that Jonathan the son of Saul said to the young Man that bore his armour, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.
KJV Translation: Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young Man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that [is] on the other side. But he told not his father.
Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work
Description: 1 Samuel 14:6
NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by Many or by a few.”
DARBY Translation: And Jonathan said to the young Man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by Many or by few.
KJV Translation: And Jonathan said to the young Man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by Many or by few.
Keywords: Saul, Sword
Description: 1 Samuel 14:20
NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.
DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every Man's sword was against his fellow, a very great confusion.
KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every Man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
Keywords: Food, Israel, Man, Saul
Description: 1 Samuel 14:24
NET Translation: Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the Man who eats food before evening. I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.
DARBY Translation: But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the Man that eateth food until evening, and [until] I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.
KJV Translation: And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the Man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.
Keywords: Hand, Honey, Man
Description: 1 Samuel 14:26
NET Translation: When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.
DARBY Translation: And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no Man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
KJV Translation: And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no Man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Keywords: Food, Man
Description: 1 Samuel 14:28
NET Translation: Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath saying, ‘Cursed be the Man who eats food today.’ That is why the army is tired.”
DARBY Translation: Then answered one of the people and said, Thy father strictly adjured the people, saying, Cursed be the Man that eateth food this day; and the people are faint.
KJV Translation: Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed [be] the Man that eateth [any] food this day. And the people were faint.
Keywords: Man, Ox, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:34
NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there.
DARBY Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every Man his ox, and every Man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every Man his ox with him that night, and slaughtered [them] there.
KJV Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every Man his ox, and every Man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every Man his ox with him that night, and slew [them] there.
Keywords: Ear, Man, Morning, Oil, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:36
NET Translation: Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won’t leave any of them alive!” They replied, “Do whatever seems best to you.” But the priest said, “Let’s approach God here.”
DARBY Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a Man of them. And they said, Do whatsoever is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.
KJV Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a Man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.
Keywords: Hough, Jonathan, Man
Description: 1 Samuel 14:39
NET Translation: For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything.
DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.
KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a Man among all the people [that] answered him.
Keywords: Name, Son, Wife
Description: 1 Samuel 14:50
NET Translation: The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the general in comMand of his army was Abner son of Ner, Saul’s uncle.
DARBY Translation: And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz; and the name of the captain of his host was Abner, the son of Ner, Saul's uncle.
KJV Translation: And the name of Saul's wife [was] Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host [was] Abner, the son of Ner, Saul's uncle.
Keywords: Philistines, Saul, War
Description: 1 Samuel 14:52
NET Translation: There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.
DARBY Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty Man, or any valiant Man, he took him to himself.
KJV Translation: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong Man, or any valiant Man, he took him unto him.
Keywords: Camel, Man, Mite, Ox
Description: 1 Samuel 15:3
NET Translation: So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything they have. Don’t spare them. Put them to death—Man, woMan, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”
DARBY Translation: Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both Man and woMan, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
KJV Translation: Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both Man and woMan, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:11
NET Translation: “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.
DARBY Translation: It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all night.
KJV Translation: It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my comMandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 15:13
NET Translation: When Samuel came to Saul, Saul said to him, “May the Lord bless you! I have fulfilled the Lord’s orders.”
DARBY Translation: And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.
KJV Translation: And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the comMandment of the LORD.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:24
NET Translation: Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord comManded and your words as well. For I was afraid of the army, and I obeyed their voice.
DARBY Translation: And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the comMandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.
KJV Translation: And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the comMandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 15:27
NET Translation: When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.
DARBY Translation: And as Samuel turned to go away, [Saul] laid hold upon the skirt of his Mantle, and it rent.
KJV Translation: And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his Mantle, and it rent.
Keywords: Israel, Strength
Description: 1 Samuel 15:29
NET Translation: The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a huMan being who changes his mind.”
DARBY Translation: And also the Hope of Israel will not lie nor repent; for he is not a Man, that he should repent.
KJV Translation: And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he [is] not a Man, that he should repent.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 16:7
NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”
DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as Man seeth; for Man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.
KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as Man seeth; for Man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
Keywords: Cunning, Evil, God, Halt, Seek, Spirit
Description: 1 Samuel 16:16
NET Translation: Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a Man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel better.”
DARBY Translation: Let our lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a Man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
KJV Translation: Let our lord now comMand thy servants, [which are] before thee, to seek out a Man, [who is] a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 16:17
NET Translation: So Saul said to his servants, “Find me a Man who plays well and bring him to me.”
DARBY Translation: And Saul said to his servants, Provide me now a Man that can play well, and bring him to me.
KJV Translation: And Saul said unto his servants, Provide me now a Man that can play well, and bring [him] to me.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant Man and a Man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant Man, and a Man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 17:8
NET Translation: Goliath stood and called to Israel’s troops, “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a Man so he may come down to me!
DARBY Translation: And he stood and cried to the ranks of Israel, and said to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a Man, and let him come down to me.
KJV Translation: And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a Man for you, and let him come down to me.
Keywords: Fight, Israel
Description: 1 Samuel 17:10
NET Translation: Then the Philistine said, “I defy Israel’s troops this day! Give me a Man so we can fight each other!”
DARBY Translation: And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a Man, that we may fight together.
KJV Translation: And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a Man, that we may fight together.
Keywords: David, Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 17:12
NET Translation: Now David was the son of an Ephrathite named Jesse from Bethlehem in Judah. He had eight sons, and in Saul’s days he was old and well advanced in years.
DARBY Translation: Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem-Judah whose name was Jesse; and he had eight sons; and the Man was old in the days of Saul, advanced [in years] among men.
KJV Translation: Now David [was] the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name [was] Jesse; and he had eight sons: and the Man went among men [for] an old Man in the days of Saul.
Description: 1 Samuel 17:18
NET Translation: Also take these ten portions of cheese to their comManding officer. Find out how your brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods.
DARBY Translation: and carry these ten cheeses to the captain of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them.
KJV Translation: And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
Keywords: David, Early, Rose, Sheep
Description: 1 Samuel 17:20
NET Translation: So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.
DARBY Translation: And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had comManded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight.
KJV Translation: And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had comManded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
Description: 1 Samuel 17:24
NET Translation: When all the men of Israel saw this Man, they retreated from his presence and were very afraid.
DARBY Translation: And all the men of Israel, when they saw the Man, fled from him and were greatly afraid.
KJV Translation: And all the men of Israel, when they saw the Man, fled from him, and were sore afraid.
Keywords: Free, Israel, King, Man
Description: 1 Samuel 17:25
NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this Man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the Man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this Man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the Man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this Man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the Man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Keywords: David, Man, Reproach
Description: 1 Samuel 17:26
NET Translation: David asked the men who were standing near him, “What will be done for the Man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
DARBY Translation: And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the Man that smites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
KJV Translation: And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the Man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 17:27
NET Translation: The soldiers told him what had been promised, saying, “This is what will be done for the Man who can strike him down.”
DARBY Translation: And the people told him after this Manner, saying, So shall it be done to the Man that smites him.
KJV Translation: And the people answered him after this Manner, saying, So shall it be done to the Man that killeth him.
Description: 1 Samuel 17:30
NET Translation: Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
DARBY Translation: And he turned from him to another, and spoke after the same Manner; and the people answered him again after the former Manner.
KJV Translation: And he turned from him toward another, and spake after the same Manner: and the people answered him again after the former Manner.
Keywords: Art, David, Fight, Heart, Servant
Description: 1 Samuel 17:32
NET Translation: David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!”
DARBY Translation: And David said to Saul, Let no Man's heart fail because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.
KJV Translation: And David said to Saul, Let no Man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Keywords: Art, Fight, Man, Saul, War
Description: 1 Samuel 17:33
NET Translation: But Saul replied to David, “You aren’t able to go against this Philistine and fight him. You’re just a boy! He has been a warrior from his youth.”
DARBY Translation: And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a Man of war from his youth.
KJV Translation: And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a Man of war from his youth.
Keywords: Ear, Man, Shield
Description: 1 Samuel 17:41
NET Translation: The Philistine, with his shield bearer walking in front of him, kept coming closer to David.
DARBY Translation: And the Philistine came on and approached David; and the Man that bore the shield was before him.
KJV Translation: And the Philistine came on and drew near unto David; and the Man that bare the shield [went] before him.
Keywords: David, Saul, Son, Soul
Description: 1 Samuel 17:55
NET Translation: Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in comMand of the army, “Whose son is that young Man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”
DARBY Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said to Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this young Man? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.
KJV Translation: And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son [is] this youth? And Abner said, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.
Keywords: David, Saul, Servant, Son
Description: 1 Samuel 17:58
NET Translation: Saul said to him, “Whose son are you, young Man?” David replied, “I am the son of your servant Jesse in Bethlehem.”
DARBY Translation: And Saul said to him, Whose son art thou, young Man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.
KJV Translation: And Saul said to him, Whose son [art] thou, [thou] young Man? And David answered, I [am] the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 18:13
NET Translation: Saul removed David from his presence and made him a comManding officer. David led the army out to battle and back.
DARBY Translation: And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
KJV Translation: Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Keywords: David, Delight, King, Light, Love, Saul, Son
Description: 1 Samuel 18:22
NET Translation: Then Saul instructed his servants, “Tell David secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s son-in-law.’”
DARBY Translation: And Saul comManded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
KJV Translation: And Saul comManded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
Keywords: David, Light, Poor, Son
Description: 1 Samuel 18:23
NET Translation: So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly esteemed Man!”
DARBY Translation: And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor Man, and lightly esteemed?
KJV Translation: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor Man, and lightly esteemed?
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 18:24
NET Translation: When Saul’s servants reported what David had said,
DARBY Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this Manner did David speak.
KJV Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this Manner spake David.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:24
NET Translation: He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reason it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)
DARBY Translation: And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like Manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
Description: 1 Samuel 20:22
NET Translation: But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are on the other side of you,’ then get away. For in that case the Lord has sent you away.
DARBY Translation: But if I say thus to the youth: Behold, the arrows are beyond thee, go thy way; for Jehovah sends thee away.
KJV Translation: But if I say thus unto the young Man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
Keywords: Family, Pray, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:29
NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has comManded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.
KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath comManded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
Keywords: Anger, Chosen, Son
Description: 1 Samuel 20:30
NET Translation: Saul became angry with Jonathan and said to him, “You stupid traitor! Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?
DARBY Translation: And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woMan, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?
KJV Translation: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious [woMan], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?
Keywords: David, Man
Description: 1 Samuel 21:1
NET Translation: (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met David, and said to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”
DARBY Translation: And David came to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech trembled at meeting David, and said to him, Why art thou alone, and no Man with thee?
KJV Translation: Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why [art] thou alone, and no Man with thee?
Keywords: David, King, Man
Description: 1 Samuel 21:2
NET Translation: David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ I have told my soldiers to wait at a certain place.
DARBY Translation: And David said to Ahimelech the priest, The king has comManded me a business, and has said to me, Let no Man know anything of the business whereon I send thee, and what I have comManded thee; and I have directed the young men to such and such a place.
KJV Translation: And David said unto Ahimelech the priest, The king hath comManded me a business, and hath said unto me, Let no Man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have comManded thee: and I have appointed [my] servants to such and such a place.
Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women
Description: 1 Samuel 21:5
NET Translation: David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”
DARBY Translation: And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a Manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.
KJV Translation: And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a Manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
Keywords: Man, Name, Saul
Description: 1 Samuel 21:7
NET Translation: (One of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord. His name was Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s shepherds.)
DARBY Translation: (Now a certain Man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg, the Edomite, chief of the shepherds that [belonged] to Saul.)
KJV Translation: Now a certain Man of the servants of Saul [was] there that day, detained before the LORD; and his name [was] Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that [belonged] to Saul.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 21:14
NET Translation: Achish said to his servants, “Look at this madMan! Why did you bring him to me?
DARBY Translation: And Achish said to his servants, Behold, ye see the Man is mad: why did ye bring him to me?
KJV Translation: Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the Man is mad: wherefore [then] have ye brought him to me?
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 21:15
NET Translation: Do I have a shortage of fools so that you have brought me this Man to display his insanity in front of me? Should this Man enter my house?”
DARBY Translation: have I lack of madmen, that ye have brought this one to rave in my presence? shall this [Man] come into my house?
KJV Translation: Have I need of mad men, that ye have brought this [fellow] to play the mad Man in my presence? shall this [fellow] come into my house?
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:7
NET Translation: Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you comManders and officers?
DARBY Translation: Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
KJV Translation: Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
Keywords: Ear, Fear, Halt, Hand, King, Saul
Description: 1 Samuel 23:17
NET Translation: He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in comMand. Even my father Saul realizes this.”
DARBY Translation: And he said to him, Fear not; for the hand of Saul my father will not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next to thee; and that also Saul my father knows.
KJV Translation: And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.
Keywords: Man, Reward
Description: 1 Samuel 24:19
NET Translation: Now if a Man finds his enemy, does he send him on his way in good shape? May the Lord repay you with good this day for what you have done to me.
DARBY Translation: For if a Man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that thou hast done to me this day.
KJV Translation: For if a Man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
Keywords: Earing, Man, Sheep
Description: 1 Samuel 25:2
NET Translation: There was a Man in Maon whose business was in Carmel. This Man was very wealthy; he owned 3,000 sheep and 1,000 goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
DARBY Translation: And there was a Man at Maon, whose business was at Carmel; and the Man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
KJV Translation: And [there was] a Man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the Man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Keywords: Evil, Man, Name, Wife
Description: 1 Samuel 25:3
NET Translation: The Man’s name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was both wise and beautiful, but the Man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.
DARBY Translation: And the name of the Man was Nabal, and the name of his wife Abigail; and the woMan was of good understanding, and of a beautiful countenance; but the Man was churlish and evil in his doings; and he was a Calebite.
KJV Translation: Now the name of the Man [was] Nabal; and the name of his wife Abigail: and [she was] a woMan of good understanding, and of a beautiful countenance: but the Man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 25:10
NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when Many servants are breaking away from their masters!
DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are Many servants now-a-days that break away every Man from his master.
KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be Many servants now a days that break away every Man from his master.
Keywords: David, Man
Description: 1 Samuel 25:13
NET Translation: Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About 400 men followed David, while 200 stayed behind with the equipment.
DARBY Translation: And David said to his men, Gird ye on every Man his sword. And they girded on every Man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.
KJV Translation: And David said unto his men, Gird ye on every Man his sword. And they girded on every Man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
Keywords: Evil, Son
Description: 1 Samuel 25:17
NET Translation: Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”
DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.
KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he [is such] a son of Belial, that [a Man] cannot speak to him.
Keywords: David, Evil
Description: 1 Samuel 25:21
NET Translation: Now David had been thinking, “In vain I guarded everything that belonged to this Man in the wilderness. I didn’t take anything from him. But he has repaid my good with evil.
DARBY Translation: Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this [Man] had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.
KJV Translation: Now David had said, Surely in vain have I kept all that this [fellow] hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that [pertained] unto him: and he hath requited me evil for good.
Keywords: Handmaid, Man, Name, Pray
Description: 1 Samuel 25:25
NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked Man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.
DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this Man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.
KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this Man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
Keywords: Life, Man, Risen, Seek, Soul
Description: 1 Samuel 25:29
NET Translation: When someone sets out to chase you and to take your life, the life of my lord will be wrapped securely in the bag of the living by the Lord your God. But he will sling away the lives of your enemies from the sling’s pocket!
DARBY Translation: And if a Man is risen up to pursue thee and to seek thy life, the soul of my lord shall be bound in the bundle of the living with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out from the hollow of the sling.
KJV Translation: Yet a Man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, [as out] of the middle of a sling.
Keywords: Feet, Handmaid, Servant
Description: 1 Samuel 25:41
NET Translation: She arose, bowed her face toward the ground, and said, “Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”
DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoMan to wash the feet of the servants of my lord.
KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Keywords: David, Saul, Son
Description: 1 Samuel 26:5
NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in comMand of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.
DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.
KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.
Keywords: Cruse, David, Ear, Man, Sleep, Spear, Water
Description: 1 Samuel 26:12
NET Translation: So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aware of their presence or woke up. All of them were asleep, for the Lord had caused a deep sleep to fall on them.
DARBY Translation: And David took the spear and the cruse of water from Saul's head; and they went away, and no Man saw [it], and none knew [it], and none awaked, for they were all asleep; for a deep sleep from Jehovah had fallen upon them.
KJV Translation: So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no Man saw [it], nor knew [it], neither awaked: for they [were] all asleep; because a deep sleep from the LORD was fallen upon them.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 26:15
NET Translation: David said to Abner, “Aren’t you a Man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king.
DARBY Translation: And David said to Abner, Art not thou a Man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.
KJV Translation: And David said to Abner, [Art] not thou a [valiant] Man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.
Keywords: Hand, Man
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord rewards each Man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to every Man his righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to every Man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: Abigail, David, Man
Description: 1 Samuel 27:3
NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the Carmelite, Nabal’s widow.
DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, every Man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every Man with his household, [even] David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.
Keywords: David, Man, Mote
Description: 1 Samuel 27:9
NET Translation: When David would attack a district, he would leave neither Man nor woMan alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
DARBY Translation: And David smote the land, and left neither Man nor woMan alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
KJV Translation: And David smote the land, and left neither Man nor woMan alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Keywords: David, Man
Description: 1 Samuel 27:11
NET Translation: Neither Man nor woMan would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.
DARBY Translation: And David left neither Man nor woMan alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.
KJV Translation: And David saved neither Man nor woMan alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his Manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necroMancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Keywords: Man, Saul, Seek, Spirit
Description: 1 Samuel 28:7
NET Translation: So Saul instructed his servants, “Find me a woMan who is a medium, so that I may go to her and inquire of her.” His servants replied to him, “There is a woMan who is a medium in Endor.”
DARBY Translation: Then said Saul to his servants, Seek me a woMan that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woMan who has a spirit of Python at En-dor.
KJV Translation: Then said Saul unto his servants, Seek me a woMan that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, [there is] a woMan that hath a familiar spirit at Endor.
Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine
Description: 1 Samuel 28:8
NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woMan at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.”
DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woMan by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.
KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woMan by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:9
NET Translation: But the woMan said to him, “Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?”
DARBY Translation: And the woMan said to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necroMancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a snare for my life, to cause me to die?
KJV Translation: And the woMan said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
Description: 1 Samuel 28:11
NET Translation: The woMan replied, “Who is it that I should bring up for you?” He said, “Bring up for me Samuel.”
DARBY Translation: Then said the woMan, Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.
KJV Translation: Then said the woMan, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 28:12
NET Translation: When the woMan saw Samuel, she cried out loudly. The woMan said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”
DARBY Translation: And when the woMan saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woMan spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.
KJV Translation: And when the woMan saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woMan spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
Keywords: King, Man
Description: 1 Samuel 28:13
NET Translation: The king said to her, “Don’t be afraid! But what have you seen?” The woMan replied to Saul, “I have seen a divine being coming up from the ground!”
DARBY Translation: And the king said to her, Be not afraid; but what didst thou see? And the woMan said to Saul, I saw a god ascending out of the earth.
KJV Translation: And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woMan said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:14
NET Translation: He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old Man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
DARBY Translation: And he said to her, What is his form? And she said, An old Man comes up; and he is covered with a Mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
KJV Translation: And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old Man cometh up; and he [is] covered with a Mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
Keywords: Handmaid, Life, Man
Description: 1 Samuel 28:21
NET Translation: When the woMan came to Saul and saw how terrified he was, she said to him, “Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.
DARBY Translation: And the woMan came to Saul, and saw that he was sore troubled, and said to him, Behold, thy bondmaid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.
KJV Translation: And the woMan came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.
Keywords: Rose
Description: 1 Samuel 28:23
NET Translation: But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woMan urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.
DARBY Translation: But he refused and said, I will not eat. Then his servants, and the woMan also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.
KJV Translation: But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woMan, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
Keywords: Bread, Calf, Fat, Man
Description: 1 Samuel 28:24
NET Translation: Now the woMan had a well-fed calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some flour, she kneaded it and baked bread without leaven.
DARBY Translation: And the woMan had a fat calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;
KJV Translation: And the woMan had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded [it], and did bake unleavened bread thereof:
Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile
Description: 1 Samuel 29:4
NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the Man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?
DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the Man return, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?
KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Keywords: Called, Evil
Description: 1 Samuel 29:6
NET Translation: So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest Man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
DARBY Translation: And Achish called David, and said to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
KJV Translation: Then Achish called David, and said unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Keywords: David, Man, Soul
Description: 1 Samuel 30:6
NET Translation: David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each Man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
DARBY Translation: And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every Man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.
KJV Translation: And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every Man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Keywords: David, Man, Master, Servant
Description: 1 Samuel 30:13
NET Translation: David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” The young Man said, “I am an Egyptian, the servant of an Amalekite Man. My master abandoned me when I was ill for three days.
DARBY Translation: And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young Man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
KJV Translation: And David said unto him, To whom [belongest] thou? and whence [art] thou? And he said, I [am] a young Man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
Keywords: David, Evening, Light, Man, Mote, Save
Description: 1 Samuel 30:17
NET Translation: But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of 400 young men who got away on camels.
DARBY Translation: And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a Man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.
KJV Translation: And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a Man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife
Description: 1 Samuel 30:22
NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every Man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.
KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every Man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.
Keywords: Israel, Philistines
Description: 1 Samuel 31:1
NET Translation: Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and Many of them fell dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.
KJV Translation: Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
Keywords: Ass, Camp, Earth, Man, Saul
Description: 2 Samuel 1:2
NET Translation: On the third day a Man arrived from the camp of Saul with his clothes torn and dirt on his head. When he approached David, the Man threw himself to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that behold, a Man came out of the camp from Saul with his garments rent, and earth upon his head; and as soon as he came to David, he fell to the earth and did obeisance.
KJV Translation: It came even to pass on the third day, that, behold, a Man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
Keywords: David, Dead, Jonathan, Pray, Saul, Son
Description: 2 Samuel 1:4
NET Translation: David inquired, “How were things going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and Many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”
DARBY Translation: And David said to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he said that the people had fled from the battle, and Many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.
KJV Translation: And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and Many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
Keywords: David, Jonathan, Man, Saul, Son
Description: 2 Samuel 1:5
NET Translation: David said to the young Man who was telling him this, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”
DARBY Translation: And David said to the young Man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
KJV Translation: And David said unto the young Man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
Keywords: Man, Saul
Description: 2 Samuel 1:6
NET Translation: The young Man said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.
DARBY Translation: And the young Man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.
KJV Translation: And the young Man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
Keywords: David, Man, Son
Description: 2 Samuel 1:13
NET Translation: David said to the young Man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident foreigner.”
DARBY Translation: And David said to the young Man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
KJV Translation: And David said unto the young Man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
Keywords: David, Man
Description: 2 Samuel 2:3
NET Translation: David also brought along the men who were with him, each with his family. They settled in the cities of Hebron.
DARBY Translation: And his men that were with him did David bring up, every Man with his household; and they dwelt in the cities of Hebron.
KJV Translation: And his men that [were] with him did David bring up, every Man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
Keywords: Ishbosheth, Son
Description: 2 Samuel 2:8
NET Translation: Now Abner son of Ner, the general in comMand of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish Bosheth and had brought him to Mahanaim.
DARBY Translation: And Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
KJV Translation: But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear
Description: 2 Samuel 2:23
NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.
DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as Many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as Many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Keywords: Hand, Judah, Kindness, Saul
Description: 2 Samuel 3:8
NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woMan today!
DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woMan?
KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woMan?
Keywords: David, Deliver, Ishbosheth, Wife
Description: 2 Samuel 3:14
NET Translation: David sent messengers to Ish Bosheth son of Saul with this deMand: “Give me my wife Michal whom I acquired for 100 Philistine foreskins.”
DARBY Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
KJV Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver [me] my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Keywords: Feet, Man, Wicked
Description: 2 Samuel 3:34
NET Translation: Your hands were not bound, and your feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals.” All the people wept over him again.
DARBY Translation: Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a Man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him.
KJV Translation: Thy hands [were] not bound, nor thy feet put into fetters: as a Man falleth before wicked men, [so] fellest thou. And all the people wept again over him.
Keywords: King, Man
Description: 2 Samuel 3:38
NET Translation: Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great leader has fallen this day in Israel?
DARBY Translation: And the king said to his servants, Know ye not that there is a prince and a great Man fallen this day in Israel?
KJV Translation: And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great Man fallen this day in Israel?
Keywords: Blood, Righteous, Son, Wicked
Description: 2 Samuel 4:11
NET Translation: Surely when wicked men have killed an innocent Man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?”
DARBY Translation: how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? and should I not now deMand his blood of your hand, and take you away from the earth?
KJV Translation: How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Keywords: Buried, David, Head, Pool, Sepulchre
Description: 2 Samuel 4:12
NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.
DARBY Translation: And David comManded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.
KJV Translation: And David comManded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.
Keywords: David, Mote, Philistines
Description: 2 Samuel 5:25
NET Translation: David did just as the Lord comManded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.
DARBY Translation: And David did so, as Jehovah had comManded him; and smote the Philistines from Geba until thou comest to Gezer.
KJV Translation: And David did so, as the LORD had comManded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 6:5
NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.
DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all Manner of [instruments made of] cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.
KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all Manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
Keywords: Build, Children, Israel
Description: 2 Samuel 7:7
NET Translation: Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of their leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
DARBY Translation: In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I comManded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: In all [the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I comManded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
Keywords: Rest, Time
Description: 2 Samuel 7:11
NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. Instead, I will give you relief from all your enemies. The Lord declares to you that he himself will build a dynastic house for you.
DARBY Translation: and since the time that I comManded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.
KJV Translation: And as since the time that I comManded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
Keywords: Build, Kingdom, Throne
Description: 2 Samuel 7:13
NET Translation: He will build a house for my name, and I will make his dynasty perManent.
DARBY Translation: It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
Keywords: Chasten, Children, Rod
Description: 2 Samuel 7:14
NET Translation: I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by huMan beings.
DARBY Translation: I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
KJV Translation: I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
Keywords: Kingdom, Throne
Description: 2 Samuel 7:16
NET Translation: Your house and your kingdom will stand before me perManently; your dynasty will be perManent.’”
DARBY Translation: And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
KJV Translation: And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
Description: 2 Samuel 7:19
NET Translation: And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant’s family. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign Lord?
DARBY Translation: And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the Manner of Man, Lord Jehovah?
KJV Translation: And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the Manner of Man, O Lord GOD?
Description: 2 Samuel 7:25
NET Translation: So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a perManent reality. Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.
Keywords: Bless, Servant, Sing
Description: 2 Samuel 7:29
NET Translation: Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand perManently before you, for you, O Sovereign Lord, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed from now on into the future!”
DARBY Translation: and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever.
KJV Translation: Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 2 Samuel 8:16
NET Translation: Joab son of Zeruiah was general in comMand of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;
Keywords: King, Servant
Description: 2 Samuel 9:11
NET Translation: Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.
DARBY Translation: And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has comManded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons.
KJV Translation: Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath comManded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Description: 2 Samuel 10:16
NET Translation: Then Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in comMand of Hadadezer’s army, led them.
DARBY Translation: And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
KJV Translation: And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Keywords: David, Forty, Mote
Description: 2 Samuel 10:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in comMand of the army, who died there.
DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Keywords: Ass, David, Man, Rose
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woMan bathing. Now this woMan was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woMan bathing, and the woMan was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woMan washing herself; and the woMan [was] very beautiful to look upon.
Keywords: David, Wife
Description: 2 Samuel 11:3
NET Translation: So David sent someone to inquire about the woMan. The messenger said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”
DARBY Translation: and David sent and inquired after the woMan. And one said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?
KJV Translation: And David sent and enquired after the woMan. And [one] said, [Is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 11:5
NET Translation: The woMan conceived and then sent word to David saying, “I’m pregnant.”
DARBY Translation: And the woMan conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
KJV Translation: And the woMan conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
Keywords: David, Joab, War
Description: 2 Samuel 11:7
NET Translation: When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
DARBY Translation: And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
KJV Translation: And when Uriah was come unto him, David deManded [of him] how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
Keywords: Abimelech, Dead, Man, Mote, Servant, Son
Description: 2 Samuel 11:21
NET Translation: Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woMan throw an upper millstone down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”
DARBY Translation: Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woMan cast the upper stone of a handmill from the wall, that he died in Thebez? why did ye go near the wall? then say thou, Thy servant Urijah the Hittite is dead also.
KJV Translation: Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woMan cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Description: 2 Samuel 12:2
NET Translation: The rich Man had a great Many flocks and herds.
DARBY Translation: The rich had very Many flocks and herds;
KJV Translation: The rich [Man] had exceeding Many flocks and herds:
Keywords: Poor, Rank, Save
Description: 2 Samuel 12:3
NET Translation: But the poor Man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.
DARBY Translation: but the poor Man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.
KJV Translation: But the poor [Man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Keywords: Man, Poor, Wayfaring
Description: 2 Samuel 12:4
NET Translation: “When a traveler arrived at the rich Man’s home, he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed the traveler who had come to visit him. Instead, he took the poor Man’s lamb and cooked it for the Man who had come to visit him.”
DARBY Translation: And there came a traveller to the rich Man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring Man that had come to him; and he took the poor Man's lamb, and dressed it for the Man that had come to him.
KJV Translation: And there came a traveller unto the rich Man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring Man that was come unto him; but took the poor Man's lamb, and dressed it for the Man that was come to him.
Keywords: Anger, Man
Description: 2 Samuel 12:5
NET Translation: Then David became very angry at this Man. He said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the Man who did this deserves to die!
DARBY Translation: Then David's anger was greatly kindled against the Man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the Man that hath done this thing is worthy of death;
KJV Translation: And David's anger was greatly kindled against the Man; and he said to Nathan, [As] the LORD liveth, the Man that hath done this [thing] shall surely die:
Keywords: God, Hand, King
Description: 2 Samuel 12:7
NET Translation: Nathan said to David, “You are that Man! This is what the Lord God of Israel has said: ‘I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
DARBY Translation: And Nathan said to David, Thou art the Man! Thus saith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
KJV Translation: And Nathan said to David, Thou [art] the Man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
Keywords: Children, Evil, Sword, Wife
Description: 2 Samuel 12:9
NET Translation: Why have you shown contempt for the Lord’s decrees by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife to be your own wife! You have killed him with the sword of the Ammonites.
DARBY Translation: Wherefore hast thou despised the word of Jehovah to do evil in his sight? thou hast smitten Urijah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
KJV Translation: Wherefore hast thou despised the comMandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
Keywords: Name, Son, Subtil
Description: 2 Samuel 13:3
NET Translation: Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty Man.
DARBY Translation: And Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very shrewd Man.
KJV Translation: But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab [was] a very subtil Man.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 13:9
NET Translation: But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!” So everyone left.
DARBY Translation: And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every Man out from me. And they went out every Man from him.
KJV Translation: And she took a pan, and poured [them] out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every Man from him.
Keywords: Called, Servant
Description: 2 Samuel 13:17
NET Translation: He called his personal attendant and said to him, “Take this woMan out of my sight and lock the door behind her!”
DARBY Translation: Then he called his young Man that attended upon him, and said, Put now this [woMan] out from me, and bolt the door after her.
KJV Translation: Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this [woMan] out from me, and bolt the door after her.
Keywords: Garment, Servant
Description: 2 Samuel 13:18
NET Translation: (Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s attendant removed her and bolted the door behind her.
DARBY Translation: Now she had a vest of Many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.
KJV Translation: And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Keywords: Garment, Hand
Description: 2 Samuel 13:19
NET Translation: Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.
DARBY Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of Many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.
KJV Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that [was] on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
Keywords: Ark, Art, Ear, Fear, Heart, Mark, Mite
Description: 2 Samuel 13:28
NET Translation: Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!”
DARBY Translation: And Absalom comManded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I comManded you? be courageous, and be valiant.
KJV Translation: Now Absalom had comManded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I comManded you? be courageous, and be valiant.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 13:29
NET Translation: So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s sons got up; each one rode away on his mule and fled.
DARBY Translation: And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had comManded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
KJV Translation: And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had comManded. Then all the king's sons arose, and every Man gat him up upon his mule, and fled.
Keywords: Hind, Man, Watch
Description: 2 Samuel 13:34
NET Translation: In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchMan looked up, he saw Many people coming from the west on a road beside the hill.
DARBY Translation: And Absalom fled. And the young Man that watched lifted up his eyes and looked, and behold, there came much people from the way behind him, from the hill-side.
KJV Translation: But Absalom fled. And the young Man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
Keywords: Anoint, Feign, Joab, Man, Pray, Time, Wise
Description: 2 Samuel 14:2
NET Translation: So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woMan. He told her, “Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don’t anoint yourself with oil. Instead, act like a woMan who has been mourning for the dead for some time.
DARBY Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woMan, and said to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woMan that hath a long time mourned for the dead;
KJV Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woMan, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woMan that had a long time mourned for the dead:
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 14:3
NET Translation: Go to the king and speak to him in the following fashion.” Then Joab told her what to say.
DARBY Translation: and come to the king, and speak after this Manner to him. And Joab put the words into her mouth.
KJV Translation: And come to the king, and speak on this Manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 14:4
NET Translation: So the Tekoan woMan went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, “Please help me, O king!”
DARBY Translation: And the woMan of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king!
KJV Translation: And when the woMan of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
Keywords: King, Widow
Description: 2 Samuel 14:5
NET Translation: The king replied to her, “What do you want?” She answered, “I am a widow; my husband is dead.
DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woMan, and my husband is dead.
KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woMan, and mine husband is dead.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 14:8
NET Translation: Then the king told the woMan, “Go to your home. I will give instructions concerning your situation.”
DARBY Translation: And the king said to the woMan, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
KJV Translation: And the king said unto the woMan, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Keywords: King, Man, Throne
Description: 2 Samuel 14:9
NET Translation: The Tekoan woMan said to the king, “My lord the king, let any blame fall on me and on the house of my father. But let the king and his throne be innocent!”
DARBY Translation: And the woMan of Tekoah said to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father's house; and the king and his throne be guiltless.
KJV Translation: And the woMan of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity [be] on me, and on my father's house: and the king and his throne [be] guiltless.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Samuel 14:12
NET Translation: Then the woMan said, “Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied, “Tell me.”
DARBY Translation: And the woMan said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.
KJV Translation: Then the woMan said, Let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he said, Say on.
Keywords: King, Man
Description: 2 Samuel 14:13
NET Translation: The woMan said, “Why have you devised something like this against God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.
DARBY Translation: And the woMan said, Why then hast thou thought such a thing against God's people? and the king in saying this thing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one.
KJV Translation: And the woMan said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
Keywords: Deliver, Hand, Handmaid, Inheritance, King, Man, Son
Description: 2 Samuel 14:16
NET Translation: Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the Man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!’
DARBY Translation: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the Man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
KJV Translation: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the Man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
Keywords: King, Man, Pray
Description: 2 Samuel 14:18
NET Translation: Then the king replied to the woMan, “Don’t hide any information from me when I question you.” The woMan said, “Let my lord the king speak.”
DARBY Translation: And the king answered and said to the woMan, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woMan said, Let my lord the king now speak.
KJV Translation: Then the king answered and said unto the woMan, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woMan said, Let my lord the king now speak.
Keywords: Hand, Joab, King, Man, Servant, Soul
Description: 2 Samuel 14:19
NET Translation: The king said, “Did Joab put you up to all of this?” The woMan answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.
DARBY Translation: And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woMan answered and said, [As] thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmaid:
KJV Translation: And the king said, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woMan answered and said, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
Keywords: King, Man
Description: 2 Samuel 14:21
NET Translation: Then the king said to Joab, “All right! I will do this thing. Go and bring back the young Man Absalom!”
DARBY Translation: And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young Man Absalom.
KJV Translation: And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young Man Absalom again.
Keywords: Head, Israel, Raised
Description: 2 Samuel 14:25
NET Translation: Now in all Israel everyone acknowledged that there was no Man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Keywords: Fair, Man, Name
Description: 2 Samuel 14:27
NET Translation: Absalom had three sons and one daughter, whose name was Tamar. She was a very attractive woMan.
DARBY Translation: And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woMan of a beautiful countenance.
KJV Translation: And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woMan of a fair countenance.
Keywords: Ass
Description: 2 Samuel 15:1
NET Translation: Some time later Absalom Managed to acquire a chariot and horses, as well as fifty men to serve as his royal guard.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any Man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any Man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Keywords: Ear, King, Man
Description: 2 Samuel 15:3
NET Translation: Absalom would then say to him, “Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you.”
DARBY Translation: And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no Man to hear thee [appointed] by the king.
KJV Translation: And Absalom said unto him, See, thy matters [are] good and right; but [there is] no Man [deputed] of the king to hear thee.
Keywords: Judge, Man, Might
Description: 2 Samuel 15:4
NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”
DARBY Translation: And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every Man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
KJV Translation: Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every Man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 15:5
NET Translation: When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.
DARBY Translation: And it was so, that when any Man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
KJV Translation: And it was [so], that when any Man came nigh [to him] to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this Manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this Manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Keywords: David, Head, Man
Description: 2 Samuel 15:30
NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads covered and were weeping as they went up.
DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every Man his head, and they went up, weeping as they went up.
KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every Man his head, and they went up, weeping as they went up.
Keywords: David, Family, King, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 16:5
NET Translation: Then King David reached Bahurim. There a Man from Saul’s extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
DARBY Translation: And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a Man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,
KJV Translation: And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a Man of the family of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 16:7
NET Translation: As he yelled curses, Shimei said, “Leave! Leave! You Man of bloodshed, you wicked Man!
DARBY Translation: And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou Man of blood and Man of Belial!
KJV Translation: And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody Man, and thou Man of Belial:
Keywords: Art, Blood, Hand, Kingdom
Description: 2 Samuel 16:8
NET Translation: The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a Man of bloodshed!”
DARBY Translation: Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art [taken] in thine own evil, for thou art a Man of blood.
KJV Translation: The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou [art taken] in thy mischief, because thou [art] a bloody Man.
Keywords: Counsel, David, Man, Oracle
Description: 2 Samuel 16:23
NET Translation: In those days Ahithophel’s advice was considered as valuable as a prophetic revelation. Both David and Absalom highly regarded the advice of Ahithophel.
DARBY Translation: And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a Man had inquired of the word of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
KJV Translation: And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, [was] as if a Man had enquired at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 17:3
NET Translation: and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the Man you are seeking, you will get back everyone. The entire army will return unharmed.”
DARBY Translation: and I will bring back all the people to thee. The Man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
KJV Translation: And I will bring back all the people unto thee: the Man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace.
Keywords: Ai
Description: 2 Samuel 17:6
NET Translation: So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”
DARBY Translation: And Hushai came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this Manner: shall we carry out his word? If not, speak thou.
KJV Translation: And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this Manner: shall we do [after] his saying? if not; speak thou.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Man
Description: 2 Samuel 17:8
NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a Man of war, and will not lodge with the people.
KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a Man of war, and will not lodge with the people.
Keywords: Art, Heart, Israel
Description: 2 Samuel 17:10
NET Translation: If that happens even the bravest soldier—one who is lion-hearted—will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
DARBY Translation: and even the valiant Man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty Man, and they that are with him are valiant men.
KJV Translation: And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty Man, and [they] which [be] with him [are] valiant men.
Description: 2 Samuel 17:18
NET Translation: But a young Man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a Man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.
DARBY Translation: But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a Man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.
KJV Translation: Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a Man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
Keywords: Corn, Man
Description: 2 Samuel 17:19
NET Translation: His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
DARBY Translation: And the woMan took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
KJV Translation: And the woMan took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Keywords: Brook, Man
Description: 2 Samuel 17:20
NET Translation: When the servants of Absalom approached the woMan at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woMan replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And Absalom's servants came to the woMan to the house, and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woMan said to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find [them], and returned to Jerusalem.
KJV Translation: And when Absalom's servants came to the woMan to the house, they said, Where [is] Ahimaaz and Jonathan? And the woMan said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find [them], they returned to Jerusalem.
Keywords: Abigail, Asa, Name, Sister
Description: 2 Samuel 17:25
NET Translation: Absalom had made Amasa general in comMand of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite Man named Jether, who had married Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)
DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a Man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
KJV Translation: And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a Man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
Keywords: Ai, Joab, King
Description: 2 Samuel 18:5
NET Translation: The king gave this order to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake deal gently with the young Man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.
DARBY Translation: And the king comManded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young Man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
KJV Translation: And the king comManded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young Man, [even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 18:10
NET Translation: When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.”
DARBY Translation: And a Man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
KJV Translation: And a certain Man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
Keywords: Joab, Man, Mite
Description: 2 Samuel 18:11
NET Translation: Joab replied to the Man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!”
DARBY Translation: And Joab said to the Man that told him, And behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
KJV Translation: And Joab said unto the Man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle.
Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver
Description: 2 Samuel 18:12
NET Translation: The Man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young Man Absalom for my sake.’
DARBY Translation: And the Man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young Man Absalom.
KJV Translation: And the Man said unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none [touch] the young Man Absalom.
Keywords: David, Gate, Man, WatchMan
Description: 2 Samuel 18:24
NET Translation: Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchMan went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a Man running by himself.
DARBY Translation: And David sat between the two gates; and the watchMan went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a Man running alone.
KJV Translation: And David sat between the two gates: and the watchMan went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a Man running alone.
Keywords: King, Man, WatchMan
Description: 2 Samuel 18:25
NET Translation: So the watchMan called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.
DARBY Translation: And the watchMan cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
KJV Translation: And the watchMan cried, and told the king. And the king said, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Keywords: Called, King, Man, WatchMan
Description: 2 Samuel 18:26
NET Translation: Then the watchMan saw another Man running. The watchMan called out to the gatekeeper, “There is another Man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”
DARBY Translation: And the watchMan saw another Man running; and the watchMan called to the porter and said, Behold a Man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.
KJV Translation: And the watchMan saw another Man running: and the watchMan called unto the porter, and said, Behold [another] Man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
Keywords: King, Man, Son, WatchMan
Description: 2 Samuel 18:27
NET Translation: The watchMan said, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good Man, and he comes with good news.”
DARBY Translation: And the watchMan said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good Man; and comes with good news.
KJV Translation: And the watchMan said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good Man, and cometh with good tidings.
Keywords: Joab, King, Man
Description: 2 Samuel 18:29
NET Translation: The king replied, “How is the young Man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was all about.”
DARBY Translation: And the king said, Is it well with the young Man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.
KJV Translation: And the king said, Is the young Man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and [me] thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what [it was].
Keywords: Enemies, King, Man
Description: 2 Samuel 18:32
NET Translation: The king asked the Cushite, “How is the young Man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you be like that young Man!”
DARBY Translation: And the king said to the Cushite, Is it well with the young Man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young Man.
KJV Translation: And the king said unto Cushi, Is the young Man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do [thee] hurt, be as [that] young Man [is].
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single Man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: Israel, King, Man
Description: 2 Samuel 19:8
NET Translation: So the king got up and sat at the city gate. When all the people were informed that the king was sitting at the city gate, they all came before him. But the Israelite soldiers had all fled to their own homes.
DARBY Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every Man to his tent.
KJV Translation: Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every Man to his tent.
Keywords: God
Description: 2 Samuel 19:13
NET Translation: Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? God will punish me severely, if from this time on you are not the comMander of my army in place of Joab!’”
DARBY Translation: And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab.
KJV Translation: And say ye to Amasa, [Art] thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
Keywords: Art, Heart
Description: 2 Samuel 19:14
NET Translation: He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one Man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.”
DARBY Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah as of one Man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
KJV Translation: And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one Man; so that they sent [this word] unto the king, Return thou, and all thy servants.
Keywords: Adversaries, David, Death, King, Man
Description: 2 Samuel 19:22
NET Translation: But David said, “What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?”
DARBY Translation: And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any Man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
KJV Translation: And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any Man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?
Keywords: Ai, King, Years
Description: 2 Samuel 19:32
NET Translation: But Barzillai was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich Man.
DARBY Translation: And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great Man.
KJV Translation: Now Barzillai was a very aged Man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great Man.
Keywords: Ai, King
Description: 2 Samuel 19:34
NET Translation: Barzillai replied to the king, “How Many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
DARBY Translation: And Barzillai said to the king, How Many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
KJV Translation: And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
Keywords: Art, Inheritance, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 20:1
NET Translation: Now a wicked Man named Sheba son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, “We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every Man go home, O Israel!”
DARBY Translation: And there happened to be there a Man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every Man to his tents, Israel.
KJV Translation: And there happened to be there a Man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every Man to his tents, O Israel.
Keywords: Dan, Israel, Jordan, Judah, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:2
NET Translation: So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
KJV Translation: So every Man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
Keywords: Asa, Blood, Highway, Man
Description: 2 Samuel 20:12
NET Translation: Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this Man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the Man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.
DARBY Translation: Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the Man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
KJV Translation: And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the Man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
Keywords: Ear, Man, Pray, Wise
Description: 2 Samuel 20:16
NET Translation: a wise woMan called out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”
DARBY Translation: And a wise woMan cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
KJV Translation: Then cried a wise woMan out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Keywords: Ear, Man
Description: 2 Samuel 20:17
NET Translation: When he approached her, the woMan asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”
DARBY Translation: And he came near to her; and the woMan said, Art thou Joab? And he said, I [am he]. And she said to him, Listen to the words of thy handmaid. And he said, I am listening.
KJV Translation: And when he was come near unto her, the woMan said, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:21
NET Translation: That’s not the way things are. There is a Man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one Man, and I will leave the city.” The woMan said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”
DARBY Translation: The matter is not so; but a Man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woMan said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
KJV Translation: The matter [is] not so: but a Man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, [even] against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woMan said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Keywords: Head, Jerusalem, Joab, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:22
NET Translation: Then the woMan went to all the people with her wise advice and they cut off Sheba’s head and threw it out to Joab. Joab blew the trumpet, and his men dispersed from the city, each going to his own home. Joab returned to the king in Jerusalem.
DARBY Translation: Then the woMan went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every Man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.
KJV Translation: Then the woMan went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast [it] out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every Man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
Keywords: Joab, Son
Description: 2 Samuel 20:23
NET Translation: Now Joab was the general in comMand of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.
DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:
Keywords: Gibeonites, Gold, Halt, Man, Silver
Description: 2 Samuel 21:4
NET Translation: The Gibeonites said to him, “We have no claim to silver or gold from Saul or from his family, nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, “What then are you asking me to do for you?”
DARBY Translation: And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any Man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.
KJV Translation: And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any Man in Israel. And he said, What ye shall say, [that] will I do for you.
Keywords: Coasts, Man
Description: 2 Samuel 21:5
NET Translation: They replied to the king, “As for this Man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel—
DARBY Translation: And they said to the king, The Man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel,
KJV Translation: And they answered the king, The Man that consumed us, and that devised against us [that] we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,
Keywords: Benjamin, Buried, God, Jonathan, King, Saul, Sepulchre, Son
Description: 2 Samuel 21:14
NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had comManded, God responded to their prayers for the land.
DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had comManded. And afterwards God was propitious to the land.
KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king comManded. And after that God was intreated for the land.
Keywords: Hand, Man
Description: 2 Samuel 21:20
NET Translation: Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large Man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a Man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.
KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a Man of [great] stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
Description: 2 Samuel 22:17
NET Translation: He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
KJV Translation: He sent from above, he took me; he drew me out of Many waters;
Description: 2 Samuel 22:22
NET Translation: For I have obeyed the Lord’s comMands; I have not rebelled against my God.
DARBY Translation: For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
KJV Translation: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
Keywords: Man
Description: 2 Samuel 22:26
NET Translation: You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright Man thou dost shew thyself upright;
KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upright Man thou wilt shew thyself upright.
Keywords: Buckler, Trust
Description: 2 Samuel 22:31
NET Translation: The one true God acts in a faithful Manner; the Lord’s promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.
DARBY Translation: As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.
KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect; the word of the LORD [is] tried: he [is] a buckler to all them that trust in him.
Keywords: Rose
Description: 2 Samuel 22:49
NET Translation: He delivers me from my enemies; you snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men.
DARBY Translation: He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the Man of violence hast thou delivered me.
KJV Translation: And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent Man.
Keywords: David, God, Man, Raised, Son
Description: 2 Samuel 23:1
NET Translation: These are the final words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the Man raised up as the ruler chosen by the God of Jacob, Israel’s beloved singer of songs:
DARBY Translation: Now these are the last words of David: David the son of Jesse saith, And the Man who was raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel saith,
KJV Translation: Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse said, and the Man [who was] raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,
Keywords: Fire, Iron, Man
Description: 2 Samuel 23:7
NET Translation: The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!”
DARBY Translation: And the Man that will touch them provideth himself with iron and the staff of a spear; And they shall be utterly burned with fire in [their] place.
KJV Translation: But the Man [that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the [same] place.
Keywords: Israel, Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:9
NET Translation: Next in comMand was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite: he was one of the three mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite, [one] of the three mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
Keywords: Philistines, Son
Description: 2 Samuel 23:11
NET Translation: Next in comMand was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.
DARBY Translation: And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;
KJV Translation: And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
Keywords: Lion, Son, Time
Description: 2 Samuel 23:20
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant Man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant Man, of Kabzeel, who had done Many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
Keywords: Ear, Spear
Description: 2 Samuel 23:21
NET Translation: He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, an imposing Man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a goodly Man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: Dan, Joab, King
Description: 2 Samuel 24:2
NET Translation: The king told Joab, the general in comMand of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Keywords: Delight, God, Joab, King, Light
Description: 2 Samuel 24:3
NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”
DARBY Translation: And Joab said to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how Many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?
KJV Translation: And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how Many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?
Keywords: David, Hand
Description: 2 Samuel 24:14
NET Translation: David said to Gad, “I am very upset! I prefer that we be attacked by the Lord, for his mercy is great; I do not want to be attacked by huMan hands!”
DARBY Translation: And David said to Gad, I am in a great strait: let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah; for his mercies are great; but let me not fall into the hand of Man.
KJV Translation: And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies [are] great: and let me not fall into the hand of Man.
Description: 2 Samuel 24:19
NET Translation: So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord’s instructions.
DARBY Translation: And David, according to the saying of Gad, went up as Jehovah had comManded.
KJV Translation: And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD comManded.
Keywords: Coasts, Damsel, Fair
Description: 1 Kings 1:3
NET Translation: So they looked through all Israel for a beautiful young woMan and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
DARBY Translation: And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.
KJV Translation: So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.
Keywords: Damsel, King
Description: 1 Kings 1:4
NET Translation: The young woMan was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king was not intimate with her.
DARBY Translation: And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
KJV Translation: And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 1:5
NET Translation: Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, “I will be king!” He Managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.
DARBY Translation: And Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
KJV Translation: Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Keywords: Time
Description: 1 Kings 1:6
NET Translation: (Now his father had never corrected him by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.)
DARBY Translation: And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely Man; and [his mother] bore him after Absalom.
KJV Translation: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [Man]; and [his mother] bare him after Absalom.
Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon
Description: 1 Kings 1:19
NET Translation: He has sacrificed Many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the comMander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.
KJV Translation: And he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
Keywords: Called, Fat, God, King, Save, Sheep
Description: 1 Kings 1:25
NET Translation: For today he has gone down and sacrificed Many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army comManders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’
DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!
KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.
Keywords: Jonathan, Priest, Son
Description: 1 Kings 1:42
NET Translation: As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for an important Man like you must be bringing good news.”
DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiant Man, and bringest good news.
KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant Man, and bringest good tidings.
Keywords: Man, Rose
Description: 1 Kings 1:49
NET Translation: All of Adonijah’s guests panicked; they jumped up and rushed off their separate ways.
DARBY Translation: And all Adonijah's guests were afraid, and rose up and went every Man his way.
KJV Translation: And all the guests that [were] with Adonijah were afraid, and rose up, and went every Man his way.
Keywords: Hair, Solomon
Description: 1 Kings 1:52
NET Translation: Solomon said, “If he is a loyal subject, not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, he will die.”
DARBY Translation: And Solomon said, If he be a worthy Man, there shall not one of his hairs fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.
KJV Translation: And Solomon said, If he will shew himself a worthy Man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.
Description: 1 Kings 2:2
NET Translation: “I am about to die. Be strong and become a Man!
DARBY Translation: I go the way of all the earth: be of good courage therefore, and be a Man;
KJV Translation: I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a Man;
Keywords: Law
Description: 1 Kings 2:3
NET Translation: Do the job the Lord your God has assigned you by following his instructions and obeying his rules, comMandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish,
DARBY Translation: and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his comMandments, and his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest and whithersoever thou turnest thyself;
KJV Translation: And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his comMandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:
Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth
Description: 1 Kings 2:4
NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a Man upon the throne of Israel.
KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a Man on the throne of Israel.
Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War
Description: 1 Kings 2:5
NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two comManders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.
DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.
KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Keywords: Head, Hoar, Test, Wise
Description: 1 Kings 2:9
NET Translation: But now don’t treat him as if he were innocent. You are a wise Man and you know how to handle him; make sure he has a bloody death.”
DARBY Translation: And now hold him not guiltless; for thou art a wise Man, and thou shalt know what thou oughtest to do to him; but bring his hoar head down to Sheol with blood.
KJV Translation: Now therefore hold him not guiltless: for thou [art] a wise Man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.
Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son
Description: 1 Kings 2:32
NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, comMander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, comMander of Judah’s army.
DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Keywords: Jerusalem, King, Servant
Description: 1 Kings 2:38
NET Translation: Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. Your servant will do as you say.” So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
DARBY Translation: And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem Many days.
KJV Translation: And Shimei said unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem Many days.
Keywords: Oath
Description: 1 Kings 2:43
NET Translation: Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?”
DARBY Translation: Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the comMandment that I charged thee with?
KJV Translation: Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the comMandment that I have charged thee with?
Keywords: David, King, Solomon, Throne
Description: 1 Kings 2:45
NET Translation: But King Solomon will be empowered, and David’s dynasty will endure perManently before the Lord.”
DARBY Translation: and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
KJV Translation: And king Solomon [shall be] blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
Keywords: Hand, King, Kingdom, Son
Description: 1 Kings 2:46
NET Translation: The king then gave the order to Benaiah son of Jehoiada who went and executed Shimei. So Solomon took firm control of the kingdom.
DARBY Translation: And the king comManded Benaiah the son of Jehoiada; who went out and fell upon him, and he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
KJV Translation: So the king comManded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.
Keywords: David, King, Servant
Description: 1 Kings 3:7
NET Translation: Now, O Lord my God, you have made your servant king in my father David’s place, even though I am only a young Man and am inexperienced.
DARBY Translation: And now, Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father; and I am but a little child: I know not to go out and to come in.
KJV Translation: And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I [am but] a little child: I know not [how] to go out or come in.
Keywords: David, Statutes
Description: 1 Kings 3:14
NET Translation: If you follow my instructions by obeying my rules and regulations, just as your father David did, then I will grant you long life.”
DARBY Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my comMandments, as thy father David did walk, then I will prolong thy days.
KJV Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my comMandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 3:17
NET Translation: One of the women said, “My master, this woMan and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
DARBY Translation: And the first woMan said, Ah, my lord! I and this woMan abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
KJV Translation: And the one woMan said, O my lord, I and this woMan dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Keywords: Anger, Ass, Man, Save, Stranger
Description: 1 Kings 3:18
NET Translation: Then three days after I had my baby, this woMan also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.
DARBY Translation: And it came to pass the third day after I was delivered, that this woMan was delivered also; and we were together; no stranger was with us in the house, only we two were in the house.
KJV Translation: And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woMan was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save we two in the house.
Description: 1 Kings 3:19
NET Translation: This woMan’s child suffocated during the night when she rolled on top of him.
DARBY Translation: And this woMan's child died in the night; because she had lain upon it.
KJV Translation: And this woMan's child died in the night; because she overlaid it.
Keywords: Dead, Man
Description: 1 Kings 3:22
NET Translation: The other woMan said, “No! My son is alive; your son is dead!” But the first woMan replied, “No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.
DARBY Translation: And the other woMan said, No, for the living is my son, and the dead is thy son. And this one said, No, but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.
KJV Translation: And the other woMan said, Nay; but the living [is] my son, and the dead [is] thy son. And this said, No; but the dead [is] thy son, and the living [is] my son. Thus they spake before the king.
Keywords: Man, Wise
Description: 1 Kings 3:26
NET Translation: The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened. She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woMan said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”
DARBY Translation: Then spoke the woMan whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.
KJV Translation: Then spake the woMan whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Keywords: King, Mother, Wise
Description: 1 Kings 3:27
NET Translation: The king responded, “Give the first woMan the living child; don’t kill him. She is the mother.”
DARBY Translation: And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.
KJV Translation: Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother thereof.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:4
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was comMander of the army. Zadok and Abiathar were priests.
DARBY Translation: and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;
KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the host: and Zadok and Abiathar [were] the priests:
Keywords: Ear, King, Man, Solomon, Twelve, Victuals
Description: 1 Kings 4:7
NET Translation: Solomon had twelve district governors appointed throughout Israel who acquired supplies for the king and his palace. Each was responsible for one month in the year.
DARBY Translation: And Solomon had twelve superintendents over all Israel; and they provided food for the king and his household: each Man his month in the year had to make provision.
KJV Translation: And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each Man his month in a year made provision.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: Israel, Judah, King, Sea
Description: 1 Kings 4:20
NET Translation: The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
DARBY Translation: Judah and Israel were Many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
KJV Translation: Judah and Israel [were] Many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine
Description: 1 Kings 4:25
NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.
DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every Man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every Man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Keywords: King, Man
Description: 1 Kings 4:27
NET Translation: The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.
DARBY Translation: And those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every Man in his month: they let nothing be wanting.
KJV Translation: And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every Man in his month: they lacked nothing.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 4:28
NET Translation: Each one also brought to the assigned location his quota of barley and straw for the various horses.
DARBY Translation: And the barley, and the straw for the horses and coursers, they brought to the place where [the superintendents] were, every Man according to his charge.
KJV Translation: Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where [the officers] were, every Man according to his charge.
Keywords: Fame
Description: 1 Kings 4:31
NET Translation: He was wiser than any Man, including Ethan the Ezrahite or HeMan, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations.
DARBY Translation: For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and HeMan, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.
KJV Translation: For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and HeMan, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
Keywords: Cedar, Lebanon, Sop, Tree
Description: 1 Kings 4:33
NET Translation: He produced Manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced Manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.
DARBY Translation: And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
KJV Translation: And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
Keywords: Cedar, Halt
Description: 1 Kings 5:6
NET Translation: So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
DARBY Translation: And now comMand that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.
KJV Translation: Now therefore comMand thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Keywords: Foundation, King
Description: 1 Kings 5:17
NET Translation: By royal order they supplied large valuable stones in order to build the temple’s foundation with chiseled stone.
DARBY Translation: And the king comManded, and they brought great stones, costly stones, hewn stones, to lay the foundation of the house.
KJV Translation: And the king comManded, and they brought great stones, costly stones, [and] hewed stones, to lay the foundation of the house.
Keywords: Art, ComMandments, David
Description: 1 Kings 6:12
NET Translation: “As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my comMandments, I will fulfill through you the promise I made to your father David.
DARBY Translation: As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinances, and keep all my comMandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;
KJV Translation: [Concerning] this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my comMandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:
Keywords: Cunning, King, Man, Son, Work
Description: 1 Kings 7:14
NET Translation: He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a craftsMan in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.
DARBY Translation: He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a Man of Tyre, a worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of works in brass. And he came to king Solomon, and made all his work.
KJV Translation: He [was] a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father [was] a Man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
Keywords: Work
Description: 1 Kings 7:28
NET Translation: The stands were constructed with frames between the joints.
DARBY Translation: And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
KJV Translation: And the work of the bases [was] on this [Manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:
Description: 1 Kings 7:37
NET Translation: He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.
DARBY Translation: After this [Manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, one form.
KJV Translation: After this [Manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.
Keywords: Ass, Brass, Solomon
Description: 1 Kings 7:47
NET Translation: Solomon left all these items unweighed; there were so Many of them they did not weigh the bronze.
DARBY Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed] from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertained.
KJV Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding Many: neither was the weight of the brass found out.
Description: 1 Kings 8:13
NET Translation: O Lord, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live perManently.”
DARBY Translation: I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for ever.
KJV Translation: I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 1 Kings 8:25
NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a Man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.
KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a Man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
Keywords: Altar, Ass, Man, Oath, Trespass
Description: 1 Kings 8:31
NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false.
DARBY Translation: If a Man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;
KJV Translation: If any Man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
Keywords: Man, Plague
Description: 1 Kings 8:38
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any Man, of all thy people Israel, when they shall know every Man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any Man, [or] by all thy people Israel, which shall know every Man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 1 Kings 8:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every Man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every Man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 1 Kings 8:46
NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no Man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no Man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
Description: 1 Kings 8:58
NET Translation: May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the comMandments, rules, and regulations he comManded our ancestors.
DARBY Translation: that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his comMandments and his statutes and his ordinances, which he comManded our fathers.
KJV Translation: That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his comMandments, and his statutes, and his judgments, which he comManded our fathers.
Keywords: Art, Heart
Description: 1 Kings 8:61
NET Translation: May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God by following his rules and obeying his comMandments, as you are now doing.”
DARBY Translation: and that your heart may be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes and to keep his comMandments, as at this day.
KJV Translation: Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his comMandments, as at this day.
Keywords: Art, Heart, Name
Description: 1 Kings 9:3
NET Translation: The Lord said to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my perManent home; I will be constantly present there.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
KJV Translation: And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Keywords: David, Integrity, Statutes
Description: 1 Kings 9:4
NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I comManded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have comManded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have comManded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:
Keywords: David, Israel, Kingdom, Man, Throne
Description: 1 Kings 9:5
NET Translation: Then I will allow your dynasty to rule over Israel perManently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’
DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a Man upon the throne of Israel.
KJV Translation: Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a Man upon the throne of Israel.
Keywords: ComMandments, Ship, Statutes, Worship
Description: 1 Kings 9:6
NET Translation: “But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
DARBY Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my comMandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them;
KJV Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my comMandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 1 Kings 9:22
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and comManders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Keywords: Ear, Man
Description: 1 Kings 10:25
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every Man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought every Man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: King, Solomon, Women
Description: 1 Kings 11:1
NET Translation: King Solomon fell in love with Many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
DARBY Translation: But king Solomon loved Many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;
KJV Translation: But king Solomon loved Many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites;
Description: 1 Kings 11:10
NET Translation: and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the Lord’s comMand.
DARBY Translation: and had comManded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had comManded.
KJV Translation: And had comManded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD comManded.
Keywords: Covenant, Kingdom, Rend
Description: 1 Kings 11:11
NET Translation: So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.
DARBY Translation: And Jehovah said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I comManded thee, I will certainly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:
KJV Translation: Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have comManded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
Keywords: David, Joab
Description: 1 Kings 11:15
NET Translation: During David’s campaign against Edom, Joab, the comMander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom.
DARBY Translation: Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom
KJV Translation: For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;
Keywords: David, Egypt, Joab
Description: 1 Kings 11:21
NET Translation: While in Egypt Hadad heard that David had passed away and that Joab, the comMander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave so I can return to my homeland.”
DARBY Translation: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.
KJV Translation: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.
Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow
Description: 1 Kings 11:26
NET Translation: Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.
DARBY Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woMan), even he lifted up his hand against the king.
KJV Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name [was] Zeruah, a widow woMan, even he lifted up [his] hand against the king.
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a talented Man; when Solomon saw that the young Man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph.
DARBY Translation: and the Man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young Man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the Man Jeroboam [was] a mighty Man of valour: and Solomon seeing the young Man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: ComMandments, David, Kingdom, Life
Description: 1 Kings 11:34
NET Translation: I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my comMandments and rules.
DARBY Translation: But I will not take the whole kingdom out of his hand; for I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, who kept my comMandments and my statutes;
KJV Translation: Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand: but I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my comMandments and my statutes:
Keywords: Build, David, Israel, Servant, Statutes
Description: 1 Kings 11:38
NET Translation: You must obey all I comMand you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and comMandments, as my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.
DARBY Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I comMand thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in my sight, in keeping my statutes and my comMandments, as David my servant did, that I will be with thee, and build thee a lasting house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
KJV Translation: And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I comMand thee, and wilt walk in my ways, and do [that is] right in my sight, to keep my statutes and my comMandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
Keywords: Yoke
Description: 1 Kings 12:4
NET Translation: “Your father made us work too hard. Now if you lighten the deMands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”
DARBY Translation: Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
KJV Translation: Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Keywords: Counsel, Yoke
Description: 1 Kings 12:9
NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who said to me, ‘Lessen the deMands your father placed on us’?”
DARBY Translation: And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?
KJV Translation: And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?
Description: 1 Kings 12:11
NET Translation: My father imposed heavy deMands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.
KJV Translation: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Keywords: Counsel, Yoke
Description: 1 Kings 12:14
NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy deMands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
DARBY Translation: and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.
KJV Translation: And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Keywords: Israel, King, Rehoboam
Description: 1 Kings 12:18
NET Translation: King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam Managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: God, Man
Description: 1 Kings 12:22
NET Translation: But God told Shemaiah the prophet,
DARBY Translation: But the word of God came to Shemaiah the Man of God, saying,
KJV Translation: But the word of God came unto Shemaiah the Man of God, saying,
Keywords: Children, Fight, Man
Description: 1 Kings 12:24
NET Translation: ‘This is what the Lord has said: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every Man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every Man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
Keywords: Altar, God, Jeroboam, Judah, Man
Description: 1 Kings 13:1
NET Translation: Just then a prophet arrived from Judah with the Lord’s message for Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
DARBY Translation: And behold, there came a Man of God from Judah, by the word of Jehovah, to Bethel; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
KJV Translation: And, behold, there came a Man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
Keywords: Altar, High Places, Incense, Josiah
Description: 1 Kings 13:2
NET Translation: He cried out against the altar with the Lord’s message, “O altar, altar! This is what the Lord has said, ‘Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. HuMan bones will be burned on you.’”
DARBY Translation: And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar! thus saith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burned upon thee.
KJV Translation: And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.
Keywords: Altar, Hand, Jeroboam, King, Man
Description: 1 Kings 13:4
NET Translation: When the king heard the prophet’s message that he had cried out against the altar in Bethel, Jeroboam took his hand from the altar and pointed it saying, “Seize him!” Then the hand that he had pointed at him stiffened up, and he could not pull it back.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the word of the Man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam stretched forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not bring it back again to him.
KJV Translation: And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the Man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
Keywords: Altar, God, Man, Sign
Description: 1 Kings 13:5
NET Translation: Meanwhile the altar split open, and the ashes poured from the altar in fulfillment of the sign the prophet had given with the Lord’s message.
DARBY Translation: And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the Man of God had given by the word of Jehovah.
KJV Translation: The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the Man of God had given by the word of the LORD.
Keywords: God, Hand, King, Man, Pray
Description: 1 Kings 13:6
NET Translation: The king responded to the prophet, “Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor and the king’s hand was restored as it was at first.
DARBY Translation: And the king answered and said to the Man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the Man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before.
KJV Translation: And the king answered and said unto the Man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the Man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as [it was] before.
Keywords: King, Man
Description: 1 Kings 13:7
NET Translation: The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat, so that I may give you a gift.”
DARBY Translation: And the king said to the Man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
KJV Translation: And the king said unto the Man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Keywords: Bread, God, Man, Water
Description: 1 Kings 13:8
NET Translation: But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place.
DARBY Translation: And the Man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
KJV Translation: And the Man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
Description: 1 Kings 13:9
NET Translation: For this is how I was comManded in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water. And do not return by the way you came.’”
DARBY Translation: for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
KJV Translation: For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
Keywords: God, Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:11
NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.
DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the Man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the Man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Keywords: God, Man
Description: 1 Kings 13:12
NET Translation: Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
DARBY Translation: And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the Man of God went, who came from Judah.
KJV Translation: And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the Man of God went, which came from Judah.
Keywords: God, Man
Description: 1 Kings 13:14
NET Translation: and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the prophet from Judah?” He answered, “Yes, I am.”
DARBY Translation: and went after the Man of God, and found him sitting under a terebinth; and he said to him, Art thou the Man of God that camest from Judah? And he said, I am.
KJV Translation: And went after the Man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, [Art] thou the Man of God that camest from Judah? And he said, I [am].
Keywords: God, Man
Description: 1 Kings 13:21
NET Translation: So he cried out to the prophet who had come from Judah, “This is what the Lord has said, ‘You have rebelled against the Lord’s instruction and have not obeyed the comMand the Lord your God gave you.
DARBY Translation: and he cried to the Man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the comMandment that Jehovah thy God comManded thee,
KJV Translation: And he cried unto the Man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the comMandment which the LORD thy God comManded thee,
Keywords: Disobedient, Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:26
NET Translation: When the old prophet who had invited him to his house heard the news, he said, “It is the prophet who rebelled against the Lord. The Lord delivered him over to the lion and it tore him up and killed him, in keeping with the Lord’s message that he had spoken to him.”
DARBY Translation: And the prophet that brought him back from the way heard [of it] and said, It is the Man of God who was disobedient to the word of Jehovah; therefore Jehovah has delivered him to the lion, which has torn him and slain him, according to the word of Jehovah which he spoke to him.
KJV Translation: And when the prophet that brought him back from the way heard [thereof], he said, It [is] the Man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him.
Keywords: Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:29
NET Translation: The old prophet picked up the prophet’s body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.
DARBY Translation: And the prophet took up the corpse of the Man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.
KJV Translation: And the prophet took up the carcase of the Man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
Keywords: Buried, God, Man, Sepulchre
Description: 1 Kings 13:31
NET Translation: After he buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones,
DARBY Translation: And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the Man of God is buried; lay my bones beside his bones.
KJV Translation: And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the Man of God [is] buried; lay my bones beside his bones:
Keywords: Feign, Halt, Jeroboam, Wife
Description: 1 Kings 14:5
NET Translation: But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her such and such. When she comes, she will be in a disguise.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.
KJV Translation: And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woMan].
Keywords: Kingdom, Servant
Description: 1 Kings 14:8
NET Translation: I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my comMandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.
DARBY Translation: and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my comMandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is right in my sight;
KJV Translation: And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and [yet] thou hast not been as my servant David, who kept my comMandments, and who followed me with all his heart, to do [that] only [which was] right in mine eyes;
Keywords: Evil, Jeroboam, Man, Remnant
Description: 1 Kings 14:10
NET Translation: So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns Manure until it is completely consumed.
DARBY Translation: therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a Man taketh away dung, till it be all gone.
KJV Translation: Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a Man taketh away dung, till it be all gone.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woMan named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: David, Save
Description: 1 Kings 15:5
NET Translation: He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his comMandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
DARBY Translation: because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he comManded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
KJV Translation: Because David did [that which was] right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any [thing] that he comManded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Keywords: King, Mote
Description: 1 Kings 15:20
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army comManders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.
DARBY Translation: And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.
KJV Translation: So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
Keywords: Drunk, King, Servant
Description: 1 Kings 16:9
NET Translation: His servant Zimri, a comMander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was in Tirzah drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
DARBY Translation: And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;
KJV Translation: And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
Keywords: Israel, King
Description: 1 Kings 16:16
NET Translation: While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the comMander of the army, king over Israel that very day in the camp.
DARBY Translation: And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
KJV Translation: And the people [that were] encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
Keywords: Elijah, God, Israel, Rain
Description: 1 Kings 17:1
NET Translation: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the comMand.”
DARBY Translation: And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except by my word.
KJV Translation: And Elijah the Tishbite, [who was] of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, [As] the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
Keywords: Halt
Description: 1 Kings 17:4
NET Translation: Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there.”
DARBY Translation: And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have comManded the ravens to feed thee there.
KJV Translation: And it shall be, [that] thou shalt drink of the brook; and I have comManded the ravens to feed thee there.
Keywords: Man, Widow
Description: 1 Kings 17:9
NET Translation: “Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you.”
DARBY Translation: Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have comManded a widow woMan there to maintain thee.
KJV Translation: Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have comManded a widow woMan there to sustain thee.
Keywords: Called, Gate, Man, Pray, Rose, Water, Widow
Description: 1 Kings 17:10
NET Translation: So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a little water in a cup, so I can take a drink.”
DARBY Translation: And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woMan was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
KJV Translation: So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woMan [was] there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Description: 1 Kings 17:15
NET Translation: She went and did as Elijah told her; there was always enough food for Elijah and for her and her family.
DARBY Translation: And she went and did according to the word of Elijah; and she, and he, and her house, ate a whole year.
KJV Translation: And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat [Many] days.
Keywords: Ass, Son
Description: 1 Kings 17:17
NET Translation: After this the son of the woMan who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, that the son of the woMan, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] the son of the woMan, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
Keywords: Art, Man, Sin
Description: 1 Kings 17:18
NET Translation: She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?”
DARBY Translation: And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou Man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?
KJV Translation: And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou Man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
Keywords: Man
Description: 1 Kings 17:24
NET Translation: The woMan said to Elijah, “Now I know that you are a prophet and that the Lord’s message really does come through you.”
DARBY Translation: And the woMan said to Elijah, Now by this I know that thou art a Man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.
KJV Translation: And the woMan said to Elijah, Now by this I know that thou [art] a Man of God, [and] that the word of the LORD in thy mouth [is] truth.
Keywords: Ass, Elijah, Rain
Description: 1 Kings 18:1
NET Translation: Some time later, in the third year of the famine, the Lord’s message came to Elijah, “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”
DARBY Translation: And it came to pass after Many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.
KJV Translation: And it came to pass [after] Many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.
Keywords: ComMandments
Description: 1 Kings 18:18
NET Translation: Elijah replied, “I have not brought disaster on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s comMandments and following the Baals.
DARBY Translation: And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the comMandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.
KJV Translation: And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the comMandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
Keywords: Elijah, Fire, Name
Description: 1 Kings 18:25
NET Translation: Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.”
DARBY Translation: And Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bullock for yourselves, and sacrifice it first; for ye are the Many; and call on the name of your god, but put no fire.
KJV Translation: And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress [it] first; for ye [are] Many; and call on the name of your gods, but put no fire [under].
Keywords: Blood
Description: 1 Kings 18:28
NET Translation: So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their Manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their Manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time
Description: 1 Kings 18:36
NET Translation: When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your comMand.
DARBY Translation: And it came to pass at [the time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and said, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things by thy word.
KJV Translation: And it came to pass at [the time of] the offering of the [evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these things at thy word.
Keywords: Ass, Cloud, Rain
Description: 1 Kings 18:44
NET Translation: The seventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a Man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”
DARBY Translation: And it came to pass at the seventh time that he said, Behold there is a cloud, small as a Man's hand, arising out of the sea. And he said, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rain stop thee not.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a Man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.
Keywords: Elijah
Description: 1 Kings 19:13
NET Translation: When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. Suddenly a voice asked him, “Why are you here, Elijah?”
DARBY Translation: And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his Mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, What doest thou here, Elijah?
KJV Translation: And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his Mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Keywords: Elijah, Elisha, Mantle, Son, Twelve, Yoke
Description: 1 Kings 19:19
NET Translation: Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his Mantle on him.
KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his Mantle upon him.
Keywords: Called, Israel, King, Pray
Description: 1 Kings 20:7
NET Translation: The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, “Notice how this Man is looking for trouble. Indeed, he deManded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”
DARBY Translation: And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [Man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
KJV Translation: Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [Man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
Description: 1 Kings 20:8
NET Translation: All the leaders and people said to him, “Do not give in or agree to his deMands.”
DARBY Translation: And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
KJV Translation: And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent.
Keywords: Servant
Description: 1 Kings 20:9
NET Translation: So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you everything you deManded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest deMand.’” So the messengers went back and gave their report.
DARBY Translation: And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.
KJV Translation: Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Keywords: Horse, Israel, King, Syria
Description: 1 Kings 20:20
NET Translation: Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.
DARBY Translation: And they slew every one his Man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
KJV Translation: And they slew every one his Man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 20:24
NET Translation: So do this: Dismiss the kings from their comMand, and replace them with military comManders.
DARBY Translation: And do this: take the kings away, every Man out of his place, and put governors in their stead;
KJV Translation: And do this thing, Take the kings away, every Man out of his place, and put captains in their rooms:
Keywords: Deliver, God, King, Man
Description: 1 Kings 20:28
NET Translation: The prophet visited the king of Israel and said, “This is what the Lord has said: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will deliver this entire huge army into to your control. Then you will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: And the Man of God drew near, and spoke to the king of Israel and said, Thus saith Jehovah: Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.
KJV Translation: And there came a Man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Man, Mite, Pray
Description: 1 Kings 20:35
NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the Man refused to wound him.
DARBY Translation: And a certain Man of the sons of the prophets said to another by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. But the Man refused to smite him.
KJV Translation: And a certain Man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the Man refused to smite him.
Keywords: Man, Mite, Mote, Pray
Description: 1 Kings 20:37
NET Translation: He found another Man and said, “Wound me!” So the Man wounded him severely.
DARBY Translation: Then he found another Man, and said, Smite me, I pray thee. And the Man smote him violently, and wounded [him].
KJV Translation: Then he found another Man, and said, Smite me, I pray thee. And the Man smote him, so that in smiting he wounded [him].
Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a Man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a Man turned aside, and brought a Man to me and said, Keep this Man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a Man turned aside, and brought a Man unto me, and said, Keep this Man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.
Keywords: Hand, Life, Man
Description: 1 Kings 20:42
NET Translation: The prophet then said to him, “This is what the Lord has said: ‘Because you released a Man I had determined should die, you will pay with your life, and your people will suffer instead of his people.’”
DARBY Translation: And he said to him, Thus saith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the Man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.
KJV Translation: And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a Man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son
Description: 1 Kings 22:8
NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one Man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one Man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one Man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Keywords: Adjure, King, Name
Description: 1 Kings 22:16
NET Translation: The king said to him, “How Many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”
DARBY Translation: And the king said to him, How Many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
KJV Translation: And the king said unto him, How Many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
Keywords: Israel, Man, Sheep
Description: 1 Kings 22:17
NET Translation: Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every Man to his house in peace.
KJV Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every Man to his house in peace.
Description: 1 Kings 22:20
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one said after this Manner, and another said after that Manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this Manner, and another said on that Manner.
Keywords: Bread, Water
Description: 1 Kings 22:27
NET Translation: Say, ‘This is what the king says, “Put this Man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”
DARBY Translation: and thou shalt say, Thus says the king: Put this [Man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Keywords: Fight, King, Rule, Save, Syria
Description: 1 Kings 22:31
NET Translation: Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot comManders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers; fight only the king of Israel.”
DARBY Translation: And the king of Syria comManded the thirty-two captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.
KJV Translation: But the king of Syria comManded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.
Keywords: Fight, Jehoshaphat, King
Description: 1 Kings 22:32
NET Translation: When the chariot comManders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.
DARBY Translation: And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely that is the king of Israel; and they turned against him to fight; and Jehoshaphat cried out.
KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.
Keywords: King
Description: 1 Kings 22:33
NET Translation: When the chariot comManders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
DARBY Translation: And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Keywords: Bow, Israel, King, Man, Mote, River
Description: 1 Kings 22:34
NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, because I’m wounded.”
DARBY Translation: And a Man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to his charioteer, Turn thy hand, and drive me out of the camp; for I am wounded.
KJV Translation: And a [certain] Man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 22:36
NET Translation: As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”
DARBY Translation: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every Man to his city, and every Man to his own country!
KJV Translation: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every Man to his city, and every Man to his own country.
Keywords: Remnant
Description: 1 Kings 22:46
NET Translation: He removed from the land any male cultic prostitutes who had Managed to survive the reign of his father Asa.
DARBY Translation: And the remainder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.
KJV Translation: And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
Keywords: Art, Bed, God, Halt, King, Man, Meet
Description: 2 Kings 1:6
NET Translation: They replied, “A Man came up to meet us. He told us, ‘Go back to the king who sent you and tell him, “This is what the Lord has said: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.’”’”
DARBY Translation: And they said unto him, A Man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die.
KJV Translation: And they said unto him, There came a Man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Keywords: Man, Meet
Description: 2 Kings 1:7
NET Translation: The king asked them, “Describe the appearance of this Man who came up to meet you and told you these things.”
DARBY Translation: And he said to them, What Manner of Man was he that came up to meet you, and told you these words?
KJV Translation: And he said unto them, What Manner of Man [was he] which came up to meet you, and told you these words?
Keywords: Elijah, Girdle
Description: 2 Kings 1:8
NET Translation: They replied, “He was a hairy Man and had a leather belt tied around his waist.” The king said, “He is Elijah the Tishbite.”
DARBY Translation: And they said to him, He was a Man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
KJV Translation: And they answered him, [He was] an hairy Man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It [is] Elijah the Tishbite.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 1:9
NET Translation: The king sent a captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captain went up to him while he was sitting on the top of a hill. He told him, “Prophet, the king says, ‘Come down!’”
DARBY Translation: And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!
KJV Translation: Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou Man of God, the king hath said, Come down.
Keywords: Elijah, Fire, Man
Description: 2 Kings 1:10
NET Translation: Elijah replied to the captain, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
DARBY Translation: And Elijah answered and said to the captain of fifty, And if I be a Man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And there came down fire from the heavens, and consumed him and his fifty.
KJV Translation: And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I [be] a Man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 1:11
NET Translation: The king sent another captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’”
DARBY Translation: And again he sent to him another captain of fifty with his fifty. And he spoke and said to him, Man of God, thus says the king: Come down quickly!
KJV Translation: Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O Man of God, thus hath the king said, Come down quickly.
Keywords: Elijah, Fire, God, Man
Description: 2 Kings 1:12
NET Translation: Elijah replied to them, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
DARBY Translation: And Elijah answered and said to them, If I be a Man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from the heavens, and consumed him and his fifty.
KJV Translation: And Elijah answered and said unto them, If I [be] a Man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.
Keywords: Life, Man, Pray, Precious
Description: 2 Kings 1:13
NET Translation: The king sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
DARBY Translation: And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said to him, Man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
KJV Translation: And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O Man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
Keywords: Elijah, Mote
Description: 2 Kings 2:8
NET Translation: Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground.
DARBY Translation: And Elijah took his Mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither; and they two went over on dry ground.
KJV Translation: And Elijah took his Mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
Keywords: Bank, Elijah, Mantle
Description: 2 Kings 2:13
NET Translation: He picked up Elijah’s cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.
DARBY Translation: And he took up the Mantle of Elijah which fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan;
KJV Translation: He took up also the Mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
Keywords: Elijah, Elisha, God, Mantle, Mote
Description: 2 Kings 2:14
NET Translation: He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.
DARBY Translation: and he took the Mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? He also smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.
KJV Translation: And he took the Mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.
Keywords: Valley
Description: 2 Kings 3:16
NET Translation: and he said, “This is what the Lord has said, ‘Make Many cisterns in this valley,’
DARBY Translation: And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches.
KJV Translation: And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
Keywords: Man, Mote, Wells
Description: 2 Kings 3:25
NET Translation: They tore down the cities, and each Man threw a stone into every cultivated field until they were covered. They stopped up every spring and chopped down every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it.
DARBY Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every Man his stone and filled it, and they stopped every well of water, and felled every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.
KJV Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every Man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.
Keywords: Ear, Fear, Man, Servant, Wives
Description: 2 Kings 4:1
NET Translation: Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
DARBY Translation: And a woMan of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.
KJV Translation: Now there cried a certain woMan of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
Keywords: Abroad
Description: 2 Kings 4:3
NET Translation: He said, “Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as Many as you can.
DARBY Translation: And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
KJV Translation: Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
Keywords: Children, Live, Man
Description: 2 Kings 4:7
NET Translation: She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”
DARBY Translation: And she came and told the Man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the rest.
KJV Translation: Then she came and told the Man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 4:8
NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woMan lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woMan; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woMan; and she constrained him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
Keywords: Man
Description: 2 Kings 4:9
NET Translation: She said to her husband, “Look, I’m sure that the Man who regularly passes through here is a very special prophet.
DARBY Translation: And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy Man of God, who passes by us continually.
KJV Translation: And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this [is] an holy Man of God, which passeth by us continually.
Keywords: Called
Description: 2 Kings 4:12
NET Translation: He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woMan to come here.” So he did so and she came to him.
DARBY Translation: And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
KJV Translation: And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Description: 2 Kings 4:13
NET Translation: Elisha said to Gehazi, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the comMander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.”
DARBY Translation: And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she said, I dwell among mine own people.
KJV Translation: And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Keywords: Halt, Man, Time
Description: 2 Kings 4:16
NET Translation: He said, “About this time next year you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
DARBY Translation: And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, Man of God, do not lie to thy handmaid.
KJV Translation: And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, [thou] Man of God, do not lie unto thine handmaid.
Keywords: Elisha, Man, Son, Time
Description: 2 Kings 4:17
NET Translation: The woMan did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
DARBY Translation: And the woMan conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
KJV Translation: And the woMan conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
Keywords: Bed, Man
Description: 2 Kings 4:21
NET Translation: She went up and laid him down on the prophet’s bed. She shut the door behind her and left.
DARBY Translation: And she went up, and laid him on the bed of the Man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
KJV Translation: And she went up, and laid him on the bed of the Man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
Keywords: Called, Man, Pray
Description: 2 Kings 4:22
NET Translation: She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”
DARBY Translation: And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the Man of God, and come again.
KJV Translation: And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the Man of God, and come again.
Keywords: God, Man, Yonder
Description: 2 Kings 4:25
NET Translation: So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, it’s the Shunammite woMan.
DARBY Translation: And she went and came to the Man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the Man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite:
KJV Translation: So she went and came unto the Man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the Man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that Shunammite:
Keywords: Ear, God, Hin, Man, Soul
Description: 2 Kings 4:27
NET Translation: But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”
DARBY Translation: And she came to the Man of God to the mountain, and caught him by the feet; and Gehazi drew near to thrust her away; but the Man of God said, Let her alone, for her soul is troubled within her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.
KJV Translation: And when she came to the Man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the Man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.
Keywords: Meet
Description: 2 Kings 4:29
NET Translation: Elisha told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”
DARBY Translation: And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any Man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.
KJV Translation: Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any Man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
Keywords: Called
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha called to Gehazi and said, “Get the Shunammite woMan.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
DARBY Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
KJV Translation: And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Keywords: Death, Man
Description: 2 Kings 4:40
NET Translation: The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it.
DARBY Translation: And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat [it].
KJV Translation: So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O [thou] Man of God, [there is] death in the pot. And they could not eat [thereof].
Keywords: Bread, Corn, God, Man
Description: 2 Kings 4:42
NET Translation: Now a Man from Baal Shalisha brought some food for the prophet—twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. Elisha said, “Set it before the people so they may eat.”
DARBY Translation: And there came a Man from Baal-shalishah, and brought the Man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of corn in his sack. And he said, Give to the people that they may eat.
KJV Translation: And there came a Man from Baalshalisha, and brought the Man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat.
Keywords: King, Man
Description: 2 Kings 5:1
NET Translation: Now NaaMan, the comMander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
DARBY Translation: And NaaMan, captain of the host of the king of Syria, was a great Man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty Man of valour, [but] a leper.
KJV Translation: Now NaaMan, captain of the host of the king of Syria, was a great Man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty Man in valour, [but he was] a leper.
Keywords: Israel
Description: 2 Kings 5:2
NET Translation: Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to NaaMan’s wife.
DARBY Translation: And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on NaaMan's wife.
KJV Translation: And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on NaaMan's wife.
Description: 2 Kings 5:4
NET Translation: NaaMan went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
DARBY Translation: And he went and told his lord saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel.
KJV Translation: And [one] went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that [is] of the land of Israel.
Keywords: King, Syria
Description: 2 Kings 5:5
NET Translation: The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So NaaMan went, taking with him 10 talents of silver, 6,000 shekels of gold, and 10 suits of clothes.
DARBY Translation: And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [shekels] of gold, and ten changes of raiment.
KJV Translation: And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment.
Keywords: King, Man, NaaMan, Servant
Description: 2 Kings 5:6
NET Translation: He brought the letter to the king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant NaaMan, whom I have sent to be cured of his skin disease.”
DARBY Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent NaaMan my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy.
KJV Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have [therewith] sent NaaMan my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Keywords: Israel, King, Man, Pray
Description: 2 Kings 5:7
NET Translation: When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a Man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!”
DARBY Translation: And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this Man sends to me to cure a Man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
KJV Translation: And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God, to kill and to make alive, that this Man doth send unto me to recover a Man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Keywords: Elisha, God, Israel, King, Man, Prophet
Description: 2 Kings 5:8
NET Translation: When Elisha the prophet heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel.”
DARBY Translation: And it was so, when Elisha the Man of God had heard that the king of Israel had rent his garments, that he sent to the king, saying, Why hast thou rent thy garments? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
KJV Translation: And it was [so], when Elisha the Man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.
Keywords: Man, NaaMan
Description: 2 Kings 5:9
NET Translation: So NaaMan came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha’s house.
DARBY Translation: And NaaMan came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
KJV Translation: So NaaMan came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Keywords: Hand, Man, NaaMan, Name
Description: 2 Kings 5:11
NET Translation: NaaMan went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
DARBY Translation: And NaaMan was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
KJV Translation: But NaaMan was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
Keywords: Flesh, Man
Description: 2 Kings 5:14
NET Translation: So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
DARBY Translation: Then he went down, and plunged himself seven times in the Jordan, according to the saying of the Man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
KJV Translation: Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the Man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Keywords: God, Man, Pray, Sing
Description: 2 Kings 5:15
NET Translation: He and his entire entourage returned to the prophet. NaaMan came and stood before him. He said, “For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
DARBY Translation: And he returned to the Man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.
KJV Translation: And he returned to the Man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.
Description: 2 Kings 5:16
NET Translation: But Elisha replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you.” NaaMan insisted that he take it, but he refused.
DARBY Translation: But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.
KJV Translation: But he said, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take [it]; but he refused.
Keywords: Burnt Offering, Man, NaaMan, Pray, Sacrifice, Servant
Description: 2 Kings 5:17
NET Translation: NaaMan said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.
DARBY Translation: And NaaMan said, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of [this] earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.
KJV Translation: And NaaMan said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Keywords: Elisha, Man, Master, NaaMan, Servant
Description: 2 Kings 5:20
NET Translation: Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian NaaMan offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”
DARBY Translation: And Gehazi, the servant of Elisha the Man of God, said, Behold, my master has spared NaaMan, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.
KJV Translation: But Gehazi, the servant of Elisha the Man of God, said, Behold, my master hath spared NaaMan this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
Keywords: Chariot, Man, Meet, NaaMan, Riot
Description: 2 Kings 5:21
NET Translation: So Gehazi ran after NaaMan. When NaaMan saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?”
DARBY Translation: And Gehazi followed after NaaMan. And when NaaMan saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well?
KJV Translation: So Gehazi followed after NaaMan. And when NaaMan saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, [Is] all well?
Keywords: Man, NaaMan, Silver
Description: 2 Kings 5:23
NET Translation: NaaMan said, “Please accept two talents of silver.” He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.
DARBY Translation: And NaaMan said, Consent to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.
KJV Translation: And NaaMan said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid [them] upon two of his servants; and they bare [them] before him.
Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time
Description: 2 Kings 5:26
NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a Man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.
DARBY Translation: And he said to him, Did not my heart go, when the Man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen?
KJV Translation: And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the Man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Keywords: Cleave, Leper, Leprosy, Man, NaaMan, Seed
Description: 2 Kings 5:27
NET Translation: Therefore NaaMan’s skin disease will afflict you and your descendants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
DARBY Translation: But the leprosy of NaaMan shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
KJV Translation: The leprosy therefore of NaaMan shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Kings 6:2
NET Translation: Let’s go to the Jordan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for ourselves there.” He said, “Go.”
DARBY Translation: Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every Man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.
KJV Translation: Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every Man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
Keywords: God, Iron, Man
Description: 2 Kings 6:6
NET Translation: The prophet asked, “Where did it drop in?” When he showed him the spot, Elisha cut off a branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.
DARBY Translation: And the Man of God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
KJV Translation: And the Man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast [it] in thither; and the iron did swim.
Keywords: Ass, God, King, Man
Description: 2 Kings 6:9
NET Translation: But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
DARBY Translation: And the Man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.
KJV Translation: And the Man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
Keywords: God, Israel, King, Man
Description: 2 Kings 6:10
NET Translation: So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it to be on its guard. This happened on several occasions.
DARBY Translation: And the king of Israel sent to the place which the Man of God told him and warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
KJV Translation: And the king of Israel sent to the place which the Man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
Keywords: God, Man, Risen, Servant
Description: 2 Kings 6:15
NET Translation: The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”
DARBY Translation: And when the attendant of the Man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
KJV Translation: And when the servant of the Man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Keywords: Elisha, Fire, Mountain, Pray
Description: 2 Kings 6:17
NET Translation: Then Elisha prayed, “O Lord, open his eyes so he can see.” The Lord opened the servant’s eyes, and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
DARBY Translation: And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young Man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
KJV Translation: And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young Man; and he saw: and, behold, the mountain [was] full of horses and chariots of fire round about Elisha.
Keywords: Elisha, Man
Description: 2 Kings 6:19
NET Translation: Then Elisha said to them, “This is not the right road or city. Follow me, and I will lead you to the Man you’re looking for.” He led them to Samaria.
DARBY Translation: And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the Man whom ye seek. And he led them to Samaria.
KJV Translation: And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow me, and I will bring you to the Man whom ye seek. But he led them to Samaria.
Keywords: Israel, King, Man, Sing
Description: 2 Kings 6:26
NET Translation: While the king of Israel was passing by on the city wall, a woMan shouted to him, “Help us, my master, O king!”
DARBY Translation: And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woMan to him saying, Help, my lord O king!
KJV Translation: And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woMan unto him, saying, Help, my lord, O king.
Keywords: King, Man, Son
Description: 2 Kings 6:28
NET Translation: Then the king asked her, “What’s your problem?” She answered, “This woMan said to me, ‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’
DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, This woMan said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woMan said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
Keywords: Hin, King, Sackcloth
Description: 2 Kings 6:30
NET Translation: When the king heard what the woMan said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.
DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woMan, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woMan, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a Man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a Man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might
Description: 2 Kings 7:2
NET Translation: An officer who was the king’s right-hand Man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain on whose hand the king leaned answered the Man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the Man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Art, Camp, Man, Rose, Uttermost
Description: 2 Kings 7:5
NET Translation: So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
DARBY Translation: And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no Man there.
KJV Translation: And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no Man there.
Keywords: Called, Camp, Man
Description: 2 Kings 7:10
NET Translation: So they went and called out to the gatekeepers of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a Man’s voice. But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.”
DARBY Translation: And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of Man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.
KJV Translation: So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no Man there, neither voice of Man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
Keywords: God, Hand, King, Man
Description: 2 Kings 7:17
NET Translation: Now the king had placed the officer who was his right-hand Man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.
DARBY Translation: And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the Man of God had said, what he had said when the king came down to him.
KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the Man of God had said, who spake when the king came down to him.
Keywords: Ass, Gate, God, Man, Measure, Time
Description: 2 Kings 7:18
NET Translation: The prophet had told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”
DARBY Translation: And it came to pass as the Man of God had spoken to the king saying, Two measures of barley shall be at a shekel, and the measure of fine flour at a shekel, to-morrow about this time in the gate of Samaria.
KJV Translation: And it came to pass as the Man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:
Keywords: Halt, Man, Might
Description: 2 Kings 7:19
NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”
DARBY Translation: And the captain answered the Man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
KJV Translation: And that lord answered the Man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Keywords: Called, Elisha, Sojourn, Son
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woMan whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woMan whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woMan, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Keywords: Man, Philistines
Description: 2 Kings 8:2
NET Translation: So the woMan did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
DARBY Translation: And the woMan rose up, and did according to the saying of the Man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
KJV Translation: And the woMan arose, and did after the saying of the Man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Keywords: Ass, King, Man
Description: 2 Kings 8:3
NET Translation: After seven years the woMan returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
DARBY Translation: And it came to pass at the seven years' end, that the woMan returned out of the land of the Philistines; and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
KJV Translation: And it came to pass at the seven years' end, that the woMan returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
Keywords: Elisha, King, Man, Pray, Servant
Description: 2 Kings 8:4
NET Translation: Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s servant, and said, “Tell me all the great things that Elisha has done.”
DARBY Translation: And the king was talking with Gehazi, the servant of the Man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
KJV Translation: And the king talked with Gehazi the servant of the Man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Keywords: Dead, Elisha, King, Son
Description: 2 Kings 8:5
NET Translation: While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woMan whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, “My master, O king, this is the very woMan, and this is her son whom Elisha brought back to life!”
DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woMan whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woMan, and this is her son, whom Elisha restored to life.
KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woMan, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woMan, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.
Keywords: King, Restore
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woMan about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woMan, and she told him. And the king appointed a certain chamberlain, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the country even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woMan, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Keywords: Elisha, God, King, Man, Syria
Description: 2 Kings 8:7
NET Translation: Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told, “The prophet has come here.”
DARBY Translation: And Elisha came to Damascus; and Ben-Hadad the king of Syria was sick; and it was told him saying, The Man of God is come hither.
KJV Translation: And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The Man of God is come hither.
Keywords: King, Man, Meet
Description: 2 Kings 8:8
NET Translation: So the king told Hazael, “Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, ‘Will I recover from this sickness?’”
DARBY Translation: And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the Man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover from this disease?
KJV Translation: And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the Man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
Keywords: God, Man
Description: 2 Kings 8:11
NET Translation: Elisha just stared at him until Hazael became uncomfortable. Then the prophet started crying.
DARBY Translation: And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the Man of God wept.
KJV Translation: And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the Man of God wept.
Keywords: Man
Description: 2 Kings 9:4
NET Translation: So the young prophet went to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And the young Man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: So the young Man, [even] the young Man the prophet, went to Ramothgilead.
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:11
NET Translation: When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is everything all right? Why did this madMan visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of Man he is and the kinds of things he says.”
DARBY Translation: And Jehu came forth to the servants of his lord. And one said to him, Is all well? why came this madMan to thee? And he said to them, Ye know the Man, and his mind.
KJV Translation: Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the Man, and his communication.
Keywords: Jehu, Man
Description: 2 Kings 9:13
NET Translation: Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”
DARBY Translation: Then they hasted and took every Man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!
KJV Translation: Then they hasted, and took every Man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.
Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, WatchMan
Description: 2 Kings 9:17
NET Translation: Now the watchMan was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’”
DARBY Translation: And the watchMan stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseMan, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
KJV Translation: And there stood a watchMan on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseMan, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, WatchMan
Description: 2 Kings 9:18
NET Translation: So the horseMan went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchMan reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchMan told saying, The messenger came to them, and he does not return.
KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchMan told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again.
Keywords: Hind, Jehu
Description: 2 Kings 9:19
NET Translation: So he sent a second horseMan out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”
DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Keywords: Jehu, Man, Son, WatchMan
Description: 2 Kings 9:20
NET Translation: The watchMan reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”
DARBY Translation: And the watchMan told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.
KJV Translation: And the watchMan told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
Keywords: Mother
Description: 2 Kings 9:22
NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so Many?
KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] Many?
Description: 2 Kings 9:34
NET Translation: He went inside and had a meal. Then he said, “Dispose of this accursed woMan’s corpse. Bury her, for after all, she was a king’s daughter.”
DARBY Translation: And he came in, and ate and drank; and he said, Go, look, I pray you, after this cursed [woMan], and bury her; for she is a king's daughter.
KJV Translation: And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed [woMan], and bury her: for she [is] a king's daughter.
Keywords: Dung
Description: 2 Kings 9:37
NET Translation: Jezebel’s corpse will be like Manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.’”
DARBY Translation: and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
KJV Translation: And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they shall not say, This [is] Jezebel.
Keywords: Jehu, Man
Description: 2 Kings 10:21
NET Translation: Jehu sent invitations throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one was absent. They arrived at the temple of Baal and filled it up from end to end.
DARBY Translation: And Jehu sent into all Israel; and all the servants of Baal came, so that there was not a Man left that came not: and they entered into the house of Baal; and the house of Baal was full from one end to the other.
KJV Translation: And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a Man left that came not. And they came into the house of Baal; and the house of Baal was full from one end to another.
Keywords: Dan, Jordan, River
Description: 2 Kings 10:33
NET Translation: He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
DARBY Translation: from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
KJV Translation: From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
Keywords: Art, Bath, Sabbath, Watch
Description: 2 Kings 11:5
NET Translation: He ordered them, “This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.
DARBY Translation: And he comManded them saying, This is the thing which ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king's house;
KJV Translation: And he comManded them, saying, This [is] the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
Keywords: Ass, Compass, Hin, King, Man
Description: 2 Kings 11:8
NET Translation: You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
DARBY Translation: And ye shall encompass the king round about, every Man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.
KJV Translation: And ye shall compass the king round about, every Man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
Keywords: Man, Priest
Description: 2 Kings 11:9
NET Translation: The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
DARBY Translation: And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest comManded; and they took every Man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
KJV Translation: And the captains over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest comManded: and they took every Man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every Man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, every Man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Athaliah, King
Description: 2 Kings 11:14
NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the Manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.
Keywords: Priest
Description: 2 Kings 11:15
NET Translation: Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put to death by the sword anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoiada the priest comManded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
KJV Translation: But Jehoiada the priest comManded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money
Description: 2 Kings 12:4
NET Translation: Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every Man is valued, [and] all the money that comes into any Man's heart to bring into the house of Jehovah,
KJV Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every Man is set at, [and] all the money that cometh into any Man's heart to bring into the house of the LORD,
Keywords: Man
Description: 2 Kings 12:5
NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.”
DARBY Translation: let the priests take it, every Man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.
KJV Translation: Let the priests take [it] to them, every Man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Keywords: Anger, Hand, King, Son
Description: 2 Kings 13:3
NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for Many years.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael, all those days.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all [their] days.
Keywords: God, Halt, Man, Mite, Syria
Description: 2 Kings 13:19
NET Translation: The prophet got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times.”
DARBY Translation: And the Man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed [them]; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
KJV Translation: And the Man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed [it]: whereas now thou shalt smite Syria [but] thrice.
Keywords: Man, Sepulchre
Description: 2 Kings 13:21
NET Translation: One day some men were burying a Man when they spotted a raiding party. So they threw the dead Man into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the dead Man came to life and stood on his feet.
DARBY Translation: And it came to pass as they were burying a Man, that behold, they saw the band, and they cast the Man into the sepulchre of Elisha; and the Man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.
KJV Translation: And it came to pass, as they were burying a Man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the Man into the sepulchre of Elisha: and when the Man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Keywords: Book, Children, Death, Law, Man
Description: 2 Kings 14:6
NET Translation: But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s comMandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A Man must be put to death only for his own sin.”
DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah comManded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every Man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD comManded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every Man shall be put to death for his own sin.
Keywords: Judah, Man
Description: 2 Kings 14:12
NET Translation: Judah was defeated by Israel, and each Man ran back home.
DARBY Translation: And Judah was routed before Israel; and they fled every Man to his tent.
KJV Translation: And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every Man to their tents.
Keywords: Assyria, King, Man, Money, Syria
Description: 2 Kings 15:20
NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each Man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
KJV Translation: And Menahem exacted the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each Man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
Keywords: Ahaz, Altar, Damascus, King, Meet, Priest, Ship
Description: 2 Kings 16:10
NET Translation: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.
DARBY Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workManship.
KJV Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workManship thereof.
Keywords: Ahaz, Altar, Blood, Burnt Offering, Evening, King, Meat, Morning
Description: 2 Kings 16:15
NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”
DARBY Translation: And king Ahaz comManded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].
KJV Translation: And king Ahaz comManded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].
Keywords: Ahaz, King
Description: 2 Kings 16:16
NET Translation: So Uriah the priest did exactly as King Ahaz ordered.
DARBY Translation: And Urijah the priest did according to all that king Ahaz had comManded.
KJV Translation: Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz comManded.
Keywords: King
Description: 2 Kings 17:3
NET Translation: King ShalManeser of Assyria marched up to attack him; so Hoshea became his subject and paid him tribute.
DARBY Translation: Against him came up ShalManeser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
KJV Translation: Against him came up ShalManeser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Description: 2 Kings 17:12
NET Translation: They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord’s comMand.
DARBY Translation: and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
KJV Translation: For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Keywords: ComMandments, Evil, Law
Description: 2 Kings 17:13
NET Translation: The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “Turn back from your evil ways; obey my comMandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its deMands.”
DARBY Translation: And Jehovah testified against Israel and against Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my comMandments, my statutes, according to all the law which I comManded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.
KJV Translation: Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my comMandments [and] my statutes, according to all the law which I comManded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Keywords: Covenant, Heathen
Description: 2 Kings 17:15
NET Translation: They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had comManded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord’s comMand.
DARBY Translation: And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.
KJV Translation: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
Keywords: ComMandments
Description: 2 Kings 17:16
NET Translation: They abandoned all the comMandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.
DARBY Translation: And they forsook all the comMandments of Jehovah their God, and made them molten images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;
KJV Translation: And they left all the comMandments of the LORD their God, and made them molten images, [even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
Keywords: ComMandments, Israel, Judah, Statutes
Description: 2 Kings 17:19
NET Translation: Judah also failed to keep the comMandments of the Lord their God; they followed Israel’s example.
DARBY Translation: Also Judah kept not the comMandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.
KJV Translation: Also Judah kept not the comMandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Keywords: God, King
Description: 2 Kings 17:26
NET Translation: The king of Assyria was told, “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the Manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the Manner of the god of the land.
KJV Translation: Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the Manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the Manner of the God of the land.
Keywords: Assyria, God, King, Syria
Description: 2 Kings 17:27
NET Translation: So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And the king of Assyria comManded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the Manner of the god of the land.
KJV Translation: Then the king of Assyria comManded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the Manner of the God of the land.
Description: 2 Kings 17:33
NET Translation: They were worshiping the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.
DARBY Translation: They feared Jehovah, and served their own gods after the Manner of the nations, whence they had been carried away.
KJV Translation: They feared the LORD, and served their own gods, after the Manner of the nations whom they carried away from thence.
Keywords: Children, Ear, Fear, Law
Description: 2 Kings 17:34
NET Translation: To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and comMandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.
DARBY Translation: To this day they do after their former customs: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes or after their ordinances, nor after the law and comMandment that Jehovah comManded the sons of Jacob, whom he named Israel.
KJV Translation: Unto this day they do after the former Manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and comMandment which the LORD comManded the children of Jacob, whom he named Israel;
Keywords: Ear, Fear
Description: 2 Kings 17:37
NET Translation: You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and comMandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
DARBY Translation: And the statutes and the ordinances and the law, and the comMandment which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
KJV Translation: And the statutes, and the ordinances, and the law, and the comMandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
Description: 2 Kings 17:40
NET Translation: But they paid no attention; instead they observed their earlier practices.
DARBY Translation: And they did not hearken, but did after their former customs.
KJV Translation: Howbeit they did not hearken, but they did after their former Manner.
Description: 2 Kings 18:6
NET Translation: He was loyal to the Lord and did not abandon him. He obeyed the comMandments that the Lord had given to Moses.
DARBY Translation: And he clave to Jehovah, and did not turn aside from following him, but kept his comMandments, which Jehovah comManded Moses.
KJV Translation: For he clave to the LORD, [and] departed not from following him, but kept his comMandments, which the LORD comManded Moses.
Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Son, Syria
Description: 2 Kings 18:9
NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King ShalManeser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] ShalManeser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] ShalManeser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.
Keywords: Ear, Moses, Servant
Description: 2 Kings 18:12
NET Translation: This happened because they did not obey the Lord their God and broke his covenant with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had comManded.
DARBY Translation: because they hearkened not to the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah comManded; and they would not hear nor do it.
KJV Translation: Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD comManded, and would not hear [them], nor do [them].
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test
Description: 2 Kings 18:14
NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you deMand.” So the king of Assyria deManded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.
DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Keywords: Assyria, Hezekiah, Highway, King, Syria
Description: 2 Kings 18:17
NET Translation: The king of Assyria sent his comManding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.
Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust
Description: 2 Kings 18:21
NET Translation: Now look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If a Man leans for support on it, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him.
DARBY Translation: Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a Man lean, it goes into his hand and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
KJV Translation: Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a Man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
Description: 2 Kings 18:25
NET Translation: Furthermore it was by the comMand of the Lord that I marched up against this place to destroy it. The Lord told me, ‘March up against this land and destroy it.’”’”
DARBY Translation: Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
KJV Translation: Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
Keywords: Fig, King, Man
Description: 2 Kings 18:31
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat every one of his vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every Man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Description: 2 Kings 18:36
NET Translation: The people were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”
DARBY Translation: But the people were silent and answered him not a word; for the king's comMand was, saying, Answer him not.
KJV Translation: But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's comMandment was, saying, Answer him not.
Keywords: Work
Description: 2 Kings 19:18
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of huMan hands Manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.
KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: Cedar, Choice, Forest, Rest
Description: 2 Kings 19:23
NET Translation: Through your messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my Many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, [into] the forest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel.
Keywords: Hezekiah, Manasseh, Son
Description: 2 Kings 20:21
NET Translation: Hezekiah passed away and his son Manasseh replaced him as king.
DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
Keywords: Manasseh, Name, Twelve, Years
Description: 2 Kings 21:1
NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His mother was Hephzibah.
DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Hephzibah.
KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hephzibah.
Keywords: Ass, Son
Description: 2 Kings 21:6
NET Translation: He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
DARBY Translation: And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necroMancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
Keywords: Chosen, Image, Name, Raven, Solomon
Description: 2 Kings 21:7
NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my perManent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Feet, Israel, Law, Moses, Servant
Description: 2 Kings 21:8
NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I comManded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”
DARBY Translation: neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have comManded them, and according to all the law that my servant Moses comManded them.
KJV Translation: Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have comManded them, and according to all the law that my servant Moses comManded them.
Keywords: Children, Evil, Manasseh
Description: 2 Kings 21:9
NET Translation: But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.
DARBY Translation: But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.
KJV Translation: But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
Keywords: Amorites, Judah, King, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:11
NET Translation: “King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
DARBY Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
KJV Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Keywords: Jerusalem
Description: 2 Kings 21:13
NET Translation: I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.
DARBY Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down.
KJV Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as [a Man] wipeth a dish, wiping [it], and turning [it] upside down.
Keywords: Blood, Evil, Jerusalem, Judah, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:16
NET Translation: Furthermore Manasseh killed so Many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.
DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.
Keywords: Book, Rest, Sin
Description: 2 Kings 21:17
NET Translation: The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Buried, Garden, Manasseh, Son
Description: 2 Kings 21:18
NET Translation: Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.
DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Keywords: Evil, Manasseh
Description: 2 Kings 21:20
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done;
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Kings 22:12
NET Translation: The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king comManded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king comManded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
Keywords: God, Man
Description: 2 Kings 22:15
NET Translation: and she said to them: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘Say this to the Man who sent you to me:
DARBY Translation: And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the Man that sent you to me,
KJV Translation: And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the Man that sent you to me,
Keywords: Art, ComMandments, Covenant, Heart, King, Statutes
Description: 2 Kings 23:3
NET Translation: The king stood by the pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his comMandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant.
DARBY Translation: And the king stood on the dais, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his comMandments and his testimonies and his statutes with all [his] heart, and with all [his] soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.
KJV Translation: And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his comMandments and his testimonies and his statutes with all [their] heart and all [their] soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.
Keywords: Jerusalem, King, Temple
Description: 2 Kings 23:4
NET Translation: The king ordered Hilkiah the high priest, the high-ranking priests, and the guards to bring out of the Lord’s temple all the items that were used in the worship of Baal, Asherah, and all the stars of the sky. The king burned them outside of Jerusalem in the terraces of Kidron, and carried their ashes to Bethel.
DARBY Translation: And the king comManded Hilkijah the high priest, and the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that had been made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of the heavens; and he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them to Bethel.
KJV Translation: And the king comManded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
Keywords: Gate, Hand, High Places, Joshua
Description: 2 Kings 23:8
NET Translation: He brought all the priests from the cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
DARBY Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.
KJV Translation: And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a Man's left hand at the gate of the city.
Keywords: Ass, Children, Fire, Man, Might, Son, Valley
Description: 2 Kings 23:10
NET Translation: The king ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech.
DARBY Translation: And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no Man might cause his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
KJV Translation: And he defiled Topheth, which [is] in the valley of the children of Hinnom, that no Man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Keywords: Brook, Judah, King, Manasseh
Description: 2 Kings 23:12
NET Translation: The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz’s upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two courtyards of the Lord’s temple. He crushed them and threw the dust in the Kidron Valley.
DARBY Translation: And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.
KJV Translation: And the altars that [were] on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake [them] down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Description: 2 Kings 23:14
NET Translation: He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah poles, and filled those shrines with huMan bones.
DARBY Translation: And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.
KJV Translation: And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
Keywords: God, Josiah, Man
Description: 2 Kings 23:16
NET Translation: When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. Then the king turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.
DARBY Translation: And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the Man of God had proclaimed, who proclaimed these things.
KJV Translation: And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the Man of God proclaimed, who proclaimed these words.
Keywords: Altar, Man, Sepulchre
Description: 2 Kings 23:17
NET Translation: He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”
DARBY Translation: Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the Man of God who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Bethel.
KJV Translation: Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sepulchre of the Man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
Keywords: Man, Prophet
Description: 2 Kings 23:18
NET Translation: The king said, “Leave it alone! No one must touch his bones.” So they left his bones undisturbed, as well as the bones of the Israelite prophet buried beside him.
DARBY Translation: And he said, Let him alone; let no Man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
KJV Translation: And he said, Let him alone; let no Man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
Keywords: High Places
Description: 2 Kings 23:20
NET Translation: He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned huMan bones on them. Then he returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he sacrificed upon the altars all the priests of the high places that were there, and burned men's bones upon them. And he returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he slew all the priests of the high places that [were] there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
Keywords: Book, King, Passover
Description: 2 Kings 23:21
NET Translation: The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord your God, as prescribed in this scroll of the covenant.”
DARBY Translation: And the king comManded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
KJV Translation: And the king comManded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as [it is] written in the book of this covenant.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necroMancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: Anger, Manasseh
Description: 2 Kings 23:26
NET Translation: Yet the Lord’s great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.
DARBY Translation: But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
KJV Translation: Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
Keywords: Gold, Jehoiakim, Money, Silver
Description: 2 Kings 23:35
NET Translation: Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s deMands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each Man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho.
DARBY Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he laid a proportional tax on the land to give the money according to the comMand of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his estimation, to give it to Pharaoh-Nechoh.
KJV Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the comMandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give [it] unto Pharaohnechoh.
Description: 2 Kings 24:3
NET Translation: Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins that Manasseh had committed.
DARBY Translation: Verily, at the comMandment of Jehovah it came to pass against Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;
KJV Translation: Surely at the comMandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Keywords: Houses
Description: 2 Kings 25:9
NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.
DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [Man's] house he burned with fire.
KJV Translation: And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great [Man's] house burnt he with fire.
Description: 1 Chronicles 1:36
NET Translation: The sons of Eliphaz: TeMan, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, and (by Timna) Amalek.
DARBY Translation: The sons of Eliphaz: TeMan and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
KJV Translation: The sons of Eliphaz; TeMan, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Description: 1 Chronicles 1:40
NET Translation: The sons of Shobal: Alyan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
DARBY Translation: The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Ajah and Anah.
KJV Translation: The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
Description: 1 Chronicles 1:45
NET Translation: When Jobab died, Husham from the land of the TeManites succeeded him.
DARBY Translation: And Jobab died; and Husham of the land of the TeManites reigned in his stead.
KJV Translation: And when Jobab was dead, Husham of the land of the TeManites reigned in his stead.
Keywords: Duke
Description: 1 Chronicles 1:53
NET Translation: Kenaz, TeMan, Mibzar,
DARBY Translation: chief Kenaz, chief TeMan, chief Mibzar,
KJV Translation: Duke Kenaz, duke TeMan, duke Mibzar,
Keywords: Evil, Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:3
NET Translation: The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, a Canaanite woMan. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him.
DARBY Translation: The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
KJV Translation: The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: [which] three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
Description: 1 Chronicles 2:6
NET Translation: The sons of Zerah: Zimri, Ethan, HeMan, Kalkol, Dara—five in all.
DARBY Translation: And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and HeMan, and Calcol, and Dara: five of them in all.
KJV Translation: And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and HeMan, and Calcol, and Dara: five of them in all.
Description: 1 Chronicles 2:49
NET Translation: She also bore Shaaph the father of MadMannah and Sheva the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
DARBY Translation: and she bore Shaaph the father of MadMannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
KJV Translation: She bare also Shaaph the father of MadMannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb [was] Achsah.
Description: 1 Chronicles 2:52
NET Translation: The sons of Shobal, the father of Kiriath Jearim, were Haroeh, half the Manahathites,
DARBY Translation: And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
KJV Translation: And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, [and] half of the Manahethites.
Description: 1 Chronicles 2:54
NET Translation: The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
DARBY Translation: The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-HamMana-hethites, the Zorites;
KJV Translation: The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
Keywords: Ahaz, Hezekiah, Manasseh
Description: 1 Chronicles 3:13
NET Translation: Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
DARBY Translation: Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
KJV Translation: Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
Keywords: Children, Family
Description: 1 Chronicles 4:27
NET Translation: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have Many sons, so their whole clan was not as numerous as the sons of Judah.
DARBY Translation: and Shimei had sixteen sons and six daughters. And his brethren had not Many sons; neither did all their family multiply like to the sons of Judah.
KJV Translation: And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not Many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
Description: 1 Chronicles 5:12
NET Translation: They included Joel the leader, Shapham the second in comMand, Janai, and Shaphat in Bashan.
DARBY Translation: Joel was the chief and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
KJV Translation: Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.
KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Keywords: Sheep
Description: 1 Chronicles 5:21
NET Translation: They seized the Hagrites’ animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.
DARBY Translation: And they took away their cattle: their camels fifty thousand, and two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and a hundred thousand huMan souls.
KJV Translation: And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 5:22
NET Translation: Because God fought for them, they killed Many of the enemy. They dispossessed the Hagrites and lived in their land until the exile.
DARBY Translation: For there fell down Many slain, for the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.
KJV Translation: For there fell down Many slain, because the war [was] of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
Keywords: Children, Manasseh
Description: 1 Chronicles 5:23
NET Translation: The half-tribe of Manasseh settled in the land from Bashan as far as Baal Hermon, Senir, and Mount Hermon. They grew in number.
DARBY Translation: And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan as far as Baal-Hermon and Senir, and mount Hermon; they were Many.
KJV Translation: And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
Keywords: God, Israel, King, River, Spirit
Description: 1 Chronicles 5:26
NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 6:33
NET Translation: These are the ones who served along with their sons: From the Kohathites: HeMan the musician, son of Joel, son of Samuel,
DARBY Translation: And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: HeMan the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
KJV Translation: And these [are] they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: HeMan a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
Keywords: Tabernacle
Description: 1 Chronicles 6:48
NET Translation: The rest of their fellow Levites were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary.
DARBY Translation: And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.
KJV Translation: Their brethren also the Levites [were] appointed unto all Manner of service of the tabernacle of the house of God.
Keywords: Aaron, Altar, God, Moses, Servant, Work
Description: 1 Chronicles 6:49
NET Translation: But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary. They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.
DARBY Translation: And Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had comManded.
KJV Translation: But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had comManded.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: Manasseh
Description: 1 Chronicles 6:62
NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).
DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Keywords: Family, Remnant
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:71
NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Keywords: Wives
Description: 1 Chronicles 7:4
NET Translation: According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
DARBY Translation: And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had Many wives and sons.
KJV Translation: And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had Many wives and sons.
Keywords: Concubine
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Keywords: Name, Wife
Description: 1 Chronicles 7:15
NET Translation: Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister’s name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh’s second son; he had only daughters.
DARBY Translation: And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
KJV Translation: And Machir took to wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 7:17
NET Translation: The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
DARBY Translation: And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
KJV Translation: And the sons of Ulam; Bedan. These [were] the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Keywords: Comfort, Ephraim
Description: 1 Chronicles 7:22
NET Translation: Their father Ephraim mourned for them Many days and his brothers came to console him.
DARBY Translation: And Ephraim their father mourned Many days, and his brethren came to comfort him.
KJV Translation: And Ephraim their father mourned Many days, and his brethren came to comfort him.
Keywords: Children, Joseph, Son
Description: 1 Chronicles 7:29
NET Translation: On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.
DARBY Translation: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
KJV Translation: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Description: 1 Chronicles 8:4
NET Translation: Abishua, NaaMan, Ahoah,
DARBY Translation: and Abishua, and NaaMan, and Ahoah,
KJV Translation: And Abishua, and NaaMan, and Ahoah,
Description: 1 Chronicles 8:6
NET Translation: These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:
DARBY Translation: And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
KJV Translation: And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 8:7
NET Translation: NaaMan, Ahijah, and Gera, who moved them. Gera was the father of Uzzah and Ahihud.
DARBY Translation: even NaaMan, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
KJV Translation: And NaaMan, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Description: 1 Chronicles 8:40
NET Translation: The sons of Ulam were warriors who were adept archers. They had Many sons and grandsons, a total of 150. All these were the descendants of Benjamin.
DARBY Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had Many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
KJV Translation: And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had Many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Keywords: Children, Jerusalem
Description: 1 Chronicles 9:3
NET Translation: Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.
DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
KJV Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Description: 1 Chronicles 9:17
NET Translation: The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, AhiMan, and their brothers. Shallum was the leader;
DARBY Translation: And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and AhiMan, and their brethren; Shallum was the chief.
KJV Translation: And the porters [were], Shallum, and Akkub, and Talmon, and AhiMan, and their brethren: Shallum [was] the chief;
Keywords: Israel, Philistines
Description: 1 Chronicles 10:1
NET Translation: Now the Philistines fought against Israel. The Israelites fled before the Philistines and Many of them fell dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.
KJV Translation: Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
Keywords: God, Halt, Saul, Test, Time
Description: 1 Chronicles 11:2
NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s comManding general. The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
KJV Translation: And moreover in time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Keywords: David, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 11:6
NET Translation: David said, “Whoever attacks the Jebusites first will become comManding general!” So Joab son of Zeruiah attacked first and became comMander.
DARBY Translation: And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
KJV Translation: And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 11:12
NET Translation: Next in comMand was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.
DARBY Translation: And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.
KJV Translation: And after him [was] Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who [was one] of the three mighties.
Keywords: Lion, Man, Son
Description: 1 Chronicles 11:22
NET Translation: Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.
DARBY Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant Man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
KJV Translation: Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant Man of Kabzeel, who had done Many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
Keywords: Ear, Hand, Man, Spear
Description: 1 Chronicles 11:23
NET Translation: He even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the crossbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.
DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a Man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
KJV Translation: And he slew an Egyptian, a Man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:4
NET Translation: Ishmaiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and their leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
DARBY Translation: and Jishmaiah the Gibeonite, a mighty Man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.
KJV Translation: And Ismaiah the Gibeonite, a mighty Man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
Description: 1 Chronicles 12:9
NET Translation: Ezer was the leader, Obadiah the second in comMand, Eliab the third,
DARBY Translation: Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
KJV Translation: Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Description: 1 Chronicles 12:10
NET Translation: MishMannah the fourth, Jeremiah the fifth,
DARBY Translation: MishMannah the fourth, Jeremiah the fifth,
KJV Translation: MishMannah the fourth, Jeremiah the fifth,
Keywords: Advisement, Manasseh, Master, Philistines, Saul
Description: 1 Chronicles 12:19
NET Translation: Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying, “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”)
DARBY Translation: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of our heads.
KJV Translation: And there fell [some] of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to [the jeopardy of] our heads.
Description: 1 Chronicles 12:20
NET Translation: When David went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, leaders of 1,000 soldiers each in the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
KJV Translation: As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that [were] of Manasseh.
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 12:28
NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 leaders from his family.
DARBY Translation: and Zadok, a valiant young Man, and his father's house two and twenty chief men.
KJV Translation: And Zadok, a young Man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Keywords: David, Manasseh
Description: 1 Chronicles 12:31
NET Translation: From the half-tribe of Manasseh there were 18,000 who had been designated by name to come and make David king.
DARBY Translation: And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.
KJV Translation: And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Chronicles 12:32
NET Translation: From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their comMand—they understood the times and knew what Israel should do.
DARBY Translation: And of the children of Issachar, who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their bidding.
KJV Translation: And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their comMandment.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 12:37
NET Translation: From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
DARBY Translation: And from the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all Manner of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand.
KJV Translation: And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all Manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 14:12
NET Translation: The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
DARBY Translation: And they left their gods there; and David comManded, and they were burned with fire.
KJV Translation: And when they had left their gods there, David gave a comMandment, and they were burned with fire.
Keywords: David, God, Mote, Philistines
Description: 1 Chronicles 14:16
NET Translation: David did just as God comManded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
DARBY Translation: And David did as God comManded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
KJV Translation: David therefore did as God comManded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
Keywords: Ark, Children, God, Moses
Description: 1 Chronicles 15:15
NET Translation: The descendants of Levi carried the ark of God on their shoulders with poles, just as Moses had comManded in keeping with the Lord’s instruction.
DARBY Translation: And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves upon them, as Moses had comManded according to the word of Jehovah.
KJV Translation: And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses comManded according to the word of the LORD.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Chronicles 15:17
NET Translation: So the Levites appointed HeMan son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of Kushaiah;
DARBY Translation: And the Levites appointed HeMan the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
KJV Translation: So the Levites appointed HeMan the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 15:19
NET Translation: The musicians HeMan, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
DARBY Translation: and the singers, HeMan, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;
KJV Translation: So the singers, HeMan, Asaph, and Ethan, [were appointed] to sound with cymbals of brass;
Keywords: Ark, Covenant
Description: 1 Chronicles 15:25
NET Translation: So David, the leaders of Israel, and the comManders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
DARBY Translation: And David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-Edom with joy.
KJV Translation: So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.
Keywords: Flagon, Man
Description: 1 Chronicles 16:3
NET Translation: He then handed out to each Israelite Man and woMan a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
DARBY Translation: And he dealt to every one of Israel, both Man and woMan, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
KJV Translation: And he dealt to every one of Israel, both Man and woMan, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine].
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 16:5
NET Translation: Asaph was the leader and Zechariah second-in-comMand, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals,
DARBY Translation: Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
KJV Translation: Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
Description: 1 Chronicles 16:15
NET Translation: Remember continually his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—
DARBY Translation: Be ye ever mindful of his covenant, The word which he comManded to a thousand generations,
KJV Translation: Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he comManded to a thousand generations;
Keywords: Man
Description: 1 Chronicles 16:21
NET Translation: He let no one oppress them; he disciplined kings for their sake,
DARBY Translation: He suffered no Man to oppress them, And reproved kings for their sakes,
KJV Translation: He suffered no Man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
Keywords: Glory, Strength
Description: 1 Chronicles 16:27
NET Translation: Majestic splendor eManates from him, he is the source of strength and joy.
DARBY Translation: Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.
KJV Translation: Glory and honour [are] in his presence; strength and gladness [are] in his place.
Keywords: Altar, Burnt Offering, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 16:40
NET Translation: regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe.
DARBY Translation: to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he comManded Israel;
KJV Translation: To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he comManded Israel;
Keywords: Man, Mercy, Rest
Description: 1 Chronicles 16:41
NET Translation: Joining them were HeMan, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)
DARBY Translation: and with them HeMan and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for ever;
KJV Translation: And with them HeMan and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;
Keywords: Man, Trumpets
Description: 1 Chronicles 16:42
NET Translation: HeMan and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.
DARBY Translation: and with them, [with] HeMan and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were at the gate.
KJV Translation: And with them HeMan and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters.
Keywords: Bless, David, Man
Description: 1 Chronicles 16:43
NET Translation: Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.
DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
KJV Translation: And all the people departed every Man to his house: and David returned to bless his house.
Description: 1 Chronicles 17:6
NET Translation: Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’
DARBY Translation: In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I comManded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I comManded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
Keywords: Build, Time
Description: 1 Chronicles 17:10
NET Translation: and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. “‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!
DARBY Translation: and since the days that I comManded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.
KJV Translation: And since the time that I comManded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
Keywords: Build, Throne
Description: 1 Chronicles 17:12
NET Translation: He will build me a house, and I will make his dynasty perManent.
DARBY Translation: It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
KJV Translation: He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
Keywords: Kingdom, Settle, Throne
Description: 1 Chronicles 17:14
NET Translation: I will put him in perManent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be perManent.”’”
DARBY Translation: and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
KJV Translation: But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
Keywords: Estate, Man
Description: 1 Chronicles 17:17
NET Translation: And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.
DARBY Translation: And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a Man of high degree, Jehovah Elohim.
KJV Translation: And [yet] this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a Man of high degree, O LORD God.
Keywords: Servant
Description: 1 Chronicles 17:23
NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a perManent reality! Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Keywords: Bless
Description: 1 Chronicles 17:27
NET Translation: Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand perManently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”
DARBY Translation: and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for ever.
KJV Translation: Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for ever.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all Manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all Manner of vessels of gold and silver and brass.
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 18:15
NET Translation: Joab son of Zeruiah was comManding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
Description: 1 Chronicles 19:16
NET Translation: When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the comManding general of Hadadezer’s army.
DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
KJV Translation: And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Keywords: David, Forty
Description: 1 Chronicles 19:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the comManding general.
DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.
KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
Keywords: Man, Son, War
Description: 1 Chronicles 20:6
NET Translation: In a battle in Gath there was a large Man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a Man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.
KJV Translation: And yet again there was war at Gath, where was a Man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.
Keywords: David, Satan
Description: 1 Chronicles 21:1
NET Translation: An adversary opposed Israel, inciting David to count how Many warriors Israel had.
DARBY Translation: And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
KJV Translation: And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how Many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: Ass, Joab, Trespass
Description: 1 Chronicles 21:3
NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?”
DARBY Translation: And Joab said, Jehovah add to his people, how Many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?
KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so Many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Keywords: David, Hand
Description: 1 Chronicles 21:13
NET Translation: David said to Gad, “I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!”
DARBY Translation: And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of Man.
KJV Translation: And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great [are] his mercies: but let me not fall into the hand of Man.
Keywords: David, Evil, Pray
Description: 1 Chronicles 21:17
NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”
DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that comManded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] comManded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Keywords: Altar, Angel, David, Gad
Description: 1 Chronicles 21:18
NET Translation: So the angel of the Lord told Gad to instruct David to go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
DARBY Translation: And the angel of Jehovah comManded Gad to say to David, that David should go up and rear an altar to Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
KJV Translation: Then the angel of the LORD comManded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Keywords: Sword
Description: 1 Chronicles 21:27
NET Translation: The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.
DARBY Translation: And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword again into its sheath.
KJV Translation: And the LORD comManded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.
Keywords: Build, David
Description: 1 Chronicles 22:2
NET Translation: David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.
DARBY Translation: And David comManded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
KJV Translation: And David comManded to gather together the strangers that [were] in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
Keywords: David, Fame, Glory, Preparation, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 22:5
NET Translation: David said, “My son Solomon is just an inexperienced young Man, and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
DARBY Translation: For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
KJV Translation: And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Keywords: Blood, Build, Earth, Halt
Description: 1 Chronicles 22:8
NET Translation: But this was the Lord’s message to me: ‘You have spilled a great deal of blood and fought Many battles. You must not build a temple to honor me, for you have spilled a great deal of blood on the ground before me.
DARBY Translation: But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
KJV Translation: But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.
Keywords: Enemies, Israel, Man, Name, Peace, Rest, Son
Description: 1 Chronicles 22:9
NET Translation: Look, you will have a son, who will be a peaceful Man. I will give him rest from all his enemies on every side. Indeed, Solomon will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign.
DARBY Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a Man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.
KJV Translation: Behold, a son shall be born to thee, who shall be a Man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Keywords: Build, Israel, Kingdom, Throne
Description: 1 Chronicles 22:10
NET Translation: He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty perManent rule over Israel.’
DARBY Translation: He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
Keywords: Halt, Moses, Statutes
Description: 1 Chronicles 22:13
NET Translation: Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic!
DARBY Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah comManded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.
KJV Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
Keywords: Cunning
Description: 1 Chronicles 22:15
NET Translation: You also have available Many workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille
DARBY Translation: And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all Manner of skilful men for every kind of work.
KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all Manner of cunning men for every Manner of work.
Keywords: David, Help, Israel, Solomon
Description: 1 Chronicles 22:17
NET Translation: David ordered all the officials of Israel to support his son Solomon.
DARBY Translation: And David comManded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying,]
KJV Translation: David also comManded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Keywords: Man, Years
Description: 1 Chronicles 23:3
NET Translation: The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.
DARBY Translation: And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number, by their polls, Man by Man, was thirty-eight thousand.
KJV Translation: Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, Man by Man, was thirty and eight thousand.
Description: 1 Chronicles 23:11
NET Translation: Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have Many sons, so they were considered one family with one responsibility.
DARBY Translation: And Jahath was the head, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not Many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
KJV Translation: And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not Many sons; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify
Description: 1 Chronicles 23:13
NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a perManent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
Keywords: Man, Moses
Description: 1 Chronicles 23:14
NET Translation: The descendants of Moses the Man of God were considered Levites.
DARBY Translation: And as to Moses the Man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
KJV Translation: Now [concerning] Moses the Man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
Description: 1 Chronicles 23:17
NET Translation: The son of Eliezer was Rehabiah, the oldest. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had Many descendants.
DARBY Translation: And the sons of Eliezer: Rehabiah the head; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very Many.
KJV Translation: And the sons of Eliezer [were], Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very Many.
Keywords: David, God, Israel, Jerusalem, Rest
Description: 1 Chronicles 23:25
NET Translation: For David said, “The Lord God of Israel has given his people rest and has perManently settled in Jerusalem.
DARBY Translation: For David said, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;
KJV Translation: For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Keywords: Measure, Meat
Description: 1 Chronicles 23:29
NET Translation: They also took care of the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring.
DARBY Translation: and for the loaves to be set in rows, and for the fine flour for the oblation, and for the unleavened cakes, and for [what is baked in] the pan, and for that which is saturated [with oil], and for all measure of capacity and size;
KJV Translation: Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for [that which is baked in] the pan, and for that which is fried, and for all Manner of measure and size;
Description: 1 Chronicles 23:31
NET Translation: and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations.
DARBY Translation: and for all burnt-offerings offered up to Jehovah on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to the ordinance concerning them, continually, before Jehovah;
KJV Translation: And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order comManded unto them, continually before the LORD:
Keywords: Aaron, God, Israel, Rings
Description: 1 Chronicles 24:19
NET Translation: This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him.
DARBY Translation: This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had comManded him.
KJV Translation: These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their Manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had comManded him.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 25:1
NET Translation: David and the army officers selected some of the sons of Asaph, HeMan, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
DARBY Translation: And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of HeMan and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
KJV Translation: Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of HeMan, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
Description: 1 Chronicles 25:4
NET Translation: From the sons of HeMan: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
DARBY Translation: Of HeMan, the sons of HeMan: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
KJV Translation: Of HeMan: the sons of HeMan; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth:
Keywords: God, Man
Description: 1 Chronicles 25:5
NET Translation: All these were the sons of HeMan, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave HeMan fourteen sons and three daughters.
DARBY Translation: all these were sons of HeMan the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to HeMan fourteen sons and three daughters.
KJV Translation: All these [were] the sons of HeMan the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to HeMan fourteen sons and three daughters.
Keywords: Song
Description: 1 Chronicles 25:6
NET Translation: All these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and HeMan were under the supervision of the king.
DARBY Translation: All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and HeMan, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
KJV Translation: All these [were] under the hands of their father for song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and HeMan.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 26:32
NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
Keywords: Children, Israel, King, Months
Description: 1 Chronicles 27:1
NET Translation: What follows is a list of Israelite family leaders and comManders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand.
KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:5
NET Translation: The third army comMander, assigned the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The third captain of the host for the third month was Benaiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The third captain of the host for the third month [was] Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.
Description: 1 Chronicles 27:6
NET Translation: Benaiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.
DARBY Translation: This Benaiah was a mighty Man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.
KJV Translation: This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.
Description: 1 Chronicles 27:8
NET Translation: The fifth, assigned the fifth month, was the comMander Shamhuth the Izrahite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The fifth captain for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 27:20
NET Translation: Hoshea son of Azaziah led the Ephraimites, Joel son of Pedaiah led the half-tribe of Manasseh,
DARBY Translation: for the children of Ephraim, Hosea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
KJV Translation: Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
Keywords: Manasseh, Son
Description: 1 Chronicles 27:21
NET Translation: Iddo son of Zechariah led the half-tribe of Manasseh in Gilead, Jaasiel son of Abner led Benjamin,
DARBY Translation: for the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Jiddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner;
KJV Translation: Of the half [tribe] of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:22
NET Translation: Azarel son of Jeroham led Dan. These were the comManders of the Israelite tribes.
DARBY Translation: for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
KJV Translation: Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the princes of the tribes of Israel.
Keywords: Jonathan, Son, Wise
Description: 1 Chronicles 27:32
NET Translation: Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; Jehiel son of Hacmoni cared for the king’s sons.
DARBY Translation: And Jonathan, David's uncle, was counsellor, a wise Man, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons;
KJV Translation: Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise Man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king's sons:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:34
NET Translation: Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the comManding general of the king’s army.
DARBY Translation: and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and Joab was captain of the king's army.
KJV Translation: And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army [was] Joab.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the comManders of the tribes, the comManders of the army divisions that served the king, the comManders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Build, God, Halt, Man
Description: 1 Chronicles 28:3
NET Translation: But God said to me, ‘You must not build a temple to honor me, for you are a warrior and have spilled blood.’
DARBY Translation: But God said to me, Thou shalt not build a house unto my name, for thou art a Man of war, and hast shed blood.
KJV Translation: But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou [hast been] a Man of war, and hast shed blood.
Keywords: Chosen, God, Israel, Judah, King
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a perManent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Keywords: Chosen, Kingdom, Solomon, Son, Throne
Description: 1 Chronicles 28:5
NET Translation: From all the Many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
DARBY Translation: and of all my sons, (for Jehovah has given me Many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.
KJV Translation: And of all my sons, (for the LORD hath given me Many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
Keywords: ComMandments, Kingdom
Description: 1 Chronicles 28:7
NET Translation: I will establish his kingdom perManently, if he remains committed to obeying my comMands and regulations, as you are doing this day.’
DARBY Translation: And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my comMandments and mine ordinances, as at this day.
KJV Translation: Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my comMandments and my judgments, as at this day.
Keywords: Children, ComMandments, Congregation, Inheritance, Israel, Seek
Description: 1 Chronicles 28:8
NET Translation: So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of our God, I say this: Carefully observe all the comMands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a perManent inheritance for your children after you.
DARBY Translation: And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God, keep and seek for all the comMandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for ever.
KJV Translation: Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the comMandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an inheritance for your children after you for ever.
Keywords: Art, God, Heart, Seek, Solomon
Description: 1 Chronicles 28:9
NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you perManently.
DARBY Translation: And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Keywords: Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 28:14
NET Translation: He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,
DARBY Translation: gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;
KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all Manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:
Keywords: Ship
Description: 1 Chronicles 28:21
NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
DARBY Translation: And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all Manner of workManship every willing Man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy comMandment.
KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all Manner of workManship every willing skilful Man, for any Manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy comMandment.
Keywords: David, God, King, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 29:1
NET Translation: King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young Man, and the task is great, for this palace is not for Man, but for the Lord God.
DARBY Translation: And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for Man, but for Jehovah Elohim.
KJV Translation: Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for Man, but for the LORD God.
Keywords: Ass, Brass, Glistering, God, Gold, Iron, Might, Precious, Silver
Description: 1 Chronicles 29:2
NET Translation: So I have made every effort to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.
DARBY Translation: And I have prepared according to all my power for the house of my God gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and brass for [things of] brass, iron for [things of] iron, and wood for [things of] wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all Manner of precious stones, and white marble in abundance.
KJV Translation: Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for [things to be made] of gold, and the silver for [things] of silver, and the brass for [things] of brass, the iron for [things] of iron, and wood for [things] of wood; onyx stones, and [stones] to be set, glistering stones, and of divers colours, and all Manner of precious stones, and marble stones in abundance.
Keywords: Gold, Silver, Work
Description: 1 Chronicles 29:5
NET Translation: for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”
DARBY Translation: gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and for all Manner of work by the hands of artificers. And who is willing to offer to Jehovah this day?
KJV Translation: The gold for [things] of gold, and the silver for [things] of silver, and for all Manner of work [to be made] by the hands of artificers. And who [then] is willing to consecrate his service this day unto the LORD?
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the comManders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Description: 1 Chronicles 29:14
NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.
DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this Manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.
KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.
Keywords: Build, Solomon, Son
Description: 1 Chronicles 29:19
NET Translation: Make my son Solomon willing to obey your comMands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”
DARBY Translation: And give to Solomon my son a perfect heart, to keep thy comMandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all, and to build the palace, for which I have made provision.
KJV Translation: And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy comMandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all [these things], and to build the palace, [for] the which I have made provision.
Keywords: Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 29:21
NET Translation: The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and Many other sacrifices for all Israel.
DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.
KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 1:2
NET Translation: Solomon addressed all Israel, including those who comManded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.
DARBY Translation: And Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the princes of all Israel, the chief fathers;
KJV Translation: Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.
Keywords: Build, Morning, Name, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 2:4
NET Translation: Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a perManent basis.
DARBY Translation: Behold, I build a house unto the name of Jehovah my God to dedicate it to him, to burn before him sweet incense, and for the continual arrangement [of the shewbread], and for the morning and evening burnt-offerings [and] on the sabbaths and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is [an ordinance] for ever to Israel.
KJV Translation: Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate [it] to him, [and] to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This [is an ordinance] for ever to Israel.
Keywords: Cunning, David, Judah, Man, Work
Description: 2 Chronicles 2:7
NET Translation: “Now send me a Man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple-, crimson-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided.
DARBY Translation: And now send me a Man skilful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimson and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
KJV Translation: Send me now therefore a Man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that [are] with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
Keywords: Cunning
Description: 2 Chronicles 2:13
NET Translation: Now I am sending you Huram Abi, a skilled and capable Man,
DARBY Translation: And now, I send a skilful Man, endued with understanding, Huram Abi,
KJV Translation: And now I have sent a cunning Man, endued with understanding, of Huram my father's,
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the son of a woMan of the daughters of Dan, and whose father was a Man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any Manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The son of a woMan of the daughters of Dan, and his father [was] a Man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any Manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Keywords: Ass, Brass, Solomon
Description: 2 Chronicles 4:18
NET Translation: Solomon made so Many of these items they did not weigh the bronze.
DARBY Translation: And Solomon made all these vessels in great number; for the weight of the brass was not ascertained.
KJV Translation: Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
Keywords: Pure
Description: 2 Chronicles 4:20
NET Translation: the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary,
DARBY Translation: and the candlesticks with their lamps to burn according to the ordinance before the oracle, of pure gold;
KJV Translation: Moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the Manner before the oracle, of pure gold;
Description: 2 Chronicles 5:12
NET Translation: All the Levites who were musicians, including Asaph, HeMan, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.
DARBY Translation: and the Levites the singers, all they of Asaph, of HeMan, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
KJV Translation: Also the Levites [which were] the singers, all of them of Asaph, of HeMan, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Description: 2 Chronicles 6:2
NET Translation: O Lord, I have built a lofty temple for you, a place where you can live perManently.”
DARBY Translation: But I have built a house of habitation for thee, even a settled place for thee to abide in for ever.
KJV Translation: But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a Man as leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any Man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any Man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne
Description: 2 Chronicles 6:16
NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’
DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a Man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a Man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.
Keywords: God, Heaven
Description: 2 Chronicles 6:18
NET Translation: “God does not really live with huMankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
DARBY Translation: But will God indeed dwell with Man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
KJV Translation: But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
Keywords: Altar, Man, Oath, Sin
Description: 2 Chronicles 6:22
NET Translation: “When someone is accused of sinning against his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,
DARBY Translation: If a Man have sinned against his neighbour, and an oath be laid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;
KJV Translation: If a Man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;
Description: 2 Chronicles 6:29
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any Man, or by all thy people Israel, when they shall know every Man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;
KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any Man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 2 Chronicles 6:30
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every Man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),
KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every Man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Keywords: Deliver, Man, Sin
Description: 2 Chronicles 6:36
NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.
DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no Man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;
KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no Man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Keywords: Heaven
Description: 2 Chronicles 7:13
NET Translation: When I close up the sky so that it doesn’t rain, or comMand locusts to devour the land’s vegetation, or send a plague among my people,
DARBY Translation: If I shut up the heavens that there be no rain, or if I comMand the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
KJV Translation: If I shut up heaven that there be no rain, or if I comMand the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Keywords: Art, Chosen, Heart, Name, Sanctified
Description: 2 Chronicles 7:16
NET Translation: Now I have chosen and consecrated this temple by making it my perManent home; I will be constantly present there.
DARBY Translation: for I have now chosen and hallowed this house, that my name may be there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
KJV Translation: For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Keywords: David, Halt, Statutes
Description: 2 Chronicles 7:17
NET Translation: You must serve me as your father David did. Do everything I comManded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have comManded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have comManded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
Keywords: David, Man, Throne
Description: 2 Chronicles 7:18
NET Translation: Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’
DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a Man to rule over Israel.
KJV Translation: Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a Man [to be] ruler in Israel.
Keywords: Ship, Statutes, Worship
Description: 2 Chronicles 7:19
NET Translation: “But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,
DARBY Translation: But if ye turn away and forsake my statutes and my comMandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them;
KJV Translation: But if ye turn away, and forsake my statutes and my comMandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:9
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and comManders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Keywords: Feast
Description: 2 Chronicles 8:13
NET Translation: He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters.
DARBY Translation: even as the duty of every day required, offering according to the comMandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and at the set feasts, three times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.
KJV Translation: Even after a certain rate every day, offering according to the comMandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
Keywords: David, God, Man, Minister, Praise
Description: 2 Chronicles 8:14
NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with their daily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. This was what David the Man of God had ordered.
DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for their service, and the Levites for their charges, to praise and serve before the priests, as the duty of every day required; and the doorkeepers by their divisions at every gate: for such was the comMandment of David the Man of God;
KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the Man of God comManded.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 8:15
NET Translation: They did not neglect any detail of the king’s orders pertaining to the priests, Levites, and treasuries.
DARBY Translation: and they did not depart from the comMandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures.
KJV Translation: And they departed not from the comMandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
Keywords: Years
Description: 2 Chronicles 9:21
NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships Manned by Huram’s men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Keywords: Ear, Man
Description: 2 Chronicles 9:24
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every Man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought every Man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:4
NET Translation: “Your father made us work too hard! Now if you lighten the deMands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”
DARBY Translation: Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
KJV Translation: Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:9
NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who said to me, ‘Lessen the deMands your father placed on us’?”
DARBY Translation: And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people, who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?
KJV Translation: And he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:11
NET Translation: My father imposed heavy deMands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
KJV Translation: For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:14
NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy deMands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
DARBY Translation: and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.
KJV Translation: And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Keywords: Inheritance, Israel, King, Man, Son
Description: 2 Chronicles 10:16
NET Translation: When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David—no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!” So all Israel returned to their homes.
DARBY Translation: And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: every Man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.
KJV Translation: And when all Israel [saw] that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and [we have] none inheritance in the son of Jesse: every Man to your tents, O Israel: [and] now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Keywords: Children, Israel, King, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 10:18
NET Translation: King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam Managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Hadoram that [was] over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to [his] chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 11:2
NET Translation: But the Lord’s message came to the prophet Shemaiah,
DARBY Translation: But the word of Jehovah came to Shemaiah the Man of God, saying,
KJV Translation: But the word of the LORD came to Shemaiah the Man of God, saying,
Keywords: Fight, Man
Description: 2 Chronicles 11:4
NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every Man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every Man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his Many sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified cities. He supplied them with abundant provisions and acquired Many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired Many wives.
Keywords: Children, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 13:7
NET Translation: Lawless good-for-nothing men gathered around him and conspired against Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young Man and could not resist them.
DARBY Translation: And vain men, sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and faint-hearted, and did not shew himself strong against them.
KJV Translation: And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 13:9
NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods!
DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven rams, he becomes a priest of what is not God.
KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the Manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Keywords: God, Judah, Law, Seek
Description: 2 Chronicles 14:4
NET Translation: He ordered Judah to seek the Lord God of their ancestors and to observe his law and comMands.
DARBY Translation: and comManded Judah to seek Jehovah the God of their fathers, and to practise the law and the comMandment.
KJV Translation: And comManded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the comMandment.
Keywords: Asa, Help, Man, Name, Rest, Vail
Description: 2 Chronicles 14:11
NET Translation: Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord, you are our God; don’t let men prevail against you!”
DARBY Translation: And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not Man prevail against thee.
KJV Translation: And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with Many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not Man prevail against thee.
Keywords: Mote, Sheep
Description: 2 Chronicles 14:15
NET Translation: They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off Many sheep and camels and then returned to Jerusalem.
DARBY Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
KJV Translation: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
Keywords: God, Nation, Vex
Description: 2 Chronicles 15:6
NET Translation: One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.
DARBY Translation: And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all Manner of distress.
KJV Translation: And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
Keywords: Ephraim, God, Israel, Judah
Description: 2 Chronicles 15:9
NET Translation: He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.
DARBY Translation: And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.
KJV Translation: And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God [was] with him.
Keywords: God, Israel, Man, Seek
Description: 2 Chronicles 15:13
NET Translation: Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
DARBY Translation: and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether Man or woMan.
KJV Translation: That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether Man or woMan.
Keywords: King, Mote
Description: 2 Chronicles 16:4
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army comManders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
DARBY Translation: And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel; and they smote Ijon and Dan and Abelmaim, and all the store-magazines of the cities of Naphtali.
KJV Translation: And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.
Description: 2 Chronicles 16:8
NET Translation: Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the Lord, he handed them over to you!
DARBY Translation: Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very Many chariots and horsemen? but when thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.
KJV Translation: Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very Many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 17:4
NET Translation: but instead sought the God of his ancestors and obeyed his comMands, unlike the Israelites.
DARBY Translation: but he sought the God of his father, and walked in his comMandments, and not after the doings of Israel.
KJV Translation: But sought to the [LORD] God of his father, and walked in his comMandments, and not after the doings of Israel.
Description: 2 Chronicles 17:13
NET Translation: He had Many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
DARBY Translation: And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
KJV Translation: And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
Keywords: Valour
Description: 2 Chronicles 17:14
NET Translation: These were their divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the comMander led 300,000 skilled warriors,
DARBY Translation: And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;
KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
Description: 2 Chronicles 17:15
NET Translation: Jehochanan the comMander led 280,000,
DARBY Translation: and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
KJV Translation: And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
Keywords: Bow, Man, Shield
Description: 2 Chronicles 17:17
NET Translation: From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields,
DARBY Translation: And of Benjamin: Eliada, a mighty Man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
KJV Translation: And of Benjamin; Eliada a mighty Man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered Many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son
Description: 2 Chronicles 18:7
NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one Man through whom we can seek the Lord’s will, but I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster—Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one Man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
KJV Translation: And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one Man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Keywords: Adjure, King, Name, Ruth, Truth
Description: 2 Chronicles 18:15
NET Translation: The king said to him, “How Many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”
DARBY Translation: And the king said to him, How Many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
KJV Translation: And the king said to him, How Many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
Keywords: Israel, Man, Sheep
Description: 2 Chronicles 18:16
NET Translation: Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every Man to his house in peace.
KJV Translation: Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return [therefore] every Man to his house in peace.
Keywords: Ahab, King
Description: 2 Chronicles 18:19
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one spoke saying after this Manner, and another saying after that Manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this Manner, and another saying after that Manner.
Keywords: Bread, Water
Description: 2 Chronicles 18:26
NET Translation: Say, ‘This is what the king says: “Put this Man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely.”’”
DARBY Translation: and ye shall say, Thus says the king: Put this [Man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
KJV Translation: And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.
Keywords: Fight, King, Save, Syria
Description: 2 Chronicles 18:30
NET Translation: Now the king of Syria had ordered his chariot comManders, “Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!”
DARBY Translation: And the king of Syria comManded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.
KJV Translation: Now the king of Syria had comManded the captains of the chariots that [were] with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.
Keywords: God, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 18:31
NET Translation: When the chariot comManders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.
DARBY Translation: And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, That is the king of Israel; and they surrounded him to fight; and Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God diverted them from him.
KJV Translation: And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It [is] the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them [to depart] from him.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 18:32
NET Translation: When the chariot comManders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
DARBY Translation: And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
KJV Translation: For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
Keywords: Bow, Chariot, Israel, King, Man, Mote, Riot
Description: 2 Chronicles 18:33
NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, for I am wounded.”
DARBY Translation: And a Man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to the charioteer, Turn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded.
KJV Translation: And a [certain] Man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot Man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.
Keywords: Judge
Description: 2 Chronicles 19:6
NET Translation: He told the judges, “Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.
DARBY Translation: And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for Man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.
KJV Translation: And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for Man, but for the LORD, who [is] with you in the judgment.
Keywords: Ear, Fear
Description: 2 Chronicles 19:9
NET Translation: He comManded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives.
DARBY Translation: And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart.
KJV Translation: And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, comMandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and comMandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and comMandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: Friend, Seed
Description: 2 Chronicles 20:7
NET Translation: Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a perManent possession to the descendants of your friend Abraham.
DARBY Translation: Hast not thou, our God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend?
KJV Translation: [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice
Description: 2 Chronicles 20:27
NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.
DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.
KJV Translation: Then they returned, every Man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.
Keywords: Kingdom, Precious
Description: 2 Chronicles 21:3
NET Translation: Their father gave them Many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.
DARBY Translation: And their father had given them great gifts of silver and of gold and of precious things, besides fortified cities in Judah; but the kingdom he gave to Jehoram, for he was the firstborn.
KJV Translation: And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.
Keywords: Ass, Compass, King, Man
Description: 2 Chronicles 23:7
NET Translation: The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
DARBY Translation: And the Levites shall encompass the king round about, every Man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.
KJV Translation: And the Levites shall compass the king round about, every Man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
Keywords: Judah, Man, Priest
Description: 2 Chronicles 23:8
NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.
DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest comManded; and they took every Man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.
KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had comManded, and took every Man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
Keywords: Altar, King, Man, Temple
Description: 2 Chronicles 23:10
NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And he set all the people, every Man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house, by the king round about.
KJV Translation: And he set all the people, every Man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
Keywords: Called, Congregation, Jerusalem, Judah, King, Moses, Servant, Tabernacle
Description: 2 Chronicles 24:6
NET Translation: So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?”
DARBY Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
KJV Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, [according to the comMandment] of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
Keywords: Tow, Wicked
Description: 2 Chronicles 24:7
NET Translation: (Wicked Athaliah and her sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the Lord’s temple in their worship of the Baals.)
DARBY Translation: For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
KJV Translation: For the sons of Athaliah, that wicked woMan, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
Keywords: Gate
Description: 2 Chronicles 24:8
NET Translation: The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king comManded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of Jehovah without,
KJV Translation: And at the king's comMandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
Keywords: ComMandments, God, Son, Spirit
Description: 2 Chronicles 24:20
NET Translation: God’s Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why are you violating the comMands of the Lord? You will not be prosperous. Because you have rejected the Lord, he has rejected you!’”
DARBY Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and said unto them, Thus saith God: Wherefore do ye transgress the comMandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.
KJV Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the comMandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
Keywords: Court, King
Description: 2 Chronicles 24:21
NET Translation: They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And they conspired against him, and stoned him with stones at the comMand of the king in the court of the house of Jehovah.
KJV Translation: And they conspired against him, and stoned him with stones at the comMandment of the king in the court of the house of the LORD.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 24:26
NET Translation: The conspirators were Zabad son of Shimeath (an Ammonite woMan) and Jehozabad son of Shimrith (a Moabite woMan).
DARBY Translation: And these are they that conspired against him: Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
KJV Translation: And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
Keywords: Amaziah, Book, Greatness, Son
Description: 2 Chronicles 24:27
NET Translation: The list of Joash’s sons, the Many prophetic oracles about him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His son Amaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And as to his sons, and the greatness of the burdens [laid] upon him, and the building of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now [concerning] his sons, and the greatness of the burdens [laid] upon him, and the repairing of the house of God, behold, they [are] written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
Keywords: Book, Children, Law, Man
Description: 2 Chronicles 25:4
NET Translation: However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s comMandment as recorded in the law scroll of Moses, “Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A Man must be executed only for his own sin.”
DARBY Translation: But their children he did not put to death, but [did] according to that which is written in the law in the book of Moses, wherein Jehovah comManded saying, The fathers shall not die for the children, nor shall the children die for the fathers, but every Man shall die for his own sin.
KJV Translation: But he slew not their children, but [did] as [it is] written in the law in the book of Moses, where the LORD comManded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every Man shall die for his own sin.
Keywords: Amaziah, Choice, Ear, Houses, Judah, Spear, Years
Description: 2 Chronicles 25:5
NET Translation: Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the comManders of units of 1,000 and the comManders of units of 100 for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.
DARBY Translation: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captains of thousands and the captains of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upwards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.
KJV Translation: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to war, that could handle spear and shield.
Keywords: Children, God, Israel, Man
Description: 2 Chronicles 25:7
NET Translation: But a prophet visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites.
DARBY Translation: But there came a Man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of Ephraim.
KJV Translation: But there came a Man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD [is] not with Israel, [to wit, with] all the children of Ephraim.
Keywords: Amaziah, God, Man
Description: 2 Chronicles 25:9
NET Translation: Amaziah asked the prophet: “But what should I do about the 100 talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”
DARBY Translation: And Amaziah said to the Man of God, But what is to be done for the hundred talents which I have given to the troop of Israel? And the Man of God said, Jehovah is able to give thee much more than this.
KJV Translation: And Amaziah said to the Man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the Man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.
Keywords: Judah, Man
Description: 2 Chronicles 25:22
NET Translation: Judah was defeated by Israel, and each Man ran back home.
DARBY Translation: And Judah was routed before Israel; and they fled every Man to his tent.
KJV Translation: And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every Man to his tent.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug Many cisterns, for he owned Many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged Many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged Many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Keywords: Hand, Help, King, War
Description: 2 Chronicles 26:13
NET Translation: They comManded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies.
DARBY Translation: And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy.
KJV Translation: And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Keywords: God, Hand, King, Mote
Description: 2 Chronicles 28:5
NET Translation: The Lord his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported Many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
DARBY Translation: Therefore Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also given into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
KJV Translation: Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought [them] to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 28:7
NET Translation: Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-comMand.
DARBY Translation: And Zichri, a mighty Man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.
KJV Translation: And Zichri, a mighty Man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.
Description: 2 Chronicles 29:14
NET Translation: from the descendants of HeMan: Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.
DARBY Translation: and of the sons of HeMan, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
KJV Translation: And of the sons of HeMan; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.
Keywords: Sanctified
Description: 2 Chronicles 29:15
NET Translation: They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the Lord.
DARBY Translation: And they gathered their brethren, and hallowed themselves, and came, according to the comMandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
KJV Translation: And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the comMandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he comManded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he comManded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: Blood, Burnt Offering, King, Reconciliation, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:24
NET Translation: Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.
DARBY Translation: And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.
KJV Translation: And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king comManded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.
Keywords: Gad
Description: 2 Chronicles 29:25
NET Translation: Hezekiah stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals and stringed instruments just as David, Gad the king’s prophet, and Nathan the prophet had ordered. (The Lord had actually given these orders through his prophets.)
DARBY Translation: And he set the Levites in the house of Jehovah with cymbals, with lutes, and with harps, according to the comMandment of David, and of Gad the king's seer, and of Nathan the prophet; for the comMandment was of Jehovah through his prophets.
KJV Translation: And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the comMandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for [so was] the comMandment of the LORD by his prophets.
Keywords: Burnt Offering, David, Hezekiah, King, Song
Description: 2 Chronicles 29:27
NET Translation: Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah comManded to offer up the burnt-offering on the altar. And at the moment the burnt-offering began, the song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah comManded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordained] by David king of Israel.
Keywords: Hezekiah, King, Praise, Sing
Description: 2 Chronicles 29:30
NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
DARBY Translation: And king Hezekiah and the princes comManded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.
KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the princes comManded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Keywords: Art, Congregation, Ear, Free, Heart, Hezekiah, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 29:31
NET Translation: Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.
DARBY Translation: And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as Many as were of a willing heart, burnt-offerings.
KJV Translation: Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as Many as were of a free heart burnt offerings.
Keywords: Ephraim, God, Hezekiah, Israel, Passover
Description: 2 Chronicles 30:1
NET Translation: Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to hold the passover to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
Keywords: Children, God, Hand, Israel, King, Remnant
Description: 2 Chronicles 30:6
NET Translation: Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: “O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.
DARBY Translation: And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the comMandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
KJV Translation: So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the comMandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
Keywords: Sanctified, Wrath
Description: 2 Chronicles 30:8
NET Translation: Now, don’t be stubborn like your fathers. Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has perManently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.
DARBY Translation: Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.
KJV Translation: Now be ye not stiffnecked, as your fathers [were, but] yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Keywords: Ephraim, Manasseh
Description: 2 Chronicles 30:10
NET Translation: The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
DARBY Translation: And the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.
KJV Translation: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
Keywords: Asher, Manasseh, Zebulun
Description: 2 Chronicles 30:11
NET Translation: But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
DARBY Translation: Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
KJV Translation: Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Keywords: Art, God, Hand, Heart, Judah, King
Description: 2 Chronicles 30:12
NET Translation: In Judah God moved the people to unite and carry out the edict of the king and the officers in keeping with the Lord’s message.
DARBY Translation: The hand of God was also upon Judah to give them one heart to do the comMandment of the king and of the princes, by the word of Jehovah.
KJV Translation: Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the comMandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
Keywords: Hand, Law, Man, Moses
Description: 2 Chronicles 30:16
NET Translation: They stood at their posts according to the regulations outlined in the law of Moses, the Man of God. The priests were splashing the blood as the Levites handed it to them.
DARBY Translation: And they stood in their place after their custom, according to the law of Moses the Man of God: the priests sprinkled the blood [receiving it] from the hand of the Levites.
KJV Translation: And they stood in their place after their Manner, according to the law of Moses the Man of God: the priests sprinkled the blood, [which they received] of the hand of the Levites.
Keywords: Congregation, Sanctify
Description: 2 Chronicles 30:17
NET Translation: Because Many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord.
DARBY Translation: For there were Many in the congregation that were not hallowed; therefore the Levites had the charge of the slaughtering of the passover-lambs for every one not clean, to hallow them unto Jehovah.
KJV Translation: For [there were] Many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one [that was] not clean, to sanctify [them] unto the LORD.
Keywords: Hezekiah, Pardon, Passover, Wise
Description: 2 Chronicles 30:18
NET Translation: The majority of the Many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive
DARBY Translation: For a multitude of the people, Many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one
KJV Translation: For a multitude of the people, [even] Many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one
Keywords: Congregation, Hezekiah, Judah, King, Sanctified
Description: 2 Chronicles 30:24
NET Translation: King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.
DARBY Translation: For Hezekiah king of Judah gave to the congregation as heave-offering: a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep; and a great number of priests hallowed themselves.
KJV Translation: For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man
Description: 2 Chronicles 31:1
NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every Man to his possession, into their cities.
KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every Man to his possession, into their own cities.
Keywords: Hezekiah, Man, Offerings, Peace, Praise, Rings
Description: 2 Chronicles 31:2
NET Translation: Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks—to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer praise in the gates of the Lord’s sanctuary.
DARBY Translation: And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites after their divisions, every Man according to his service, as well the priests as the Levites, for burnt-offerings and for peace-offerings, to serve and to give thanks and to praise in the gates of the courts of Jehovah.
KJV Translation: And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every Man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.
Keywords: Jerusalem, Law, Might
Description: 2 Chronicles 31:4
NET Translation: He ordered the people living in Jerusalem to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the Lord.
DARBY Translation: And he comManded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah.
KJV Translation: Moreover he comManded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:5
NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.
DARBY Translation: And as soon as the comMandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].
KJV Translation: And as soon as the comMandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.
Keywords: Children, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:6
NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in Many heaps.
DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.
KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:11
NET Translation: Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the Lord’s temple. When this was done,
DARBY Translation: And Hezekiah comManded to prepare chambers in the house of Jehovah; and they prepared [them],
KJV Translation: Then Hezekiah comManded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared [them],
Keywords: Hand, Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:13
NET Translation: Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.
DARBY Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Jismachiah, and Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the comMand of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
KJV Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the comMandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Keywords: Seek, Work
Description: 2 Chronicles 31:21
NET Translation: He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God.
DARBY Translation: And in every work that he undertook in the service of the house of God, and in the law, and in the comMandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
KJV Translation: And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the comMandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
Keywords: Raised, Wall
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made Many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abundance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
Keywords: Fight, God, Help, Hezekiah, King
Description: 2 Chronicles 32:8
NET Translation: He has with him mere huMan strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
DARBY Translation: with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.
KJV Translation: With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Keywords: Hezekiah, High Places, Incense, Judah, Ship, Worship
Description: 2 Chronicles 32:12
NET Translation: Hezekiah is the one who eliminated the Lord’s high places and altars and then told Judah and Jerusalem, “At one altar you must worship and offer sacrifices.”
DARBY Translation: Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and comManded Judah and Jerusalem saying, Ye shall worship before *one* altar, and burn incense upon it?
KJV Translation: Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and comManded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Keywords: Deliver, God, Hand, Hezekiah, Kingdom, Nation
Description: 2 Chronicles 32:15
NET Translation: Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?’”
DARBY Translation: And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this Manner, neither yet believe him; for no God of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
KJV Translation: Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this Manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?
Keywords: God, Work
Description: 2 Chronicles 32:19
NET Translation: They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the Man-made gods of the nations of the earth.
DARBY Translation: And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of Man's hand.
KJV Translation: And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of Man.
Keywords: Hezekiah, King, Presents
Description: 2 Chronicles 32:23
NET Translation: Many were bringing presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.
DARBY Translation: And Many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.
KJV Translation: And Many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.
Keywords: Hezekiah, Precious, Riches
Description: 2 Chronicles 32:27
NET Translation: Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all his other valuable possessions.
DARBY Translation: And Hezekiah had very much riches and honour; and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all Manner of pleasant vessels;
KJV Translation: And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all Manner of pleasant jewels;
Keywords: Houses
Description: 2 Chronicles 32:28
NET Translation: He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.
DARBY Translation: storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all Manner of beasts, and [he procured] flocks for the stalls.
KJV Translation: Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all Manner of beasts, and cotes for flocks.
Keywords: Buried, Hezekiah, Jerusalem, Judah, Manasseh, Son
Description: 2 Chronicles 32:33
NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.
DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
Keywords: Manasseh, Twelve, Years
Description: 2 Chronicles 33:1
NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
Keywords: Jerusalem, Name
Description: 2 Chronicles 33:4
NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my perManent home.”
DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever.
KJV Translation: Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.
Keywords: Ass, Children, Evil, Fire, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 33:6
NET Translation: He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.
DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necroMancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Keywords: Chosen, David, God, Name, Solomon
Description: 2 Chronicles 33:7
NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my perManent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Hand, Israel, Law, Statutes
Description: 2 Chronicles 33:8
NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I comManded them, the whole law, the rules and regulations given through Moses.”
DARBY Translation: neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I comManded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.
KJV Translation: Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have comManded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:9
NET Translation: But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.
DARBY Translation: And Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.
KJV Translation: So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, [and] to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
Description: 2 Chronicles 33:10
NET Translation: The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
KJV Translation: And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
Keywords: King, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:11
NET Translation: So the Lord brought against them the comManders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
DARBY Translation: And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
KJV Translation: Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 33:12
NET Translation: In his pain Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.
DARBY Translation: And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
KJV Translation: And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
Keywords: Jerusalem, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:13
NET Translation: When he prayed to the Lord, the Lord responded to him and answered favorably his cry for mercy. The Lord brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.
DARBY Translation: and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God.
KJV Translation: And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he [was] God.
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
Keywords: Altar, God, Judah, Offerings, Peace, Rings
Description: 2 Chronicles 33:16
NET Translation: He erected the altar of the Lord and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And he reinstated the altar of Jehovah, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and comManded Judah to serve Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and comManded Judah to serve the LORD God of Israel.
Keywords: Book, God, Name, Rest
Description: 2 Chronicles 33:18
NET Translation: The rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they [are written] in the acts of the kings of Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.
Keywords: Buried, Manasseh, Son
Description: 2 Chronicles 33:20
NET Translation: Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.
DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
KJV Translation: So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Keywords: Evil, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:22
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done. Amon offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; and Amon sacrificed to all the graven images that Manasseh his father had made, and served them.
KJV Translation: But he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
Keywords: Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:23
NET Translation: He did not humble himself before the Lord as his father Manasseh had done. Amon was guilty of great sin.
DARBY Translation: And he did not humble himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; for he, Amon, multiplied trespass.
KJV Translation: And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
Description: 2 Chronicles 34:6
NET Translation: In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
DARBY Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
KJV Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
Keywords: Hand, Judah, Manasseh, Money, Remnant
Description: 2 Chronicles 34:9
NET Translation: They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And they came to Hilkijah the high priest, and they delivered [to them] the money that had been brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:13
NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any Manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any Manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Chronicles 34:20
NET Translation: The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king comManded Hilkijah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king comManded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
Keywords: God, Man
Description: 2 Chronicles 34:23
NET Translation: and she said to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the Man who sent you to me:
DARBY Translation: And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the Man that sent you to me,
KJV Translation: And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye the Man that sent you to me,
Keywords: Covenant, King
Description: 2 Chronicles 34:31
NET Translation: The king stood by his pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his comMandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.
DARBY Translation: And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his comMandments and his testimonies and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that are written in this book.
KJV Translation: And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his comMandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
Description: 2 Chronicles 35:10
NET Translation: Preparations were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.
DARBY Translation: And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king's comMandment.
KJV Translation: So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's comMandment.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, Manned their posts, as prescribed by David, Asaph, HeMan, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the comMandment of David, and Asaph, and HeMan, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the comMandment of David, and Asaph, and HeMan, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Altar, King, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:16
NET Translation: So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.
DARBY Translation: And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the comMandment of king Josiah.
KJV Translation: So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the comMandment of king Josiah.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King
Description: 2 Chronicles 35:21
NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.”
DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.
KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God comManded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.
Keywords: Evil, Prophet
Description: 2 Chronicles 36:12
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord’s spokesMan.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah his God; he humbled not himself before the prophet Jeremiah speaking from the mouth of Jehovah.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God, [and] humbled not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD.
Keywords: King, Man, Sword
Description: 2 Chronicles 36:17
NET Translation: He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.
DARBY Translation: And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young Man nor maiden, old Man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.
KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young Man or maiden, old Man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.
Keywords: Children, Israel, Man
Description: Ezra 3:1
NET Translation: When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
DARBY Translation: And when the seventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one Man to Jerusalem.
KJV Translation: And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one Man to Jerusalem.
Keywords: Altar, God, Law, Man, Moses, Offerings, Rings, Son
Description: Ezra 3:2
NET Translation: Then Jeshua the son of Jozadak and his priestly colleagues and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues started to build the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by the law of Moses the Man of God.
DARBY Translation: Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and built the altar of the God of Israel, to offer up burnt-offerings on it, as it is written in the law of Moses the Man of God.
KJV Translation: Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as [it is] written in the law of Moses the Man of God.
Description: Ezra 3:9
NET Translation: So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives the Levites.
DARBY Translation: And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [Man], to superintend the workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
KJV Translation: Then stood Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, [with] their sons and their brethren the Levites.
Keywords: Ancient, Foundation
Description: Ezra 3:12
NET Translation: Many of the priests, the Levites, and the leaders—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established—were weeping loudly, and Many others raised their voice in a joyous shout.
DARBY Translation: But Many of the priests and Levites and chief fathers, the ancient men that had seen the first house, wept with a loud voice, [when] the foundation of this house was laid in their sight; and Many shouted aloud for joy.
KJV Translation: But Many of the priests and Levites and chief of the fathers, [who were] ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and Many shouted aloud for joy:
Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest
Description: Ezra 4:3
NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has comManded us.”
DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has comManded us.
KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath comManded us.
Keywords: Ai, Jerusalem, King
Description: Ezra 4:8
NET Translation: Rehum the comMander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
DARBY Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:
KJV Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the comMander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: Ai, King, Rest
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the comMander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Keywords: Lion, Search, Time
Description: Ezra 4:19
NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.
DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.
KJV Translation: And I comManded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.
Description: Ezra 4:21
NET Translation: Now give orders that these men cease their work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
DARBY Translation: Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;
KJV Translation: Give ye now comMandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] comMandment shall be given from me.
Keywords: Build, Time
Description: Ezra 5:3
NET Translation: At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”
DARBY Translation: At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
KJV Translation: At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath comManded you to build this house, and to make up this wall?
Description: Ezra 5:4
NET Translation: They also asked them, “What are the names of the men who are building this edifice?”
DARBY Translation: And they said to them after this Manner: What are the names of the men that build this building?
KJV Translation: Then said we unto them after this Manner, What are the names of the men that make this building?
Keywords: Build
Description: Ezra 5:9
NET Translation: We inquired of those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?’
DARBY Translation: Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
KJV Translation: Then asked we those elders, [and] said unto them thus, Who comManded you to build this house, and to make up these walls?
Keywords: Build, God, Heaven, Israel, King, Years
Description: Ezra 5:11
NET Translation: They responded to us in the following way: ‘We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built Many years ago. A great king of Israel built it and completed it.
DARBY Translation: And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built these Many years ago; and a great king of Israel built and completed it.
KJV Translation: And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these Many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
Keywords: Cyrus, Gold, King, Name, Silver, Temple
Description: Ezra 5:14
NET Translation: Even the gold and silver vessels of the temple of God that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and had brought to the palace of Babylon—even those things King Cyrus brought from the palace of Babylon and presented to a Man by the name of Sheshbazzar whom he had appointed as governor.
DARBY Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was at Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those did king Cyrus take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sheshbazzar by name, whom he had appointed governor.
KJV Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that [was] in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto [one], whose name [was] Sheshbazzar, whom he had made governor;
Keywords: Ai, God, Jews, King, Prophet, Son
Description: Ezra 6:14
NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the comMand of the God of Israel and by the comMand of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.
DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the comMandment of the God of Israel, and according to the comMandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the comMandment of the God of Israel, and according to the comMandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
Keywords: Children, Passover
Description: Ezra 6:20
NET Translation: The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves.
DARBY Translation: For the priests and the Levites had purified themselves as one [Man]: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
KJV Translation: For the priests and the Levites were purified together, all of them [were] pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Keywords: ComMandments, King, Statutes
Description: Ezra 7:11
NET Translation: What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the comMandments of the Lord and his statutes over Israel:
DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the comMandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the comMandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Keywords: God, King, Wrath
Description: Ezra 7:23
NET Translation: Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the empire of the king and his sons?
DARBY Translation: Whatever is comManded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
KJV Translation: Whatsoever is comManded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
Description: Ezra 8:17
NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
KJV Translation: And I sent them with comMandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Keywords: God, Hand, Man, Son
Description: Ezra 8:18
NET Translation: Due to the fact that the good hand of our God was on us, they brought us a skilled Man, from the descendants of Mahli the son of Levi son of Israel. This Man was Sherebiah, who was accompanied by his sons and brothers, 18 men;
DARBY Translation: And by the good hand of our God upon us, they brought us a Man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely, Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
KJV Translation: And by the good hand of our God upon us they brought us a Man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
Keywords: Garment, Hair, Head
Description: Ezra 9:3
NET Translation: When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.
DARBY Translation: And when I heard this thing, I rent my Mantle and my garment, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.
KJV Translation: And when I heard this thing, I rent my garment and my Mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
Keywords: Evening, Garment, Rose, Sacrifice
Description: Ezra 9:5
NET Translation: At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
DARBY Translation: And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my Mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
KJV Translation: And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my Mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Description: Ezra 9:10
NET Translation: “And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your comMandments
DARBY Translation: And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy comMandments,
KJV Translation: And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy comMandments,
Keywords: Clean, Unclean
Description: Ezra 9:11
NET Translation: which you comManded us through your servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.
DARBY Translation: which thou hast comManded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess [it], is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.
KJV Translation: Which thou hast comManded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Keywords: Affinity, Remnant
Description: Ezra 9:14
NET Translation: Shall we once again break your comMandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
DARBY Translation: should we again break thy comMandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?
KJV Translation: Should we again break thy comMandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?
Keywords: Counsel, Covenant, God
Description: Ezra 10:3
NET Translation: Therefore let us enact a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, and that of those who respect the comMandments of our God. And let it be done according to the law.
DARBY Translation: And now let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of [my] lord, and of those that tremble at the comMandments of our God; and let it be done according to the law.
KJV Translation: Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the comMandment of our God; and let it be done according to the law.
Keywords: Ass, Priest, Trespass
Description: Ezra 10:10
NET Translation: Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful Manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.
DARBY Translation: And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
KJV Translation: And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are Many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are Many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] Many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are Many that have transgressed in this thing.
Description: Ezra 10:30
NET Translation: From the descendants of Pahath Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
DARBY Translation: And of the children of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
KJV Translation: And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
Description: Ezra 10:33
NET Translation: From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
DARBY Translation: Of the children of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
KJV Translation: Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, [and] Shimei.
Keywords: Beseech, Covenant, God, Love, Mercy
Description: Nehemiah 1:5
NET Translation: Then I said, “Please, O Lord God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant with those who love him and obey his comMandments,
DARBY Translation: and said, I beseech thee, Jehovah, God of the heavens, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and keep his comMandments.
KJV Translation: And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his comMandments:
Keywords: Servant
Description: Nehemiah 1:7
NET Translation: We have behaved corruptly against you, not obeying the comMandments, the statutes, and the judgments that you comManded your servant Moses.
DARBY Translation: We have acted very perversely against thee, and have not kept the comMandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou comMandedst thy servant Moses.
KJV Translation: We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the comMandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou comMandedst thy servant Moses.
Keywords: Abroad, Beseech, Scatter, Servant
Description: Nehemiah 1:8
NET Translation: Please recall the word you comManded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.
DARBY Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou comMandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;
KJV Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou comMandedst thy servant Moses, saying, [If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
Keywords: Art, Chosen, Hough, Name, Uttermost
Description: Nehemiah 1:9
NET Translation: But if you repent and obey my comMandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’
DARBY Translation: but if ye return to me, and keep my comMandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
KJV Translation: But [if] ye turn unto me, and keep my comMandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, [yet] will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
Keywords: Beseech, Ear, Fear, Mercy, Pray, Servant
Description: Nehemiah 1:11
NET Translation: Please, Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this Man.” Now I was cupbearer for the king.
DARBY Translation: O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this Man. Now I was the king's cupbearer.
KJV Translation: O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this Man. For I was the king's cupbearer.
Keywords: Children, Man, Seek
Description: Nehemiah 2:10
NET Translation: When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
DARBY Translation: And when Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there had come a Man to seek the welfare of the children of Israel.
KJV Translation: When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard [of it], it grieved them exceedingly that there was come a Man to seek the welfare of the children of Israel.
Keywords: Art, Beast, God, Heart, Man, Rose, Save
Description: Nehemiah 2:12
NET Translation: I got up during the night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for Jerusalem. There were no animals with me, except for the one I was riding.
DARBY Translation: And I arose in the night, I and some few men with me but I told no Man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.
KJV Translation: And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] Man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
Keywords: Sword, Trumpet
Description: Nehemiah 4:18
NET Translation: The builders, to a Man, had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter remained with me.
DARBY Translation: And the builders had every one his sword girded by his side, and built. And he that sounded the trumpet was by me.
KJV Translation: For the builders, every one had his sword girded by his side, and [so] builded. And he that sounded the trumpet [was] by me.
Keywords: Rest, Work
Description: Nehemiah 4:19
NET Translation: I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is deManding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.
DARBY Translation: And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:
KJV Translation: And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work [is] great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise
Description: Nehemiah 4:22
NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every Man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”
DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.
KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Keywords: Corn
Description: Nehemiah 5:2
NET Translation: There were those who said, “With our sons and daughters, we are Many. We must obtain grain in order to eat and stay alive.”
DARBY Translation: And there were that said, We, our sons and our daughters, are Many, and we must procure corn that we may eat and live.
KJV Translation: For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] Many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.
Keywords: Called, Oath, Restore
Description: Nehemiah 5:12
NET Translation: They replied, “We will return these things, and we will no longer deMand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.
DARBY Translation: And they said, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do, as thou hast said. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
KJV Translation: Then said they, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
Keywords: Congregation, God, Man, Raised
Description: Nehemiah 5:13
NET Translation: I also shook out my garment, and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
DARBY Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every Man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.
KJV Translation: Also I shook my lap, and said, So God shake out every Man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox
Description: Nehemiah 5:18
NET Translation: Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was deManding on this people.
DARBY Translation: And that which was prepared daily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I deManded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Description: Nehemiah 6:4
NET Translation: They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
DARBY Translation: And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same Manner.
KJV Translation: Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same Manner.
Keywords: Servant, Time
Description: Nehemiah 6:5
NET Translation: The fifth time that Sanballat sent his assistant to me in this way, he had an open letter in his hand.
DARBY Translation: Then sent Sanballat his servant to me in this Manner the fifth time, with an open letter in his hand,
KJV Translation: Then sent Sanballat his servant unto me in like Manner the fifth time with an open letter in his hand;
Keywords: Man, Save, Temple
Description: Nehemiah 6:11
NET Translation: But I replied, “Should a Man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!”
DARBY Translation: And I said, Should such a Man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
KJV Translation: And I said, Should such a Man as I flee? and who [is there], that, [being] as I [am], would go into the temple to save his life? I will not go in.
Keywords: Judah
Description: Nehemiah 6:17
NET Translation: In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them.
DARBY Translation: Moreover in those days the nobles of Judah sent Many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them.
KJV Translation: Moreover in those days the nobles of Judah sent Many letters unto Tobiah, and [the letters] of Tobiah came unto them.
Keywords: Judah, Law, Son
Description: Nehemiah 6:18
NET Translation: For Many in Judah had sworn allegiance to him, because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
DARBY Translation: For there were Many in Judah sworn to him; for he was a son-in-law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
KJV Translation: For [there were] Many in Judah sworn unto him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
Keywords: God
Description: Nehemiah 7:2
NET Translation: I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful Man and feared God more than Many do.
DARBY Translation: And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful Man and feared God above Many.
KJV Translation: That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he [was] a faithful Man, and feared God above Many.
Keywords: Israel
Description: Nehemiah 7:7
NET Translation: They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, NahaMani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of Israelite men was as follows:
DARBY Translation: those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, NahaMani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
KJV Translation: Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, NahaMani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, [I say], of the men of the people of Israel [was this];
Keywords: Ai, Called, Children
Description: Nehemiah 7:63
NET Translation: And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a woMan from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
DARBY Translation: And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
KJV Translation: And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:67
NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.
DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
KJV Translation: Beside their Manservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
Keywords: Book, Law, Man, Water
Description: Nehemiah 8:1
NET Translation: all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had comManded Israel.
DARBY Translation: all the people gathered together as one Man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had comManded Israel.
KJV Translation: And all the people gathered themselves together as one Man into the street that [was] before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had comManded to Israel.
Keywords: Children, Feast, Israel, Law
Description: Nehemiah 8:14
NET Translation: They discovered written in the law that the Lord had comManded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
DARBY Translation: And they found written in the law which Jehovah had comManded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
KJV Translation: And they found written in the law which the LORD had comManded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Keywords: Book, Feast, Law
Description: Nehemiah 8:18
NET Translation: Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.
DARBY Translation: Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. And they observed the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.
KJV Translation: Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day [was] a solemn assembly, according unto the Manner.
Keywords: Statutes
Description: Nehemiah 9:13
NET Translation: “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and comMandments.
DARBY Translation: And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right judgments and true laws, good statutes and comMandments.
KJV Translation: Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and comMandments:
Keywords: Hand, Moses
Description: Nehemiah 9:14
NET Translation: You made known to them your holy Sabbath; you issued comMandments, statutes, and laws to them through Moses your servant.
DARBY Translation: And thou madest known unto them thy holy sabbath, and prescribedst for them comMandments and statutes and a law, through Moses thy servant.
KJV Translation: And madest known unto them thy holy sabbath, and comMandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
Description: Nehemiah 9:16
NET Translation: “But they—our ancestors—behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your comMandments.
DARBY Translation: But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy comMandments,
KJV Translation: But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy comMandments,
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Nehemiah 9:19
NET Translation: “Due to your great compassion you did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.
DARBY Translation: yet thou in thy Manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
KJV Translation: Yet thou in thy Manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
Keywords: Manna, Spirit, Water
Description: Nehemiah 9:20
NET Translation: You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your Manna from their mouths; you provided water for their thirst.
DARBY Translation: Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
KJV Translation: Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Keywords: Hand, Time
Description: Nehemiah 9:27
NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy Manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy Manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test
Description: Nehemiah 9:28
NET Translation: “Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again.
DARBY Translation: But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and Many times didst thou deliver them, according to thy mercies.
KJV Translation: But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and Many times didst thou deliver them according to thy mercies;
Keywords: Live, Man, Test
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your comMandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy comMandments, but sinned against thine ordinances (which if a Man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy comMandments, but sinned against thy judgments, (which if a Man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: Bear, Ear, Forbear, Hand, Spirit, Years
Description: Nehemiah 9:30
NET Translation: You prolonged your kindness with them for Many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
DARBY Translation: And Many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
KJV Translation: Yet Many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Description: Nehemiah 9:31
NET Translation: However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
DARBY Translation: Nevertheless for thy Manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
KJV Translation: Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Keywords: ComMandments
Description: Nehemiah 9:34
NET Translation: Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your comMandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.
DARBY Translation: And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy comMandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
KJV Translation: Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy comMandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Keywords: ComMandments, Moses, Servant
Description: Nehemiah 10:29
NET Translation: hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the comMandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.
DARBY Translation: joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the comMandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
KJV Translation: They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the comMandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
Keywords: Art, Early, Shekel
Description: Nehemiah 10:32
NET Translation: We accept responsibility for fulfilling the comMands to give one third of a shekel each year for the work of the temple of our God,
DARBY Translation: And we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God,
KJV Translation: Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all Manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all Manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: Judah, Son
Description: Nehemiah 11:9
NET Translation: Joel son of Zicri was the officer in charge of them, and Judah son of Hassenuah was second-in-comMand over the city.
DARBY Translation: and Joel the son of Zicri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
KJV Translation: And Joel the son of Zichri [was] their overseer: and Judah the son of Senuah [was] second over the city.
Description: Nehemiah 11:23
NET Translation: For they were under royal orders which determined their activity day by day.
DARBY Translation: For it was the king's comMandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
KJV Translation: For [it was] the king's comMandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
Keywords: David, Man, Praise, Son
Description: Nehemiah 12:24
NET Translation: And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer praise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the Man of God.
DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the comMandment of David the Man of God, ward over against ward.
KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the comMandment of David the Man of God, ward over against ward.
Keywords: David, Man
Description: Nehemiah 12:36
NET Translation: and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the Man of God. (Ezra the scribe led them.)
DARBY Translation: and his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the Man of God; and Ezra the scribe before them.
KJV Translation: And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the Man of God, and Ezra the scribe before them.
Keywords: Solomon
Description: Nehemiah 12:45
NET Translation: They performed the service of their God and the service of purification, along with the singers and gatekeepers, according to the comMandment of David and his son Solomon.
DARBY Translation: And, with the singers and the doorkeepers, they kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the comMandment of David [and] of Solomon his son.
KJV Translation: And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the comMandment of David, [and] of Solomon his son.
Description: Nehemiah 13:4
NET Translation: But before this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.
DARBY Translation: And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of our God, a kinsMan of Tobijah,
KJV Translation: And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, [was] allied unto Tobiah:
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Time
Description: Nehemiah 13:5
NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as comManded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.
DARBY Translation: had prepared for him a great chamber, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was comManded for the Levites and the singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
KJV Translation: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was comManded [to be given] to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Keywords: Meat
Description: Nehemiah 13:9
NET Translation: Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
DARBY Translation: And I comManded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.
KJV Translation: Then I comManded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sabbath, Wine
Description: Nehemiah 13:15
NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.
DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all Manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.
KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [Manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.
Keywords: Bath, Children, Sabbath, Tyre
Description: Nehemiah 13:16
NET Translation: The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!
DARBY Translation: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all Manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
KJV Translation: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all Manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Keywords: Ark, Bath, Jerusalem, Sabbath
Description: Nehemiah 13:19
NET Translation: When the evening shadows began to fall on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be closed. I further directed that they were not to be opened until after the Sabbath. I positioned some of my young men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.
DARBY Translation: And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I comManded that the gates should be shut; and I comManded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servants at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.
KJV Translation: And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I comManded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and [some] of my servants set I at the gates, [that] there should no burden be brought in on the sabbath day.
Keywords: Bath, Greatness, Remember, Sabbath, Sanctify
Description: Nehemiah 13:22
NET Translation: Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.
DARBY Translation: And I comManded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!
KJV Translation: And I comManded the Levites that they should cleanse themselves, and [that] they should come [and] keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, [concerning] this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
Keywords: God, Israel, King, Sin, Solomon, Women
Description: Nehemiah 13:26
NET Translation: Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the Many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
DARBY Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among the Many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to sin.
KJV Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among Many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
Keywords: Glorious, Kingdom, Riches
Description: Esther 1:4
NET Translation: He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time—180 days, to be exact!
DARBY Translation: when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur Many days, a hundred and eighty days.
KJV Translation: When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty Many days, [even] an hundred and fourscore days.
Keywords: King
Description: Esther 1:8
NET Translation: There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all his supervisors that they should do as everyone so desired.
DARBY Translation: And the drinking was, according to comMandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every Man's pleasure.
KJV Translation: And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every Man's pleasure.
Keywords: Art, Heart, King
Description: Esther 1:10
NET Translation: On the seventh day, as King Ahasuerus was feeling the effects of the wine, he ordered MehuMan, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who attended him,
DARBY Translation: On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he comManded MehuMan, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of king Ahasuerus,
KJV Translation: On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he comManded MehuMan, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,
Keywords: Anger, King, Vashti
Description: Esther 1:12
NET Translation: But Queen Vashti refused to come at the king’s bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.
DARBY Translation: But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
KJV Translation: But the queen Vashti refused to come at the king's comMandment by [his] chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Keywords: King, Law, Wise
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's Manner toward all that knew law and judgment:
Keywords: King, Vashti
Description: Esther 1:15
NET Translation: The king asked, “By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”
DARBY Translation: What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?
KJV Translation: What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the comMandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?
Keywords: Abroad, Husbands, King, Vashti
Description: Esther 1:17
NET Translation: For the matter concerning the queen will spread to all the women, leading them to treat their husbands with contempt, saying, ‘When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.’
DARBY Translation: For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, The king Ahasuerus comManded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!
KJV Translation: For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus comManded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.
Keywords: Better, Estate, King, Vashti
Description: Esther 1:19
NET Translation: If the king is so inclined, let a royal edict go forth from him, and let it be written in the laws of Persia and Media that cannot be repealed, that Vashti may not come into the presence of King Ahasuerus, and let the king convey her royalty to another who is more deserving than she.
DARBY Translation: If it please the king, let a royal order go forth from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it may not pass, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is better than she;
KJV Translation: If it please the king, let there go a royal comMandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
Keywords: Bear, Ear, Language, Man, Rule
Description: Esther 1:22
NET Translation: He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to their own language, that every Man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people.
DARBY Translation: And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every Man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
KJV Translation: For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every Man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of every people.
Keywords: King, Maiden
Description: Esther 2:4
NET Translation: Let the young woMan whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti.” This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.
DARBY Translation: And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
KJV Translation: And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
Keywords: Name, Son
Description: Esther 2:5
NET Translation: Now there happened to be a Jewish Man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
DARBY Translation: There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
KJV Translation: [Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Keywords: Fair, Mother
Description: Esther 2:7
NET Translation: Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woMan was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.
DARBY Translation: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
KJV Translation: And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
Keywords: Decree, Esther
Description: Esther 2:8
NET Translation: It so happened that when the king’s edict and his law became known Many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.
DARBY Translation: And it came to pass when the king's comMandment and his decree was heard, and when Many maidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.
KJV Translation: So it came to pass, when the king's comMandment and his decree was heard, and when Many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
Keywords: Kindness, Maiden, Meet
Description: Esther 2:9
NET Translation: This young woMan pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.
DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.
KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best [place] of the house of the women.
Keywords: King, Months, Oil, Twelve
Description: Esther 2:12
NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woMan arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—
DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the Manner of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,
KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the Manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)
Keywords: Maiden, Women
Description: Esther 2:13
NET Translation: the woMan would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.
DARBY Translation: and thus came the maiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.
KJV Translation: Then thus came [every] maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 2:20
NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raising her.
DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the comMandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Keywords: HaMan, King, Man, Mote, Son
Description: Esther 3:1
NET Translation: Some time later King Ahasuerus promoted HaMan the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.
DARBY Translation: After these things king Ahasuerus promoted HaMan the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
KJV Translation: After these things did king Ahasuerus promote HaMan the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
Keywords: Ai, King, Mordecai
Description: Esther 3:2
NET Translation: As a result, all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing and paying homage to HaMan, for the king had so comManded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.
DARBY Translation: And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did HaMan reverence, for the king had so comManded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.
KJV Translation: And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and reverenced HaMan: for the king had so comManded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.
Description: Esther 3:3
NET Translation: Then the servants of the king who were at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you violating the king’s comMandment?”
DARBY Translation: Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's comMandment?
KJV Translation: Then the king's servants, which [were] in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's comMandment?
Description: Esther 3:4
NET Translation: And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed HaMan to see whether this attitude on Mordecai’s part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.
DARBY Translation: And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed HaMan, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.
KJV Translation: Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told HaMan, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he [was] a Jew.
Keywords: Ai, HaMan, Man, Mordecai
Description: Esther 3:5
NET Translation: When HaMan saw that Mordecai was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.
DARBY Translation: And when HaMan saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, HaMan was full of fury.
KJV Translation: And when HaMan saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was HaMan full of wrath.
Keywords: Ai, Corn, HaMan, Jews, Kingdom, Man, Mordecai
Description: Esther 3:6
NET Translation: But the thought of striking out against Mordecai alone was repugnant to him, for he had been informed of the identity of Mordecai’s people. So HaMan sought to destroy all the Jews (that is, the people of Mordecai) who were in all the kingdom of Ahasuerus.
DARBY Translation: But he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai; therefore HaMan sought to destroy all the Jews that were in all the kingdom of Ahasuerus the people of Mordecai.
KJV Translation: And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore HaMan sought to destroy all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [even] the people of Mordecai.
Keywords: Ear, HaMan, King, Man
Description: Esther 3:7
NET Translation: In the first month (that is, the month of Nisan), in the twelfth year of King Ahasuerus’ reign, pur (that is, the lot) was cast before HaMan in order to determine a day and a month. It turned out to be the twelfth month (that is, the month of Adar).
DARBY Translation: In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before HaMan for each day and for each month, to the twelfth [month], that is, the month Adar.
KJV Translation: In the first month, that [is], the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that [is], the lot, before HaMan from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar.
Keywords: Abroad, HaMan, King, Man, Suffer
Description: Esther 3:8
NET Translation: Then HaMan said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.
DARBY Translation: And HaMan said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.
KJV Translation: And HaMan said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them.
Keywords: HaMan, King, Man, Son
Description: Esther 3:10
NET Translation: So the king removed his signet ring from his hand and gave it to HaMan the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.
DARBY Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it to HaMan the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
KJV Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it unto HaMan the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Keywords: King, Silver
Description: Esther 3:11
NET Translation: The king replied to HaMan, “Keep your money, and do with those people whatever you wish.”
DARBY Translation: And the king said to HaMan, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
KJV Translation: And the king said unto HaMan, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
Keywords: Called, HaMan, King, Man, Name, Scribes
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything HaMan comManded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that HaMan comManded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that HaMan had comManded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Description: Esther 3:14
NET Translation: A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.
DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.
KJV Translation: The copy of the writing for a comMandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Keywords: Decree, HaMan, King, Man
Description: Esther 3:15
NET Translation: The messengers scurried forth with the king’s order. The edict was issued in Susa the citadel. While the king and HaMan sat down to drink, the city of Susa was in an uproar.
DARBY Translation: The couriers went out, being hastened by the king's comMandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and HaMan sat down to drink; but the city of Shushan was in consternation.
KJV Translation: The posts went out, being hastened by the king's comMandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and HaMan sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
Keywords: Decree, Sackcloth
Description: Esther 4:3
NET Translation: Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of Many.
DARBY Translation: And in every province, wherever the king's comMandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: Many lay in sackcloth and ashes.
KJV Translation: And in every province, whithersoever the king's comMandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and Many lay in sackcloth and ashes.
Keywords: Called, Esther
Description: Esther 4:5
NET Translation: So Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, and instructed him to find out the cause and reason for Mordecai’s behavior.
DARBY Translation: Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a comMandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.
KJV Translation: Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a comMandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was].
Keywords: Ai, HaMan, Man, Money, Mordecai
Description: Esther 4:7
NET Translation: Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that HaMan had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.
DARBY Translation: And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that HaMan had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
KJV Translation: And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that HaMan had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
Keywords: Esther
Description: Esther 4:10
NET Translation: Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:
DARBY Translation: And Esther spoke to Hatach, and gave him comMandment unto Mordecai:
KJV Translation: Again Esther spake unto Hatach, and gave him comMandment unto Mordecai;
Keywords: Called, King, Law, Man
Description: Esther 4:11
NET Translation: “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable to any Man or woMan who comes uninvited to the king in the inner court—that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. Now I have not been invited to come to the king for some thirty days.”
DARBY Translation: All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether Man or woMan, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.
KJV Translation: All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether Man or woMan, shall come unto the king into the inner court, who is not called, [there is] one law of his to put [him] to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Keywords: Ai, Escape, Halt, Mordecai
Description: Esther 4:13
NET Translation: he said to take back this answer to Esther: “Don’t imagine that because you are part of the king’s household you will be the one Jew who will escape.
DARBY Translation: And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
KJV Translation: Then Mordecai comManded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Keywords: Ai, Esther, Mordecai
Description: Esther 4:17
NET Translation: So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.
DARBY Translation: And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had comManded him.
KJV Translation: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had comManded him.
Keywords: Banquet, Esther, HaMan, King, Man
Description: Esther 5:4
NET Translation: Esther replied, “If the king is so inclined, let the king and HaMan come today to the banquet that I have prepared for the king.”
DARBY Translation: And Esther said, If it seem good to the king, let the king and HaMan come this day to the banquet that I have prepared for him.
KJV Translation: And Esther answered, If [it seem] good unto the king, let the king and HaMan come this day unto the banquet that I have prepared for him.
Keywords: Banquet, Esther, HaMan, King, Man
Description: Esther 5:5
NET Translation: The king replied, “Find HaMan quickly so that we can do as Esther requests.” So the king and HaMan went to the banquet that Esther had prepared.
DARBY Translation: And the king said, Hasten HaMan, that it may be done as Esther has said. And the king and HaMan came to the banquet that Esther had prepared.
KJV Translation: Then the king said, Cause HaMan to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and HaMan came to the banquet that Esther had prepared.
Keywords: Banquet, HaMan, King, Man
Description: Esther 5:8
NET Translation: If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined to grant my request and approve my petition, let the king and HaMan come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes.”
DARBY Translation: If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and HaMan come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word.
KJV Translation: If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and HaMan come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
Keywords: Ai, HaMan, Man, Mordecai, Nation
Description: Esther 5:9
NET Translation: Now HaMan went forth that day pleased and very much encouraged. But when HaMan saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence, HaMan was filled with rage toward Mordecai.
DARBY Translation: And HaMan went forth that day joyful and glad of heart; but when HaMan saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.
KJV Translation: Then went HaMan forth that day joyful and with a glad heart: but when HaMan saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Keywords: Called, HaMan, Man
Description: Esther 5:10
NET Translation: But HaMan restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.
DARBY Translation: But HaMan controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
KJV Translation: Nevertheless HaMan refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Keywords: Glory, HaMan, King, Man
Description: Esther 5:11
NET Translation: HaMan then recounted to them his fabulous wealth, his Many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.
DARBY Translation: And HaMan told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
KJV Translation: And HaMan told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the things] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Keywords: Banquet, Esther, HaMan, King, Man
Description: Esther 5:12
NET Translation: HaMan said, “Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared. And also tomorrow I am invited along with the king.
DARBY Translation: And HaMan said, Yea, Esther the queen let no Man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king.
KJV Translation: HaMan said moreover, Yea, Esther the queen did let no Man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
Keywords: Ai, King, Mordecai, Wife
Description: Esther 5:14
NET Translation: HaMan’s wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows 75 feet high built, and in the morning tell the king that Mordecai should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.” It seemed like a good idea to HaMan, so he had the gallows built.
DARBY Translation: Then said Zeresh his wife and all his friends to him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and in the morning speak to the king that Mordecai may be hanged on it: then go in merrily with the king to the banquet. And the thing pleased HaMan; and he caused the gallows to be made.
KJV Translation: Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased HaMan; and he caused the gallows to be made.
Keywords: Book, King, Night
Description: Esther 6:1
NET Translation: Throughout that night the king was unable to sleep, so he asked for the book containing the historical records to be brought. As the records were being read in the king’s presence,
DARBY Translation: On that night sleep fled from the king. And he comManded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
KJV Translation: On that night could not the king sleep, and he comManded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
Keywords: Ai, Court, HaMan, King, Man, Mordecai
Description: Esther 6:4
NET Translation: Then the king said, “Who is that in the courtyard?” Now HaMan had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had constructed for him.
DARBY Translation: And the king said, Who is in the court? Now HaMan had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
KJV Translation: And the king said, Who [is] in the court? Now HaMan was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Keywords: HaMan, King, Man
Description: Esther 6:5
NET Translation: The king’s attendants said to him, “It is HaMan who is standing in the courtyard.” The king said, “Let him enter.”
DARBY Translation: And the king's servants said to him, Behold, HaMan is standing in the court. And the king said, Let him come in.
KJV Translation: And the king's servants said unto him, Behold, HaMan standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Keywords: Delight, HaMan, King, Light, Man
Description: Esther 6:6
NET Translation: So HaMan came in, and the king said to him, “What should be done for the Man whom the king wishes to honor?” HaMan thought to himself, “Who is it that the king would want to honor more than me?”
DARBY Translation: So HaMan came in. And the king said to him, What is to be done with the Man whom the king delights to honour? Now HaMan thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
KJV Translation: So HaMan came in. And the king said unto him, What shall be done unto the Man whom the king delighteth to honour? Now HaMan thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Keywords: HaMan, King, Man
Description: Esther 6:7
NET Translation: So HaMan said to the king, “For the Man whom the king wishes to honor,
DARBY Translation: And HaMan answered the king, For the Man whom the king delights to honour,
KJV Translation: And HaMan answered the king, For the Man whom the king delighteth to honour,
Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man
Description: Esther 6:9
NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the Man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the Man whom the king wishes to honor!’”
DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the Man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the Man whom the king delights to honour!
KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the Man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the Man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai
Description: Esther 6:10
NET Translation: The king then said to HaMan, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single thing of all that you have said.”
DARBY Translation: And the king said to HaMan, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
KJV Translation: Then the king said to HaMan, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Keywords: Apparel, HaMan, King, Man
Description: Esther 6:11
NET Translation: So HaMan took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the Man whom the king wishes to honor!”
DARBY Translation: And HaMan took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the Man whom the king delights to honour!
KJV Translation: Then took HaMan the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the Man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Ai, HaMan, Head, Man, Mordecai
Description: Esther 6:12
NET Translation: Then Mordecai again sat at the king’s gate, while HaMan hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.
DARBY Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But HaMan hasted to his house, mourning and having his head covered.
KJV Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But HaMan hasted to his house mourning, and having his head covered.
Keywords: Ai, Halt, HaMan, Man, Mordecai, Seed, Vail, Wife, Wise
Description: Esther 6:13
NET Translation: HaMan then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”
DARBY Translation: And HaMan recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but wilt certainly fall before him.
KJV Translation: And HaMan told Zeresh his wife and all his friends every [thing] that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Keywords: Banquet, Esther, HaMan, King, Man
Description: Esther 6:14
NET Translation: While they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived. They quickly brought HaMan to the banquet that Esther had prepared.
DARBY Translation: While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring HaMan to the banquet that Esther had prepared.
KJV Translation: And while they [were] yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring HaMan unto the banquet that Esther had prepared.
Keywords: Banquet, Esther, HaMan, King, Man
Description: Esther 7:1
NET Translation: So the king and HaMan came to dine with Queen Esther.
DARBY Translation: And the king and HaMan came to drink with Esther the queen.
KJV Translation: So the king and HaMan came to banquet with Esther the queen.
Keywords: Adversary, Esther, HaMan, King, Man, Wicked
Description: Esther 7:6
NET Translation: Esther replied, “The oppressor and enemy is this evil HaMan!” Then HaMan became terrified in the presence of the king and queen.
DARBY Translation: And Esther said, The adversary and enemy is this wicked HaMan. Then HaMan was terrified before the king and the queen.
KJV Translation: And Esther said, The adversary and enemy [is] this wicked HaMan. Then HaMan was afraid before the king and the queen.
Keywords: Banquet, Esther, Evil, HaMan, King, Life, Man, Sing, Wine, Wrath
Description: Esther 7:7
NET Translation: In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, HaMan stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.
DARBY Translation: And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but HaMan stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
KJV Translation: And the king arising from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and HaMan stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, HaMan, King, Man
Description: Esther 7:8
NET Translation: When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, HaMan was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they covered HaMan’s face.
DARBY Translation: And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and HaMan was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered HaMan's face.
KJV Translation: Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and HaMan was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered HaMan's face.
Keywords: HaMan, King, Man
Description: Esther 7:9
NET Translation: Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that HaMan made for Mordecai, who spoke out on the king’s behalf. It stands near HaMan’s home and is 75 feet high.” The king said, “Hang him on it!”
DARBY Translation: And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold, also, the gallows fifty cubits high, that HaMan made for Mordecai, who spoke good for the king, stands in the house of HaMan. And the king said, Hang him on it!
KJV Translation: And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which HaMan had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of HaMan. Then the king said, Hang him thereon.
Keywords: HaMan, Man, Wrath
Description: Esther 7:10
NET Translation: So they hanged HaMan on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.
DARBY Translation: So they hanged HaMan on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.
KJV Translation: So they hanged HaMan on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Keywords: Ai, Esther, HaMan, King, Man, Mordecai
Description: Esther 8:1
NET Translation: On that same day King Ahasuerus gave the estate of HaMan, that adversary of the Jews, to Queen Esther. Now Mordecai had come before the king, for Esther had revealed how he was related to her.
DARBY Translation: On that day did king Ahasuerus give the house of HaMan the Jews' oppressor to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.
KJV Translation: On that day did the king Ahasuerus give the house of HaMan the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he [was] unto her.
Keywords: Ai, Esther, King, Mordecai
Description: Esther 8:2
NET Translation: The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from HaMan) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of HaMan’s estate.
DARBY Translation: And the king took off his ring, which he had taken from HaMan, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of HaMan.
KJV Translation: And the king took off his ring, which he had taken from HaMan, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of HaMan.
Keywords: Esther, HaMan, Man
Description: Esther 8:3
NET Translation: Then Esther again spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he might nullify the evil of HaMan the Agagite and the plot that he had intended against the Jews.
DARBY Translation: And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of HaMan the Agagite, and his device which he had devised against the Jews.
KJV Translation: And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of HaMan the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Keywords: HaMan, Jews, Leasing, Man, Sing, Son
Description: Esther 8:5
NET Translation: She said, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of HaMan the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.
DARBY Translation: and said, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by HaMan the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.
KJV Translation: And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by HaMan the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Keywords: Ai, Esther, Hand, King, Mordecai
Description: Esther 8:7
NET Translation: King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given HaMan’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.
DARBY Translation: And king Ahasuerus said to queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of HaMan, and him they have hanged upon the gallows, because he stretched forth his hand against the Jews.
KJV Translation: Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of HaMan, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
Keywords: Man, Seal
Description: Esther 8:8
NET Translation: Now write in the king’s name whatever in your opinion is appropriate concerning the Jews and seal it with the king’s signet ring. Any decree that is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring cannot be rescinded.”
DARBY Translation: Write ye then for the Jews as seems good to you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring. For a writing that is written in the king's name, and sealed with the king's ring, cannot be reversed.
KJV Translation: Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no Man reverse.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai comManded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai comManded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: Jews
Description: Esther 8:13
NET Translation: A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.
DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
KJV Translation: The copy of the writing for a comMandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Keywords: Decree
Description: Esther 8:14
NET Translation: The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
DARBY Translation: The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's comMandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
KJV Translation: [So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's comMandment. And the decree was given at Shushan the palace.
Keywords: Ai, Apparel, Garment, King, Mordecai
Description: Esther 8:15
NET Translation: Now Mordecai went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen Mantle. The city of Susa shouted with joy.
DARBY Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a Mantle of byssus and purple; and the city of Shushan shouted and was glad.
KJV Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
Keywords: Decree, Ear, Fear, Feast, Jews, Joy
Description: Esther 8:17
NET Translation: Throughout every province and throughout every city where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples pretended to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them.
DARBY Translation: And in every province, and in every city, wherever the king's comMandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And Many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.
KJV Translation: And in every province, and in every city, whithersoever the king's comMandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And Many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Keywords: Decree, Ear, Enemies, Hough, Jews, Power, Rule
Description: Esther 9:1
NET Translation: In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over their enemies.
DARBY Translation: And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's comMandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was turned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),
KJV Translation: Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's comMandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)
Keywords: Ear, Fear, Hand, Jews, King, Man
Description: Esther 9:2
NET Translation: The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.
DARBY Translation: the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no Man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.
KJV Translation: The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no Man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
Keywords: Ai, Fame, Man, Mordecai
Description: Esther 9:4
NET Translation: Mordecai was of high rank in the king’s palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.
DARBY Translation: For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the Man Mordecai became continually greater.
KJV Translation: For Mordecai [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this Man Mordecai waxed greater and greater.
Keywords: HaMan, Man, Oil, Son
Description: Esther 9:10
NET Translation: the ten sons of HaMan son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
DARBY Translation: the ten sons of HaMan the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
KJV Translation: The ten sons of HaMan the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
Keywords: Esther, Jews, King, Rest
Description: Esther 9:12
NET Translation: Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten sons of HaMan. What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”
DARBY Translation: And the king said to Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the fortress, and the ten sons of HaMan; what have they done in the rest of the king's provinces? And what is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request further? and it shall be done.
KJV Translation: And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of HaMan; what have they done in the rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Keywords: Jews
Description: Esther 9:13
NET Translation: Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of HaMan on the gallows.”
DARBY Translation: And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let HaMan's ten sons be hanged upon the gallows.
KJV Translation: Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let HaMan's ten sons be hanged upon the gallows.
Keywords: Decree, King
Description: Esther 9:14
NET Translation: So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of HaMan were hanged.
DARBY Translation: And the king comManded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged HaMan's ten sons.
KJV Translation: And the king comManded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged HaMan's ten sons.
Keywords: HaMan, Jews, Man, Son
Description: Esther 9:24
NET Translation: For HaMan the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans against the Jews to destroy them. He had cast pur (that is, the lot) in order to afflict and destroy them.
DARBY Translation: For HaMan the son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them and to destroy them;
KJV Translation: Because HaMan the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that [is], the lot, to consume them, and to destroy them;
Keywords: Wicked
Description: Esther 9:25
NET Translation: But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that HaMan’s evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.
DARBY Translation: and when [Esther] came before the king, he comManded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.
KJV Translation: But when [Esther] came before the king, he comManded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
Keywords: Decree, Esther
Description: Esther 9:32
NET Translation: Esther’s comMand established these matters of Purim, and the matter was officially recorded.
DARBY Translation: And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
KJV Translation: And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
Keywords: Man, Name
Description: Job 1:1
NET Translation: There was a Man in the land of Uz whose name was Job. And that Man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.
DARBY Translation: There was a Man in the land of Uz whose name was Job; and this Man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.
KJV Translation: There was a Man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that Man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
Keywords: Man, Test, Yoke
Description: Job 1:3
NET Translation: His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.
DARBY Translation: And his substance was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and very Many servants; and this Man was greater than all the children of the east.
KJV Translation: His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this Man was the greatest of all the men of the east.
Keywords: Servant
Description: Job 1:8
NET Translation: So the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a blameless and upright Man, one who fears God and turns away from evil.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright Man, one that feareth God and abstaineth from evil?
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright Man, one that feareth God, and escheweth evil?
Keywords: Satan
Description: Job 1:12
NET Translation: So the Lord said to Satan, “All right then, everything he has is in your power. Only do not extend your hand against the Man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Description: Job 1:20
NET Translation: Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.
DARBY Translation: And Job rose up, and rent his Mantle, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshipped;
KJV Translation: Then Job arose, and rent his Mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Keywords: Hough, Servant
Description: Job 2:3
NET Translation: Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright Man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright Man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright Man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Keywords: Man, Satan
Description: Job 2:4
NET Translation: But Satan answered the Lord, “Skin for skin! Indeed, a Man will give up all that he has to save his life.
DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a Man hath will he give for his life;
KJV Translation: And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a Man hath will he give for his life.
Keywords: Bildad, Comfort, Eliphaz, Evil
Description: Job 2:11
NET Translation: When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country—Eliphaz the TeManite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show sympathy for him and to console him.
DARBY Translation: And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the TeManite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.
KJV Translation: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the TeManite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
Description: Job 2:12
NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his Mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.
KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his Mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Keywords: Man, Night, Perish
Description: Job 3:3
NET Translation: “Let the day on which I was born perish, and the night that said, ‘A Man has been conceived!’
DARBY Translation: Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a Man child conceived.
KJV Translation: Let the day perish wherein I was born, and the night [in which] it was said, There is a Man child conceived.
Keywords: Free, Servant
Description: Job 3:19
NET Translation: Small and great are there, and the slave is free from his master.
DARBY Translation: The small and great are there, and the bondMan freed from his master.
KJV Translation: The small and great are there; and the servant [is] free from his master.
Keywords: God, Light, Man
Description: Job 3:23
NET Translation: Why is light given to a Man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
DARBY Translation: To the Man whose way is hidden, and whom God hath hedged in?
KJV Translation: [Why is light given] to a Man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Keywords: Eliphaz
Description: Job 4:1
NET Translation: Then Eliphaz the TeManite answered:
DARBY Translation: And Eliphaz the TeManite answered and said,
KJV Translation: Then Eliphaz the TeManite answered and said,
Description: Job 4:3
NET Translation: Look, you have instructed Many; you have strengthened feeble hands.
DARBY Translation: Behold, thou hast instructed Many, and thou hast strengthened the weak hands;
KJV Translation: Behold, thou hast instructed Many, and thou hast strengthened the weak hands.
Keywords: Man, Pure
Description: Job 4:17
NET Translation: ‘Is a mortal Man righteous before God? Or a Man pure before his Creator?
DARBY Translation: Shall [mortal] Man be more just than God? Shall a Man be purer than his Maker?
KJV Translation: Shall mortal Man be more just than God? shall a Man be more pure than his maker?
Keywords: Envy, Wrath
Description: Job 5:2
NET Translation: For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.
DARBY Translation: For vexation killeth the foolish Man, and envy slayeth the simple.
KJV Translation: For wrath killeth the foolish Man, and envy slayeth the silly one.
Keywords: Man
Description: Job 5:7
NET Translation: but people are born to trouble, as surely as the sparks fly upward.
DARBY Translation: For Man is born to trouble, as the sparks fly upwards.
KJV Translation: Yet Man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
Keywords: God, Happy, Man
Description: Job 5:17
NET Translation: “Therefore, blessed is the Man whom God corrects, so do not despise the discipline of the Almighty.
DARBY Translation: Behold, happy is the Man whom God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
KJV Translation: Behold, happy [is] the Man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Keywords: Prove, Reprove
Description: Job 6:26
NET Translation: Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despairing Man as wind?
DARBY Translation: Do ye imagine to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind.
KJV Translation: Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, [which are] as wind?
Keywords: Man, Time
Description: Job 7:1
NET Translation: “Does not huManity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired Man?
DARBY Translation: Hath not Man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
KJV Translation: [Is there] not an appointed time to Man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?
Keywords: Reward, Servant
Description: Job 7:2
NET Translation: Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired Man looking for his wages,
DARBY Translation: As a bondMan earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
KJV Translation: As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for [the reward of] his work:
Keywords: Art, Heart
Description: Job 7:17
NET Translation: “What is Mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them?
DARBY Translation: What is Man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?
KJV Translation: What [is] Man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
Keywords: Forget, Hope
Description: Job 8:13
NET Translation: Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,
DARBY Translation: So are the paths of all that forget God; and the profane Man's hope shall perish,
KJV Translation: So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Keywords: Evil, God, Help
Description: Job 8:20
NET Translation: “Surely, God does not reject a blameless Man, nor does he grasp the hand of the evildoers.
DARBY Translation: Behold, God will not cast off a perfect Man, neither will he take evil-doers by the hand.
KJV Translation: Behold, God will not cast away a perfect [Man], neither will he help the evil doers:
Keywords: Man
Description: Job 9:2
NET Translation: “Truly, I know that this is so. But how can a huMan be just before God?
DARBY Translation: Of a truth I know it is so; but how can Man be just with God?
KJV Translation: I know [it is] so of a truth: but how should Man be just with God?
Description: Job 9:7
NET Translation: he who comMands the sun, and it does not shine and seals up the stars,
DARBY Translation: Who comMandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
KJV Translation: Which comMandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
Keywords: Earth, Hand
Description: Job 9:24
NET Translation: If a land has been given into the hand of a wicked Man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?
DARBY Translation: The earth is given over into the hand of the wicked [Man]; he covereth the faces of its judges. If not, who then is it?
KJV Translation: The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?
Description: Job 9:32
NET Translation: For he is not a huMan being like I am, that I might answer him, that we might come together in judgment.
DARBY Translation: For he is not a Man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.
KJV Translation: For [he is] not a Man, as I [am, that] I should answer him, [and] we should come together in judgment.
Keywords: DaysMan, Hand, Man, Might
Description: Job 9:33
NET Translation: Nor is there an arbiter between us, who might lay his hand on us both,
DARBY Translation: There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.
KJV Translation: Neither is there any daysMan betwixt us, [that] might lay his hand upon us both.
Keywords: Man
Description: Job 10:4
NET Translation: “Do you have eyes of flesh, or do you see as a huMan being sees?
DARBY Translation: Hast thou eyes of flesh? or seest thou as Man seeth?
KJV Translation: Hast thou eyes of flesh? or seest thou as Man seeth?
Keywords: Years
Description: Job 10:5
NET Translation: Are your days like the days of a mortal, or your years like the years of a mortal,
DARBY Translation: Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a Man's days,
KJV Translation: [Are] thy days as the days of Man? [are] thy years as Man's days,
Keywords: Man
Description: Job 11:2
NET Translation: “Should not this abundance of words be answered, or should this talkative Man be vindicated?
DARBY Translation: Should not the multitude of words be answered? and should a Man of much talk be justified?
KJV Translation: Should not the multitude of words be answered? and should a Man full of talk be justified?
Keywords: Man
Description: Job 11:3
NET Translation: Should people remain silent at your idle talk, and should no one rebuke you when you mock?
DARBY Translation: Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make [thee] ashamed?
KJV Translation: Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no Man make thee ashamed?
Description: Job 11:11
NET Translation: For he knows deceitful men; when he sees evil, will he not consider it?
DARBY Translation: For he knoweth vain men, and seeth wickedness when [Man] doth not consider it;
KJV Translation: For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider [it]?
Keywords: Hough, Man
Description: Job 11:12
NET Translation: But an empty Man will become wise, when a wild donkey’s colt is born a huMan being.
DARBY Translation: Yet a senseless Man will make bold, though Man be born [like] the foal of a wild ass.
KJV Translation: For vain Man would be wise, though Man be born [like] a wild ass's colt.
Keywords: Halt
Description: Job 11:19
NET Translation: You will lie down with no one to make you afraid, and Many will seek your favor.
DARBY Translation: Yea, thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; and Many shall seek thy favour.
KJV Translation: Also thou shalt lie down, and none shall make [thee] afraid; yea, Many shall make suit unto thee.
Keywords: Man
Description: Job 12:4
NET Translation: I am a laughingstock to my friends, I, who called on God and whom he answered—a righteous and blameless Man is a laughingstock!
DARBY Translation: I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [Man].
KJV Translation: I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [Man is] laughed to scorn.
Keywords: Hand, Soul
Description: Job 12:10
NET Translation: In his hand is the life of every creature and the breath of all the huMan race.
DARBY Translation: In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of Man.
KJV Translation: In whose hand [is] the soul of every living thing, and the breath of all Mankind.
Description: Job 12:14
NET Translation: If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.
DARBY Translation: Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a Man, and there is no opening.
KJV Translation: Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a Man, and there can be no opening.
Keywords: Ark
Description: Job 12:25
NET Translation: They grope about in darkness without light; he makes them stagger like drunkards.
DARBY Translation: They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
KJV Translation: They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like [a] drunken [Man].
Keywords: Man, Search
Description: Job 13:9
NET Translation: Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a Man would you deceive him?
DARBY Translation: Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a Man, will ye mock at him?
KJV Translation: Is it good that he should search you out? or as one Man mocketh another, do ye [so] mock him?
Description: Job 13:16
NET Translation: Moreover, this will become my deliverance, for no godless person would come before him.
DARBY Translation: This also shall be my salvation, that a profane Man shall not come before his face.
KJV Translation: He also [shall be] my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
Keywords: Transgression
Description: Job 13:23
NET Translation: How Many are my iniquities and sins? Show me my transgression and my sin.
DARBY Translation: How Many are mine iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.
KJV Translation: How Many [are] mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
Keywords: Man
Description: Job 14:1
NET Translation: “Man, born of woMan, lives but a few days, and they are full of trouble.
DARBY Translation: Man, born of woMan, is of few days, and full of trouble.
KJV Translation: Man [that is] born of a woMan [is] of few days, and full of trouble.
Keywords: Clean
Description: Job 14:4
NET Translation: Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
DARBY Translation: Who can bring a clean [Man] out of the unclean? Not one!
KJV Translation: Who can bring a clean [thing] out of an unclean? not one.
Keywords: Months
Description: Job 14:5
NET Translation: Since Man’s days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.
DARBY Translation: If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,
KJV Translation: Seeing his days [are] determined, the number of his months [are] with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Description: Job 14:6
NET Translation: Look away from him and let him desist, until he fulfills his time like a hired Man.
DARBY Translation: Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day.
KJV Translation: Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
Keywords: Man
Description: Job 14:10
NET Translation: But Man dies and is powerless; he expires—and where is he?
DARBY Translation: But a Man dieth, and is prostrate; yea, Man expireth, and where is he?
KJV Translation: But Man dieth, and wasteth away: yea, Man giveth up the ghost, and where [is] he?
Keywords: Man, Raised
Description: Job 14:12
NET Translation: so Man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep.
DARBY Translation: So Man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.
KJV Translation: So Man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
Keywords: Live, Man, Time
Description: Job 14:14
NET Translation: If a Man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.
DARBY Translation: (If a Man die, shall he live [again]?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
KJV Translation: If a Man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Keywords: Ear, Hope
Description: Job 14:19
NET Translation: as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy Man’s hope.
DARBY Translation: The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of Man.
KJV Translation: The waters wear the stones: thou washest away the things which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of Man.
Keywords: Eliphaz
Description: Job 15:1
NET Translation: Then Eliphaz the TeManite answered:
DARBY Translation: And Eliphaz the TeManite answered and said,
KJV Translation: Then answered Eliphaz the TeManite, and said,
Keywords: Man, Wise
Description: Job 15:2
NET Translation: “Does a wise Man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?
DARBY Translation: Should a wise Man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,
KJV Translation: Should a wise Man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Keywords: Man
Description: Job 15:7
NET Translation: “Were you the first Man ever born? Were you brought forth before the hills?
DARBY Translation: Art thou the first Man that was born? and wast thou brought forth before the hills?
KJV Translation: [Art] thou the first Man [that] was born? or wast thou made before the hills?
Description: Job 15:14
NET Translation: What is Man that he should be pure, or one born of woMan, that he should be righteous?
DARBY Translation: What is Man, that he should be pure? and he that is born of a woMan, that he should be righteous?
KJV Translation: What [is] Man, that he should be clean? and [he which is] born of a woMan, that he should be righteous?
Description: Job 15:16
NET Translation: how much less Man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!
DARBY Translation: How much less the abominable and corrupt, Man, that drinketh unrighteousness like water!
KJV Translation: How much more abominable and filthy [is] Man, which drinketh iniquity like water?
Keywords: Man, Pain, Wicked, Years
Description: Job 15:20
NET Translation: All his days the wicked Man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.
DARBY Translation: All his days the wicked Man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.
KJV Translation: The wicked Man travaileth with pain all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor.
Keywords: Houses, Man
Description: Job 15:28
NET Translation: he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.
DARBY Translation: And he dwelleth in desolate cities, in houses that no Man inhabiteth, which are destined to become heaps.
KJV Translation: And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no Man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Description: Job 16:2
NET Translation: “I have heard Many things like these before. What miserable comforters are you all!
DARBY Translation: I have heard Many such things: grievous comforters are ye all.
KJV Translation: I have heard Many such things: miserable comforters [are] ye all.
Keywords: God
Description: Job 16:11
NET Translation: God abandons me to evil men, and throws me into the hands of wicked men.
DARBY Translation: God hath delivered me over to the iniquitous Man, and hurled me into the hands of the wicked.
KJV Translation: God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
Description: Job 16:14
NET Translation: He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty Man.
KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Keywords: Man, Might
Description: Job 16:21
NET Translation: and he contends with God on behalf of Man as a Man pleads for his friend.
DARBY Translation: Oh that there were arbitration for a Man with God, as a son of Man for his friend!
KJV Translation: O that one might plead for a Man with God, as a Man [pleadeth] for his neighbour!
Keywords: Children
Description: Job 17:5
NET Translation: If a Man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail.
DARBY Translation: He that betrayeth friends for a prey even the eyes of his children shall fail.
KJV Translation: He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
Keywords: Astonied
Description: Job 17:8
NET Translation: Upright men are appalled at this; the innocent Man is troubled with the godless.
DARBY Translation: Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
KJV Translation: Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Keywords: Clean, Righteous
Description: Job 17:9
NET Translation: But the righteous Man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
DARBY Translation: But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
KJV Translation: The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Keywords: Wise
Description: Job 17:10
NET Translation: “But turn, all of you, and come now! I will not find a wise Man among you.
DARBY Translation: But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise Man among you.
KJV Translation: But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find [one] wise [Man] among you.
Description: Job 18:21
NET Translation: ‘Surely such is the residence of an evil Man; and this is the place of one who has not known God.’”
DARBY Translation: Surely, such are the dwellings of the unrighteous Man, and such the place of him that knoweth not God.
KJV Translation: Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God.
Keywords: Man
Description: Job 20:4
NET Translation: “Surely you know that it has been from old, ever since huMankind was placed on the earth,
DARBY Translation: Knowest thou [not] this, that of old, since Man was placed upon earth,
KJV Translation: Knowest thou [not] this of old, since Man was placed upon earth,
Keywords: Joy, Wicked
Description: Job 20:5
NET Translation: that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
DARBY Translation: The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly Man but for a moment?
KJV Translation: That the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment?
Keywords: Man, Meat
Description: Job 20:21
NET Translation: “Nothing is left for him to devour; that is why his prosperity does not last.
DARBY Translation: Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.
KJV Translation: There shall none of his meat be left; therefore shall no Man look for his goods.
Keywords: Man, Wicked
Description: Job 20:29
NET Translation: Such is the lot God allots the wicked, and the heritage of his appointment from God.”
DARBY Translation: This is the portion of the wicked Man from God, and the heritage appointed to him by God.
KJV Translation: This [is] the portion of a wicked Man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Keywords: Complaint, Spirit
Description: Job 21:4
NET Translation: Is my complaint against a Man? If so, why should I not be impatient?
DARBY Translation: As for me, is my complaint to a Man? or wherefore should not my spirit be impatient?
KJV Translation: As for me, [is] my complaint to Man? and if [it were so], why should not my spirit be troubled?
Keywords: God
Description: Job 21:19
NET Translation: You may say, ‘God stores up a Man’s punishment for his children!’ Instead let him repay the Man himself so that he may be humbled!
DARBY Translation: God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:
KJV Translation: God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know [it].
Description: Job 21:23
NET Translation: “One Man dies in his full vigor, completely secure and prosperous,
DARBY Translation: One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;
KJV Translation: One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
Description: Job 21:25
NET Translation: And another Man dies in bitterness of soul, never having tasted anything good.
DARBY Translation: And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:
KJV Translation: And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Description: Job 21:28
NET Translation: For you say, ‘Where now is the nobleMan’s house, and where are the tents in which the wicked lived?’
DARBY Translation: For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?
KJV Translation: For ye say, Where [is] the house of the prince? and where [are] the dwelling places of the wicked?
Keywords: Wicked
Description: Job 21:30
NET Translation: that the evil Man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God’s wrath?
DARBY Translation: That the wicked is reserved for the day of calamity? They are led forth to the day of wrath.
KJV Translation: That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
Keywords: Man, Valley
Description: Job 21:33
NET Translation: The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
DARBY Translation: The clods of the valley are sweet unto him; and every Man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
KJV Translation: The clods of the valley shall be sweet unto him, and every Man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
Keywords: Eliphaz
Description: Job 22:1
NET Translation: Then Eliphaz the TeManite answered:
DARBY Translation: And Eliphaz the TeManite answered and said,
KJV Translation: Then Eliphaz the TeManite answered and said,
Keywords: Man, Table, Wise
Description: Job 22:2
NET Translation: “Is it to God that a strong Man is of benefit? Is it to him that even a wise Man is profitable?
DARBY Translation: Can a Man be profitable to God? surely it is unto himself that the wise Man is profitable.
KJV Translation: Can a Man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
Keywords: Man
Description: Job 22:8
NET Translation: Although you were a powerful Man, owning land, an honored Man living on it,
DARBY Translation: But the powerful Man, he had the land; and the Man of high rank dwelt in it.
KJV Translation: But [as for] the mighty Man, he had the earth; and the honourable Man dwelt in it.
Keywords: Might, Righteous
Description: Job 23:7
NET Translation: There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
DARBY Translation: There would an upright Man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
KJV Translation: There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Description: Job 23:12
NET Translation: I have not departed from the comMands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
DARBY Translation: Neither have I gone back from the comMandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
KJV Translation: Neither have I gone back from the comMandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
Description: Job 23:14
NET Translation: For he fulfills his decree against me, and Many such things are his plans.
DARBY Translation: For he will perform [what] is appointed for me; and Many such things are with him.
KJV Translation: For he performeth [the thing that is] appointed for me: and Many such [things are] with him.
Keywords: Evil
Description: Job 24:21
NET Translation: He preys on the barren and childless woMan, and does not treat the widow well.
DARBY Translation: He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:
KJV Translation: He evil entreateth the barren [that] beareth not: and doeth not good to the widow.
Description: Job 24:22
NET Translation: But God drags off the mighty by his power; when God rises up against him, he has no faith in his life.
DARBY Translation: He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no [Man] is sure of life.
KJV Translation: He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no [Man] is sure of life.
Keywords: Clean, Man
Description: Job 25:4
NET Translation: How then can a huMan being be righteous before God? How can one born of a woMan be pure?
DARBY Translation: And how should Man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woMan?
KJV Translation: How then can Man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woMan?
Keywords: Son
Description: Job 25:6
NET Translation: how much less a mortal Man, who is but a maggot—a son of Man, who is only a worm!”
DARBY Translation: How much less Man, a worm, and the son of Man, a worm!
KJV Translation: How much less Man, [that is] a worm? and the son of Man, [which is] a worm?
Keywords: Man, Wicked
Description: Job 27:13
NET Translation: This is the portion of the wicked Man allotted by God, the inheritance that evildoers receive from the Almighty.
DARBY Translation: This is the portion of the wicked Man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty:
KJV Translation: This [is] the portion of a wicked Man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty.
Description: Job 27:17
NET Translation: what he stores up a righteous Man will wear, and an innocent Man will inherit his silver.
DARBY Translation: He may prepare it, but the just shall put it on; and the innocent shall divide the silver.
KJV Translation: He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Description: Job 27:18
NET Translation: The house he builds is as fragile as a moth’s cocoon, like a hut that a watchMan has made.
DARBY Translation: He buildeth his house as the moth, and as a booth that a keeper maketh.
KJV Translation: He buildeth his house as a moth, and as a booth [that] the keeper maketh.
Keywords: Man
Description: Job 27:19
NET Translation: He goes to bed wealthy, but will do so no more. When he opens his eyes, it is all gone.
DARBY Translation: He lieth down rich, but will do so no more; he openeth his eyes, and he is not.
KJV Translation: The rich Man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he [is] not.
Description: Job 28:3
NET Translation: Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for the ore in the deepest darkness.
DARBY Translation: [Man] putteth an end to the darkness, and exploreth to the utmost limit, the stones of darkness and of the shadow of death.
KJV Translation: He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
Keywords: Hand
Description: Job 28:9
NET Translation: On the flinty rock Man has set to work with his hand; he has overturned mountains at their bases.
DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.
KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
Keywords: Man
Description: Job 28:13
NET Translation: Mankind does not know its place; it cannot be found in the land of the living.
DARBY Translation: Man knoweth not the value thereof; and it is not found in the land of the living.
KJV Translation: Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
Keywords: Art, Ear, Evil, Fear, Man
Description: Job 28:28
NET Translation: And he said to Mankind, ‘The fear of the Lord—that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
DARBY Translation: And unto Man he said, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
KJV Translation: And unto Man he said, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.
Keywords: Art, Heart, Perish, Sing
Description: Job 29:13
NET Translation: the blessing of the dying Man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
DARBY Translation: The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
KJV Translation: The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
Keywords: Judgment
Description: Job 29:14
NET Translation: I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
DARBY Translation: I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a Mantle and a turban.
KJV Translation: I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Keywords: Hand, Hough
Description: Job 30:24
NET Translation: “Surely one does not stretch out his hand against a broken Man when he cries for help in his distress.
DARBY Translation: Indeed, no prayer [availeth] when he stretcheth out [his] hand: though they cry when he destroyeth.
KJV Translation: Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.
Keywords: Art, Heart, Wait
Description: Job 31:9
NET Translation: If my heart has been enticed by a woMan, and I have lain in wait at my neighbor’s door,
DARBY Translation: If my heart have been enticed unto a woMan, so that I laid wait at my neighbour's door,
KJV Translation: If mine heart have been deceived by a woMan, or [if] I have laid wait at my neighbour's door;
Keywords: Bow, Wife
Description: Job 31:10
NET Translation: then let my wife turn the millstone for another Man, and may other men commit adultery with her.
DARBY Translation: Let my wife grind for another, and let others bow down upon her.
KJV Translation: [Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
Keywords: Servant
Description: Job 31:13
NET Translation: “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
DARBY Translation: If I have despised the cause of my bondMan or of my bondmaid, when they contended with me,
KJV Translation: If I did despise the cause of my Manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Keywords: Perish, Poor
Description: Job 31:19
NET Translation: If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor Man without a coat,
DARBY Translation: If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
KJV Translation: If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Keywords: Spirit
Description: Job 32:8
NET Translation: But it is a spirit in people, the breath of the Almighty, that makes them understand.
DARBY Translation: But there is a spirit which is in Man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.
KJV Translation: But [there is] a spirit in Man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
Keywords: God
Description: Job 32:13
NET Translation: So do not say, ‘We have found wisdom. God will refute him, not Man.’
DARBY Translation: That ye may not say, We have found out wisdom; God will make him yield, not Man.
KJV Translation: Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not Man.
Keywords: Pray
Description: Job 32:21
NET Translation: I will not show partiality to any person, nor will I confer a title on anyone.
DARBY Translation: Let me not, I pray you, accept any Man's person; neither will I give flattery to Man.
KJV Translation: Let me not, I pray you, accept any Man's person, neither let me give flattering titles unto Man.
Keywords: Art, God
Description: Job 33:12
NET Translation: Now in this, you are not right—I answer you, for God is greater than a huMan being.
DARBY Translation: Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for God is greater than Man.
KJV Translation: Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than Man.
Keywords: God
Description: Job 33:14
NET Translation: “For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.
DARBY Translation: For God speaketh once, and twice, [and Man] perceiveth it not
KJV Translation: For God speaketh once, yea twice, [yet Man] perceiveth it not.
Keywords: Man, Pride
Description: Job 33:17
NET Translation: to turn a person from his sin, and to cover a person’s pride.
DARBY Translation: That he may withdraw Man [from his] work, and hide pride from Man.
KJV Translation: That he may withdraw Man [from his] purpose, and hide pride from Man.
Keywords: Man, Messenger
Description: Job 33:23
NET Translation: If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his uprightness;
DARBY Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto Man his duty;
KJV Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto Man his uprightness:
Keywords: Man, Pray
Description: Job 33:26
NET Translation: He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.
DARBY Translation: He shall pray unto God, and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto Man his righteousness.
KJV Translation: He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto Man his righteousness.
Keywords: God
Description: Job 33:29
NET Translation: “Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a person,
DARBY Translation: Lo, all these [things] worketh God twice, thrice, with Man,
KJV Translation: Lo, all these [things] worketh God oftentimes with Man,
Keywords: Man
Description: Job 34:7
NET Translation: Who is there like Job, who drinks derision like water?
DARBY Translation: What Man is like Job? he drinketh up scorning like water,
KJV Translation: What Man [is] like Job, [who] drinketh up scorning like water?
Keywords: Delight, Light, Man
Description: Job 34:9
NET Translation: For he says, ‘It does not profit a Man when he makes his delight with God.’
DARBY Translation: For he hath said, It profiteth not a Man if he delight himself in God.
KJV Translation: For he hath said, It profiteth a Man nothing that he should delight himself with God.
Keywords: Man, Work
Description: Job 34:11
NET Translation: For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
DARBY Translation: For a Man's work will he render to him, and cause every one to find according to [his] way.
KJV Translation: For the work of a Man shall he render unto him, and cause every Man to find according to [his] ways.
Keywords: Art, Heart, Spirit
Description: Job 34:14
NET Translation: If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,
DARBY Translation: If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
KJV Translation: If he set his heart upon Man, [if] he gather unto himself his spirit and his breath;
Keywords: Flesh, Man, Perish
Description: Job 34:15
NET Translation: all flesh would perish together and huMan beings would return to dust.
DARBY Translation: All flesh would expire together, and Man would return to the dust.
KJV Translation: All flesh shall perish together, and Man shall turn again unto dust.
Description: Job 34:18
NET Translation: who says to a king, ‘Worthless Man,’ and to nobles, ‘Wicked men,’
DARBY Translation: Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?
KJV Translation: [Is it fit] to say to a king, [Thou art] wicked? [and] to princes, [Ye are] ungodly?
Keywords: Work
Description: Job 34:19
NET Translation: who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
DARBY Translation: [How then to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich Man more than the poor? for they are all the work of his hands.
KJV Translation: [How much less to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands.
Description: Job 34:21
NET Translation: For his eyes are on the ways of an individual, he observes all a person’s steps.
DARBY Translation: For his eyes are upon the ways of Man, and he seeth all his steps.
KJV Translation: For his eyes [are] upon the ways of Man, and he seeth all his goings.
Keywords: Judgment, Man
Description: Job 34:23
NET Translation: For he does not still consider a person, that he should come before God in judgment.
DARBY Translation: For he doth not long consider a Man, to bring him before God in judgment.
KJV Translation: For he will not lay upon Man more [than right]; that he should enter into judgment with God.
Keywords: Man
Description: Job 34:29
NET Translation: But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,
DARBY Translation: When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a Man alike;
KJV Translation: When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a Man only:
Description: Job 34:30
NET Translation: so that the godless Man should not rule, and not lay snares for the people.
DARBY Translation: That the ungodly Man reign not, that the people be not ensnared.
KJV Translation: That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
Keywords: Man, Wise
Description: Job 34:34
NET Translation: Men of understanding say to me—any wise Man listening to me says—
DARBY Translation: Men of understanding will say to me, and a wise Man who heareth me:
KJV Translation: Let men of understanding tell me, and let a wise Man hearken unto me.
Keywords: Wicked
Description: Job 34:36
NET Translation: But Job will be tested to the end, because his answers are like those of wicked men.
DARBY Translation: Would that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the Manner of evil men!
KJV Translation: My desire [is that] Job may be tried unto the end because of [his] answers for wicked men.
Description: Job 35:6
NET Translation: If you sin, how does it affect God? If your transgressions are Many, what does it do to him?
DARBY Translation: If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
KJV Translation: If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Keywords: Man, Son
Description: Job 35:8
NET Translation: Your wickedness affects only a person like yourself, and your righteousness only other people.
DARBY Translation: Thy wickedness [may affect] a Man as thou [art], and thy righteousness a son of Man.
KJV Translation: Thy wickedness [may hurt] a Man as thou [art]; and thy righteousness [may profit] the son of Man.
Keywords: Ear
Description: Job 36:10
NET Translation: And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.
DARBY Translation: And he openeth their ear to discipline, and comMandeth that they return from iniquity.
KJV Translation: He openeth also their ear to discipline, and comMandeth that they return from iniquity.
Keywords: Man
Description: Job 36:25
NET Translation: All huManity has seen it; people gaze on it from afar.
DARBY Translation: All men look at it; Man beholdeth [it] afar off.
KJV Translation: Every Man may see it; Man may behold [it] afar off.
Keywords: Distil, Man
Description: Job 36:28
NET Translation: which the clouds pour down and shower on huMankind abundantly.
DARBY Translation: Which the skies pour down [and] drop upon Man abundantly.
KJV Translation: Which the clouds do drop [and] distil upon Man abundantly.
Description: Job 36:32
NET Translation: With his hands he covers the lightning, and directs it against its target.
DARBY Translation: [His] hands he covereth with lightning, and comMandeth it where it is to strike.
KJV Translation: With clouds he covereth the light; and comMandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt.
Keywords: Hand
Description: Job 37:7
NET Translation: He causes everyone to stop working, so that all people may know his work.
DARBY Translation: He sealeth up the hand of every Man; that all men may know his work.
KJV Translation: He sealeth up the hand of every Man; that all men may know his work.
Description: Job 37:12
NET Translation: The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he comMands them over the face of the whole inhabited world.
DARBY Translation: And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he comMandeth them upon the face of the circuit of the earth,
KJV Translation: And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he comMandeth them upon the face of the world in the earth.
Keywords: Cloud, God, Light
Description: Job 37:15
NET Translation: Do you know how God comMands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?
DARBY Translation: Dost thou know how God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
KJV Translation: Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
Keywords: Man
Description: Job 37:20
NET Translation: Should he be informed that I want to speak? If a Man speaks, surely he will be swallowed up!
DARBY Translation: Shall it be told him if I would speak? if a Man [so] say, surely he shall be swallowed up.
KJV Translation: Shall it be told him that I speak? if a Man speak, surely he shall be swallowed up.
Description: Job 38:3
NET Translation: Get ready for a difficult task like a Man; I will question you and you will inform me. God’s questions to Job
DARBY Translation: Gird up now thy loins like a Man; and I will deMand of thee, and inform thou me.
KJV Translation: Gird up now thy loins like a Man; for I will deMand of thee, and answer thou me.
Keywords: Dayspring, Morning, Spring
Description: Job 38:12
NET Translation: Have you ever in your life comManded the morning, or made the dawn know its place,
DARBY Translation: Hast thou since thy days comManded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
KJV Translation: Hast thou comManded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
Keywords: Man, Rain
Description: Job 38:26
NET Translation: to cause it to rain on an uninhabited land, a wilderness where there are no huMan beings,
DARBY Translation: To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a Man;
KJV Translation: To cause it to rain on the earth, [where] no Man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no Man;
Keywords: Horse
Description: Job 39:19
NET Translation: “Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a Mane?
DARBY Translation: Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering Mane?
KJV Translation: Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Description: Job 39:25
NET Translation: At the sound of the trumpet, it says, ‘Aha!’ And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of comManders, and the battle cries.
DARBY Translation: At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
KJV Translation: He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Keywords: Eagle
Description: Job 39:27
NET Translation: Is it at your comMand that the eagle soars, and builds its nest on high?
DARBY Translation: Doth the eagle mount up at thy comMand, and make his nest on high?
KJV Translation: Doth the eagle mount up at thy comMand, and make her nest on high?
Description: Job 40:7
NET Translation: “Get ready for a difficult task like a Man. I will question you and you will inform me.
DARBY Translation: Gird up now thy loins like a Man: I will deMand of thee, and inform thou me.
KJV Translation: Gird up thy loins now like a Man: I will deMand of thee, and declare thou unto me.
Keywords: Abase, Abroad, Base
Description: Job 40:11
NET Translation: Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud Man and bring him low;
DARBY Translation: Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.
Keywords: Wicked
Description: Job 40:12
NET Translation: Look at every proud Man and abase him; crush the wicked on the spot.
DARBY Translation: Look on every one that is proud, bring him low, and tread down the wicked in their place:
KJV Translation: Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
Description: Job 41:3
NET Translation: Will it make numerous supplications to you, will it speak to you with tender words?
DARBY Translation: Will he make Many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
KJV Translation: Will he make Many supplications unto thee? will he speak soft [words] unto thee?
Keywords: Covenant, Servant
Description: Job 41:4
NET Translation: Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life?
DARBY Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondMan for ever?
KJV Translation: Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Keywords: Beseech
Description: Job 42:4
NET Translation: You said, ‘Pay attention, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’
DARBY Translation: Hear, I beseech thee, and I will speak: I will deMand of thee, and inform me.
KJV Translation: Hear, I beseech thee, and I will speak: I will deMand of thee, and declare thou unto me.
Keywords: Eliphaz, Servant, Wrath
Description: Job 42:7
NET Translation: After the Lord had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the TeManite, “My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.
DARBY Translation: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the TeManite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.
KJV Translation: And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the TeManite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] right, as my servant Job [hath].
Keywords: Bildad, Eliphaz
Description: Job 42:9
NET Translation: So they went, Eliphaz the TeManite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and did just as the Lord had told them; and the Lord had respect for Job.
DARBY Translation: Then Eliphaz the TeManite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did according as Jehovah had said unto them; and Jehovah accepted Job.
KJV Translation: So Eliphaz the TeManite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD comManded them: the LORD also accepted Job.
Keywords: Bread, Evil, Man
Description: Job 42:11
NET Translation: So they came to him, all his brothers and sisters and all who had known him before, and they dined with him in his house. They comforted him and consoled him for all the trouble the Lord had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
DARBY Translation: And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and every one gave him a piece of money, and every one a golden ring.
KJV Translation: Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every Man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Keywords: Counsel, Man
Description: Psalms 1:1
NET Translation: Book 1 (Psalms 1-41). How blessed is the one who does not follow the advice of the wicked, or stand in the pathway with sinners, or sit in the assembly of scoffers.
DARBY Translation: Blessed is the Man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
KJV Translation: Blessed [is] the Man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Keywords: Delight, Law, Light
Description: Psalms 1:2
NET Translation: Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s comMands; he meditates on his comMands day and night.
DARBY Translation: But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
KJV Translation: But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
Keywords: Psalm, Trouble
Description: Psalms 3:1
NET Translation: A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. Lord, how numerous are my enemies! Many attack me.
DARBY Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.Jehovah, how Many are they that trouble me, Many they that rise up against me
KJV Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! Many [are] they that rise up against me.
Keywords: Help
Description: Psalms 3:2
NET Translation: Many say about me, “God will not deliver him.” (Selah)
DARBY Translation: Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
KJV Translation: Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah.
Keywords: Art, Ear
Description: Psalms 4:3
NET Translation: Realize that the Lord shows the godly special favor; the Lord responds when I cry out to him.
DARBY Translation: But know that Jehovah hath set apart the pious [Man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
KJV Translation: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Keywords: Light
Description: Psalms 4:6
NET Translation: Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us, Lord!
DARBY Translation: Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
KJV Translation: [There be] Many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Keywords: Abhor, Halt
Description: Psalms 5:6
NET Translation: You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.
DARBY Translation: Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a Man of blood and deceit.
KJV Translation: Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful Man.
Description: Psalms 5:10
NET Translation: Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall. Drive them away because of their Many acts of insurrection, for they have rebelled against you.
DARBY Translation: Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
KJV Translation: Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Keywords: Ass, Bless, Compass
Description: Psalms 5:12
NET Translation: Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [Man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
Keywords: Awake, Judgment
Description: Psalms 7:6
NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raging fury against my enemies. Wake up for my sake, and execute the judgment you have decreed for them.
DARBY Translation: Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast comManded judgment.
KJV Translation: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast comManded.
Keywords: God, Righteous, Wicked
Description: Psalms 7:9
NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and motives.
DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [Man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Keywords: Art, Son, Test
Description: Psalms 8:4
NET Translation: Of what importance is the huMan race, that you should notice them? Of what importance is Mankind, that you should pay attention to them?
DARBY Translation: What is Man, that thou art mindful of him? and the son of Man, that thou visitest him?
KJV Translation: What is Man, that thou art mindful of him? and the son of Man, that thou visitest him?
Keywords: Glory
Description: Psalms 8:5
NET Translation: You made them a little less than the heavenly beings. You crowned Mankind with honor and majesty.
DARBY Translation: Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
KJV Translation: For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Keywords: Name
Description: Psalms 9:5
NET Translation: You terrified the nations with your battle cry. You destroyed the wicked; you perManently wiped out all memory of them.
DARBY Translation: Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
KJV Translation: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Keywords: Memorial
Description: Psalms 9:6
NET Translation: The enemy’s cities have been reduced to perManent ruins. You destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.
DARBY Translation: O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
KJV Translation: O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Keywords: Throne
Description: Psalms 9:7
NET Translation: But the Lord rules forever; he reigns in a just Manner.
DARBY Translation: But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
KJV Translation: But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
Keywords: Perish, Poor
Description: Psalms 9:18
NET Translation: for the needy are not perManently ignored, the hopes of the oppressed are not forever dashed.
DARBY Translation: For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
KJV Translation: For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.
Keywords: Heathen, Man
Description: Psalms 9:19
NET Translation: Rise up, Lord! Don’t let men be defiant. May the nations be judged in your presence.
DARBY Translation: Arise, Jehovah; let not Man prevail: let the nations be judged in thy sight.
KJV Translation: Arise, O LORD; let not Man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 10:3
NET Translation: Yes, the wicked Man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.
DARBY Translation: For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
KJV Translation: For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.
Keywords: God, Pride, Seek
Description: Psalms 10:4
NET Translation: The wicked Man is so arrogant he always thinks, “God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”
DARBY Translation: The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!
KJV Translation: The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
Description: Psalms 10:5
NET Translation: He is secure at all times. He has no regard for your comMands; he disdains all his enemies.
DARBY Translation: His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 10:13
NET Translation: Why does the wicked Man reject God? He says to himself, “You will not hold me accountable.”
DARBY Translation: Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
KJV Translation: Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
Keywords: Evil, Seek, Wicked
Description: Psalms 10:15
NET Translation: Break the arm of the wicked and evil Man. Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
DARBY Translation: Break thou the arm of the wicked, and as for the evil Man, seek out his wickedness [till] thou find none.
KJV Translation: Break thou the arm of the wicked and the evil [Man]: seek out his wickedness [till] thou find none.
Keywords: Earth, Fatherless, Judge, Man
Description: Psalms 10:18
NET Translation: You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
DARBY Translation: To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the Man of the earth may terrify no more.
KJV Translation: To judge the fatherless and the oppressed, that the Man of the earth may no more oppress.
Keywords: Children, Man, Psalm
Description: Psalms 12:1
NET Translation: For the music director, according to the sheminith style; a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly have disappeared; people of integrity have vanished.
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.Save, Jehovah, for the godly Man is gone; for the faithful have failed from among the children of men
KJV Translation: To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly Man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Keywords: Children, Heaven, Seek
Description: Psalms 14:2
NET Translation: The Lord looks down from heaven at the huMan race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.
DARBY Translation: Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
KJV Translation: The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
Description: Psalms 17:4
NET Translation: As for the actions of people—just as you have comManded, I have not followed in the footsteps of violent men.
DARBY Translation: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [Man].
KJV Translation: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
Description: Psalms 17:5
NET Translation: I carefully obey your comMands; I do not deviate from them.
DARBY Translation: When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
KJV Translation: Hold up my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
Keywords: Deliver, Soul
Description: Psalms 17:13
NET Translation: Rise up, Lord! Confront him. Knock him down. Use your sword to rescue me from the wicked Man.
DARBY Translation: Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
KJV Translation: Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:
Keywords: Rest
Description: Psalms 17:14
NET Translation: Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have Many children, and leave their wealth to their offspring.
DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Description: Psalms 18:14
NET Translation: He shot his arrows and scattered them, Many lightning bolts and routed them.
DARBY Translation: And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
KJV Translation: Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Description: Psalms 18:16
NET Translation: He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
KJV Translation: He sent from above, he took me, he drew me out of Many waters.
Description: Psalms 18:21
NET Translation: For I have obeyed the Lord’s comMands; I have not rebelled against my God.
DARBY Translation: For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.
KJV Translation: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
Keywords: Man
Description: Psalms 18:25
NET Translation: You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright Man thou dost shew thyself upright;
KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright Man thou wilt shew thyself upright;
Keywords: Buckler, Trust
Description: Psalms 18:30
NET Translation: The one true God acts in a faithful Manner; the Lord’s promise is reliable. He is a shield to all who take shelter in him.
DARBY Translation: As for God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is tried: he [is] a buckler to all those that trust in him.
Keywords: Test
Description: Psalms 18:48
NET Translation: He delivers me from my enemies. You snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men.
DARBY Translation: Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the Man of violence hast thou delivered me.
KJV Translation: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent Man.
Keywords: Man
Description: Psalms 19:5
NET Translation: Like a bridegroom it emerges from its chamber; like a strong Man it enjoys running its course.
DARBY Translation: And he is as a bridegroom going forth from his chamber; he rejoiceth as a strong Man to run the race.
KJV Translation: Which [is] as a bridegroom coming out of his chamber, [and] rejoiceth as a strong Man to run a race.
Keywords: Rejoicing, Statutes
Description: Psalms 19:8
NET Translation: The Lord’s precepts are fair and make one joyful. The Lord’s comMands are pure and give insight for life.
DARBY Translation: The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the comMandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;
KJV Translation: The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart: the comMandment of the LORD [is] pure, enlightening the eyes.
Keywords: Ear, Fear, Righteous
Description: Psalms 19:9
NET Translation: The comMands to fear the Lord are right and endure forever. The judgments given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
KJV Translation: The fear of the LORD [is] clean, enduring for ever: the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether.
Keywords: Children, Fruit, Halt, Seed
Description: Psalms 21:10
NET Translation: You destroy their offspring from the earth, their descendants from among the huMan race.
DARBY Translation: Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
KJV Translation: Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Keywords: Reproach
Description: Psalms 22:6
NET Translation: But I am a worm, not a Man; people insult me and despise me.
DARBY Translation: But I am a worm, and no Man; a reproach of men, and the despised of the people.
KJV Translation: But I [am] a worm, and no Man; a reproach of men, and despised of the people.
Description: Psalms 22:12
NET Translation: Many bulls surround me; powerful bulls of Bashan hem me in.
DARBY Translation: Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.
KJV Translation: Many bulls have compassed me: strong [bulls] of Bashan have beset me round.
Description: Psalms 25:6
NET Translation: Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this Manner.
DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.
Keywords: Covenant, Mercy, Ruth, Truth
Description: Psalms 25:10
NET Translation: The Lord always proves faithful and reliable to those who follow the deMands of his covenant.
DARBY Translation: All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
KJV Translation: All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Keywords: Man
Description: Psalms 25:12
NET Translation: The Lord shows his faithful followers the way they should live.
DARBY Translation: What Man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
KJV Translation: What Man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
Keywords: Ear, Fear, Secret
Description: Psalms 25:14
NET Translation: The Lord’s loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal deMands to them.
DARBY Translation: The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
KJV Translation: The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Keywords: Hate
Description: Psalms 25:19
NET Translation: Watch my enemies, for they outnumber me; they hate me and want to harm me.
DARBY Translation: Consider mine enemies, for they are Many, and they hate me [with] cruel hatred.
KJV Translation: Consider mine enemies; for they are Many; and they hate me with cruel hatred.
Keywords: Build
Description: Psalms 28:5
NET Translation: For they do not understand the Lord’s actions, or the way he carries out justice. The Lord will perManently demolish them.
DARBY Translation: For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
KJV Translation: Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
Keywords: Glory, God
Description: Psalms 29:3
NET Translation: The Lord’s shout is heard over the water; the majestic God thunders, the Lord appears over the surging water.
DARBY Translation: The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.
KJV Translation: The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon Many waters.
Keywords: Dead, Man
Description: Psalms 31:12
NET Translation: I am forgotten, like a dead Man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.
DARBY Translation: I am forgotten in [their] heart as a dead Man; I am become like a broken vessel.
KJV Translation: I am forgotten as a dead Man out of mind: I am like a broken vessel.
Keywords: Counsel, Ear, Fear, Slander
Description: Psalms 31:13
NET Translation: For I hear what so Many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
DARBY Translation: For I have heard the slander of Many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
KJV Translation: For I have heard the slander of Many: fear [was] on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Keywords: Halt, Lion, Pride, Secret, Strife
Description: Psalms 31:20
NET Translation: You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.
DARBY Translation: Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of Man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
KJV Translation: Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of Man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Keywords: Man, Spirit
Description: Psalms 32:2
NET Translation: How blessed is the one whose wrongdoing the Lord does not punish, in whose spirit there is no deceit.
DARBY Translation: Blessed is the Man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
KJV Translation: Blessed [is] the Man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit [there is] no guile.
Keywords: Ass, Compass, Mercy
Description: Psalms 32:10
NET Translation: An evil person suffers much pain, but the Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him.
DARBY Translation: Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
KJV Translation: Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
Description: Psalms 33:9
NET Translation: For he spoke, and it came into existence. He issued the decree, and it stood firm.
DARBY Translation: For *he* spoke, and it was [done]; *he* comManded, and it stood fast.
KJV Translation: For he spake, and it was [done]; he comManded, and it stood fast.
Description: Psalms 33:15
NET Translation: He is the one who forms every huMan heart, and takes note of all their actions.
DARBY Translation: He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
KJV Translation: He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Keywords: King, Man
Description: Psalms 33:16
NET Translation: No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.
DARBY Translation: The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty Man is not delivered by much strength.
KJV Translation: There is no king saved by the multitude of an host: a mighty Man is not delivered by much strength.
Keywords: Man, Poor
Description: Psalms 34:6
NET Translation: This oppressed Man cried out and the Lord heard; he saved him from all his troubles.
DARBY Translation: This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
KJV Translation: This poor Man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
Keywords: Man
Description: Psalms 34:8
NET Translation: Taste and see that the Lord is good. How blessed is the one who takes shelter in him.
DARBY Translation: Taste and see that Jehovah is good: blessed is the Man that trusteth in him!
KJV Translation: O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the Man [that] trusteth in him.
Keywords: Man
Description: Psalms 34:12
NET Translation: Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?
DARBY Translation: What Man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
KJV Translation: What Man [is he that] desireth life, [and] loveth [Many] days, that he may see good?
Description: Psalms 34:19
NET Translation: The godly face Many dangers, but the Lord saves them from each one of them.
DARBY Translation: Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
KJV Translation: Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Keywords: David, Ear, Fear, God, Hin, Servant, Transgression, Wicked
Description: Psalms 36:1
NET Translation: For the music director, an oracle, written by the Lord’s servant David. An evil Man is rebellious to the core. He does not fear God,
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
Keywords: Man
Description: Psalms 36:6
NET Translation: Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve Mankind and the animal kingdom.
DARBY Translation: Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest Man and beast.
KJV Translation: Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest Man and beast.
Keywords: Children, Trust
Description: Psalms 36:7
NET Translation: How precious is your loyal love, O God! The huMan race finds shelter under your wings.
DARBY Translation: How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
KJV Translation: How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Keywords: Fret, Man, Rest, Wait, Wicked
Description: Psalms 37:7
NET Translation: Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a Man who carries out wicked schemes.
DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the Man that bringeth mischievous devices to pass.
KJV Translation: Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the Man who bringeth wicked devices to pass.
Keywords: Better, Man, Riches, Righteous
Description: Psalms 37:16
NET Translation: The little bit that a godly Man owns is better than the wealth of Many evil men,
DARBY Translation: The little that the righteous hath is better than the abundance of Many wicked;
KJV Translation: A little that a righteous Man hath [is] better than the riches of Many wicked.
Keywords: Inheritance
Description: Psalms 37:18
NET Translation: The Lord watches over the innocent day by day, and they possess a perManent inheritance.
DARBY Translation: Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
KJV Translation: The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Keywords: Man
Description: Psalms 37:23
NET Translation: The Lord grants success to the one whose behavior he finds commendable.
DARBY Translation: The steps of a Man are established by Jehovah, and he delighteth in his way:
KJV Translation: The steps of a [good] Man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
Keywords: Seed, Wicked
Description: Psalms 37:28
NET Translation: For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are perManently secure, but the children of the wicked are wiped out.
DARBY Translation: for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
KJV Translation: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 37:29
NET Translation: The godly will possess the land and will dwell in it perManently.
DARBY Translation: The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
KJV Translation: The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Keywords: Exalt, Halt, Wait, Wicked
Description: Psalms 37:34
NET Translation: Rely on the Lord. Obey his comMands. Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of the wicked.
DARBY Translation: Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].
KJV Translation: Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].
Keywords: Ark, Man, Mark
Description: Psalms 37:37
NET Translation: Take note of the one who has integrity. Observe the upright. For the one who promotes peace has a future.
DARBY Translation: Mark the perfect, and behold the upright, for the end of [that] Man is peace;
KJV Translation: Mark the perfect [Man], and behold the upright: for the end of [that] Man [is] peace.
Keywords: Man
Description: Psalms 38:13
NET Translation: But I am like a deaf Man—I hear nothing; I am like a mute who cannot speak.
DARBY Translation: But I, as a deaf [Man], hear not; and am as a dumb Man that openeth not his mouth.
KJV Translation: But I, as a deaf [Man], heard not; and [I was] as a dumb Man [that] openeth not his mouth.
Keywords: Man
Description: Psalms 38:14
NET Translation: I am like a Man who cannot hear and is incapable of arguing his defense.
DARBY Translation: Yea, I am as a Man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
KJV Translation: Thus I was as a Man that heareth not, and in whose mouth [are] no reproofs.
Keywords: Man
Description: Psalms 39:5
NET Translation: Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. (Selah)
DARBY Translation: Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every Man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.
KJV Translation: Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every Man at his best state [is] altogether vanity. Selah.
Keywords: Man
Description: Psalms 39:6
NET Translation: Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.”
DARBY Translation: Verily, Man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
KJV Translation: Surely every Man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Keywords: Beauty, Man
Description: Psalms 39:11
NET Translation: You severely discipline people for their sins; like a moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a Man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every Man is vanity. Selah.
KJV Translation: When thou with rebukes dost correct Man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every Man [is] vanity. Selah.
Keywords: Praise, Song, Trust
Description: Psalms 40:3
NET Translation: He gave me reason to sing a new song, praising our God. May Many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.
DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: Many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Keywords: Man
Description: Psalms 40:4
NET Translation: How blessed is the one who trusts in the Lord and does not seek help from the proud or from liars.
DARBY Translation: Blessed is the Man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies.
KJV Translation: Blessed [is] that Man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Description: Psalms 40:5
NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished Many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.
DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Keywords: Burnt Offering, Sacrifice, Sin, Sin Offering
Description: Psalms 40:6
NET Translation: Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me. You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.
DARBY Translation: Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not deManded;
KJV Translation: Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
Keywords: Test
Description: Psalms 41:12
NET Translation: As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me perManent access to your presence.
DARBY Translation: But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
KJV Translation: And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Keywords: God, Kindness, Night, Song
Description: Psalms 42:8
NET Translation: By day the Lord decrees his loyal love, and by night he gives me a song, a prayer to the God of my life.
DARBY Translation: In the day-time will Jehovah comMand his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
KJV Translation: [Yet] the LORD will comMand his lovingkindness in the daytime, and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Keywords: Deliver, Judge
Description: Psalms 43:1
NET Translation: Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation. Deliver me from deceitful and evil men.
DARBY Translation: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous Man.
KJV Translation: Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust Man.
Keywords: Art
Description: Psalms 44:4
NET Translation: You are my king, O God. Decree Jacob’s deliverance.
DARBY Translation: Thou thyself art my king, O God: comMand deliverance for Jacob.
KJV Translation: Thou art my King, O God: comMand deliverances for Jacob.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 44:18
NET Translation: We have not been unfaithful, nor have we disobeyed your comMands.
DARBY Translation: Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;
KJV Translation: Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
Keywords: Art, Children, God, Grace
Description: Psalms 45:2
NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting Manner. For this reason God grants you continual blessings.
DARBY Translation: Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
KJV Translation: Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Keywords: Kingdom
Description: Psalms 45:6
NET Translation: Your throne, O God, is perManent. The scepter of your kingdom is a scepter of justice.
DARBY Translation: Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
KJV Translation: Thy throne, O God, [is] for ever and ever: the sceptre of thy kingdom [is] a right sceptre.
Keywords: Ear, Fear, Man
Description: Psalms 48:6
NET Translation: Look at them shake uncontrollably, like a woMan writhing in childbirth.
DARBY Translation: Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woMan in travail.
KJV Translation: Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woMan in travail.
Keywords: God
Description: Psalms 48:8
NET Translation: We heard about God’s mighty deeds; now we have seen them, in the city of the Lord of Heaven’s Armies, in the city of our God. God makes it perManently secure. (Selah)
DARBY Translation: As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
KJV Translation: As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Keywords: God, Ransom, Redeem
Description: Psalms 49:7
NET Translation: Certainly a Man cannot rescue his brother; he cannot pay God an adequate ransom price
DARBY Translation: None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,
KJV Translation: None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Keywords: Redemption, Soul
Description: Psalms 49:8
NET Translation: (the ransom price for a huMan life is too high, and people go to their final destiny),
DARBY Translation: (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)
KJV Translation: (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever:)
Keywords: Houses
Description: Psalms 49:11
NET Translation: Their grave becomes their perManent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
DARBY Translation: Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
KJV Translation: Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
Keywords: Man
Description: Psalms 49:12
NET Translation: but, despite their wealth, people do not last. They are like animals that perish.
DARBY Translation: Nevertheless, Man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
KJV Translation: Nevertheless Man [being] in honour abideth not: he is like the beasts [that] perish.
Keywords: Glory
Description: Psalms 49:16
NET Translation: Do not be afraid when a Man becomes rich and his wealth multiplies.
DARBY Translation: Be not afraid when a Man becometh rich, when the glory of his house is increased:
KJV Translation: Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Keywords: Man
Description: Psalms 49:20
NET Translation: Wealthy people do not understand; they are like animals that perish.
DARBY Translation: Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
KJV Translation: Man [that is] in honour, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.
Keywords: Covenant, God, Wicked
Description: Psalms 50:16
NET Translation: God says this to the evildoer: “How can you declare my comMands, and talk about my covenant?
DARBY Translation: But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
KJV Translation: But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Keywords: Conversation, Praise, Salvation
Description: Psalms 50:23
NET Translation: Whoever presents a thank offering honors me. To whoever obeys my comMands, I will reveal my power to deliver.”
DARBY Translation: Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.
KJV Translation: Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.
Keywords: Halt, Rest, Ruth, Truth
Description: Psalms 51:6
NET Translation: Look, you desire integrity in the inner Man; you want me to possess wisdom.
DARBY Translation: Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden [part] thou wilt make me to know wisdom.
KJV Translation: Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden [part] thou shalt make me to know wisdom.
Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful Man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou mighty Man? The loving-kindness of God [abideth] continually
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty Man? the goodness of God [endureth] continually.
Keywords: God, Wise
Description: Psalms 52:5
NET Translation: Yet God will make you a perManent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)
DARBY Translation: God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.
KJV Translation: God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Keywords: God, Man
Description: Psalms 52:7
NET Translation: “Look, here is the Man who would not make God his protector. He trusted in his great wealth and was confident about his plans to destroy others.”
DARBY Translation: Behold the Man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his avarice.
KJV Translation: Lo, [this is] the Man [that] made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, [and] strengthened himself in his wickedness.
Keywords: Children, God, Heaven, Seek
Description: Psalms 53:2
NET Translation: God looks down from heaven at the huMan race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.
DARBY Translation: God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
KJV Translation: God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were [any] that did understand, that did seek God.
Keywords: Man
Description: Psalms 55:13
NET Translation: But it is you, a Man like me, my close friend in whom I confided.
DARBY Translation: But it was thou, a Man mine equal, mine intimate, my familiar friend.
KJV Translation: But [it was] thou, a Man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
Keywords: Peace, Soul
Description: Psalms 55:18
NET Translation: He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me.
DARBY Translation: He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were Many about me.
KJV Translation: He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were Many with me.
Keywords: Man, Philistines
Description: Psalms 56:1
NET Translation: For the music director, according to the yonath-elem-rekhoqim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me. All day long hostile enemies are tormenting me.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.Be gracious unto me, O God; for Man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me
KJV Translation: To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for Man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Keywords: Enemies, Fight
Description: Psalms 56:2
NET Translation: Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, Many are fighting against me, O Exalted One.
DARBY Translation: Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are Many that fight against me haughtily.
KJV Translation: Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] Many that fight against me, O thou most High.
Keywords: God, Man
Description: Psalms 56:11
NET Translation: in God I trust; I am not afraid. What can mere men do to me?
DARBY Translation: In God have I put my confidence: I will not fear; what can Man do unto me?
KJV Translation: In God have I put my trust: I will not be afraid what Man can do unto me.
Keywords: Ass, Birth
Description: Psalms 58:8
NET Translation: Let them be like a snail that melts away as it moves along. Let them be like stillborn babies that never see the sun.
DARBY Translation: Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woMan, let them not see the sun.
KJV Translation: As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woMan, [that] they may not see the sun.
Keywords: God, Man, Reward
Description: Psalms 58:11
NET Translation: Then observers will say, “Yes indeed, the godly are rewarded. Yes indeed, there is a God who judges in the earth.”
DARBY Translation: And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
KJV Translation: So that a Man shall say, Verily [there is] a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Keywords: Ephraim, Judah, Manasseh, Strength
Description: Psalms 60:7
NET Translation: Gilead belongs to me, as does Manasseh. Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.
DARBY Translation: Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
KJV Translation: Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Keywords: Help
Description: Psalms 60:11
NET Translation: Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile.
DARBY Translation: Give us help from trouble; for vain is Man's deliverance.
KJV Translation: Give us help from trouble: for vain [is] the help of Man.
Keywords: Covert, Tabernacle, Trust
Description: Psalms 61:4
NET Translation: I will be a perManent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)
DARBY Translation: I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
KJV Translation: I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
Keywords: Years
Description: Psalms 61:6
NET Translation: Give the king long life. Make his lifetime span several generations.
DARBY Translation: Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as Many generations.
KJV Translation: Thou wilt prolong the king's life: [and] his years as Many generations.
Keywords: Wall
Description: Psalms 62:3
NET Translation: How long will you threaten a Man like me? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.
DARBY Translation: How long will ye assail a Man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
KJV Translation: How long will ye imagine mischief against a Man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
Description: Psalms 62:9
NET Translation: Men are nothing but a mere breath; huMan beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.
DARBY Translation: Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
KJV Translation: Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Keywords: Man, Rest
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every Man according to his work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every Man according to his work.
Keywords: Search
Description: Psalms 64:6
NET Translation: They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man’s inner thoughts cannot be discovered.
DARBY Translation: They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
KJV Translation: They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Keywords: Goodness, Man
Description: Psalms 65:4
NET Translation: How blessed is the one whom you choose, and allow to live in your palace courts. May we be satisfied with the good things of your house—your holy palace.
DARBY Translation: Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.
KJV Translation: Blessed [is the Man whom] thou choosest, and causest to approach [unto thee, that] he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, [even] of thy holy temple.
Description: Psalms 68:11
NET Translation: The Lord speaks; Many, Many women spread the good news.
DARBY Translation: The Lord gives the word: great the host of the publishers.
KJV Translation: The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it].
Keywords: God
Description: Psalms 68:15
NET Translation: The mountain of Bashan is a towering mountain; the mountain of Bashan is a mountain with Many peaks.
DARBY Translation: [As] mount Bashan is the mount of God, a Many-peaked mountain, [as] mount Bashan.
KJV Translation: The hill of God [is as] the hill of Bashan; an high hill [as] the hill of Bashan.
Keywords: God
Description: Psalms 68:16
NET Translation: Why do you look with envy, O mountains with Many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the Lord will live there perManently.
DARBY Translation: Why do ye look with envy, ye Many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell [there] for ever.
KJV Translation: Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for ever.
Keywords: Captivity, God, Might
Description: Psalms 68:18
NET Translation: You ascend on high; you have taken Many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.
DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
Keywords: God
Description: Psalms 68:28
NET Translation: God has decreed that you will be powerful. O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power.
DARBY Translation: Thy God hath comManded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
KJV Translation: Thy God hath comManded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
Keywords: Rock, Save
Description: Psalms 71:3
NET Translation: Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe. For you are my high ridge and my stronghold.
DARBY Translation: Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given comMandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
KJV Translation: Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given comMandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
Keywords: Deliver, Hand, Righteous
Description: Psalms 71:4
NET Translation: My God, rescue me from the power of the wicked, from the hand of the cruel oppressor.
DARBY Translation: My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel Man.
KJV Translation: Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel Man.
Description: Psalms 71:7
NET Translation: Many are appalled when they see me, but you are my secure shelter.
DARBY Translation: I have been as a wonder unto Many; but thou art my strong refuge.
KJV Translation: I am as a wonder unto Many; but thou [art] my strong refuge.
Keywords: Halt, Quicken
Description: Psalms 71:20
NET Translation: Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again. Bring me up once again from the depths of the earth.
DARBY Translation: Thou, who hast shewn us Many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
KJV Translation: [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Keywords: Trouble
Description: Psalms 73:5
NET Translation: They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.
DARBY Translation: They have not the hardships of Mankind, neither are they plagued like [other] men:
KJV Translation: They [are] not in trouble [as other] men; neither are they plagued like [other] men.
Keywords: Anger, Sheep
Description: Psalms 74:1
NET Translation: A well-written song by Asaph. Why, O God, have you perManently rejected us? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?
DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture
KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Keywords: Feet
Description: Psalms 74:3
NET Translation: Hurry to the perManent ruins, and to all the damage the enemy has done to the temple.
DARBY Translation: Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
KJV Translation: Lift up thy feet unto the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Description: Psalms 74:5
NET Translation: They invade like lumberjacks swinging their axes in a thick forest.
DARBY Translation: [A Man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
KJV Translation: [A Man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
Keywords: Man, Remember
Description: Psalms 74:22
NET Translation: Rise up, O God. Defend your honor. Remember how fools insult you all day long.
DARBY Translation: Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish Man reproacheth thee all the day;
KJV Translation: Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish Man reproacheth thee daily.
Keywords: Halt, Man, Praise, Wrath
Description: Psalms 76:10
NET Translation: Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.
DARBY Translation: For the fury of Man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
KJV Translation: Surely the wrath of Man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Keywords: Law, Testimony
Description: Psalms 78:5
NET Translation: He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He comManded our ancestors to make his deeds known to their descendants,
DARBY Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he comManded our fathers, that they should make them known to their children;
KJV Translation: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he comManded our fathers, that they should make them known to their children:
Keywords: Forget, Hope, Might
Description: Psalms 78:7
NET Translation: Then they will place their confidence in God. They will not forget the works of God, and they will obey his comMands.
DARBY Translation: And that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but observe his comMandments;
KJV Translation: That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his comMandments:
Keywords: Hough
Description: Psalms 78:23
NET Translation: He gave a comMand to the clouds above, and opened the doors in the sky.
DARBY Translation: Though he had comManded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens,
KJV Translation: Though he had comManded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
Keywords: Corn, Manna
Description: Psalms 78:24
NET Translation: He rained down Manna for them to eat; he gave them the grain of heaven.
DARBY Translation: And had rained down Manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens.
KJV Translation: And had rained down Manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
Keywords: Man, Meat
Description: Psalms 78:25
NET Translation: Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat.
DARBY Translation: Man did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full.
KJV Translation: Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
Keywords: Anger, Time
Description: Psalms 78:38
NET Translation: Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
DARBY Translation: But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but Many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:
KJV Translation: But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, Many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Description: Psalms 78:56
NET Translation: Yet they challenged and defied God Most High, and did not obey his comMands.
DARBY Translation: But they tempted and provoked God, the Most High, and kept not his testimonies,
KJV Translation: Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
Keywords: Man, Son
Description: Psalms 78:65
NET Translation: But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
DARBY Translation: Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty Man that shouteth aloud by reason of wine;
KJV Translation: Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty Man that shouteth by reason of wine.
Keywords: Enemies, Mote
Description: Psalms 78:66
NET Translation: He drove his enemies back; he made them a perManent target for insults.
DARBY Translation: And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.
KJV Translation: And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
Keywords: Earth
Description: Psalms 78:69
NET Translation: He made his sanctuary as enduring as the heavens above, as secure as the earth, which he established perManently.
DARBY Translation: And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever.
KJV Translation: And he built his sanctuary like high [palaces], like the earth which he hath established for ever.
Keywords: Benjamin, Ephraim, Manasseh, Save
Description: Psalms 80:2
NET Translation: In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power. Come and deliver us.
DARBY Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.
KJV Translation: Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Psalms 80:17
NET Translation: May you give support to the one you have chosen, to the one whom you raised up for yourself.
DARBY Translation: Let thy hand be upon the Man of thy right hand, upon the son of Man whom thou hast made strong for thyself.
KJV Translation: Let thy hand be upon the Man of thy right hand, upon the son of Man [whom] thou madest strong for thyself.
Keywords: Israel
Description: Psalms 81:13
NET Translation: If only my people would obey me! If only Israel would keep my comMands!
DARBY Translation: Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
KJV Translation: Oh that my people had hearkened unto me, [and] Israel had walked in my ways!
Keywords: Time
Description: Psalms 81:15
NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be perManently humiliated.)
DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Keywords: Dung
Description: Psalms 83:10
NET Translation: They were destroyed at Endor; their corpses were like Manure on the ground.
DARBY Translation: Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
KJV Translation: [Which] perished at Endor: they became [as] dung for the earth.
Keywords: Art, Heart, Man, Strength
Description: Psalms 84:5
NET Translation: How blessed are those who find their strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple.
DARBY Translation: Blessed is the Man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.
KJV Translation: Blessed [is] the Man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
Keywords: Man
Description: Psalms 84:12
NET Translation: O Lord of Heaven’s Armies, how blessed are those who trust in you.
DARBY Translation: Jehovah of hosts, blessed is the Man that confideth in thee!
KJV Translation: O LORD of hosts, blessed [is] the Man that trusteth in thee.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart
Description: Psalms 86:11
NET Translation: O Lord, teach me how you want me to live. Then I will obey your comMands. Make me wholeheartedly committed to you.
DARBY Translation: Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
KJV Translation: Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Keywords: Ahab, Babylon, Rahab
Description: Psalms 87:4
NET Translation: I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, “This one was born there.”
DARBY Translation: I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [Man] was born there.
KJV Translation: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [Man] was born there.
Keywords: Man, Zion
Description: Psalms 87:5
NET Translation: But it is said of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the Most High makes her secure.”
DARBY Translation: And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
KJV Translation: And of Zion it shall be said, This and that Man was born in her: and the highest himself shall establish her.
Description: Psalms 87:6
NET Translation: The Lord writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
DARBY Translation: Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [Man] was born there. Selah.
KJV Translation: The LORD shall count, when he writeth up the people, [that] this [Man] was born there. Selah.
Keywords: God, Man, Night, Psalm, Song
Description: Psalms 88:1
NET Translation: A song, a psalm written by the Korahites, for the music director, according to the machalath-leannoth style; a well-written song by HeMan the Ezrahite. O Lord God who delivers me, by day I cry out and at night I pray before you.
DARBY Translation: A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of HeMan the Ezrahite.Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee
KJV Translation: A Song [or] Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of HeMan the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] night before thee:
Keywords: Man
Description: Psalms 88:4
NET Translation: They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless Man,
DARBY Translation: I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a Man that hath no strength:
KJV Translation: I am counted with them that go down into the pit: I am as a Man [that hath] no strength:
Keywords: Faithfulness, Halt, Mercy
Description: Psalms 89:2
NET Translation: For I say, “Loyal love is perManently established; in the skies you set up your faithfulness.”
DARBY Translation: For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.
KJV Translation: For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
Keywords: Chosen, Help, Vision
Description: Psalms 89:19
NET Translation: Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: “I have placed a young hero over a warrior; I have raised up a young Man from the people.
DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
Description: Psalms 89:31
NET Translation: if they break my rules and do not keep my comMandments,
DARBY Translation: If they profane my statutes, and keep not my comMandments:
KJV Translation: If they break my statutes, and keep not my comMandments;
Keywords: Deliver, Hand, Man, Soul
Description: Psalms 89:48
NET Translation: No Man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol. (Selah)
DARBY Translation: What Man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
KJV Translation: What Man [is he that] liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Keywords: Bear, Ear, Reproach
Description: Psalms 89:50
NET Translation: Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so Many insults from people.
DARBY Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom [that of] all the mighty peoples
KJV Translation: Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty people;
Keywords: Man, Moses
Description: Psalms 90:1
NET Translation: Book 4 (Psalms 90-106). A prayer of Moses, the Man of God. O Lord, you have been our protector through all generations.
DARBY Translation: A Prayer of Moses, the Man of God.Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations
KJV Translation: A Prayer of Moses the Man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Keywords: Children, Man
Description: Psalms 90:3
NET Translation: You make Mankind return to the dust, and say, “Return, O people.”
DARBY Translation: Thou makest [mortal] Man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
KJV Translation: Thou turnest Man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Keywords: Brutish, Fool, Man
Description: Psalms 92:6
NET Translation: The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
DARBY Translation: A brutish Man knoweth not, neither doth a fool understand it.
KJV Translation: A brutish Man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Keywords: Fat, Fruit
Description: Psalms 92:14
NET Translation: They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have Many leaves.
DARBY Translation: They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
KJV Translation: They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Description: Psalms 93:4
NET Translation: Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.
DARBY Translation: Jehovah on high is mightier than the voices of Many waters, than the mighty breakers of the sea.
KJV Translation: The LORD on high [is] mightier than the noise of Many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
Description: Psalms 94:9
NET Translation: Does the one who makes the huMan ear not hear? Does the one who forms the huMan eye not see?
DARBY Translation: He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
KJV Translation: He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
Keywords: Man
Description: Psalms 94:10
NET Translation: Does the one who disciplines the nations not punish? He is the one who imparts knowledge to huMan beings!
DARBY Translation: He that instructeth the nations, shall not he correct he that teacheth Man knowledge?
KJV Translation: He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth Man knowledge, [shall not he know]?
Description: Psalms 94:11
NET Translation: The Lord knows that peoples’ thoughts are morally bankrupt.
DARBY Translation: Jehovah knoweth the thoughts of Man, that they are vanity.
KJV Translation: The LORD knoweth the thoughts of Man, that they [are] vanity.
Keywords: Man
Description: Psalms 94:12
NET Translation: How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from your law,
DARBY Translation: Blessed is the Man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
KJV Translation: Blessed [is] the Man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
Keywords: Forty, Years
Description: Psalms 95:10
NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my comMands.’
DARBY Translation: Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
KJV Translation: Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Keywords: Beauty, Strength
Description: Psalms 96:6
NET Translation: Majestic splendor eManates from him; his sanctuary is firmly established and beautiful.
DARBY Translation: Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
KJV Translation: Honour and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
Keywords: Earth
Description: Psalms 97:1
NET Translation: The Lord reigns. Let the earth be happy. Let the Many coastlands rejoice.
DARBY Translation: Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the Many isles rejoice.
KJV Translation: The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad [thereof].
Keywords: Judge
Description: Psalms 98:9
NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in a just Manner.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Keywords: Complaint, Ear
Description: Psalms 102:1
NET Translation: The prayer of an oppressed Man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my cry for help.
DARBY Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee
KJV Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Description: Psalms 103:15
NET Translation: A person’s life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
DARBY Translation: As for Man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
KJV Translation: [As for] Man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Keywords: ComMandments, Remember
Description: Psalms 103:18
NET Translation: to those who keep his covenant, who are careful to obey his comMands.
DARBY Translation: To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.
KJV Translation: To such as keep his covenant, and to those that remember his comMandments to do them.
Keywords: Bless
Description: Psalms 103:20
NET Translation: Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders.
DARBY Translation: Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
KJV Translation: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his comMandments, hearkening unto the voice of his word.
Keywords: Ass, Food, Grass
Description: Psalms 104:14
NET Translation: He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground,
DARBY Translation: He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of Man; bringing forth bread out of the earth,
KJV Translation: He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of Man: that he may bring forth food out of the earth;
Keywords: Art, Bread, Heart, Oil, Wine
Description: Psalms 104:15
NET Translation: as well as wine that makes people glad, and olive oil to make their faces shine, as well as bread that sustains them.
DARBY Translation: And wine which gladdeneth the heart of Man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth Man's heart.
KJV Translation: And wine [that] maketh glad the heart of Man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth Man's heart.
Keywords: Man, Work
Description: Psalms 104:23
NET Translation: People then go out to do their work, and they labor until evening.
DARBY Translation: Man goeth forth unto his work, and to his labour until the evening.
KJV Translation: Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
Keywords: Earth, Wisdom
Description: Psalms 104:24
NET Translation: How Many living things you have made, O Lord! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made.
DARBY Translation: How Manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
KJV Translation: O LORD, how Manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
Keywords: Covenant
Description: Psalms 105:8
NET Translation: He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—
DARBY Translation: He is ever mindful of his covenant, the word which he comManded to a thousand generations,
KJV Translation: He hath remembered his covenant for ever, the word [which] he comManded to a thousand generations.
Keywords: Man
Description: Psalms 105:14
NET Translation: He let no one oppress them; he disciplined kings for their sake,
DARBY Translation: He suffered no Man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
KJV Translation: He suffered no Man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
Keywords: Man
Description: Psalms 105:17
NET Translation: He sent a Man ahead of them—Joseph was sold as a servant.
DARBY Translation: He sent a Man before them: Joseph was sold for a bondMan.
KJV Translation: He sent a Man before them, [even] Joseph, [who] was sold for a servant:
Description: Psalms 105:21
NET Translation: He put him in charge of his palace, and made him Manager of all his property,
DARBY Translation: He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
KJV Translation: He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
Keywords: Might, Praise
Description: Psalms 105:45
NET Translation: so that they might keep his comMands and obey his laws. Praise the Lord.
DARBY Translation: That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
KJV Translation: That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Description: Psalms 106:7
NET Translation: Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds. They failed to remember your Many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
DARBY Translation: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
KJV Translation: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.
Description: Psalms 106:34
NET Translation: They did not destroy the nations, as the Lord had comManded them to do.
DARBY Translation: They did not destroy the peoples, as Jehovah comManded them;
KJV Translation: They did not destroy the nations, concerning whom the LORD comManded them:
Keywords: Deliver
Description: Psalms 106:43
NET Translation: Many times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by their sin.
DARBY Translation: Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
KJV Translation: Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Keywords: Counsel
Description: Psalms 107:11
NET Translation: because they had rebelled against God’s comMands, and rejected the instructions of the Most High.
DARBY Translation: Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High;
KJV Translation: Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
Keywords: Ear, Soul
Description: Psalms 107:18
NET Translation: They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.
DARBY Translation: Their soul abhorreth all Manner of food, and they draw near unto the gates of death:
KJV Translation: Their soul abhorreth all Manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Description: Psalms 107:25
NET Translation: He gave the order for a windstorm, and it stirred up the waves of the sea.
DARBY Translation: For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:
KJV Translation: For he comMandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
Description: Psalms 107:27
NET Translation: They swayed and staggered like drunks, and all their skill proved ineffective.
DARBY Translation: They reel to and fro, and stagger like a drunken Man, and they are at their wits' end:
KJV Translation: They reel to and fro, and stagger like a drunken Man, and are at their wits' end.
Keywords: Ephraim, Judah, Manasseh, Strength
Description: Psalms 108:8
NET Translation: Gilead belongs to me, as does Manasseh. Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.
DARBY Translation: Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
KJV Translation: Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Keywords: Help
Description: Psalms 108:12
NET Translation: Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile.
DARBY Translation: Give us help from trouble; for vain is Man's deliverance.
KJV Translation: Give us help from trouble: for vain [is] the help of Man.
Keywords: Lying, Wicked
Description: Psalms 109:2
NET Translation: For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.
DARBY Translation: For the mouth of the wicked [Man] and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
KJV Translation: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
Keywords: Man, Satan, Wicked
Description: Psalms 109:6
NET Translation: Appoint an evil Man to testify against him. May an accuser stand at his right side.
DARBY Translation: Set a wicked [Man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand;
KJV Translation: Set thou a wicked Man over him: and let Satan stand at his right hand.
Keywords: Might, Poor
Description: Psalms 109:16
NET Translation: For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
DARBY Translation: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy Man, and the broken in heart, to slay him.
KJV Translation: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy Man, that he might even slay the broken in heart.
Keywords: Adversaries
Description: Psalms 109:29
NET Translation: My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
DARBY Translation: Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a Mantle.
KJV Translation: Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a Mantle.
Keywords: Dead, Judge
Description: Psalms 110:6
NET Translation: He executes judgment against the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over Many countries.
Keywords: ComMandments
Description: Psalms 111:7
NET Translation: His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
DARBY Translation: The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
KJV Translation: The works of his hands [are] verity and judgment; all his comMandments [are] sure.
Keywords: Covenant, Redemption, Rend
Description: Psalms 111:9
NET Translation: He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.
DARBY Translation: He sent deliverance unto his people; he hath comManded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
KJV Translation: He sent redemption unto his people: he hath comManded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Keywords: Beginning, Ear, Fear, Praise
Description: Psalms 111:10
NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his comMandments]: his praise endureth for ever.
Keywords: Man, Praise
Description: Psalms 112:1
NET Translation: Praise the Lord! How blessed is the one who obeys the Lord, who takes great delight in keeping his comMands.
DARBY Translation: Hallelujah! Blessed is the Man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his comMandments.
KJV Translation: Praise ye the LORD. Blessed [is] the Man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his comMandments.
Keywords: Man
Description: Psalms 112:5
NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.
DARBY Translation: It is well with the Man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
KJV Translation: A good Man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Keywords: Wicked
Description: Psalms 112:10
NET Translation: When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away. The desire of the wicked will perish.
DARBY Translation: The wicked [Man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
KJV Translation: The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Keywords: Man, Mother, Praise
Description: Psalms 113:9
NET Translation: He makes the barren woMan of the family a happy mother of children. Praise the Lord.
DARBY Translation: He maketh the barren woMan to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!
KJV Translation: He maketh the barren woMan to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
Keywords: Idols, Silver, Work
Description: Psalms 115:4
NET Translation: Their idols are made of silver and gold—they are Man-made.
DARBY Translation: Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
KJV Translation: Their idols [are] silver and gold, the work of men's hands.
Keywords: Children, Earth
Description: Psalms 115:16
NET Translation: The heavens belong to the Lord, but the earth he has given to Mankind.
DARBY Translation: The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
KJV Translation: The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Keywords: Man
Description: Psalms 118:6
NET Translation: The Lord is on my side; I am not afraid. What can people do to me?
DARBY Translation: Jehovah is for me, I will not fear; what can Man do unto me?
KJV Translation: The LORD [is] on my side; I will not fear: what can Man do unto me?
Keywords: Better, Confidence, Trust
Description: Psalms 118:8
NET Translation: It is better to take shelter in the Lord than to trust in people.
DARBY Translation: It is better to trust in Jehovah than to put confidence in Man;
KJV Translation: [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in Man.
Description: Psalms 119:4
NET Translation: You deMand that your precepts be carefully kept.
DARBY Translation: Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
KJV Translation: Thou hast comManded [us] to keep thy precepts diligently.
Description: Psalms 119:6
NET Translation: Then I would not be ashamed, if I were focused on all your comMands.
DARBY Translation: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy comMandments.
KJV Translation: Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy comMandments.
Keywords: King, Man
Description: Psalms 119:9
NET Translation: ב (Bet). How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions.
DARBY Translation: BETH. Wherewithal shall a young Man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
KJV Translation: BETH. Wherewithal shall a young Man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 119:10
NET Translation: With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your comMands.
DARBY Translation: With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy comMandments.
KJV Translation: With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy comMandments.
Keywords: Anger, ComMandments, Stranger
Description: Psalms 119:19
NET Translation: I am a resident foreigner in this land. Do not hide your comMands from me.
DARBY Translation: I am a stranger in the land; hide not thy comMandments from me.
KJV Translation: I [am] a stranger in the earth: hide not thy comMandments from me.
Description: Psalms 119:21
NET Translation: You repriMand arrogant people. Those who stray from your comMands are doomed.
DARBY Translation: Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who wander from thy comMandments.
KJV Translation: Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, which do err from thy comMandments.
Keywords: Halt
Description: Psalms 119:32
NET Translation: I run along the path of your comMands, for you enable me to do so.
DARBY Translation: I will run the way of thy comMandments when thou shalt enlarge my heart.
KJV Translation: I will run the way of thy comMandments, when thou shalt enlarge my heart.
Description: Psalms 119:35
NET Translation: Guide me in the path of your comMands, for I delight to walk in it.
DARBY Translation: Make me to walk in the path of thy comMandments; for therein do I delight.
KJV Translation: Make me to go in the path of thy comMandments; for therein do I delight.
Keywords: Delight, Light
Description: Psalms 119:47
NET Translation: I will find delight in your comMands, which I love.
DARBY Translation: And I will delight myself in thy comMandments, which I have loved;
KJV Translation: And I will delight myself in thy comMandments, which I have loved.
Description: Psalms 119:48
NET Translation: I will lift my hands to your comMands, which I love, and I will meditate on your statutes.
DARBY Translation: And I will lift up my hands unto thy comMandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
KJV Translation: My hands also will I lift up unto thy comMandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
Description: Psalms 119:60
NET Translation: I keep your comMands eagerly and without delay.
DARBY Translation: I have made haste, and not delayed, to keep thy comMandments.
KJV Translation: I made haste, and delayed not to keep thy comMandments.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 119:66
NET Translation: Teach me proper discernment and understanding. For I consider your comMands to be reliable.
DARBY Translation: Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy comMandments.
KJV Translation: Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy comMandments.
Description: Psalms 119:73
NET Translation: י (Yod). Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your comMands.
DARBY Translation: YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy comMandments.
KJV Translation: JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy comMandments.
Keywords: Judgment, Persecute
Description: Psalms 119:84
NET Translation: How long must your servant endure this? When will you judge those who pursue me?
DARBY Translation: How Many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
KJV Translation: How Many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Keywords: ComMandments, Help, Persecute
Description: Psalms 119:86
NET Translation: All your comMands are reliable. I am pursued without reason. Help me!
DARBY Translation: All thy comMandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
KJV Translation: All thy comMandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
Description: Psalms 119:96
NET Translation: I realize that everything has its limits, but your comMands are beyond full comprehension.
DARBY Translation: I have seen an end of all perfection: thy comMandment is exceeding broad.
KJV Translation: I have seen an end of all perfection: [but] thy comMandment [is] exceeding broad.
Keywords: ComMandments
Description: Psalms 119:98
NET Translation: Your comMandments make me wiser than my enemies, for I am always aware of them.
DARBY Translation: Thy comMandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
KJV Translation: Thou through thy comMandments hast made me wiser than mine enemies: for they [are] ever with me.
Keywords: Rejoicing
Description: Psalms 119:111
NET Translation: I claim your rules as my perManent possession, for they give me joy.
DARBY Translation: Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
KJV Translation: Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.
Keywords: Art, ComMandments
Description: Psalms 119:115
NET Translation: Turn away from me, you evil men, so that I can observe the comMands of my God.
DARBY Translation: Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the comMandments of my God.
KJV Translation: Depart from me, ye evildoers: for I will keep the comMandments of my God.
Keywords: ComMandments, Love
Description: Psalms 119:127
NET Translation: For this reason I love your comMands more than gold, even purest gold.
DARBY Translation: Therefore I love thy comMandments above gold, yea, above fine gold.
KJV Translation: Therefore I love thy comMandments above gold; yea, above fine gold.
Description: Psalms 119:131
NET Translation: I open my mouth and pant, because I long for your comMands.
DARBY Translation: I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy comMandments.
KJV Translation: I opened my mouth, and panted: for I longed for thy comMandments.
Keywords: Deliver, Oppression
Description: Psalms 119:134
NET Translation: Deliver me from oppressive men, so that I can keep your precepts.
DARBY Translation: Deliver me from the oppression of Man; and I will keep thy precepts.
KJV Translation: Deliver me from the oppression of Man: so will I keep thy precepts.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 119:138
NET Translation: The rules you impose are just, and absolutely reliable.
DARBY Translation: Thou hast comManded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
KJV Translation: Thy testimonies [that] thou hast comManded [are] righteous and very faithful.
Keywords: ComMandments, Trouble
Description: Psalms 119:143
NET Translation: Distress and hardship confront me, yet I find delight in your comMands.
DARBY Translation: Trouble and anguish have taken hold upon me: thy comMandments are my delights.
KJV Translation: Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy comMandments [are] my delights.
Keywords: ComMandments
Description: Psalms 119:151
NET Translation: You are near, O Lord, and all your comMands are reliable.
DARBY Translation: Thou, Jehovah, art near, and all thy comMandments are truth.
KJV Translation: Thou [art] near, O LORD; and all thy comMandments [are] truth.
Keywords: Quicken
Description: Psalms 119:156
NET Translation: Your compassion is great, O Lord. Revive me, as you typically do.
DARBY Translation: Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
KJV Translation: Great [are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
Description: Psalms 119:157
NET Translation: The enemies who chase me are numerous. Yet I do not turn aside from your rules.
DARBY Translation: Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.
KJV Translation: Many [are] my persecutors and mine enemies; [yet] do I not decline from thy testimonies.
Description: Psalms 119:166
NET Translation: I hope for your deliverance, O Lord, and I obey your comMands.
DARBY Translation: I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy comMandments.
KJV Translation: LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy comMandments.
Keywords: ComMandments, Tongue
Description: Psalms 119:172
NET Translation: May my tongue sing about your instructions, for all your comMands are just.
DARBY Translation: My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy comMandments are righteousness.
KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy comMandments [are] righteousness.
Keywords: Forget, Seek
Description: Psalms 119:176
NET Translation: I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your comMands.
DARBY Translation: I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy comMandments.
KJV Translation: I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy comMandments.
Keywords: Build, Man, Song, WatchMan
Description: Psalms 127:1
NET Translation: A song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchMan stands guard in vain.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain
KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchMan waketh [but] in vain.
Keywords: Children, Hand
Description: Psalms 127:4
NET Translation: Sons born during one’s youth are like arrows in a warrior’s hand.
DARBY Translation: As arrows in the hand of a mighty Man, so are the children of youth.
KJV Translation: As arrows [are] in the hand of a mighty Man; so [are] children of the youth.
Keywords: Enemies, Happy, Man
Description: Psalms 127:5
NET Translation: How blessed is the Man who fills his quiver with them. They will not be put to shame when they confront enemies at the city gate.
DARBY Translation: Happy is the Man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
KJV Translation: Happy [is] the Man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Keywords: Song
Description: Psalms 128:1
NET Translation: A song of ascents. How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, each one who keeps his comMands.
DARBY Translation: A Song of degrees.Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways
KJV Translation: A Song of degrees. Blessed [is] every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
Keywords: Man
Description: Psalms 128:4
NET Translation: Yes indeed, the Man who fears the Lord will be blessed in this way.
DARBY Translation: Behold, thus shall the Man be blessed that feareth Jehovah.
KJV Translation: Behold, that thus shall the Man be blessed that feareth the LORD.
Keywords: Israel, Song, Time
Description: Psalms 129:1
NET Translation: A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.
DARBY Translation: A Song of degrees.Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel sa
KJV Translation: A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Keywords: Time
Description: Psalms 129:2
NET Translation: “Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.
DARBY Translation: Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
KJV Translation: Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Keywords: Life
Description: Psalms 133:3
NET Translation: It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed, that is where the Lord has decreed a blessing will be available—eternal life.
DARBY Translation: As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah comManded the blessing, life for evermore.
KJV Translation: As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD comManded the blessing, [even] life for evermore.
Keywords: Firstborn, Man, Mote
Description: Psalms 135:8
NET Translation: He struck down the firstborn of Egypt, including both men and animals.
DARBY Translation: Who smote the firstborn of Egypt, both of Man and beast;
KJV Translation: Who smote the firstborn of Egypt, both of Man and beast.
Keywords: Mote
Description: Psalms 135:10
NET Translation: He defeated Many nations, and killed mighty kings—
DARBY Translation: Who smote great nations, and slew mighty kings,
KJV Translation: Who smote great nations, and slew mighty kings;
Keywords: Heathen, Idols, Silver, Work
Description: Psalms 135:15
NET Translation: The nations’ idols are made of silver and gold; they are Man-made.
DARBY Translation: The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
KJV Translation: The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men's hands.
Keywords: Sing
Description: Psalms 137:3
NET Translation: for there our captors ask us to compose songs; those who mock us deMand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”
DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
Keywords: Book
Description: Psalms 139:16
NET Translation: Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence.
DARBY Translation: Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during Many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.
KJV Translation: Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.
Keywords: Deliver, Evil, Psalm
Description: Psalms 140:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men. Protect me from violent men,
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Free me, O Jehovah, from the evil Man; preserve me from the violent Man
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil Man: preserve me from the violent Man;
Description: Psalms 140:4
NET Translation: O Lord, shelter me from the power of the wicked. Protect me from violent men, who plan to knock me over.
DARBY Translation: Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [Man], preserve me from the violent Man, who devise to overthrow my steps.
KJV Translation: Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent Man; who have purposed to overthrow my goings.
Keywords: Evil, Man
Description: Psalms 140:11
NET Translation: A slanderer will not endure on the earth; calamity will hunt down a violent Man and strike him down.
DARBY Translation: Let not the Man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the Man of violence to [his] ruin.
KJV Translation: Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent Man to overthrow [him].
Keywords: Man, Refuge
Description: Psalms 142:4
NET Translation: Look to the right and see. No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
DARBY Translation: Look on the right hand and see; there is no Man that knoweth me: refuge hath failed me; no Man careth for my soul.
KJV Translation: I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no Man that would know me: refuge failed me; no Man cared for my soul.
Keywords: Judgment, Man
Description: Psalms 143:2
NET Translation: Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.
DARBY Translation: And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no Man living shall be justified.
KJV Translation: And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no Man living be justified.
Keywords: Account, Knowledge, Son
Description: Psalms 144:3
NET Translation: O Lord, of what importance is the huMan race, that you should notice them? Of what importance is Mankind, that you should be concerned about them?
DARBY Translation: Jehovah, what is Man, that thou takest knowledge of him, the son of Man, that thou takest thought of him?
KJV Translation: LORD, what [is] Man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of Man, that thou makest account of him!
Keywords: Man
Description: Psalms 144:4
NET Translation: People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
DARBY Translation: Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
KJV Translation: Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.
Keywords: Sheep
Description: Psalms 144:13
NET Translation: Our storehouses will be full, providing all kinds of food. Our sheep will multiply by the thousands and fill our pastures.
DARBY Translation: Our granaries full, affording all Manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
KJV Translation: [That] our garners [may be] full, affording all Manner of store: [that] our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
Keywords: Glorious
Description: Psalms 145:12
NET Translation: so that Mankind might acknowledge your mighty acts, and the majestic splendor of your kingdom.
DARBY Translation: To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
KJV Translation: To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
Keywords: Son, Trust
Description: Psalms 146:3
NET Translation: Do not trust in princes, or in huMan beings, who cannot deliver.
DARBY Translation: Put not confidence in nobles, in a son of Man, in whom there is no salvation.
KJV Translation: Put not your trust in princes, [nor] in the son of Man, in whom [there is] no help.
Keywords: Strength
Description: Psalms 147:10
NET Translation: He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior’s strong legs.
DARBY Translation: He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a Man;
KJV Translation: He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a Man.
Description: Psalms 147:15
NET Translation: He sends his comMand through the earth; swiftly his order reaches its destination.
DARBY Translation: He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
KJV Translation: He sendeth forth his comMandment [upon] earth: his word runneth very swiftly.
Keywords: Name, Praise
Description: Psalms 148:5
NET Translation: Let them praise the name of the Lord, for he gave the comMand and they came into existence.
DARBY Translation: Let them praise the name of Jehovah, for he it is that comManded, and they were created:
KJV Translation: Let them praise the name of the LORD: for he comManded, and they were created.
Keywords: Knowledge, Man
Description: Proverbs 1:4
NET Translation: To impart shrewdness to the morally naive, a discerning plan to the young person.
DARBY Translation: to give prudence to the simple, to the young Man knowledge and discretion.
KJV Translation: To give subtilty to the simple, to the young Man knowledge and discretion.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 1:5
NET Translation: (Let the wise also hear and gain instruction, and let the discerning acquire guidance!)
DARBY Translation: He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
KJV Translation: A wise [Man] will hear, and will increase learning; and a Man of understanding shall attain unto wise counsels:
Keywords: Man
Description: Proverbs 1:24
NET Translation: However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one was paying attention,
DARBY Translation: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
KJV Translation: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no Man regarded;
Keywords: ComMandments
Description: Proverbs 2:1
NET Translation: My child, if you receive my words, and store up my comMands inside yourself,
DARBY Translation: My son, if thou receivest my words, and layest up my comMandments with thee,
KJV Translation: My son, if thou wilt receive my words, and hide my comMandments with thee;
Keywords: Deliver, Evil, Man
Description: Proverbs 2:12
NET Translation: to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity,
DARBY Translation: To deliver thee from the way of evil, from the Man that speaketh froward things;
KJV Translation: To deliver thee from the way of the evil [Man], from the Man that speaketh froward things;
Keywords: Anger, Deliver, Stranger
Description: Proverbs 2:16
NET Translation: to deliver you from the adulterous woMan, from the loose woMan who has flattered you with her words;
DARBY Translation: To deliver thee from the strange woMan, from the stranger who flattereth with her words;
KJV Translation: To deliver thee from the strange woMan, [even] from the stranger [which] flattereth with her words;
Keywords: Art, Forget, Heart
Description: Proverbs 3:1
NET Translation: My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my comMandments,
DARBY Translation: My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my comMandments;
KJV Translation: My son, forget not my law; but let thine heart keep my comMandments:
Keywords: God, Halt
Description: Proverbs 3:4
NET Translation: Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.
DARBY Translation: and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and Man.
KJV Translation: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and Man.
Keywords: Happy, Man
Description: Proverbs 3:13
NET Translation: Blessed is the one who has found wisdom, and the one who obtains understanding.
DARBY Translation: Blessed is the Man that findeth wisdom, and the Man that getteth understanding.
KJV Translation: Happy [is] the Man [that] findeth wisdom, and the Man [that] getteth understanding.
Keywords: Man
Description: Proverbs 3:30
NET Translation: Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
DARBY Translation: Strive not with a Man without cause, if he have done thee no harm.
KJV Translation: Strive not with a Man without cause, if he have done thee no harm.
Keywords: Envy
Description: Proverbs 3:31
NET Translation: Do not envy a violent Man, and do not choose any of his ways;
DARBY Translation: Envy not the Man of violence, and choose none of his ways.
KJV Translation: Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 4:4
NET Translation: he taught me, and he said to me: “Let your heart lay hold of my words; keep my comMands so that you will live.
DARBY Translation: And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my comMandments and live.
KJV Translation: He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my comMandments, and live.
Keywords: Life, Years
Description: Proverbs 4:10
NET Translation: Listen, my child, and accept my words, so that the years of your life will be Many.
DARBY Translation: Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.
KJV Translation: Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be Many.
Keywords: Man
Description: Proverbs 5:3
NET Translation: For the lips of the adulterous woMan drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
DARBY Translation: For the lips of the strange woMan drop honey, and her mouth is smoother than oil;
KJV Translation: For the lips of a strange woMan drop [as] an honeycomb, and her mouth [is] smoother than oil:
Description: Proverbs 5:10
NET Translation: lest strangers devour your strength, and your labor benefit another Man’s house.
DARBY Translation: lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;
KJV Translation: Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours [be] in the house of a stranger;
Description: Proverbs 5:20
NET Translation: But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woMan?
DARBY Translation: And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woMan, and embrace the bosom of a stranger?
KJV Translation: And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woMan, and embrace the bosom of a stranger?
Keywords: Man
Description: Proverbs 5:21
NET Translation: For the ways of a person are in front of the Lord’s eyes, and the Lord weighs all that person’s paths.
DARBY Translation: For the ways of Man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
KJV Translation: For the ways of Man [are] before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Description: Proverbs 6:7
NET Translation: It has no comMander, overseer, or ruler,
DARBY Translation: which having no chief, overseer, or ruler,
KJV Translation: Which having no guide, overseer, or ruler,
Keywords: Poverty
Description: Proverbs 6:11
NET Translation: and your poverty will come like a robber, and your need like an armed Man.
DARBY Translation: So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed Man.
KJV Translation: So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed Man.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 6:12
NET Translation: A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
DARBY Translation: A Man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
KJV Translation: A naughty person, a wicked Man, walketh with a froward mouth.
Keywords: Law
Description: Proverbs 6:20
NET Translation: My child, guard the comMands of your father and do not forsake the instruction of your mother.
DARBY Translation: My son, observe thy father's comMandment, and forsake not the teaching of thy mother;
KJV Translation: My son, keep thy father's comMandment, and forsake not the law of thy mother:
Keywords: Instruction, Law
Description: Proverbs 6:23
NET Translation: For the comMandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road leading to life,
DARBY Translation: For the comMandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instruction are the way of life:
KJV Translation: For the comMandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:
Keywords: Evil, Tongue
Description: Proverbs 6:24
NET Translation: by keeping you from the evil woMan, from the smooth tongue of the loose woMan.
DARBY Translation: to keep thee from the evil woMan, from the flattery of the tongue of a strange woMan.
KJV Translation: To keep thee from the evil woMan, from the flattery of the tongue of a strange woMan.
Keywords: Man, Precious
Description: Proverbs 6:26
NET Translation: for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another Man preys on your precious life.
DARBY Translation: for by means of a whorish woMan [a Man is brought] to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.
KJV Translation: For by means of a whorish woMan [a Man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Keywords: Fire, Man
Description: Proverbs 6:27
NET Translation: Can a Man hold fire against his chest without burning his clothes?
DARBY Translation: Can a Man take fire in his bosom, and his garments not be burned?
KJV Translation: Can a Man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Keywords: Feet
Description: Proverbs 6:28
NET Translation: Can a Man walk on hot coals without scorching his feet?
DARBY Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be scorched?
KJV Translation: Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
Keywords: Adultery, Man
Description: Proverbs 6:32
NET Translation: A Man who commits adultery with a woMan lacks sense, whoever does it destroys his own life.
DARBY Translation: Whoso committeth adultery with a woMan is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
KJV Translation: [But] whoso committeth adultery with a woMan lacketh understanding: he [that] doeth it destroyeth his own soul.
Description: Proverbs 6:34
NET Translation: for jealousy kindles a husband’s rage, and he will not show mercy when he takes revenge.
DARBY Translation: For jealousy is the rage of a Man, and he will not spare in the day of vengeance;
KJV Translation: For jealousy [is] the rage of a Man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
Keywords: Hough, Rest
Description: Proverbs 6:35
NET Translation: He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
DARBY Translation: he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
KJV Translation: He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest Many gifts.
Keywords: ComMandments
Description: Proverbs 7:1
NET Translation: My child, devote yourself to my words and store up my comMands inside yourself.
DARBY Translation: My son, keep my words, and lay up my comMandments with thee.
KJV Translation: My son, keep my words, and lay up my comMandments with thee.
Keywords: Apple, Law
Description: Proverbs 7:2
NET Translation: Keep my comMands so that you may live, and obey my instruction as your most prized possession.
DARBY Translation: Keep my comMandments, and live; and my teaching, as the apple of thine eye.
KJV Translation: Keep my comMandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
Description: Proverbs 7:4
NET Translation: Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding a close relative,
DARBY Translation: Say unto wisdom, Thou art my sister, and call intelligence [thy] kinswoMan:
KJV Translation: Say unto wisdom, Thou [art] my sister; and call understanding [thy] kinswoMan:
Keywords: Anger, Stranger
Description: Proverbs 7:5
NET Translation: so that they may keep you from the adulterous woMan, from the loose woMan who has flattered you with her words.
DARBY Translation: that they may keep thee from the strange woMan, from the stranger who flattereth with her words.
KJV Translation: That they may keep thee from the strange woMan, from the stranger [which] flattereth with her words.
Keywords: Man
Description: Proverbs 7:7
NET Translation: and I saw among the naive—I discerned among the youths—a young Man who lacked sense.
DARBY Translation: and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young Man void of understanding,
KJV Translation: And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young Man void of understanding,
Keywords: Man, Subtil, Tire
Description: Proverbs 7:10
NET Translation: Suddenly a woMan came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.
DARBY Translation: And behold, there met him a woMan in the attire of a harlot, and subtle of heart.
KJV Translation: And, behold, there met him a woMan [with] the attire of an harlot, and subtil of heart.
Keywords: Feet
Description: Proverbs 7:11
NET Translation: (She is loud and rebellious, she does not remain at home—
DARBY Translation: She is clamorous and unManageable; her feet abide not in her house:
KJV Translation: (She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:
Keywords: Man
Description: Proverbs 7:19
NET Translation: For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.
DARBY Translation: For the husband is not at home, he is gone a long journey;
KJV Translation: For the goodMan [is] not at home, he is gone a long journey:
Description: Proverbs 7:26
NET Translation: for she has brought down Many fatally wounded, and all those she has slain are Many.
DARBY Translation: for she hath cast down Many wounded, and all slain by her were strong.
KJV Translation: For she hath cast down Many wounded: yea, Many strong [men] have been slain by her.
Description: Proverbs 8:4
NET Translation: “To you, O people, I call out, and my voice calls to all Mankind.
DARBY Translation: Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of Man:
KJV Translation: Unto you, O men, I call; and my voice [is] to the sons of Man.
Keywords: Ass, Sea
Description: Proverbs 8:29
NET Translation: when he gave the sea his decree that the waters should not pass over his comMand, when he marked out the foundations of the earth,
DARBY Translation: when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his comMandment, when he appointed the foundations of the earth:
KJV Translation: When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his comMandment: when he appointed the foundations of the earth:
Keywords: Rejoicing
Description: Proverbs 8:30
NET Translation: then I was beside him as a master craftsMan, and I was his delight day by day, rejoicing before him at all times,
DARBY Translation: then I was by him [his] nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;
KJV Translation: Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Keywords: Man
Description: Proverbs 8:34
NET Translation: Blessed is the one who listens to me, watching at my doors day by day, waiting beside my doorway.
DARBY Translation: Blessed is the Man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
KJV Translation: Blessed [is] the Man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 9:7
NET Translation: Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.
DARBY Translation: He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [Man] [getteth] to himself a blot.
KJV Translation: He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [Man getteth] himself a blot.
Keywords: Hate, Love, Prove, Rebuke, Reprove, Wise
Description: Proverbs 9:8
NET Translation: Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.
DARBY Translation: Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [Man], and he will love thee.
KJV Translation: Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise Man, and he will love thee.
Keywords: Wise
Description: Proverbs 9:9
NET Translation: Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
DARBY Translation: Impart to a wise [Man], and he will become yet wiser; teach a righteous [Man], and he will increase learning.
KJV Translation: Give [instruction] to a wise [Man], and he will be yet wiser: teach a just [Man], and he will increase in learning.
Keywords: Life, Years
Description: Proverbs 9:11
NET Translation: For because of me your days will be Many, and years will be added to your life.
DARBY Translation: For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
KJV Translation: For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Keywords: Man
Description: Proverbs 9:13
NET Translation: The woMan called Folly is brash, she is naive and does not know anything.
DARBY Translation: The foolish woMan is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
KJV Translation: A foolish woMan [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Keywords: Righteous, Soul, Suffer
Description: Proverbs 10:3
NET Translation: The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
DARBY Translation: Jehovah suffereth not the soul of the righteous [Man] to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
KJV Translation: The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Keywords: Head
Description: Proverbs 10:6
NET Translation: Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: Blessings are upon the head of a righteous [Man]; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: Blessings [are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Name, Wicked
Description: Proverbs 10:7
NET Translation: The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
DARBY Translation: The memory of the righteous [Man] shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.
KJV Translation: The memory of the just [is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
Keywords: Art, Fool, Heart, Wise
Description: Proverbs 10:8
NET Translation: The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.
DARBY Translation: The wise in heart receiveth comMandments; but a prating fool shall fall.
KJV Translation: The wise in heart will receive comMandments: but a prating fool shall fall.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 10:11
NET Translation: The speech of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: The mouth of a righteous [Man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.
KJV Translation: The mouth of a righteous [Man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Rod, Wisdom
Description: Proverbs 10:13
NET Translation: Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks sense will be disciplined.
DARBY Translation: In the lips of an intelligent [Man] wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.
KJV Translation: In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.
Keywords: Destruction, Poor
Description: Proverbs 10:15
NET Translation: The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty.
DARBY Translation: The rich Man's wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.
KJV Translation: The rich Man's wealth [is] his strong city: the destruction of the poor [is] their poverty.
Keywords: Fruit, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a righteous [Man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [Man], to sin.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: Art, Choice, Heart, Tongue, Wicked
Description: Proverbs 10:20
NET Translation: What the righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value.
DARBY Translation: The tongue of the righteous [Man] is [as] choice silver; the heart of the wicked is little worth.
KJV Translation: The tongue of the just [is as] choice silver: the heart of the wicked [is] little worth.
Keywords: Righteous
Description: Proverbs 10:21
NET Translation: The teaching of the righteous feeds Many, but fools die for lack of sense.
DARBY Translation: The lips of a righteous [Man] feed Many; but fools die for want of understanding.
KJV Translation: The lips of the righteous feed Many: but fools die for want of wisdom.
Keywords: Fool, Man, Port
Description: Proverbs 10:23
NET Translation: Carrying out a wicked scheme is enjoyable to a fool, and so is wisdom for the one who has discernment.
DARBY Translation: It is as sport to a foolish [Man] to do wickedness; but a Man of understanding hath wisdom.
KJV Translation: [It is] as sport to a fool to do mischief: but a Man of understanding hath wisdom.
Keywords: Ear, Fear, Righteous
Description: Proverbs 10:24
NET Translation: What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted.
DARBY Translation: The fear of a wicked [Man], it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.
KJV Translation: The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
Keywords: Destruction, Strength
Description: Proverbs 10:29
NET Translation: The way of the Lord is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers.
DARBY Translation: The way of Jehovah is strength to the perfect [Man], but destruction to the workers of iniquity.
KJV Translation: The way of the LORD [is] strength to the upright: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:30
NET Translation: The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land.
DARBY Translation: The righteous [Man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
KJV Translation: The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
Keywords: Tongue
Description: Proverbs 10:31
NET Translation: The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.
DARBY Translation: The mouth of a righteous [Man] putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.
KJV Translation: The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 10:32
NET Translation: The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse.
DARBY Translation: The lips of a righteous [Man] know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.
KJV Translation: The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
Keywords: Hope, Man, Wicked
Description: Proverbs 11:7
NET Translation: When a wicked person dies, his expectation perishes, and hope based on power has perished.
DARBY Translation: When a wicked Man dieth, [his] expectation shall perish; and the hope of evil [men] perisheth.
KJV Translation: When a wicked Man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.
Keywords: Man, Wisdom
Description: Proverbs 11:12
NET Translation: The one who denounces his neighbor lacks sense, but a discerning person keeps silent.
DARBY Translation: He that despiseth his neighbour is void of heart; but a Man of understanding holdeth his peace.
KJV Translation: He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a Man of understanding holdeth his peace.
Keywords: Man
Description: Proverbs 11:16
NET Translation: A generous woMan gains honor, and ruthless men seize wealth.
DARBY Translation: A gracious woMan retaineth honour; and the violent retain riches.
KJV Translation: A gracious woMan retaineth honour: and strong [men] retain riches.
Keywords: Man
Description: Proverbs 11:17
NET Translation: A kind person benefits himself, but a cruel person brings himself trouble.
DARBY Translation: The merciful Man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.
KJV Translation: The merciful Man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh.
Keywords: Hand, Righteous, Seed, Wicked
Description: Proverbs 11:21
NET Translation: Be assured that the evil person will not be unpunished, but the descendants of the righteous have escaped harm.
DARBY Translation: Hand for hand! an evil [Man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.
KJV Translation: [Though] hand [join] in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Keywords: Fair, Gold, Man
Description: Proverbs 11:22
NET Translation: Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woMan who rejects discretion.
DARBY Translation: A fair woMan who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.
KJV Translation: [As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woMan which is without discretion.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 12:2
NET Translation: A good person obtains favor from the Lord, but the Lord condemns a person with wicked schemes.
DARBY Translation: A good [Man] obtaineth favour of Jehovah; but a Man of mischievous devices will he condemn.
KJV Translation: A good [Man] obtaineth favour of the LORD: but a Man of wicked devices will he condemn.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 12:3
NET Translation: No one can be established through wickedness, but a righteous root cannot be moved.
DARBY Translation: A Man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
KJV Translation: A Man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Keywords: Man
Description: Proverbs 12:4
NET Translation: A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
DARBY Translation: A woMan of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
KJV Translation: A virtuous woMan [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:8
NET Translation: A person will be praised in accordance with his wisdom, but the one with a bewildered mind will be despised.
DARBY Translation: A Man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
KJV Translation: A Man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Keywords: Life, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 12:10
NET Translation: A righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
DARBY Translation: A righteous Man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
KJV Translation: A righteous [Man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.
Keywords: Transgression, Wicked
Description: Proverbs 12:13
NET Translation: The evil person is ensnared by the transgression of his speech, but the righteous person escapes out of trouble.
DARBY Translation: In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous [Man] shall go forth out of trouble.
KJV Translation: The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Keywords: Fruit, Man
Description: Proverbs 12:14
NET Translation: A person will be satisfied with good from the fruit of his words, and the work of his hands will be rendered to him.
DARBY Translation: A Man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a Man's hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: A Man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a Man's hands shall be rendered unto him.
Keywords: Wrath
Description: Proverbs 12:16
NET Translation: A fool’s annoyance is known at once, but the prudent conceals dishonor.
DARBY Translation: The vexation of the fool is presently known; but a prudent [Man] covereth shame.
KJV Translation: A fool's wrath is presently known: but a prudent [Man] covereth shame.
Keywords: Evil, Wicked
Description: Proverbs 12:21
NET Translation: No harm will be directed at the righteous, but the wicked are filled with calamity.
DARBY Translation: There shall no evil happen to a righteous [Man]; but the wicked shall be filled with mischief.
KJV Translation: There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:23
NET Translation: The shrewd person conceals knowledge, but foolish people proclaim folly.
DARBY Translation: A prudent Man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
KJV Translation: A prudent Man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:25
NET Translation: Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy.
DARBY Translation: Heaviness in the heart of Man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
KJV Translation: Heaviness in the heart of Man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Keywords: Man
Description: Proverbs 12:27
NET Translation: The lazy person does not roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent.
DARBY Translation: The slothful roasteth not what he took in hunting; but Man's precious substance is to the diligent.
KJV Translation: The slothful [Man] roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent Man [is] precious.
Keywords: Fruit, Man, Soul
Description: Proverbs 13:2
NET Translation: From the fruit of his speech a person eats good things, but the treacherous desire the fruit of violence.
DARBY Translation: A Man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
KJV Translation: A Man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 13:5
NET Translation: The righteous person will reject anything false, but the wicked person will act in shameful disgrace.
DARBY Translation: A righteous [Man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
KJV Translation: A righteous [Man] hateth lying: but a wicked [Man] is loathsome, and cometh to shame.
Keywords: Life, Poor, Ransom
Description: Proverbs 13:8
NET Translation: The ransom of a person’s life is his wealth, thus the poor person has never heard a threat.
DARBY Translation: The ransom of a Man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
KJV Translation: The ransom of a Man's life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
Keywords: Vanity
Description: Proverbs 13:11
NET Translation: Wealth gained quickly will dwindle away, but the one who gathers it little by little will become rich.
DARBY Translation: Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by Manual-labour shall increase [it].
KJV Translation: Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
Description: Proverbs 13:13
NET Translation: The one who despises instruction will pay the penalty, but whoever esteems direction will be rewarded.
DARBY Translation: Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the comMandment shall be rewarded.
KJV Translation: Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the comMandment shall be rewarded.
Keywords: Art, Fountain, Law, Wise
Description: Proverbs 13:14
NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
DARBY Translation: The teaching of the wise [Man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
KJV Translation: The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
Keywords: Fool
Description: Proverbs 13:16
NET Translation: Every shrewd person acts with knowledge, but a fool displays his folly.
DARBY Translation: Every prudent [Man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
KJV Translation: Every prudent [Man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
Keywords: Inheritance, Sinner
Description: Proverbs 13:22
NET Translation: A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.
DARBY Translation: A good Man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [Man].
KJV Translation: A good [Man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 14:1
NET Translation: Every wise woMan has built her household, but a foolish woMan tears it down with her own hands.
DARBY Translation: The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.
KJV Translation: Every wise woMan buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Description: Proverbs 14:7
NET Translation: Walk abreast with a foolish person, and you do not understand wise counsel.
DARBY Translation: Go from the presence of a foolish Man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.
KJV Translation: Go from the presence of a foolish Man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a Man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a Man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 14:14
NET Translation: The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.
DARBY Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good Man from what is in himself.
KJV Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good Man [shall be satisfied] from himself.
Description: Proverbs 14:15
NET Translation: A naive person will believe anything, but the shrewd person discerns his steps.
DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [Man] heedeth his going.
KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [Man] looketh well to his going.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 14:16
NET Translation: A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident.
DARBY Translation: A wise [Man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.
KJV Translation: A wise [Man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 14:17
NET Translation: A person who has a quick temper will do foolish things, and a person with crafty schemes will be hated.
DARBY Translation: He that is soon angry dealeth foolishly, and a Man of mischievous devices is hated.
KJV Translation: [He that is] soon angry dealeth foolishly: and a Man of wicked devices is hated.
Keywords: Bow, Evil, Wicked
Description: Proverbs 14:19
NET Translation: Bad people have bowed before good people, and wicked people have bowed at the gates of someone righteous.
DARBY Translation: The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous [Man].
KJV Translation: The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 14:20
NET Translation: A poor person will be disliked even by his neighbors, but those who love the rich are Many.
DARBY Translation: He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath Many friends.
KJV Translation: The poor is hated even of his own neighbour: but the rich [hath] Many friends.
Keywords: Art, Heart, Wisdom
Description: Proverbs 14:33
NET Translation: Wisdom rests in the heart of the discerning; it is not known in the inner parts of fools.
DARBY Translation: Wisdom resteth in the heart of the intelligent [Man]; but that which is in the foolish maketh itself known.
KJV Translation: Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but [that which is] in the midst of fools is made known.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:6
NET Translation: In the house of the righteous is abundant wealth, but the income of the wicked will be ruined.
DARBY Translation: In the house of a righteous [Man] is much treasure; but in the revenue of a wicked [Man] is disturbance.
KJV Translation: In the house of the righteous [is] much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
Keywords: Nation, Wicked
Description: Proverbs 15:9
NET Translation: The Lord abhors the way of the wicked, but he will love those who pursue righteousness.
DARBY Translation: The way of a wicked [Man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
KJV Translation: The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Keywords: Children, Destruction, Hell
Description: Proverbs 15:11
NET Translation: Death and Destruction are before the Lord—how much more the hearts of huMans!
DARBY Translation: Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
KJV Translation: Hell and destruction [are] before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 15:14
NET Translation: The discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
DARBY Translation: The heart of an intelligent [Man] seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.
KJV Translation: The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Keywords: Anger, Man
Description: Proverbs 15:18
NET Translation: A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel.
DARBY Translation: A furious Man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
KJV Translation: A wrathful Man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 15:19
NET Translation: The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.
DARBY Translation: The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
KJV Translation: The way of the slothful [Man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plain.
Keywords: Man, Son, Wise
Description: Proverbs 15:20
NET Translation: A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
DARBY Translation: A wise son maketh a glad father; but a foolish Man despiseth his mother.
KJV Translation: A wise son maketh a glad father: but a foolish Man despiseth his mother.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:21
NET Translation: Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upright course.
DARBY Translation: Folly is joy to him that is void of sense; but a Man of understanding regulateth his walk.
KJV Translation: Folly [is] joy to [him that is] destitute of wisdom: but a Man of understanding walketh uprightly.
Keywords: Joy, Man
Description: Proverbs 15:23
NET Translation: A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time—how good it is!
DARBY Translation: A Man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
KJV Translation: A Man hath joy by the answer of his mouth: and a word [spoken] in due season, how good [is it]!
Keywords: Nation, Pure, Wicked
Description: Proverbs 15:26
NET Translation: The Lord abhors the plans of the wicked, but pleasant words are pure.
DARBY Translation: The thoughts of the evil [Man] are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
KJV Translation: The thoughts of the wicked [are] an abomination to the LORD: but [the words] of the pure [are] pleasant words.
Keywords: Art, Evil, Heart, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 15:28
NET Translation: The heart of the righteous considers how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
DARBY Translation: The heart of a righteous [Man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
KJV Translation: The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 16:1
NET Translation: The intentions of the heart belong to a Man, but the answer of the tongue comes from the Lord.
DARBY Translation: The purposes of the heart are of Man, but the answer of the tongue is from Jehovah.
KJV Translation: The preparations of the heart in Man, and the answer of the tongue, [is] from the LORD.
Keywords: Clean, Man
Description: Proverbs 16:2
NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates the motives.
DARBY Translation: All the ways of a Man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
KJV Translation: All the ways of a Man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Keywords: Enemies, Peace
Description: Proverbs 16:7
NET Translation: When a person’s ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.
DARBY Translation: When a Man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.
KJV Translation: When a Man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 16:9
NET Translation: A person plans his course, but the Lord directs his steps.
DARBY Translation: The heart of Man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.
KJV Translation: A Man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
Keywords: King, Man, Wise, Wrath
Description: Proverbs 16:14
NET Translation: A king’s wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.
DARBY Translation: The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise Man will pacify it.
KJV Translation: The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise Man will pacify it.
Description: Proverbs 16:25
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a Man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way that seemeth right unto a Man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:27
NET Translation: A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.
DARBY Translation: A Man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.
KJV Translation: An ungodly Man diggeth up evil: and in his lips [there is] as a burning fire.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:28
NET Translation: A perverse person spreads dissension, and a gossip separates the closest friends.
DARBY Translation: A false Man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
KJV Translation: A froward Man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:29
NET Translation: A violent person entices his neighbor, and then leads him down a path that is terrible.
DARBY Translation: A violent Man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
KJV Translation: A violent Man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 17:5
NET Translation: The one who mocks the poor has insulted his Creator; whoever rejoices over disaster will not go unpunished.
DARBY Translation: Whoso mocketh a poor [Man] reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
KJV Translation: Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: [and] he that is glad at calamities shall not be unpunished.
Keywords: Lying, Speech
Description: Proverbs 17:7
NET Translation: Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
DARBY Translation: Excellent speech becometh not a vile [Man]; how much less do lying lips a noble!
KJV Translation: Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Keywords: Man, Reproof, Wise
Description: Proverbs 17:10
NET Translation: A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.
DARBY Translation: A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
KJV Translation: A reproof entereth more into a wise Man than an hundred stripes into a fool.
Keywords: Evil, Messenger
Description: Proverbs 17:11
NET Translation: An evil person seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent against him.
DARBY Translation: An evil [Man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
KJV Translation: An evil [Man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Fool, Meet
Description: Proverbs 17:12
NET Translation: It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
DARBY Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a Man rather than a fool in his folly.
KJV Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a Man, rather than a fool in his folly.
Keywords: Man
Description: Proverbs 17:18
NET Translation: The one who lacks sense strikes hands in pledge, and puts up financial security for his neighbor.
DARBY Translation: A senseless Man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
KJV Translation: A Man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Keywords: Fool
Description: Proverbs 17:21
NET Translation: Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.
DARBY Translation: He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow, and the father of a vile [Man] hath no joy.
KJV Translation: He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Keywords: Gift, Wicked
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
DARBY Translation: A wicked [Man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
KJV Translation: A wicked [Man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Keywords: Punish
Description: Proverbs 17:26
NET Translation: It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
DARBY Translation: To punish a righteous [Man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike princes for equity.
Keywords: Knowledge, Man
Description: Proverbs 17:27
NET Translation: The truly wise person restrains his words, and the one who stays calm is discerning.
DARBY Translation: He that hath knowledge spareth his words; and a Man of understanding is of a cool spirit.
KJV Translation: He that hath knowledge spareth his words: [and] a Man of understanding is of an excellent spirit.
Keywords: Man
Description: Proverbs 17:28
NET Translation: Even a fool who remains silent is considered wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning.
DARBY Translation: Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.
KJV Translation: Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a Man of understanding.
Description: Proverbs 18:1
NET Translation: One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.
DARBY Translation: He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.
KJV Translation: Through desire a Man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.
Keywords: Spring, Wisdom
Description: Proverbs 18:4
NET Translation: The words of a person’s mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook.
DARBY Translation: The words of a Man's mouth are deep waters, [and] the fountain of wisdom is a gushing brook.
KJV Translation: The words of a Man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook.
Keywords: Righteous, Son
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous Man of justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
KJV Translation: [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Keywords: Wall
Description: Proverbs 18:11
NET Translation: The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
DARBY Translation: The rich Man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
KJV Translation: The rich Man's wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Keywords: Art, Destruction, Heart, Man
Description: Proverbs 18:12
NET Translation: Before destruction the heart of a person is proud, but humility comes before honor.
DARBY Translation: Before destruction the heart of Man is haughty; and before honour [goeth] humility.
KJV Translation: Before destruction the heart of Man is haughty, and before honour [is] humility.
Keywords: Man, Spirit
Description: Proverbs 18:14
NET Translation: A person’s spirit sustains him through sickness—but who can bear a crushed spirit?
DARBY Translation: The spirit of a Man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?
KJV Translation: The spirit of a Man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Keywords: Art, Ear, Heart, Wise
Description: Proverbs 18:15
NET Translation: The discerning person acquires knowledge, and the wise person seeks knowledge.
DARBY Translation: The heart of an intelligent [Man] getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
KJV Translation: The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Keywords: Gift
Description: Proverbs 18:16
NET Translation: A person’s gift makes room for him, and leads him before important people.
DARBY Translation: A Man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
KJV Translation: A Man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Keywords: Fruit
Description: Proverbs 18:20
NET Translation: From the fruit of a person’s mouth his stomach will be satisfied, with the product of his lips he will be satisfied.
DARBY Translation: A Man's belly is satisfied with the fruit of his mouth; with the increase of his lips is he satisfied.
KJV Translation: A Man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 18:23
NET Translation: A poor person makes supplications, but a rich Man answers harshly.
DARBY Translation: He that is poor speaketh with supplications, but the rich answereth roughly.
KJV Translation: The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
Keywords: Friend, Man
Description: Proverbs 18:24
NET Translation: There are companions who harm one another, but there is a friend who sticks closer than a brother.
DARBY Translation: A Man of [Many] friends will come to ruin but there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
KJV Translation: A Man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Keywords: Better, Poor
Description: Proverbs 19:1
NET Translation: Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in his speech and is a fool.
DARBY Translation: Better is a poor [Man] that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 19:3
NET Translation: A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
DARBY Translation: The folly of Man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
KJV Translation: The foolishness of Man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 19:4
NET Translation: Wealth adds Many friends, but a poor person is separated from his friend.
DARBY Translation: Wealth addeth Many friends; but the poor is separated from his friend.
KJV Translation: Wealth maketh Many friends; but the poor is separated from his neighbour.
Keywords: Friend, Man
Description: Proverbs 19:6
NET Translation: Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.
DARBY Translation: Many court the favour of a noble; and every one is friend to a Man that giveth.
KJV Translation: Many will intreat the favour of the prince: and every Man [is] a friend to him that giveth gifts.
Keywords: Hate, Poor
Description: Proverbs 19:7
NET Translation: All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him—one who chases words, which are nothing.
DARBY Translation: All the brethren of a poor [Man] hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth [them] with words, they are not [to be found].
KJV Translation: All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].
Keywords: Ass, Discretion, Glory, Man
Description: Proverbs 19:11
NET Translation: A person’s wisdom has made him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
DARBY Translation: The discretion of a Man maketh him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
KJV Translation: The discretion of a Man deferreth his anger; and [it is] his glory to pass over a transgression.
Description: Proverbs 19:16
NET Translation: The one who obeys comMandments guards his life; the one who despises his ways will die.
DARBY Translation: He that keepeth the comMandment keepeth his soul; he that is careless of his ways shall die.
KJV Translation: He that keepeth the comMandment keepeth his own soul; [but] he that despiseth his ways shall die.
Keywords: Deliver, Man, Suffer, Wrath
Description: Proverbs 19:19
NET Translation: A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again.
DARBY Translation: A Man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
KJV Translation: A Man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
Keywords: Counsel
Description: Proverbs 19:21
NET Translation: There are Many plans in a person’s mind, but it is the counsel of the Lord that will stand.
DARBY Translation: Many are the thoughts in a Man's heart, but the counsel of Jehovah, that doth stand.
KJV Translation: [There are] Many devices in a Man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Keywords: Better, Man, Poor
Description: Proverbs 19:22
NET Translation: What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is better than a liar.
DARBY Translation: The charm of a Man is his kindness; and a poor [Man] is better than a liar.
KJV Translation: The desire of a Man [is] his kindness: and a poor Man [is] better than a liar.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 19:24
NET Translation: The sluggard has plunged his hand into the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
DARBY Translation: A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
KJV Translation: A slothful [Man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Keywords: Fool, Man
Description: Proverbs 20:3
NET Translation: It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.
DARBY Translation: It is an honour for a Man to cease from strife; but every fool rusheth into it.
KJV Translation: [It is] an honour for a Man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Keywords: Art, Counsel, Heart, Man
Description: Proverbs 20:5
NET Translation: Counsel in a person’s heart is like deep water, but an understanding person draws it out.
DARBY Translation: Counsel in the heart of Man is deep water, and a Man of understanding draweth it out.
KJV Translation: Counsel in the heart of Man [is like] deep water; but a Man of understanding will draw it out.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their loyalty, but a faithful person—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own kindness; but a faithful Man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful Man who can find?
Keywords: Children
Description: Proverbs 20:7
NET Translation: The righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.
DARBY Translation: The righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!
KJV Translation: The just [Man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him.
Keywords: Work
Description: Proverbs 20:11
NET Translation: Even a young Man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.
DARBY Translation: Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
KJV Translation: Even a child is known by his doings, whether his work [be] pure, and whether [it be] right.
Keywords: Garment
Description: Proverbs 20:16
NET Translation: Take a Man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of strangers.
DARBY Translation: Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for strangers.
KJV Translation: Take his garment that is surety [for] a stranger: and take a pledge of him for a strange woMan.
Keywords: Bread, Deceit
Description: Proverbs 20:17
NET Translation: Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.
DARBY Translation: Bread of falsehood is sweet to a Man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
KJV Translation: Bread of deceit [is] sweet to a Man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:24
NET Translation: The steps of a person are ordained by the Lord—so how can anyone understand his own way?
DARBY Translation: The steps of a Man are from Jehovah; and how can a Man understand his own way?
KJV Translation: Man's goings [are] of the LORD; how can a Man then understand his own way?
Keywords: Man
Description: Proverbs 20:25
NET Translation: It is a snare for a person to rashly cry, “Holy!” and only afterward to consider what he has vowed.
DARBY Translation: It is a snare to a Man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.
KJV Translation: [It is] a snare to the Man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
Keywords: Man, Spirit
Description: Proverbs 20:27
NET Translation: The huMan spirit is like the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
DARBY Translation: Man's spirit is the lamp of Jehovah, searching all the inner parts of the belly.
KJV Translation: The spirit of Man [is] the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
Keywords: Man
Description: Proverbs 21:2
NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates his thoughts.
DARBY Translation: Every way of a Man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
KJV Translation: Every way of a Man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Keywords: Man, Work
Description: Proverbs 21:8
NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.
DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty Man; but as for the pure, his work is upright.
KJV Translation: The way of Man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 21:9
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woMan, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woMan in a wide house.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Proverbs 21:12
NET Translation: The Righteous One considers the house of the wicked; he overthrows the wicked to their ruin.
DARBY Translation: One that is righteous wisely considereth the house of the wicked: he overthroweth the wicked to [their] ruin.
KJV Translation: The righteous [Man] wisely considereth the house of the wicked: [but God] overthroweth the wicked for [their] wickedness.
Keywords: Destruction, Joy
Description: Proverbs 21:15
NET Translation: Doing justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.
DARBY Translation: It is joy to a righteous [Man] to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.
KJV Translation: [It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: Congregation, Man
Description: Proverbs 21:16
NET Translation: The one who wanders from the way of wisdom will end up in the company of the departed.
DARBY Translation: The Man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.
KJV Translation: The Man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Keywords: Oil, Poor, Wine
Description: Proverbs 21:17
NET Translation: The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
DARBY Translation: He that loveth mirth shall be a poor Man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
KJV Translation: He that loveth pleasure [shall be] a poor Man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Keywords: Ransom, Wicked
Description: Proverbs 21:18
NET Translation: The wicked become a ransom for the righteous, and the treacherous are taken in the place of the upright.
DARBY Translation: The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous [Man] in the stead of the upright.
KJV Translation: The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Keywords: Better
Description: Proverbs 21:19
NET Translation: It is better to live in the wilderness than with a quarrelsome and easily provoked woMan.
DARBY Translation: It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woMan.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woMan.
Keywords: Man, Oil, Treasure
Description: Proverbs 21:20
NET Translation: There is desirable treasure and olive oil in the dwelling of the wise, but a foolish person devours all he has.
DARBY Translation: There is costly store and oil in the dwelling of a wise [Man]; but a foolish Man swalloweth it up.
KJV Translation: [There is] treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish Man spendeth it up.
Keywords: Confidence, Strength, Wise
Description: Proverbs 21:22
NET Translation: A wise Man went up against the city of the mighty and brought down the stronghold in which they trust.
DARBY Translation: A wise [Man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
KJV Translation: A wise [Man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Keywords: False, Man, Witness
Description: Proverbs 21:28
NET Translation: A lying witness will perish, but the one who reports accurately speaks forever.
DARBY Translation: A lying witness shall perish; and a Man that heareth shall speak constantly.
KJV Translation: A false witness shall perish: but the Man that heareth speaketh constantly.
Keywords: Man, Wicked
Description: Proverbs 21:29
NET Translation: A wicked person has put on a bold face, but as for the upright, he establishes his ways.
DARBY Translation: A wicked Man hardeneth his face; but as for the upright, he establisheth his way.
KJV Translation: A wicked Man hardeneth his face: but [as for] the upright, he directeth his way.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 22:3
NET Translation: A shrewd person saw danger and hid himself, but the naive passed on by and paid for it.
DARBY Translation: A prudent [Man] seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
KJV Translation: A prudent [Man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Keywords: Lion
Description: Proverbs 22:13
NET Translation: The sluggard has said, “There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!”
DARBY Translation: The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
KJV Translation: The slothful [Man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
Keywords: Halt, Man, Ship
Description: Proverbs 22:24
NET Translation: Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person,
DARBY Translation: Make no friendship with an angry Man, and go not with a furious Man;
KJV Translation: Make no friendship with an angry Man; and with a furious Man thou shalt not go:
Keywords: Man
Description: Proverbs 22:29
NET Translation: You have seen a person skilled in his work—he will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.
DARBY Translation: Hast thou seen a Man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
KJV Translation: Seest thou a Man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
Keywords: Man
Description: Proverbs 23:2
NET Translation: and put a knife to your throat if you possess a large appetite.
DARBY Translation: and put a knife to thy throat, if thou be a Man given to appetite.
KJV Translation: And put a knife to thy throat, if thou [be] a Man given to appetite.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 23:9
NET Translation: Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
DARBY Translation: Speak not in the ears of a foolish [Man], for he will despise the wisdom of thy words.
KJV Translation: Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
Keywords: Glutton
Description: Proverbs 23:21
NET Translation: because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
DARBY Translation: For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
KJV Translation: For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a Man] with rags.
Keywords: Joy, Righteous, Wise
Description: Proverbs 23:24
NET Translation: The father of a righteous person will rejoice greatly; whoever fathers a wise child will have joy in him.
DARBY Translation: The father of a righteous [Man] shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise [son] shall have joy of him:
KJV Translation: The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.
Keywords: Arrow, Man
Description: Proverbs 23:27
NET Translation: for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
DARBY Translation: For a whore is a deep ditch; and a strange woMan is a narrow pit.
KJV Translation: For a whore [is] a deep ditch; and a strange woMan [is] a narrow pit.
Keywords: Knowledge, Man, Wise
Description: Proverbs 24:5
NET Translation: A wise warrior is strong, and a Man of knowledge makes his strength stronger;
DARBY Translation: A wise Man is strong, and a Man of knowledge increaseth strength.
KJV Translation: A wise Man [is] strong; yea, a Man of knowledge increaseth strength.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 24:12
NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards your life realize and repay each person according to his deeds?
DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to Man according to his work.
KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] Man according to his works?
Keywords: Oil, Wicked
Description: Proverbs 24:15
NET Translation: Do not lie in wait like the wicked against the place where the righteous live; do not assault his home.
DARBY Translation: Lay not wait, O wicked [Man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
KJV Translation: Lay not wait, O wicked [Man], against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 24:16
NET Translation: Indeed a righteous person will fall seven times, and then get up again, but the guilty will collapse in calamity.
DARBY Translation: For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
KJV Translation: For a just [Man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
Keywords: Evil, Reward, Wicked
Description: Proverbs 24:20
NET Translation: for the evil person has no future, and the lamp of the wicked will be extinguished.
DARBY Translation: for there shall be no future to the evil [Man]; the lamp of the wicked shall be put out.
KJV Translation: For there shall be no reward to the evil [Man]; the candle of the wicked shall be put out.
Description: Proverbs 24:26
NET Translation: Like a kiss on the lips is the one who gives an honest answer.
DARBY Translation: He kisseth the lips who giveth a right answer.
KJV Translation: [Every Man] shall kiss [his] lips that giveth a right answer.
Keywords: Man
Description: Proverbs 24:29
NET Translation: Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done.”
DARBY Translation: Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the Man according to his work.
KJV Translation: Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the Man according to his work.
Keywords: Man, Vineyard
Description: Proverbs 24:30
NET Translation: I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks sense.
DARBY Translation: I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a Man void of understanding;
KJV Translation: I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the Man void of understanding;
Keywords: Poverty
Description: Proverbs 24:34
NET Translation: and your poverty will come like a bandit, and your need like an armed robber.”
DARBY Translation: So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed Man.
KJV Translation: So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed Man.
Keywords: False, Gift, Wind
Description: Proverbs 25:14
NET Translation: Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.
DARBY Translation: Clouds and wind without rain, [so] is a Man that boasteth himself of a false gift.
KJV Translation: Whoso boasteth himself of a false gift [is like] clouds and wind without rain.
Keywords: False, Man, Witness
Description: Proverbs 25:18
NET Translation: Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.
DARBY Translation: A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a Man that beareth false witness against his neighbour.
KJV Translation: A Man that beareth false witness against his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Keywords: Confidence, Man, Time, Trouble, Unfaithful
Description: Proverbs 25:19
NET Translation: Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble.
DARBY Translation: A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful [Man] in the day of trouble.
KJV Translation: Confidence in an unfaithful Man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 25:24
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woMan, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woMan and in a wide house.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 25:26
NET Translation: Like a muddied spring and a polluted well, so is a righteous person who gives way before the wicked.
DARBY Translation: A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [Man] that giveth way before the wicked.
KJV Translation: A righteous Man falling down before the wicked [is as] a troubled fountain, and a corrupt spring.
Keywords: Fool, Hope, Man, Wise
Description: Proverbs 26:12
NET Translation: You have seen a Man wise in his own opinion—there is more hope for a fool than for him.
DARBY Translation: Hast thou seen a Man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
KJV Translation: Seest thou a Man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
Keywords: Lion
Description: Proverbs 26:13
NET Translation: The sluggard has said, “There is a lion in the road! A lion in the streets!”
DARBY Translation: The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
KJV Translation: The slothful [Man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.
Description: Proverbs 26:18
NET Translation: Like a madMan who shoots firebrands and deadly arrows,
DARBY Translation: As a madMan who casteth firebrands, arrows, and death,
KJV Translation: As a mad [Man] who casteth firebrands, arrows, and death,
Keywords: Man
Description: Proverbs 26:19
NET Translation: so is a person who has deceived his neighbor, and said, “Was I not only joking?”
DARBY Translation: so is a Man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
KJV Translation: So [is] the Man [that] deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
Keywords: Man
Description: Proverbs 26:21
NET Translation: Like charcoal is to burning coals, and wood to fire, so is a contentious person to kindle strife.
DARBY Translation: [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious Man to inflame strife.
KJV Translation: [As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious Man to kindle strife.
Keywords: Hatred
Description: Proverbs 26:26
NET Translation: Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly.
DARBY Translation: Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made Manifest in the congregation.
KJV Translation: [Whose] hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the [whole] congregation.
Keywords: Man, Praise
Description: Proverbs 27:2
NET Translation: Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.
DARBY Translation: Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
KJV Translation: Let another Man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Keywords: Bird, Man
Description: Proverbs 27:8
NET Translation: Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.
DARBY Translation: As a bird that wandereth from her nest, so is a Man that wandereth from his place.
KJV Translation: As a bird that wandereth from her nest, so [is] a Man that wandereth from his place.
Keywords: Friend, Rejoice
Description: Proverbs 27:9
NET Translation: Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.
DARBY Translation: Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.
KJV Translation: Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a Man's friend by hearty counsel.
Keywords: Ass
Description: Proverbs 27:12
NET Translation: A shrewd person saw danger—he hid himself; the naive passed right on by—they had to pay for it.
DARBY Translation: A prudent [Man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.
KJV Translation: A prudent [Man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
Keywords: Garment
Description: Proverbs 27:13
NET Translation: Take a Man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of a stranger.
DARBY Translation: Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for a strange woMan.
KJV Translation: Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woMan.
Keywords: Man
Description: Proverbs 27:15
NET Translation: A continual dripping on a rainy day—a contentious wife makes herself like that.
DARBY Translation: A continual dropping on a very rainy day and a contentious woMan are alike:
KJV Translation: A continual dropping in a very rainy day and a contentious woMan are alike.
Keywords: Iron, Man
Description: Proverbs 27:17
NET Translation: As iron sharpens iron, so a person sharpens his friend.
DARBY Translation: Iron is sharpened by iron; so a Man sharpeneth the countenance of his friend.
KJV Translation: Iron sharpeneth iron; so a Man sharpeneth the countenance of his friend.
Keywords: Art, Heart, Man, Water
Description: Proverbs 27:19
NET Translation: As in water the face is reflected as a face, so a person’s heart reflects the person.
DARBY Translation: As [in] water face [answereth] to face, so the heart of Man to Man.
KJV Translation: As in water face [answereth] to face, so the heart of Man to Man.
Keywords: Destruction, Hell, Man
Description: Proverbs 27:20
NET Translation: As Death and Destruction are never satisfied, so the eyes of a person are never satisfied.
DARBY Translation: Sheol and destruction are insatiable; so the eyes of Man are never satisfied.
KJV Translation: Hell and destruction are never full; so the eyes of Man are never satisfied.
Keywords: Man
Description: Proverbs 27:21
NET Translation: As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person must put his praise to the test.
DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a Man be to the mouth that praiseth him.
KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a Man to his praise.
Keywords: Bold, Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:1
NET Translation: The wicked person fled, though no one was pursuing, but the righteous person can be as confident as a lion.
DARBY Translation: The wicked flee when no Man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
KJV Translation: The wicked flee when no Man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Keywords: Knowledge, Man, Transgression
Description: Proverbs 28:2
NET Translation: When a country is rebellious it has Many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
DARBY Translation: By the transgression of a land Many are the princes thereof; but by a Man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
KJV Translation: For the transgression of a land Many [are] the princes thereof: but by a Man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Keywords: Man, Poor, Rain
Description: Proverbs 28:3
NET Translation: A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.
DARBY Translation: A poor Man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
KJV Translation: A poor Man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
Keywords: Man, Poor, Wise
Description: Proverbs 28:11
NET Translation: A rich person is wise in his own opinion, but a discerning poor person can evaluate him properly.
DARBY Translation: A rich Man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
KJV Translation: The rich Man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 28:12
NET Translation: When the righteous rejoice, great is the glory, but when the wicked rise to power, people are sought out.
DARBY Translation: When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
KJV Translation: When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a Man is hidden.
Keywords: Art, Happy, Heart, Man
Description: Proverbs 28:14
NET Translation: Blessed is the one who is always cautious, but whoever hardens his heart will fall into evil.
DARBY Translation: Happy is the Man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
KJV Translation: Happy [is] the Man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Keywords: Blood, Man, Son
Description: Proverbs 28:17
NET Translation: The one who is tormented by the murder of another will flee to the pit; let no one support him.
DARBY Translation: A Man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no Man stay him.
KJV Translation: A Man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no Man stay him.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:20
NET Translation: A faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
DARBY Translation: A faithful Man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
KJV Translation: A faithful Man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Keywords: Bread, Man
Description: Proverbs 28:21
NET Translation: To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.
DARBY Translation: To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a Man transgress.
KJV Translation: To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] Man will transgress.
Keywords: Man
Description: Proverbs 28:23
NET Translation: The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
DARBY Translation: He that rebuketh a Man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
KJV Translation: He that rebuketh a Man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 28:27
NET Translation: The one who gives to the poor will not lack, but whoever shuts his eyes to them will receive Many curses.
DARBY Translation: He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have Many a curse.
KJV Translation: He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have Many a curse.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 29:3
NET Translation: The Man who loves wisdom brings joy to his father, but whoever associates with prostitutes wastes his wealth.
DARBY Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
KJV Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Keywords: Man
Description: Proverbs 29:5
NET Translation: The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
DARBY Translation: A Man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
KJV Translation: A Man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Keywords: Evil, Man, Righteous, Sing, Transgression
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil Man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil Man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Keywords: Man, Wise
Description: Proverbs 29:9
NET Translation: When a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.
DARBY Translation: If a wise Man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
KJV Translation: [If] a wise Man contendeth with a foolish Man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.
Keywords: Fool, Wise
Description: Proverbs 29:11
NET Translation: A fool lets fly with all his temper, but a wise person keeps it back.
DARBY Translation: A fool uttereth all his mind; but a wise [Man] keepeth it back.
KJV Translation: A fool uttereth all his mind: but a wise [Man] keepeth it in till afterwards.
Keywords: Man, Meet, Poor
Description: Proverbs 29:13
NET Translation: The poor person and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of them both.
DARBY Translation: The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
KJV Translation: The poor and the deceitful Man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Keywords: Fool, Hope, Man
Description: Proverbs 29:20
NET Translation: You have seen someone who is hasty in his words—there is more hope for a fool than for him.
DARBY Translation: Hast thou seen a Man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
KJV Translation: Seest thou a Man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
Keywords: Man
Description: Proverbs 29:22
NET Translation: An angry person stirs up dissension, and a wrathful person is abounding in transgression.
DARBY Translation: An angry Man exciteth contention; and a furious Man aboundeth in transgression.
KJV Translation: An angry Man stirreth up strife, and a furious Man aboundeth in transgression.
Keywords: Pride
Description: Proverbs 29:23
NET Translation: A person’s pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gain honor.
DARBY Translation: A Man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
KJV Translation: A Man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Keywords: Ear, Fear, Man, Trust
Description: Proverbs 29:25
NET Translation: The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the Lord will be set on high.
DARBY Translation: The fear of Man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
KJV Translation: The fear of Man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Keywords: Judgment, Seek
Description: Proverbs 29:26
NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a Man's right judgment is from Jehovah.
KJV Translation: Many seek the ruler's favour; but [every] Man's judgment [cometh] from the LORD.
Keywords: Man, Nation
Description: Proverbs 29:27
NET Translation: An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.
DARBY Translation: An unjust Man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [Man].
KJV Translation: An unjust Man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.
Keywords: Man, Son
Description: Proverbs 30:1
NET Translation: The words of Agur, the son of Jakeh; an oracle: This Man says to Ithiel, to Ithiel and to Ukal:
DARBY Translation: The words of Agur the son of Jakeh; the prophecy uttered by the Man unto Ithiel, [even] unto Ithiel and Ucal:
KJV Translation: The words of Agur the son of Jakeh, [even] the prophecy: the Man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
Keywords: Brutish
Description: Proverbs 30:2
NET Translation: Surely I am more brutish than any other huMan being, and I do not have huMan understanding;
DARBY Translation: Truly *I* am more stupid than any one; and I have not a Man's intelligence.
KJV Translation: Surely I [am] more brutish than [any] Man, and have not the understanding of a Man.
Keywords: Wind
Description: Proverbs 30:4
NET Translation: Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? Surely you can know!
DARBY Translation: Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a Mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?
KJV Translation: Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what [is] his name, and what [is] his son's name, if thou canst tell?
Keywords: Poor
Description: Proverbs 30:14
NET Translation: There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the huMan race.
DARBY Translation: a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men.
KJV Translation: [There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.
Keywords: Eagle, Man, Serpent, Ship
Description: Proverbs 30:19
NET Translation: the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship in the sea, and the way of a Man with a woMan.
DARBY Translation: The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a Man with a maid.
KJV Translation: The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a Man with a maid.
Description: Proverbs 30:20
NET Translation: This is the way of an adulterous woMan: she has eaten and wiped her mouth and has said, “I have not done wrong.”
DARBY Translation: Such is the way of an adulterous woMan: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
KJV Translation: Such [is] the way of an adulterous woMan; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Keywords: Handmaid, Odious
Description: Proverbs 30:23
NET Translation: under an unloved woMan who becomes married, and under a female servant who dispossesses her mistress.
DARBY Translation: under an odious [woMan] when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.
KJV Translation: For an odious [woMan] when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Description: Proverbs 31:10
NET Translation: Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies.
DARBY Translation: Who can find a woMan of worth? for her price is far above rubies.
KJV Translation: Who can find a virtuous woMan? for her price [is] far above rubies.
Description: Proverbs 31:29
NET Translation: “Many daughters have done valiantly, but you have surpassed them all!”
DARBY Translation: Many daughters have done worthily, but thou excellest them all.
KJV Translation: Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Keywords: Beauty, Man
Description: Proverbs 31:30
NET Translation: Charm is deceitful and beauty is fleeting. A woMan who fears the Lord—she makes herself praiseworthy.
DARBY Translation: Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woMan [that] feareth Jehovah, she shall be praised.
KJV Translation: Favour [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woMan [that] feareth the LORD, she shall be praised.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 1:3
NET Translation: What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?
DARBY Translation: What profit hath Man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?
KJV Translation: What profit hath a Man of all his labour which he taketh under the sun?
Keywords: Ear, Eye, Man
Description: Ecclesiastes 1:8
NET Translation: All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it. The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
DARBY Translation: All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
KJV Translation: All things [are] full of labour; Man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, Travail, Vail, Wisdom
Description: Ecclesiastes 1:13
NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of Man to be exercised therewith.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:14
NET Translation: I reflected on everything that is accomplished by Man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chasing the wind!
DARBY Translation: I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Peculiar, Silver, Treasure, Women
Description: Ecclesiastes 2:8
NET Translation: I also amassed silver and gold for myself, as well as valuable treasures taken from kingdoms and provinces. I acquired male singers and female singers for myself, and what gives a Man sensual delight—a harem of beautiful concubines.
DARBY Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces; I got me men-singers and women-singers, and the delights of the children of men, a wife and concubines.
KJV Translation: I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 2:12
NET Translation: Next, I decided to consider wisdom, as well as foolish behavior and ideas. For what more can the king’s successor do than what the king has already done?
DARBY Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the Man [do] that cometh after the king? that which hath already been done.
KJV Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what [can] the Man [do] that cometh after the king? [even] that which hath been already done.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 2:14
NET Translation: The wise Man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.
DARBY Translation: The wise Man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all.
KJV Translation: The wise Man's eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 2:16
NET Translation: For the wise Man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise Man dies—just like the fool!
DARBY Translation: For there shall be no remembrance of the wise more than of the fool for ever; because everything is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise even as the fool?
KJV Translation: For [there is] no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [Man]? as the fool.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 2:18
NET Translation: So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.
DARBY Translation: And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the Man that shall be after me.
KJV Translation: Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the Man that shall be after me.
Keywords: Rule, Wise
Description: Ecclesiastes 2:19
NET Translation: Who knows if he will be a wise Man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth. This also is futile!
DARBY Translation: And who knoweth whether he will be a wise [Man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour at which I have laboured, and wherein I have been wise under the sun. This also is vanity.
KJV Translation: And who knoweth whether he shall be a wise [Man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:21
NET Translation: For a Man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful injustice!
DARBY Translation: For there is a Man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a Man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
KJV Translation: For there is a Man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a Man that hath not laboured therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 2:22
NET Translation: What does a Man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?
DARBY Translation: For what will Man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?
KJV Translation: For what hath Man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
Keywords: Better, Hand, Joy, Soul
Description: Ecclesiastes 2:24
NET Translation: There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
DARBY Translation: There is nothing good for Man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
KJV Translation: [There is] nothing better for a Man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
Keywords: Man, Sinner, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:26
NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, he gives the task of amassing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chasing the wind!
DARBY Translation: For he giveth to a Man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: For [God] giveth to a Man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Beginning, God, Man, Work
Description: Ecclesiastes 3:11
NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the huMan heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that Man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.
KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no Man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Description: Ecclesiastes 3:12
NET Translation: I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,
DARBY Translation: I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
KJV Translation: I know that [there is] no good in them, but for [a Man] to rejoice, and to do good in his life.
Keywords: Gift, Joy, Man
Description: Ecclesiastes 3:13
NET Translation: and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things are a gift from God.
DARBY Translation: yea also that every Man should eat and drink, and enjoy good in all his labour, it is the gift of God.
KJV Translation: And also that every Man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
Keywords: Art, Estate, God, Heart, Might
Description: Ecclesiastes 3:18
NET Translation: I also thought to myself, “It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.
DARBY Translation: I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
KJV Translation: I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might Manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 3:19
NET Translation: For the fate of huMans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for huMans over animals, for both are fleeting.
DARBY Translation: For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and Man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.
KJV Translation: For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a Man hath no preeminence above a beast: for all [is] vanity.
Keywords: Beast, Man, Spirit
Description: Ecclesiastes 3:21
NET Translation: Who really knows if the huMan spirit ascends upward, and the animal’s spirit descends into the earth?”
DARBY Translation: Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upwards? and the spirit of the beasts, doth it go downwards to the earth?
KJV Translation: Who knoweth the spirit of Man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
Keywords: Man, Rejoice
Description: Ecclesiastes 3:22
NET Translation: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
DARBY Translation: And I have seen that there is nothing better than that Man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a Man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is Man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right work, that for this a Man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Eye, Soul
Description: Ecclesiastes 4:8
NET Translation: A Man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!
DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.
KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Keywords: Vail
Description: Ecclesiastes 4:12
NET Translation: Although an assailant may overpower one person, two can withstand him. Moreover, a three-stranded cord is not quickly broken.
DARBY Translation: And if a [Man] overpower the one, the two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
KJV Translation: And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
Keywords: Dream
Description: Ecclesiastes 5:3
NET Translation: Just as dreams come when there are Many cares, so the rash vow of a fool occurs when there are Many words.
DARBY Translation: For a dream cometh through the multitude of business, and a fool's voice through a multitude of words.
KJV Translation: For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice [is known] by multitude of words.
Keywords: Ear, Fear
Description: Ecclesiastes 5:7
NET Translation: Just as there is futility in Many dreams, so also in Many words. Therefore, fear God.
DARBY Translation: For in the multitude of dreams are vanities; so with Many words: but fear God.
KJV Translation: For in the multitude of dreams and Many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God.
Keywords: Man, Sleep, Suffer
Description: Ecclesiastes 5:12
NET Translation: The sleep of the laborer is pleasant—whether he eats little or much—but the wealth of the rich will not allow him to sleep.
DARBY Translation: The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.
KJV Translation: The sleep of a labouring Man [is] sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
Keywords: Comely, God, Joy, Sun
Description: Ecclesiastes 5:18
NET Translation: I have seen personally what is the only beneficial and appropriate course of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all their hard work on earth during the few days of their life that God has given them, for this is their reward.
DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [Man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.
KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
Keywords: Gift, God, Man, Power, Rejoice, Riches
Description: Ecclesiastes 5:19
NET Translation: To every Man whom God has given wealth and possessions, he has also given him the ability to eat from them, to receive his reward, and to find enjoyment in his toil; these things are the gift of God.
DARBY Translation: Every Man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.
KJV Translation: Every Man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
Keywords: Anger, Evil, God, Man, Power, Soul, Stranger
Description: Ecclesiastes 6:2
NET Translation: God gives a Man riches, property, and wealth so that he lacks nothing that his heart desires, yet God does not enable him to enjoy the fruit of his labor—instead, someone else enjoys it! This is fruitless and a grave misfortune.
DARBY Translation: one to whom God giveth riches, wealth, and honour, and he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and a sore evil.
KJV Translation: A Man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.
Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a Man fathers a hundred children and lives Many years, even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”
DARBY Translation: If a Man beget a hundred [sons], and live Many years, so that the days of his years be Many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.
KJV Translation: If a Man beget an hundred [children], and live Many years, so that the days of his years be Many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
Keywords: Rest
Description: Ecclesiastes 6:5
NET Translation: though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that Man—
DARBY Translation: moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
KJV Translation: Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 6:7
NET Translation: All Man’s labor is for nothing more than to fill his stomach—yet his appetite is never satisfied!
DARBY Translation: All the labour of Man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
KJV Translation: All the labour of Man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Keywords: Wise
Description: Ecclesiastes 6:8
NET Translation: So what advantage does a wise Man have over a fool? And what advantage does a pauper gain by knowing how to survive?
DARBY Translation: For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
KJV Translation: For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
Description: Ecclesiastes 6:10
NET Translation: Whatever has happened was foreordained, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.
DARBY Translation: That which is hath already been named; and what Man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.
KJV Translation: That which hath been is named already, and it is known that it [is] Man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 6:11
NET Translation: The more one argues with words, the less he accomplishes. How does that benefit him?
DARBY Translation: For there are Many things that increase vanity: what is Man advantaged?
KJV Translation: Seeing there be Many things that increase vanity, what [is] Man the better?
Keywords: Life, Man
Description: Ecclesiastes 6:12
NET Translation: For no one knows what is best for a person during his life—during the few days of his fleeting life—for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth.
DARBY Translation: For who knoweth what is good for Man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell Man what shall be after him under the sun?
KJV Translation: For who knoweth what [is] good for Man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a Man what shall be after him under the sun?
Keywords: Better, Ear, Man, Rebuke, Song
Description: Ecclesiastes 7:5
NET Translation: It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools.
DARBY Translation: It is better for a Man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.
KJV Translation: [It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a Man to hear the song of fools.
Keywords: Gift, Man, Oppression, Wise
Description: Ecclesiastes 7:7
NET Translation: Surely oppression can turn a wise person into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.
DARBY Translation: Surely oppression maketh a wise Man mad, and a gift destroyeth the heart.
KJV Translation: Surely oppression maketh a wise Man mad; and a gift destroyeth the heart.
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:14
NET Translation: In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.
DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that Man should find out nothing [of what shall be] after him.
KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that Man should find nothing after him.
Keywords: Wicked
Description: Ecclesiastes 7:15
NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [Man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [Man] that prolongeth [his days] by his wickedness.
KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [Man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [Man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 7:20
NET Translation: For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.
DARBY Translation: Surely there is not a righteous Man upon earth, that doeth good and sinneth not.
KJV Translation: For [there is] not a just Man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Ecclesiastes 7:22
NET Translation: For you know in your own heart that you also have cursed others Many times.
DARBY Translation: For also thine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cursed others.
KJV Translation: For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Description: Ecclesiastes 7:24
NET Translation: Whatever has happened is beyond huMan understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
DARBY Translation: Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?
KJV Translation: That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner
Description: Ecclesiastes 7:26
NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woMan who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The Man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
DARBY Translation: and I found more bitter than death the woMan whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.
KJV Translation: And I find more bitter than death the woMan, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Keywords: Man, Soul
Description: Ecclesiastes 7:28
NET Translation: What I have continually sought, I have not found; I have found only one upright Man among a thousand, but I have not found one upright woMan among all of them.
DARBY Translation: which my soul yet seeketh, and I have not found: one Man among a thousand have I found, but a woMan among all those have I not found.
KJV Translation: Which yet my soul seeketh, but I find not: one Man among a thousand have I found; but a woMan among all those have I not found.
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:29
NET Translation: This alone have I discovered: God made huMankind upright, but they have sought Many evil schemes.
DARBY Translation: Only see this which I have found: that God made Man upright, but they have sought out Many devices.
KJV Translation: Lo, this only have I found, that God hath made Man upright; but they have sought out Many inventions.
Keywords: Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 8:1
NET Translation: Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
DARBY Translation: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A Man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.
KJV Translation: Who [is] as the wise [Man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a Man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
Keywords: Counsel, Oath
Description: Ecclesiastes 8:2
NET Translation: Obey the king’s comMand, because you took an oath before God to be loyal to him.
DARBY Translation: I [say], Keep the king's comMandment, and [that] on account of the oath of God.
KJV Translation: I [counsel thee] to keep the king's comMandment, and [that] in regard of the oath of God.
Keywords: Art, Evil, Heart, Time, Wise
Description: Ecclesiastes 8:5
NET Translation: Whoever obeys his comMand will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.
DARBY Translation: Whoso keepeth the comMandment shall know no evil thing; and a wise Man's heart knoweth time and Manner.
KJV Translation: Whoso keepeth the comMandment shall feel no evil thing: and a wise Man's heart discerneth both time and judgment.
Keywords: Man, Purpose, Time
Description: Ecclesiastes 8:6
NET Translation: For there is a proper time and procedure for every matter, for the oppression of the king is severe upon his victim.
DARBY Translation: For to every purpose there is time and Manner. For the misery of Man is great upon him;
KJV Translation: Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of Man [is] great upon him.
Keywords: Deliver, Man, Power, Spirit
Description: Ecclesiastes 8:8
NET Translation: Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.
DARBY Translation: There is no Man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.
KJV Translation: [There is] no Man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither [hath he] power in the day of death: and [there is] no discharge in [that] war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work
Description: Ecclesiastes 8:9
NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.
DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when Man ruleth Man to his hurt.
KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one Man ruleth over another to his own hurt.
Keywords: Art, Evil, Heart, Work
Description: Ecclesiastes 8:11
NET Translation: When a sentence is not executed at once against a crime, the huMan heart is encouraged to do evil.
DARBY Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.
KJV Translation: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Keywords: Better, God, Man
Description: Ecclesiastes 8:15
NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life that God gives him on earth.
DARBY Translation: And I commended mirth, because there is nothing better for Man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.
KJV Translation: Then I commended mirth, because a Man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work
Description: Ecclesiastes 8:17
NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all huMan efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.
DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that Man cannot find out the work that is done under the sun: because however Man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [Man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.
KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a Man cannot find out the work that is done under the sun: because though a Man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [Man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].
Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man
Description: Ecclesiastes 9:1
NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.
DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; Man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no Man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
Keywords: Evil, Man
Description: Ecclesiastes 9:12
NET Translation: Surely, no one knows his appointed time. Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a snare—just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.
DARBY Translation: For Man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
KJV Translation: For Man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so [are] the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Keywords: Man, Poor, Wisdom, Wise
Description: Ecclesiastes 9:15
NET Translation: However, a poor but wise Man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor Man.
DARBY Translation: and there was found in it a poor wise Man, who by his wisdom delivered the city; but no Man remembered that poor Man.
KJV Translation: Now there was found in it a poor wise Man, and he by his wisdom delivered the city; yet no Man remembered that same poor Man.
Keywords: Better, Poor, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:16
NET Translation: So I concluded that wisdom is better than might, but a poor Man’s wisdom is despised; no one ever listens to his advice.
DARBY Translation: Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor Man's wisdom is despised, and his words are not heard.
KJV Translation: Then said I, Wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor Man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
Keywords: Art, Heart, Wise
Description: Ecclesiastes 10:2
NET Translation: A wise person’s good sense protects him, but a fool’s lack of sense leaves him vulnerable.
DARBY Translation: The heart of a wise [Man] is at his right hand; but a fool's heart at his left.
KJV Translation: A wise Man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.
Description: Ecclesiastes 10:6
NET Translation: Fools are placed in Many positions of authority, while wealthy men sit in lowly positions.
DARBY Translation: folly is set in great dignities, but the rich sit in a low place.
KJV Translation: Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
Keywords: Iron, Table, Wisdom
Description: Ecclesiastes 10:10
NET Translation: If an iron axhead is blunt and a workMan does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.
DARBY Translation: If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
KJV Translation: If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom [is] profitable to direct.
Keywords: Fool, Wise
Description: Ecclesiastes 10:12
NET Translation: The words of a wise person win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
DARBY Translation: The words of a wise Man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
KJV Translation: The words of a wise Man's mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Keywords: Fool, Man
Description: Ecclesiastes 10:14
NET Translation: yet a fool keeps on babbling. No one knows what will happen; who can tell him what will happen in the future?
DARBY Translation: And the fool multiplieth words: [yet] Man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?
KJV Translation: A fool also is full of words: a Man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
Keywords: Bread, Halt
Description: Ecclesiastes 11:1
NET Translation: Send your grain overseas, for after Many days you will get a return.
DARBY Translation: Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after Many days.
KJV Translation: Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after Many days.
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 11:5
NET Translation: Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woMan, so you do not know the work of God who makes everything.
DARBY Translation: As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones [grow] in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the work of God who maketh all.
KJV Translation: As thou knowest not what [is] the way of the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
Keywords: Live, Man, Rejoice, Remember
Description: Ecclesiastes 11:8
NET Translation: So, if a Man lives Many years, let him rejoice in them all, but let him remember that the days of darkness will be Many—all that is about to come is obscure.
DARBY Translation: but if a Man live Many years, [and] rejoice in them all, yet let him remember the days of darkness; for they shall be Many: all that cometh is vanity.
KJV Translation: But if a Man live Many years, [and] rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be Many. All that cometh [is] vanity.
Keywords: Art, God, Heart
Description: Ecclesiastes 11:9
NET Translation: Rejoice, young Man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.
DARBY Translation: Rejoice, young Man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into judgment.
KJV Translation: Rejoice, O young Man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.
Keywords: Man, Tree
Description: Ecclesiastes 12:5
NET Translation: and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up—because Man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets—
DARBY Translation: they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for Man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)
KJV Translation: Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because Man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Description: Ecclesiastes 12:9
NET Translation: Not only was the Teacher wise, but he also taught knowledge to the people; he carefully evaluated and arranged Many proverbs.
DARBY Translation: And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; and he pondered, and sought out, [and] set in order Many proverbs.
KJV Translation: And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, [and] set in order Many proverbs.
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 12:12
NET Translation: Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of Many books, and much study is exhausting to the body.
DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making Many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
KJV Translation: And further, by these, my son, be admonished: of making Many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.
Keywords: Ear, Fear
Description: Ecclesiastes 12:13
NET Translation: Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his comMandments, because this is the whole duty of Man.
DARBY Translation: Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his comMandments; for this is the whole of Man.
KJV Translation: Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his comMandments: for this [is] the whole [duty] of Man.
Keywords: Ear, Fear, Man, Sword
Description: Song of Solomon 3:8
NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night.
DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.
KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in war: every Man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.
Description: Song of Solomon 4:8
NET Translation: Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of AMana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
DARBY Translation: [Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of AManah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
KJV Translation: Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of AMana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 5:9
NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this Manner?
DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
Keywords: Cunning, Feet, Work
Description: Song of Solomon 7:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:2) How beautiful are your sandaled feet, O nobleMan’s daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsMan.
DARBY Translation: How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.
KJV Translation: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workMan.
Keywords: Mandrakes
Description: Song of Solomon 7:13
NET Translation: The Mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.
DARBY Translation: The Mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
KJV Translation: The Mandrakes give a smell, and at our gates [are] all Manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
Keywords: Man
Description: Song of Solomon 8:7
NET Translation: Surging waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.
DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a Man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.
KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if [a] Man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Keywords: Blood, Delight, Fat, Light, Offerings, Purpose, Rings
Description: Isaiah 1:11
NET Translation: “Of what importance to me are your Many sacrifices?” says the Lord. “I have had my fill of burnt sacrifices, of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.
DARBY Translation: To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
KJV Translation: To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Description: Isaiah 1:15
NET Translation: When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your Many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.
DARBY Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make Many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
KJV Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make Many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Keywords: God, Mountain, Zion
Description: Isaiah 2:3
NET Translation: Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the Lord’s mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards.” For Zion will be the center for moral instruction; the Lord’s message will issue from Jerusalem.
DARBY Translation: And Many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
KJV Translation: And Many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War
Description: Isaiah 2:4
NET Translation: He will judge disputes between nations; he will settle cases for Many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.
DARBY Translation: And he shall judge among the nations, and shall reprove Many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
KJV Translation: And he shall judge among the nations, and shall rebuke Many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Keywords: Forgive, Man
Description: Isaiah 2:9
NET Translation: Men bow down to them in homage, they lie flat on the ground in worship. Don’t spare them!
DARBY Translation: And the mean Man shall be bowed down, and the great Man shall be brought low: and do not thou forgive them!
KJV Translation: And the mean Man boweth down, and the great Man humbleth himself: therefore forgive them not.
Keywords: Man
Description: Isaiah 2:11
NET Translation: Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day.
DARBY Translation: The lofty eyes of Man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
KJV Translation: The lofty looks of Man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
Keywords: Man
Description: Isaiah 2:17
NET Translation: Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the Lord alone will be exalted in that day.
DARBY Translation: And the loftiness of Man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day:
KJV Translation: And the loftiness of Man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 2:20
NET Translation: At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,
DARBY Translation: In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;
KJV Translation: In that day a Man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Description: Isaiah 2:22
NET Translation: Stop trusting in huMan beings, whose life’s breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?
DARBY Translation: Cease ye from Man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
KJV Translation: Cease ye from Man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:2
NET Translation: the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
DARBY Translation: the mighty Man and the Man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
KJV Translation: The mighty Man, and the Man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
Keywords: Cunning
Description: Isaiah 3:3
NET Translation: captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
DARBY Translation: the captain of fifty, and the honourable Man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.
KJV Translation: The captain of fifty, and the honourable Man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:6
NET Translation: Indeed, a Man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’
DARBY Translation: When a Man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
KJV Translation: When a Man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:
Keywords: Crisping
Description: Isaiah 3:22
NET Translation: festive dresses, robes, shawls, purses,
DARBY Translation: the festival-robes, and the tunics, and the Mantles, and the wallets;
KJV Translation: The changeable suits of apparel, and the Mantles, and the wimples, and the crisping pins,
Keywords: Called, Ear, Women
Description: Isaiah 4:1
NET Translation: Seven women will grab hold of one Man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”
DARBY Translation: And seven women shall take hold of one Man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one Man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.
Keywords: Rain
Description: Isaiah 5:6
NET Translation: I will make it a wasteland; no one will prune its vines or hoe its ground, and thorns and briers will grow there. I will order the clouds not to drop any rain on it.
DARBY Translation: and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will comMand the clouds that they rain no rain upon it.
KJV Translation: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also comMand the clouds that they rain no rain upon it.
Keywords: Houses, Ruth, Truth
Description: Isaiah 5:9
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.
DARBY Translation: In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
KJV Translation: In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth Many houses shall be desolate, [even] great and fair, without inhabitant.
Keywords: Man
Description: Isaiah 5:15
NET Translation: Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.
DARBY Translation: And the mean Man shall be bowed down, and the great Man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
KJV Translation: And the mean Man shall be brought down, and the mighty Man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Keywords: Fat
Description: Isaiah 5:17
NET Translation: Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.
DARBY Translation: And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
KJV Translation: Then shall the lambs feed after their Manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Keywords: Fire, Law
Description: Isaiah 5:24
NET Translation: Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spurned the comMands of the Holy One of Israel.
DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
KJV Translation: Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Keywords: Anger, Hand
Description: Isaiah 5:25
NET Translation: So the Lord is furious with his people; he lifts his hand and strikes them. The mountains shake, and corpses lie like Manure in the middle of the streets. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
DARBY Translation: Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
KJV Translation: Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Keywords: Clean, Man, Unclean, Woe
Description: Isaiah 6:5
NET Translation: I said, “Woe to me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a Man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.
KJV Translation: Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a Man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Keywords: Houses
Description: Isaiah 6:11
NET Translation: I replied, “How long, Lord?” He said, “Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,
DARBY Translation: And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without Man, and the land become an utter desolation,
KJV Translation: Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without Man, and the land be utterly desolate,
Keywords: Bear, Ear, Gin, Name
Description: Isaiah 7:14
NET Translation: For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woMan is about to conceive and will give birth to a son. You, young woMan, will name him ImManuel.
DARBY Translation: Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name ImManuel.
KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name ImManuel.
Keywords: Ass, Man
Description: Isaiah 7:21
NET Translation: At that time a Man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a Man shall nourish a young cow and two sheep,
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a Man shall nourish a young cow, and two sheep;
Description: Isaiah 8:1
NET Translation: The Lord told me, “Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher Shalal Hash Baz.’
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a Man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.
KJV Translation: Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a Man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
Keywords: King
Description: Isaiah 8:7
NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and Many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and Many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Keywords: Ass
Description: Isaiah 8:8
NET Translation: It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O ImManuel.”
DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O ImManuel!
KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O ImManuel.
Description: Isaiah 8:15
NET Translation: Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured.”
DARBY Translation: And Many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.
KJV Translation: And Many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Keywords: Seek
Description: Isaiah 8:19
NET Translation: They will say to you, “Seek oracles at the pits used to conjure up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from their gods, by asking the dead about the destiny of the living?”
DARBY Translation: And when they shall say unto you, Seek unto the necroMancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto their God? [Will they go] for the living unto the dead?
KJV Translation: And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Keywords: Man, Wrath
Description: Isaiah 9:19
NET Translation: Because of the anger of the Lord of Heaven’s Armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.
DARBY Translation: Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a Man spareth not his brother;
KJV Translation: Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no Man shall spare his brother.
Keywords: Flesh, Man
Description: Isaiah 9:20
NET Translation: They devoured on the right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!
DARBY Translation: and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every Man the flesh of his own arm:
KJV Translation: And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every Man the flesh of his own arm:
Keywords: Anger, Hand
Description: Isaiah 9:21
NET Translation: Manasseh fought against Ephraim, and Ephraim against Manasseh; together they fought against Judah. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
DARBY Translation: Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
KJV Translation: Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 10:7
NET Translation: But he does not agree with this; his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate Many nations.
DARBY Translation: But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
KJV Translation: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Keywords: Bed, Hand, Strength
Description: Isaiah 10:13
NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
DARBY Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant Man, I have brought down them that sit [on thrones];
KJV Translation: For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [Man]:
Keywords: Glory, Soul
Description: Isaiah 10:18
NET Translation: The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick Man’s life ebbs away.
DARBY Translation: and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick Man fainteth.
KJV Translation: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
Keywords: God, Mite
Description: Isaiah 10:24
NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the Manner of Egypt:
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the Manner of Egypt.
Keywords: Rock, Rod
Description: Isaiah 10:26
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.
DARBY Translation: And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the Manner of Egypt.
KJV Translation: And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and [as] his rod [was] upon the sea, so shall he lift it up after the Manner of Egypt.
Keywords: Called, Rejoice, Sanctified
Description: Isaiah 13:3
NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.
DARBY Translation: I have comManded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
KJV Translation: I have comManded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 13:7
NET Translation: For this reason all hands hang limp, every huMan heart loses its courage.
DARBY Translation: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of Man shall melt,
KJV Translation: Therefore shall all hands be faint, and every Man's heart shall melt:
Keywords: Man, Pain, Pangs
Description: Isaiah 13:8
NET Translation: They panic—cramps and pain seize hold of them like those of a woMan who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
DARBY Translation: and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woMan that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.
KJV Translation: And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woMan that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Keywords: Man, Precious
Description: Isaiah 13:12
NET Translation: I will make huMan beings more scarce than pure gold, and people more scarce than gold from Ophir.
DARBY Translation: I will make a Man more precious than fine gold, even Man than the gold of Ophir.
KJV Translation: I will make a Man more precious than fine gold; even a Man than the golden wedge of Ophir.
Keywords: Man, Sheep
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no Man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no Man taketh up: they shall every Man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Keywords: Art, Rejoice
Description: Isaiah 14:8
NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell asleep, no woodsMan comes up to chop us down!’
DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Keywords: Earth, Man
Description: Isaiah 14:16
NET Translation: Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: ‘Is this the Man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
DARBY Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the Man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
KJV Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying, Is] this the Man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Keywords: Art, Raiment
Description: Isaiah 14:19
NET Translation: But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a Mangled corpse.
DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.
KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Keywords: King, Mercy, Ruth, Tabernacle, Throne, Truth
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable Manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
Keywords: Glory, Hin, Moab, Remnant, Years
Description: Isaiah 16:14
NET Translation: Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years Moab’s splendor will disappear, along with all her Many people; there will be only a few insignificant survivors left.”
DARBY Translation: And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
KJV Translation: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.
Keywords: Man, Valley
Description: Isaiah 17:5
NET Translation: It will be as when one gathers the grain harvest, and his hand gleans the ear of grain. It will be like one gathering the ears of grain in the Valley of Rephaim.
DARBY Translation: And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
KJV Translation: And it shall be as when the harvestMan gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Keywords: Man
Description: Isaiah 17:7
NET Translation: At that time men will trust in their Creator; they will depend on the Holy One of Israel.
DARBY Translation: In that day shall Man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.
KJV Translation: At that day shall a Man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Keywords: Woe
Description: Isaiah 17:12
NET Translation: Beware, you Many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.
DARBY Translation: Ha! a tumult of Many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.
KJV Translation: Woe to the multitude of Many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!
Keywords: Rebuke
Description: Isaiah 17:13
NET Translation: Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.
DARBY Translation: The nations rush as the rushing of Many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a whirling [of dust] before the whirlwind:
KJV Translation: The nations shall rush like the rushing of Many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Keywords: Counsel, Egypt, Seek, Spirit
Description: Isaiah 19:3
NET Translation: The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
DARBY Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necroMancers, and unto the soothsayers.
KJV Translation: And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Keywords: Egypt, Spirit, Work
Description: Isaiah 19:14
NET Translation: The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.
DARBY Translation: Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
KJV Translation: The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken [Man] staggereth in his vomit.
Keywords: Assyria, Ear, King, Syria
Description: Isaiah 20:1
NET Translation: The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his comManding general to Ashdod, and he fought against it and captured it.
DARBY Translation: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
Keywords: Earing, Man, Pangs
Description: Isaiah 21:3
NET Translation: For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woMan in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.
DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woMan in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
KJV Translation: Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woMan that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Description: Isaiah 21:6
NET Translation: For this is what the Lord has told me: “Go, post a guard! He must report what he sees.
DARBY Translation: For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchMan, let him declare what he seeth.
KJV Translation: For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchMan, let him declare what he seeth.
Description: Isaiah 21:11
NET Translation: This is an oracle about Dumah: Someone calls to me from Seir, “WatchMan, what is left of the night? WatchMan, what is left of the night?”
DARBY Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, WatchMan, what of the night? WatchMan, what of the night?
KJV Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, WatchMan, what of the night? WatchMan, what of the night?
Keywords: Man, Morning, WatchMan
Description: Isaiah 21:12
NET Translation: The watchMan replies, “Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again.”
DARBY Translation: The watchMan said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
KJV Translation: The watchMan said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
Description: Isaiah 22:9
NET Translation: You saw the Many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.
DARBY Translation: and ye have seen the breaches of the city of David, that they are Many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
KJV Translation: Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are Many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
Description: Isaiah 22:17
NET Translation: Look, the Lord will throw you far away, you mere Man! He will wrap you up tightly.
DARBY Translation: Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty Man, and will cover thee entirely.
KJV Translation: Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
Keywords: Hand
Description: Isaiah 23:11
NET Translation: The Lord stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.
DARBY Translation: He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a comMandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,
KJV Translation: He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a comMandment against the merchant [city], to destroy the strong holds thereof.
Keywords: Harlot, Lot, Sing
Description: Isaiah 23:16
NET Translation: “Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you’ll be noticed.”
DARBY Translation: Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing Many songs, that thou mayest be remembered.
KJV Translation: Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing Many songs, that thou mayest be remembered.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 24:5
NET Translation: The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the perManent treaty.
DARBY Translation: And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
KJV Translation: The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Keywords: Man
Description: Isaiah 24:10
NET Translation: The ruined town is shattered; all the houses are shut up tight.
DARBY Translation: The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.
KJV Translation: The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no Man may come in.
Description: Isaiah 24:22
NET Translation: They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.
DARBY Translation: And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after Many days shall they be visited.
KJV Translation: And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after Many days shall they be visited.
Keywords: Death, God, Rebuke
Description: Isaiah 25:8
NET Translation: he will swallow up death perManently. The Sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people’s disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
DARBY Translation: He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: Hand, Moab, Mountain
Description: Isaiah 25:10
NET Translation: For the Lord’s power will make this mountain secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a Manure pile.
DARBY Translation: For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
KJV Translation: For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand
Description: Isaiah 26:11
NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against huMankind; yes, fire will consume your enemies.
DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Keywords: Ear, Man, Time
Description: Isaiah 26:17
NET Translation: As when a pregnant woMan gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O Lord.
DARBY Translation: As a woMan with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
KJV Translation: Like as a woMan with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Keywords: Bed
Description: Isaiah 28:20
NET Translation: For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.
DARBY Translation: For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.
KJV Translation: For the bed is shorter than that [a Man] can stretch himself [on it]: and the covering narrower than that he can wrap himself [in it].
Keywords: Man, Plow
Description: Isaiah 28:24
NET Translation: Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?
DARBY Translation: Doth the ploughMan plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land?
KJV Translation: Doth the plowMan plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Keywords: Fight, Man, Soul
Description: Isaiah 29:8
NET Translation: It will be like a hungry Man dreaming that he is eating, only to awaken and find that his stomach is empty. It will be like a thirsty Man dreaming that he is drinking, only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. So it will be for the horde from all the nations that fight against Mount Zion.
DARBY Translation: It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war against mount Zion.
KJV Translation: It shall even be as when an hungry [Man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty Man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart
Description: Isaiah 29:13
NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but Man-made ritual.
DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a comMandment taught of men;
KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Keywords: Joy, Meek, Poor, Rejoice
Description: Isaiah 29:19
NET Translation: The downtrodden will again rejoice in the Lord; the poor among huMankind will take delight in the Holy One of Israel.
DARBY Translation: and the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
KJV Translation: The meek also shall increase [their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
Keywords: Man
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a Man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.
KJV Translation: That make a Man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe
Description: Isaiah 31:1
NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on war horses, and trust in Egypt’s Many chariots and in their Many, Many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because [they are] Many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] Many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Description: Isaiah 31:3
NET Translation: The Egyptians are mere huMans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.
DARBY Translation: And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.
KJV Translation: Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Keywords: Idols, Man
Description: Isaiah 31:7
NET Translation: For at that time every one will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
DARBY Translation: for in that day every Man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.
KJV Translation: For in that day every Man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Description: Isaiah 31:8
NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one huMan-made; a sword not made by huMankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great Man; and the sword, not of a mean Man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;
KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty Man; and the sword, not of a mean Man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Keywords: Covert, Man, Rock, Water
Description: Isaiah 32:2
NET Translation: Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
DARBY Translation: And a Man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
KJV Translation: And a Man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
Keywords: Called, Son, Vile
Description: Isaiah 32:5
NET Translation: A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.
DARBY Translation: The vile Man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
KJV Translation: The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.
Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work
Description: Isaiah 32:6
NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
DARBY Translation: for the vile Man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Description: Isaiah 32:8
NET Translation: An honorable Man makes honorable plans; his honorable character gives him security.
DARBY Translation: But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.
KJV Translation: But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
Keywords: Years
Description: Isaiah 32:10
NET Translation: In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.
DARBY Translation: In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
KJV Translation: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Keywords: Joy, Pasture
Description: Isaiah 32:14
NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are perManently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Keywords: Man, Wayfaring
Description: Isaiah 33:8
NET Translation: Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, huMan life is treated with disrespect.
DARBY Translation: The highways are desolate, the wayfaring Man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no Man.
KJV Translation: The highways lie waste, the wayfaring Man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no Man.
Keywords: Save
Description: Isaiah 33:22
NET Translation: For the Lord, our ruler, the Lord, our comMander, the Lord, our king—he will deliver us.
DARBY Translation: For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
KJV Translation: For the LORD [is] our judge, the LORD [is] our lawgiver, the LORD [is] our king; he will save us.
Keywords: Book, Seek, Spirit
Description: Isaiah 34:16
NET Translation: Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatures will be missing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.
DARBY Translation: Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath comManded, and his Spirit, it hath gathered them.
KJV Translation: Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath comManded, and his spirit it hath gathered them.
Keywords: Hand, Lot
Description: Isaiah 34:17
NET Translation: He assigns them their allotment; he measures out their assigned place. They will live there perManently; they will settle in it through successive generations.
DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.
KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
Keywords: Tongue, Wilderness
Description: Isaiah 35:6
NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.
DARBY Translation: then shall the lame [Man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.
KJV Translation: Then shall the lame [Man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust
Description: Isaiah 36:6
NET Translation: Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!
DARBY Translation: Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a Man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
KJV Translation: Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a Man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
Description: Isaiah 36:10
NET Translation: Furthermore it was by the comMand of the Lord that I marched up against this land to destroy it. The Lord told me, ‘March up against this land and destroy it!’”’”
DARBY Translation: And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.
KJV Translation: And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Description: Isaiah 36:21
NET Translation: They were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”
DARBY Translation: And they were silent, and answered him not a word; for the king's comMand was, saying, Answer him not.
KJV Translation: But they held their peace, and answered him not a word: for the king's comMandment was, saying, Answer him not.
Keywords: Work
Description: Isaiah 37:19
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of huMan hands Manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: Choice, Forest, Rest
Description: Isaiah 37:24
NET Translation: Through your messengers you taunted the Lord, “With my Many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its remotest regions, its thickest woods.
DARBY Translation: By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the forest of its fruitful field.
KJV Translation: By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel.
Keywords: Man
Description: Isaiah 38:11
NET Translation: “I thought, ‘I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on huMankind with the inhabitants of the world.
DARBY Translation: I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold Man no more.
KJV Translation: I said, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold Man no more with the inhabitants of the world.
Keywords: Ass, Grass, Spirit
Description: Isaiah 40:7
NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the Lord blows on them. Surely huManity is like grass.
DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass.
Keywords: Man, Raven, Silver
Description: Isaiah 40:19
NET Translation: A craftsMan casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
DARBY Translation: The workMan casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains [for it].
KJV Translation: The workMan melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
Keywords: Cunning, Man, Oblation, Raven, Tree
Description: Isaiah 40:20
NET Translation: To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsMan to make an idol that will not fall over.
DARBY Translation: He that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree that doth not rot; he seeketh unto him a skilled workMan to prepare a graven image that shall not be moved.
KJV Translation: He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a cunning workMan to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
Keywords: Called, Raised, Righteous, Rule
Description: Isaiah 41:2
NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
DARBY Translation: Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
KJV Translation: Who raised up the righteous [Man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.
Keywords: Mote
Description: Isaiah 41:7
NET Translation: The craftsMan encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won’t fall over.
DARBY Translation: And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.
KJV Translation: So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.
Description: Isaiah 41:28
NET Translation: I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.
DARBY Translation: And I beheld, and there was no Man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
KJV Translation: For I beheld, and [there was] no Man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Keywords: Man, Vail
Description: Isaiah 42:13
NET Translation: The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
DARBY Translation: Jehovah will go forth as a mighty Man, he will stir up jealousy like a Man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.
KJV Translation: The LORD shall go forth as a mighty Man, he shall stir up jealousy like a Man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Keywords: Time
Description: Isaiah 42:14
NET Translation: “I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woMan in labor I groan; I pant and gasp.
DARBY Translation: Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woMan that travaileth; I will blow and pant at once.
KJV Translation: I have long time holden my peace; I have been still, [and] refrained myself: [now] will I cry like a travailing woMan; I will destroy and devour at once.
Description: Isaiah 42:20
NET Translation: You see Many things, but don’t comprehend; their ears are open, but do not hear.”
DARBY Translation: seeing Many things, and thou observest not? With opened ears, he heareth not.
KJV Translation: Seeing Many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Isaiah 42:24
NET Translation: Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? Was it not the Lord, against whom we sinned? They refused to follow his comMands; they disobeyed his law.
DARBY Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he against whom we have sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his law.
KJV Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
Description: Isaiah 43:23
NET Translation: You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by deManding incense.
DARBY Translation: thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.
KJV Translation: Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
Description: Isaiah 44:11
NET Translation: Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere huMans. Let them all assemble and take their stand. They will panic and be put to shame.
DARBY Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
KJV Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.
Keywords: Beauty
Description: Isaiah 44:13
NET Translation: A carpenter takes measurements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the huMan form, like a well-built huMan being, and puts it in a shrine.
DARBY Translation: The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a Man, according to the beauty of Man: that it may remain in the house.
KJV Translation: The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a Man, according to the beauty of a Man; that it may remain in the house.
Keywords: Man, Raven
Description: Isaiah 44:15
NET Translation: A Man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
DARBY Translation: And it shall be for a Man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a God, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
KJV Translation: Then shall it be for a Man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Keywords: Test, Woe
Description: Isaiah 45:10
NET Translation: Danger awaits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his mother, “What in the world are you bringing forth?”
DARBY Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?
KJV Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woMan, What hast thou brought forth?
Keywords: Work
Description: Isaiah 45:11
NET Translation: This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: “How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, comMand ye me.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands comMand ye me.
Keywords: Created, Man
Description: Isaiah 45:12
NET Translation: I made the earth; I created the people who live on it. It was me—my hands stretched out the sky. I give orders to all the heavenly lights.
DARBY Translation: It is I that have made the earth, and created Man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I comManded.
KJV Translation: I have made the earth, and created Man upon it: I, [even] my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I comManded.
Keywords: Bird, Counsel, Man
Description: Isaiah 46:11
NET Translation: who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.
DARBY Translation: calling a bird of prey from the east, the Man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
KJV Translation: Calling a ravenous bird from the east, the Man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have purposed [it], I will also do it.
Keywords: Meet, Shame
Description: Isaiah 47:3
NET Translation: Let your naked body be exposed. Your shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
DARBY Translation: thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].
KJV Translation: Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a Man.
Keywords: Remember
Description: Isaiah 47:7
NET Translation: You said, ‘I will rule forever as perManent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
DARBY Translation: and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
KJV Translation: And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Keywords: Perfection
Description: Isaiah 47:9
NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your Many incantations and your numerous amulets.
DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.
KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.
Keywords: Halt
Description: Isaiah 47:12
NET Translation: Persist in trusting your amulets and your Many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful—maybe you will scare away disaster.
DARBY Translation: Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.
KJV Translation: Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
Keywords: Called, Ear, God, Name, Swear
Description: Isaiah 48:1
NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just Manner.
DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.
KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.
Keywords: Ass, Beginning, Raven
Description: Isaiah 48:5
NET Translation: I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, ‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’
DARBY Translation: so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath comManded them.
KJV Translation: I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath comManded them.
Keywords: Peace
Description: Isaiah 48:18
NET Translation: If only you had obeyed my comMandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
DARBY Translation: Oh that thou hadst hearkened to my comMandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;
KJV Translation: O that thou hadst hearkened to my comMandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
Keywords: Man, Nation, Servant
Description: Isaiah 49:7
NET Translation: This is what the Lord, the Protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: “Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom Man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom Man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
Keywords: Forget, King, Man, Son
Description: Isaiah 49:15
NET Translation: Can a woMan forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
DARBY Translation: Can a woMan forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
KJV Translation: Can a woMan forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Keywords: Flesh
Description: Isaiah 49:26
NET Translation: I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all huMankind will recognize that I am the Lord, your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.”
DARBY Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
KJV Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
Keywords: Fish, Hand, Power, Rebuke
Description: Isaiah 50:2
NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.
DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no Man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no Man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.
Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue
Description: Isaiah 50:4
NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesMan, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.
KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Keywords: Earth, Salvation, Wax
Description: Isaiah 51:6
NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is perManent; the vindication I provide will not disappear.
DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like Manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like Manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Keywords: Moth, Salvation
Description: Isaiah 51:8
NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be perManent; the deliverance I give will last.”
DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Isaiah 51:12
NET Translation: “I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere huMan beings who are as short-lived as grass?
DARBY Translation: I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a Man that shall die, and the son of Man that shall become as grass;
KJV Translation: I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a Man [that] shall die, and of the son of Man [which] shall be made [as] grass;
Description: Isaiah 51:16
NET Translation: “I commission you as my spokesMan; I cover you with the palm of my hand, to establish the sky and to found the earth, to say to Zion, ‘You are my people.’”
DARBY Translation: And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
KJV Translation: And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou [art] my people.
Keywords: Astonied, Visage
Description: Isaiah 52:14
NET Translation: (just as Many were horrified by the sight of you) he was so disfigured he no longer looked like a Man; his form was so marred he no longer looked huMan—
DARBY Translation: As Many were astonished at thee his visage was so marred more than any Man, and his form more than the children of men
KJV Translation: As Many were astonied at thee; his visage was so marred more than any Man, and his form more than the sons of men:
Description: Isaiah 52:15
NET Translation: so now he will startle Many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.
DARBY Translation: so shall he astonish Many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.
KJV Translation: So shall he sprinkle Many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.
Keywords: Man
Description: Isaiah 53:3
NET Translation: He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.
DARBY Translation: He is despised and left alone of men; a Man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom [men] hide their faces; despised, and we esteemed him not.
KJV Translation: He is despised and rejected of men; a Man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Keywords: Deceit
Description: Isaiah 53:9
NET Translation: They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich Man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.
DARBY Translation: And [men] appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.
KJV Translation: And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth.
Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, Travail, Vail
Description: Isaiah 53:11
NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit Many, for he carried their sins.
DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct Many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify Many; for he shall bear their iniquities.
Keywords: Oil, Sin, Soul
Description: Isaiah 53:12
NET Translation: So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of Many and intervened on behalf of the rebels.”
DARBY Translation: Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of Many, and made intercession for the transgressors.
KJV Translation: Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of Many, and made intercession for the transgressors.
Keywords: Children, Travail, Vail
Description: Isaiah 54:1
NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woMan,” says the Lord.
DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Keywords: Called, Man, Wife
Description: Isaiah 54:6
NET Translation: “Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected,” says your God.
DARBY Translation: For Jehovah hath called thee as a woMan forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.
KJV Translation: For the LORD hath called thee as a woMan forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
Keywords: Created
Description: Isaiah 54:16
NET Translation: Look, I create the craftsMan, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.
DARBY Translation: Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.
KJV Translation: Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Keywords: Witness
Description: Isaiah 55:4
NET Translation: Look, I made him a witness to nations, a ruler and comMander of nations.”
DARBY Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the peoples, a prince and comMander to the peoples.
KJV Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the people, a leader and comMander to the people.
Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked
Description: Isaiah 55:7
NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous Man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous Man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Keywords: Horn, Sign
Description: Isaiah 55:13
NET Translation: Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a perManent reminder that will remain.
DARBY Translation: Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.
KJV Translation: Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.
Keywords: Bath, Hand, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Isaiah 56:2
NET Translation: The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.
DARBY Translation: Blessed is the Man that doeth this, and the son of Man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
KJV Translation: Blessed [is] the Man [that] doeth this, and the son of Man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
Keywords: Better, Hin, Name
Description: Isaiah 56:5
NET Translation: I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a perManent monument for them that will remain.
DARBY Translation: even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Keywords: Evil, Man, Righteous
Description: Isaiah 57:1
NET Translation: The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
DARBY Translation: The righteous perisheth, and no Man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
KJV Translation: The righteous perisheth, and no Man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Keywords: Base, King, Test
Description: Isaiah 57:9
NET Translation: You take olive oil as tribute to your king, along with Many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.
DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
KJV Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto hell.
Keywords: Spirit
Description: Isaiah 57:16
NET Translation: For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then Man’s spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.
DARBY Translation: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.
KJV Translation: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.
Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table
Description: Isaiah 58:5
NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?
DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a Man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?
KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a Man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
Keywords: Build, Halt
Description: Isaiah 58:12
NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.
KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of Many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
Description: Isaiah 59:12
NET Translation: For you are aware of our Many rebellious deeds, and our sins testify against us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our sins all too well.
DARBY Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
KJV Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;
Keywords: Salvation
Description: Isaiah 59:16
NET Translation: He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
DARBY Translation: And he saw that there was no Man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.
KJV Translation: And he saw that [there was] no Man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
Keywords: Eternal, Joy, Man
Description: Isaiah 60:15
NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a perManent source of pride and joy to coming generations.
DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.
KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no Man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of Many generations.
Keywords: God, Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 60:19
NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your perManent source of light—the splendor of your God will shine upon you.
DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.
KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Keywords: Moon, Sun
Description: Isaiah 60:20
NET Translation: Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your perManent source of light; your time of sorrow will be over.
DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Keywords: Branch, Work
Description: Isaiah 60:21
NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land perManently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Keywords: Build
Description: Isaiah 61:4
NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.
DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of Many generations.
Keywords: Covenant, Hate, Love, Work
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a perManent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
Keywords: God, Man, Rejoice
Description: Isaiah 62:5
NET Translation: As a young Man marries a young woMan, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
DARBY Translation: For [as] a young Man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.
KJV Translation: For [as] a young Man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Keywords: Blood, Winepress
Description: Isaiah 63:3
NET Translation: “I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.
DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a Man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Keywords: Goodness
Description: Isaiah 63:7
NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the Many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Keywords: Art, Remember, Test
Description: Isaiah 64:5
NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe your comMandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Keywords: Man, Sinner, Years
Description: Isaiah 65:20
NET Translation: Never again will one of her infants live just a few days or an old Man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fails to reach the age of one hundred will be considered cursed.
DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old Man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old Man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accursed.
Keywords: Contrite, Hand, Poor
Description: Isaiah 66:2
NET Translation: My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. “I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
DARBY Translation: Even all these things hath my hand made, and all these things have been, saith Jehovah. But to this Man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.
KJV Translation: For all those [things] hath mine hand made, and all those [things] have been, saith the LORD: but to this [Man] will I look, [even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
Keywords: Chosen, Ox, Soul
Description: Isaiah 66:3
NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a Man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a Man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a Man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Keywords: Man, Pain
Description: Isaiah 66:7
NET Translation: Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!
DARBY Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a Man-child.
KJV Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a Man child.
Keywords: Fire, Sword
Description: Isaiah 66:16
NET Translation: For the Lord judges all huManity with fire and his sword; the Lord will kill Many.
DARBY Translation: For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slain of Jehovah shall be Many.
KJV Translation: For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be Many.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 1:7
NET Translation: The Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
DARBY Translation: But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I comMand thee thou shalt speak.
KJV Translation: But the LORD said unto me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I comMand thee thou shalt speak.
Description: Jeremiah 1:17
NET Translation: “But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
DARBY Translation: Thou, therefore, gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I shall comMand thee: be not dismayed at them, lest I cause thee to be dismayed before them.
KJV Translation: Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I comMand thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 2:6
NET Translation: They did not ask, ‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of valleys and gorges, through a land of desert and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’
DARBY Translation: And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no Man dwelleth?
KJV Translation: Neither said they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no Man passed through, and where no Man dwelt?
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 2:14
NET Translation: “Israel is not a slave, is he? He was not born into slavery, was he? If not, why then is he being carried off?
DARBY Translation: Is Israel a bondMan? Is he a home-born [slave]? Why is he become a spoil?
KJV Translation: [Is] Israel a servant? [is] he a homeborn [slave]? why is he spoiled?
Keywords: Save, Time
Description: Jeremiah 2:28
NET Translation: But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as Many gods as you have towns, Judah.
DARBY Translation: Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
KJV Translation: But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Keywords: Forget
Description: Jeremiah 2:32
NET Translation: Does a young woMan forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
DARBY Translation: Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
KJV Translation: Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Keywords: Harlot, Lot, Man
Description: Jeremiah 3:1
NET Translation: “If a Man divorces his wife and she leaves him and becomes another Man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to Many gods. So what makes you think you can return to me?” says the Lord.
DARBY Translation: They say, If a Man put away his wife, and she go from him, and become another Man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with Many lovers; yet return to me, saith Jehovah.
KJV Translation: They say, If a Man put away his wife, and she go from him, and become another Man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with Many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
Keywords: Knowledge
Description: Jeremiah 3:13
NET Translation: However, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled against the Lord your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree and have not obeyed my comMands,’ says the Lord.
DARBY Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah.
KJV Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Keywords: Inheritance, Judah
Description: Jeremiah 3:18
NET Translation: At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a perManent possession.
DARBY Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit.
KJV Translation: In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
Keywords: Wife
Description: Jeremiah 3:20
NET Translation: But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the Lord.
DARBY Translation: Surely [as] a woMan treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
KJV Translation: Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Description: Jeremiah 4:25
NET Translation: I looked and saw that there were no more people and that all the birds in the sky had flown away.
DARBY Translation: I beheld, and lo, Man was not, and all the fowl of the heavens were fled.
KJV Translation: I beheld, and, lo, [there was] no Man, and all the birds of the heavens were fled.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no Man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a Man dwell therein.
Keywords: Man, Soul, Woe
Description: Jeremiah 4:31
NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woMan in labor, a cry of anguish like that of a woMan giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”
DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woMan in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.
KJV Translation: For I have heard a voice as of a woMan in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a Man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a Man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 5:4
NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord deMands. They do not know what their God requires of them.
DARBY Translation: And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.
KJV Translation: Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 5:5
NET Translation: I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord deMands. Surely they know what their God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.
KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf
Description: Jeremiah 5:6
NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so Many unfaithful things.
DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are Many, [and] their backslidings are increased.
Description: Jeremiah 5:10
NET Translation: The Lord comManded the enemy, “March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the Lord.
DARBY Translation: Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
KJV Translation: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.
Keywords: Ass, Ear, Fear, Hough, Sea
Description: Jeremiah 5:22
NET Translation: ‘You should fear me!’ says the Lord. ‘You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a perManent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary.’
DARBY Translation: Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?
KJV Translation: Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Keywords: Comely, Zion
Description: Jeremiah 6:2
NET Translation: I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.
DARBY Translation: The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
KJV Translation: I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woMan].
Keywords: Bow, War
Description: Jeremiah 6:23
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.”
DARBY Translation: They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a Man for the battle, against thee, daughter of Zion.
KJV Translation: They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Keywords: Fame, Man, Wax
Description: Jeremiah 6:24
NET Translation: The people cry out, “We have heard reports about them. We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woMan giving birth to a baby!
DARBY Translation: We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woMan that travaileth.
KJV Translation: We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woMan in travail.
Keywords: Judgment, Man
Description: Jeremiah 7:5
NET Translation: You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.
DARBY Translation: But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a Man and his neighbour,
KJV Translation: For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a Man and his neighbour;
Keywords: Anger, Fruit
Description: Jeremiah 7:20
NET Translation: So, the Sovereign Lord says, my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on huMan beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire that cannot be extinguished.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon Man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon Man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
Keywords: Offerings, Rings
Description: Jeremiah 7:22
NET Translation: Consider this: When I spoke to your ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them comMands about burnt offerings and sacrifices.
DARBY Translation: For I spoke not unto your fathers, nor comManded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;
KJV Translation: For I spake not unto your fathers, nor comManded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
Keywords: Obey
Description: Jeremiah 7:23
NET Translation: I also explicitly comManded them: “Obey me. If you do, I will be your God and you will be my people. Live exactly the way I tell you and things will go well with you.”
DARBY Translation: but I comManded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I comMand you, that it may be well with you.
KJV Translation: But this thing comManded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have comManded you, that it may be well unto you.
Keywords: High Places, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:31
NET Translation: They have also built places of worship in a place called Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that they can sacrifice their sons and daughters by fire. That is something I never comManded them to do! Indeed, it never even entered my mind to comMand such a thing!
DARBY Translation: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I comManded not, neither did it come up into my mind.
KJV Translation: And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I comManded [them] not, neither came it into my heart.
Keywords: Called, Son, Valley
Description: Jeremiah 7:32
NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so Many people in Topheth they will run out of room.
DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Keywords: Dung
Description: Jeremiah 8:2
NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like Manure used to fertilize the ground.
DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Keywords: Horse, Man
Description: Jeremiah 8:6
NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no Man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no Man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue
Description: Jeremiah 9:8
NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.
DARBY Translation: Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. [A Man] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.
KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Keywords: Wise
Description: Jeremiah 9:12
NET Translation: I said, “Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the Lord that can explain it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a desert through which no one travels?”
DARBY Translation: Who is a wise Man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?
KJV Translation: Who [is] the wise Man, that may understand this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth [and] is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 9:20
NET Translation: I said, “So now, you wailing women, listen to the Lord’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and let every woMan teach her neighbor this lament.
DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Keywords: Dung
Description: Jeremiah 9:22
NET Translation: Tell your daughters and neighbors, ‘The Lord says: “The dead bodies of people will lie scattered everywhere like Manure scattered on a field. They will lie scattered on the ground like grain that has been cut down but has not been gathered.”’”
DARBY Translation: Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
KJV Translation: Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestMan, and none shall gather [them].
Keywords: Glory, Wise
Description: Jeremiah 9:23
NET Translation: The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:
KJV Translation: Thus saith the LORD, Let not the wise [Man] glory in his wisdom, neither let the mighty [Man] glory in his might, let not the rich [Man] glory in his riches:
Keywords: Tree, Work
Description: Jeremiah 10:3
NET Translation: For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsMan makes it into an idol with his tools.
DARBY Translation: For the statutes of the peoples are vanity; for [it is] a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;
KJV Translation: For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workMan, with the axe.
Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work
Description: Jeremiah 10:9
NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.
DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful [men].
KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workMan, and of the hands of the founder: blue and purple [is] their clothing: they [are] all the work of cunning [men].
Keywords: Brutish, Image, Man, Raven
Description: Jeremiah 10:14
NET Translation: All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
DARBY Translation: Every Man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
KJV Translation: Every Man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 10:23
NET Translation: Lord, we know that people do not control their own destiny. It is not in their power to determine what will happen to them.
DARBY Translation: I know, Jehovah, that the way of Man is not his own; it is not in a Man that walketh to direct his steps.
KJV Translation: O LORD, I know that the way of Man [is] not in himself: [it is] not in Man that walketh to direct his steps.
Keywords: God, Man
Description: Jeremiah 11:3
NET Translation: Tell them that the Lord, the God of Israel, says, ‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a curse.
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the Man that obeyeth not the words of this covenant
KJV Translation: And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed [be] the Man that obeyeth not the words of this covenant,
Keywords: Iron, Obey
Description: Jeremiah 11:4
NET Translation: Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting furnace. I said at that time, “Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I comManded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
DARBY Translation: which I comManded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I comMand you; so shall ye be my people, and I will be your God:
KJV Translation: Which I comManded your fathers in the day [that] I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I comMand you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 11:8
NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I comManded them to do.’”
DARBY Translation: But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I comManded [them] to do, and they have not done.
KJV Translation: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I comManded [them] to do; but they did [them] not.
Keywords: Incense, Jerusalem
Description: Jeremiah 11:13
NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as Many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as Many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’
DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [even] altars to burn incense unto Baal.
Keywords: Flesh
Description: Jeremiah 11:15
NET Translation: The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?
DARBY Translation: What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.
KJV Translation: What hath my beloved to do in mine house, [seeing] she hath wrought lewdness with Many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Description: Jeremiah 12:5
NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you Manage in the thick undergrowth along the Jordan River?
DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 12:11
NET Translation: They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste, but no one living in it will pay any heed.
DARBY Translation: they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no Man layeth it to heart.
KJV Translation: They have made it desolate, [and being] desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no Man layeth [it] to heart.
Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah
Description: Jeremiah 12:14
NET Translation: “I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a perManent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will free the people of Judah who have been taken there.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
KJV Translation: Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 12:15
NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.
DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every Man to his heritage, and every Man to his land.
Description: Jeremiah 13:5
NET Translation: So I went and buried them at Perath as the Lord had ordered me to do.
DARBY Translation: So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had comManded me.
KJV Translation: So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD comManded me.
Keywords: Ass, Girdle
Description: Jeremiah 13:6
NET Translation: Many days later the Lord said to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there.”
DARBY Translation: And it came to pass at the end of Many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I comManded thee to hide there.
KJV Translation: And it came to pass after Many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I comManded thee to hide there.
Keywords: Pride
Description: Jeremiah 13:9
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: After this Manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
KJV Translation: Thus saith the LORD, After this Manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Keywords: Cleave, Girdle, Israel, Might
Description: Jeremiah 13:11
NET Translation: For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.
DARBY Translation: For as a girdle cleaveth to the loins of a Man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
KJV Translation: For as the girdle cleaveth to the loins of a Man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 13:21
NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woMan giving birth to a baby.
DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woMan in travail?
KJV Translation: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woMan in travail?
Keywords: Hough
Description: Jeremiah 14:7
NET Translation: Then I said, “O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you Many times. We have sinned against you.
DARBY Translation: Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are Many we have sinned against thee.
KJV Translation: O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are Many; we have sinned against thee.
Keywords: Anger, Hope, Man, Stranger, Time, Wayfaring
Description: Jeremiah 14:8
NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?
DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring Man [that] turneth aside to tarry for a night?
Keywords: Called, Man
Description: Jeremiah 14:9
NET Translation: Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!”
DARBY Translation: Why wilt thou be as a Man astonished, as a mighty Man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.
KJV Translation: Why shouldest thou be as a Man astonied, as a mighty Man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Keywords: Deceit, False, Vision
Description: Jeremiah 14:14
NET Translation: Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of their own mind.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I comManded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
KJV Translation: Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I comManded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
Keywords: Hezekiah, King, Manasseh, Son
Description: Jeremiah 15:4
NET Translation: I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.”
DARBY Translation: And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
KJV Translation: And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Keywords: Man, Strife, Woe
Description: Jeremiah 15:10
NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”
DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a Man of strife and a Man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a Man of strife and a Man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Keywords: Halt, Precious
Description: Jeremiah 15:19
NET Translation: Because of this, the Lord said, “You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesMan. They must become as you have been. You must not become like them.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: If thou return, then will I bring thee again, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them return unto thee; but return not thou unto them.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
Keywords: Dung, Meat
Description: Jeremiah 16:4
NET Translation: They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like Manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.
DARBY Translation: They shall die of painful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
KJV Translation: They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Keywords: Fish
Description: Jeremiah 16:16
NET Translation: But for now I, the Lord, say: “I will send Many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.
DARBY Translation: Behold, I will send for Many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for Many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
KJV Translation: Behold, I will send for Many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for Many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 16:20
NET Translation: Can people make their own gods? No, what they make are not gods at all.”
DARBY Translation: Shall a Man make gods unto himself, and they are no-gods?
KJV Translation: Shall a Man make gods unto himself, and they [are] no gods?
Keywords: Enemies, Fire, Halt
Description: Jeremiah 17:4
NET Translation: You will lose your hold on the land that I gave to you as a perManent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out.”
DARBY Translation: And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for ever.
KJV Translation: And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, [which] shall burn for ever.
Keywords: Art, Flesh, Heart, Man
Description: Jeremiah 17:5
NET Translation: The Lord says, “I will put a curse on people who trust in mere huMan beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Cursed is the Man that confideth in Man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Cursed [be] the Man that trusteth in Man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Keywords: Hope, Man
Description: Jeremiah 17:7
NET Translation: My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.
DARBY Translation: Blessed is the Man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.
KJV Translation: Blessed [is] the Man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Keywords: Art, Heart
Description: Jeremiah 17:9
NET Translation: The huMan mind is more deceitful than anything else. It is incurably bad. Who can understand it?
DARBY Translation: The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
KJV Translation: The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
Keywords: Fruit, Man, Search
Description: Jeremiah 17:10
NET Translation: I, the Lord, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
DARBY Translation: I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJV Translation: I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every Man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Keywords: Bath, Hallow, Houses, Sabbath
Description: Jeremiah 17:22
NET Translation: Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I comManded your ancestors.
DARBY Translation: and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I comManded your fathers,
KJV Translation: Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I comManded your fathers.
Keywords: Lebanon, Rock
Description: Jeremiah 18:14
NET Translation: Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?
DARBY Translation: Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?
KJV Translation: Will [a Man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Keywords: Fire, High Places, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 19:5
NET Translation: They have built places here for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices are something I never comManded them to make. They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind.
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I comManded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
KJV Translation: They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt offerings unto Baal, which I comManded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind:
Keywords: Adventure, Ear, Fear, Port, Report, Revenge, Vail, Venture
Description: Jeremiah 20:10
NET Translation: I hear Many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.”
DARBY Translation: For I have heard the defaming of Many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him.
KJV Translation: For I heard the defaming of Many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Keywords: King, Man
Description: Jeremiah 20:15
NET Translation: Cursed be the Man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him!
DARBY Translation: Cursed be the Man who brought tidings to my father, saying, A Man child is born unto thee; making him very glad!
KJV Translation: Cursed [be] the Man who brought tidings to my father, saying, A Man child is born unto thee; making him very glad.
Keywords: Ear, Man
Description: Jeremiah 20:16
NET Translation: May that Man be like the cities that the Lord destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.
DARBY Translation: And let that Man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
KJV Translation: And let that Man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Keywords: Man, Mite
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.
DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both Man and beast: they shall die of a great pestilence.
KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both Man and beast: they shall die of a great pestilence.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 22:4
NET Translation: If you are careful to obey these comMands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.
DARBY Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
KJV Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
Keywords: Ear, Swear
Description: Jeremiah 22:5
NET Translation: But, if you do not obey these comMands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!”’
DARBY Translation: But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
KJV Translation: But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 22:8
NET Translation: “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great city?”
DARBY Translation: And Many nations shall pass by this city, and they shall say every Man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
KJV Translation: And Many nations shall pass by this city, and they shall say every Man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
Description: Jeremiah 22:21
NET Translation: While you were feeling secure I gave you warning. But you said, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.
KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This [hath been] thy Manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.
Keywords: Halt, Man, Pain, Pangs
Description: Jeremiah 22:23
NET Translation: You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woMan giving birth to a baby.”
DARBY Translation: Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woMan in travail!
KJV Translation: O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woMan in travail!
Keywords: Man
Description: Jeremiah 22:28
NET Translation: “This Man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about?
DARBY Translation: Is this Man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
KJV Translation: [Is] this Man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel wherein [is] no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Keywords: Man, Seed, Throne
Description: Jeremiah 22:30
NET Translation: The Lord says, “Enroll this Man in the register as though he were childless. Enroll him as a Man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Write this Man childless, a Man that shall not prosper in his days; for no Man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Write ye this Man childless, a Man [that] shall not prosper in his days: for no Man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Keywords: Art, Heart, Hin, Man, Wine
Description: Jeremiah 23:9
NET Translation: Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.
DARBY Translation: Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken Man, and like a Man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.
KJV Translation: Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken Man, and like a Man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Keywords: Forget, Man, Name
Description: Jeremiah 23:27
NET Translation: How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.
DARBY Translation: who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every Man to his neighbour: as their fathers have forgotten my name for Baal.
KJV Translation: Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every Man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
Keywords: FALSE
Description: Jeremiah 23:32
NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”
DARBY Translation: Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor comManded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor comManded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 23:34
NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”
DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that Man and his house.
KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that Man and his house.
Description: Jeremiah 23:36
NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is burdensome. For what is ‘burdensome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for every Man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.
KJV Translation: And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every Man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Description: Jeremiah 25:14
NET Translation: For Many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done.’”
DARBY Translation: For Many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
KJV Translation: For Many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Keywords: Controversy, Wicked
Description: Jeremiah 25:31
NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all huMankind and will hand the wicked over to be killed in war.’ The Lord so affirms it!
DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
KJV Translation: A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
Keywords: Dung, Earth
Description: Jeremiah 25:33
NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like Manure.
DARBY Translation: And the slain of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.
KJV Translation: And the slain of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I comMand you to tell them. Do not leave out a single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I comMand thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I comMand thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Evil, Man, Purpose, Repent
Description: Jeremiah 26:3
NET Translation: Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.
DARBY Translation: Peradventure they will hearken, and turn every Man from his evil way, that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the wickedness of their doings.
KJV Translation: If so be they will hearken, and turn every Man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
Keywords: Halt, King
Description: Jeremiah 26:8
NET Translation: Jeremiah had just barely finished saying all the Lord had comManded him to say to all the people when all at once some of the priests, the prophets, and the people grabbed him and shouted, “You deserve to die!
DARBY Translation: And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had comManded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certainly die.
KJV Translation: Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had comManded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 26:11
NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This Man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears.”
DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This Man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This Man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
Keywords: Blood, Ruth, Truth
Description: Jeremiah 26:15
NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent Man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”
DARBY Translation: only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
KJV Translation: But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Keywords: Man, Name
Description: Jeremiah 26:16
NET Translation: Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, “This Man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.”
DARBY Translation: And the princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This Man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.
KJV Translation: Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This Man [is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
Keywords: Man, Name, Son
Description: Jeremiah 26:20
NET Translation: Now there was another Man who prophesied as the Lord’s representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
DARBY Translation: And there was also a Man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim: and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;
KJV Translation: And there was also a Man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:
Keywords: God
Description: Jeremiah 27:4
NET Translation: Charge them to give their masters a message from me. Tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to give your masters this message:
DARBY Translation: And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:
KJV Translation: And comMand them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
Keywords: Beast, Man, Meet, Power
Description: Jeremiah 27:5
NET Translation: “I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.
DARBY Translation: I have made the earth, Man and beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give them unto whom it seemeth right in mine eyes.
KJV Translation: I have made the earth, the Man and the beast that [are] upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 27:7
NET Translation: All nations must serve him and his son and grandson until the time comes for his own nation to fall. Then Many nations and great kings will in turn subjugate Babylon.
DARBY Translation: And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his land also come, when Many nations and great kings shall reduce him to servitude.
KJV Translation: And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then Many nations and great kings shall serve themselves of him.
Description: Jeremiah 28:8
NET Translation: From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied war, disaster, and plagues against Many countries and great kingdoms.
DARBY Translation: The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning Many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
KJV Translation: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against Many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Keywords: Adultery, Lying
Description: Jeremiah 29:23
NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not comMand them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”
DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not comManded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.
KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not comManded them; even I know, and [am] a witness, saith the LORD.
Keywords: Man, Priest
Description: Jeremiah 29:26
NET Translation: “The Lord has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the Lord’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in the stocks with an iron collar around his neck.
DARBY Translation: Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers [in] the house of Jehovah, over every madMan and self-made prophet, that thou shouldest put him in the stocks and in the shackles.
KJV Translation: The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every Man [that is] mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Keywords: Prophet
Description: Jeremiah 29:27
NET Translation: You should have repriManded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you!
DARBY Translation: And now, why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you?
KJV Translation: Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
Keywords: Lion, Man, Punish
Description: Jeremiah 29:32
NET Translation: Because he has done this,” the Lord says, “I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord.”’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a Man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a Man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Keywords: Man, Travail, Vail
Description: Jeremiah 30:6
NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a Man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woMan giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every Man with his hands on his loins, as a woMan in travail; and all faces are turned into paleness?
KJV Translation: Ask ye now, and see whether a Man doth travail with child? wherefore do I see every Man with his hands on his loins, as a woMan in travail, and all faces are turned into paleness?
Keywords: Chastisement, Seek
Description: Jeremiah 30:14
NET Translation: All your allies have abandoned you. They no longer have any concern for you. For I have attacked you like an enemy would. I have chastened you cruelly. For your wickedness is so great and your sin is so much.
DARBY Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy sins are Manifold.
KJV Translation: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; [because] thy sins were increased.
Description: Jeremiah 30:15
NET Translation: Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much.
DARBY Translation: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are Manifold, I have done these things unto thee.
KJV Translation: Why criest thou for thine affliction? thy sorrow [is] incurable for the multitude of thine iniquity: [because] thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Keywords: Called, Heal, Man, Restore
Description: Jeremiah 30:17
NET Translation: Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”
DARBY Translation: For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no Man seeketh after.
KJV Translation: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no Man seeketh after.
Keywords: Captivity, Mercy
Description: Jeremiah 30:18
NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the Manner thereof.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the Manner thereof.
Keywords: Kindness
Description: Jeremiah 31:3
NET Translation: In a faraway land the Lord will Manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
KJV Translation: The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Keywords: Blind, Coasts, Man
Description: Jeremiah 31:8
NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
DARBY Translation: Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woMan with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.
KJV Translation: Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woMan with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Keywords: Ass, Compass, Created, Man
Description: Jeremiah 31:22
NET Translation: How long will you vacillate, you who were once like an unfaithful daughter? For I, the Lord, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woMan protecting a Man!’”
DARBY Translation: How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woMan shall encompass a Man.
KJV Translation: How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woMan shall compass a Man.
Keywords: Israel, Judah, Seed
Description: Jeremiah 31:27
NET Translation: “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.
DARBY Translation: Behold, days come, saith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah [with] the seed of Man and the seed of beast.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of Man, and with the seed of beast.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 31:30
NET Translation: Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the sour grapes will themselves grow numb.
DARBY Translation: for every one shall die for his own iniquity; every Man that eateth the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
KJV Translation: But every one shall die for his own iniquity: every Man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test
Description: Jeremiah 31:34
NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”
DARBY Translation: And they shall teach no more every Man his neighbour, and every Man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
KJV Translation: And they shall teach no more every Man his neighbour, and every Man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Keywords: God
Description: Jeremiah 32:14
NET Translation: ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the purchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that they may remain Many days.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue Many days.
Description: Jeremiah 32:20
NET Translation: You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt that have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among huMankind a renown that lasts to this day.
DARBY Translation: who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day.
KJV Translation: Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] unto this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 32:23
NET Translation: But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you comManded them to do. So you brought all this disaster on them.
DARBY Translation: And they came in and possessed it: but they hearkened not unto thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou comMandedst them to do; so that thou hast caused all this evil to come upon them.
KJV Translation: And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou comMandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them:
Keywords: God
Description: Jeremiah 32:27
NET Translation: “I am the Lord, the God of all huMankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.
DARBY Translation: Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
KJV Translation: Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley
Description: Jeremiah 32:35
NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I comManded them to do. It never even entered my mind to comMand them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I comManded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I comManded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Keywords: Hand, Man
Description: Jeremiah 32:43
NET Translation: You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.
DARBY Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without Man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
KJV Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It [is] desolate without Man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 33:10
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without Man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without Man, and without inhabitant, and without beast,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without Man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without Man, and without inhabitant, and without beast,
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without Man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without Man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
Keywords: David, Man, Throne
Description: Jeremiah 33:17
NET Translation: For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: There shall never fail to David a Man to sit upon the throne of the house of Israel;
KJV Translation: For thus saith the LORD; David shall never want a Man to sit upon the throne of the house of Israel;
Keywords: Man, Meat, Sacrifice
Description: Jeremiah 33:18
NET Translation: Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’”
DARBY Translation: neither shall there fail to the priests the Levites a Man before me to offer up burnt-offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually.
KJV Translation: Neither shall the priests the Levites want a Man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 34:9
NET Translation: Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.
DARBY Translation: that every Man should let his bondMan, and every Man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.
KJV Translation: That every Man should let his Manservant, and every Man his maidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit], of a Jew his brother.
Description: Jeremiah 34:10
NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every Man letting his bondMan and every Man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his Manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
Keywords: Free, Halt, Man, Years
Description: Jeremiah 34:14
NET Translation: “Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
DARBY Translation: At the end of seven years ye shall let go every Man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
KJV Translation: At the end of seven years let ye go every Man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every Man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every Man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every Man his bondMan, and every Man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every Man his servant, and every Man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryMan. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every Man to his brother, and every Man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every Man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Keywords: Fight, Judah
Description: Jeremiah 34:22
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”
DARBY Translation: Behold, I comMand, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: Behold, I will comMand, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Keywords: Man, Son
Description: Jeremiah 35:4
NET Translation: I took them to the Lord’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
DARBY Translation: and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the Man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
KJV Translation: And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a Man of God, which [was] by the chamber of the princes, which [was] above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:6
NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab comManded us not to. He told us, ‘You and your children must never drink wine.
DARBY Translation: And they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father comManded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;
KJV Translation: But they said, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father comManded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor your sons for ever:
Keywords: Build, Live
Description: Jeremiah 35:7
NET Translation: Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one. Live in tents all your lives. If you do these things you will live a long time in the land that you wander about on.’
DARBY Translation: neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor shall ye have [any]; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live Many days in the land where ye sojourn.
KJV Translation: Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live Many days in the land where ye [be] strangers.
Keywords: Son, Wine
Description: Jeremiah 35:8
NET Translation: We and our wives and our sons and daughters have obeyed everything our ancestor Jonadab son of Rechab comManded us. We have never drunk wine.
DARBY Translation: And we have hearkened unto the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he comManded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,
KJV Translation: Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
Description: Jeremiah 35:10
NET Translation: We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he comManded us.
DARBY Translation: but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father comManded us.
KJV Translation: But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father comManded us.
Keywords: Early, Obey, Sing, Son
Description: Jeremiah 35:14
NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor comManded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me.
DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he comManded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's comMandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he comManded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's comMandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Keywords: Early, Evil, Man, Sing
Description: Jeremiah 35:15
NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.
DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every Man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now every Man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 35:16
NET Translation: Yes, the descendants of Jonadab son of Rechab have carried out the orders that their ancestor gave them. But you people have not obeyed me!
DARBY Translation: Yea, the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the comMandment of their father which he comManded them, but this people hath not hearkened unto me;
KJV Translation: Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the comMandment of their father, which he comManded them; but this people hath not hearkened unto me:
Keywords: God
Description: Jeremiah 35:18
NET Translation: Then Jeremiah spoke to the Rechabite community, “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel says, ‘You have obeyed the orders of your ancestor Jonadab. You have followed all his instructions. You have done exactly as he comManded you.’
DARBY Translation: And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the comMandment of Jonadab your father, and kept all his injunctions, and have done according unto all that he hath comManded you;
KJV Translation: And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the comMandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath comManded you:
Keywords: God, Man, Son
Description: Jeremiah 35:19
NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a Man to stand before me, for ever.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a Man to stand before me for ever.
Keywords: Ear, Evil, Forgive, Judah, Man, Purpose
Description: Jeremiah 36:3
NET Translation: Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive their sins and the wicked things they have done.”
DARBY Translation: It may be the house of Judah will hear all the evil that I purpose to do unto them, that they may return every Man from his evil way, and that I may forgive their iniquity and their sin.
KJV Translation: It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every Man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
Description: Jeremiah 36:5
NET Translation: Then Jeremiah told Baruch, “I am no longer allowed to go into the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jeremiah comManded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,
KJV Translation: And Jeremiah comManded Baruch, saying, I [am] shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Keywords: Baruch, Book, Prophet, Son
Description: Jeremiah 36:8
NET Translation: So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord.
DARBY Translation: And Baruch the son of Nerijah did according to all that the prophet Jeremiah comManded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.
KJV Translation: And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet comManded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 36:19
NET Translation: Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.”
DARBY Translation: And the princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.
KJV Translation: Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no Man know where ye be.
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king comManded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king comManded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Keywords: Babylon, Halt, Jehoiakim, King, Man
Description: Jeremiah 36:29
NET Translation: Tell King Jehoiakim of Judah, ‘The Lord says, “You burned the scroll. You asked Jeremiah, ‘How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?’”
DARBY Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it Man and beast?
KJV Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence Man and beast?
Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:32
NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.
DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them Many like words.
KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them Many like words.
Keywords: Fight, Hough, Man
Description: Jeremiah 37:10
NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”
DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every Man in his tent, and burn this city with fire.
KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every Man in his tent, and burn this city with fire.
Description: Jeremiah 37:16
NET Translation: So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long time.
DARBY Translation: When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remained there Many days,
KJV Translation: When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there Many days;
Keywords: Bread, Court, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:21
NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: Then Zedekiah the king comManded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.
KJV Translation: Then Zedekiah the king comManded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
Keywords: Beseech, King, Man, War
Description: Jeremiah 38:4
NET Translation: So these officials said to the king, “This Man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This Man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”
DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this Man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this Man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this Man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this Man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Keywords: King, Prophet
Description: Jeremiah 38:10
NET Translation: Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: “Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”
DARBY Translation: And the king comManded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
KJV Translation: Then the king comManded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
Keywords: Halt, Man, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:24
NET Translation: Then Zedekiah told Jeremiah, “Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.
DARBY Translation: And Zedekiah said unto Jeremiah, Let no Man know of these words, and thou shalt not die.
KJV Translation: Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no Man know of these words, and thou shalt not die.
Keywords: King
Description: Jeremiah 38:27
NET Translation: All the officials did indeed come and question Jeremiah. He told them exactly what the king had instructed him to say. They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation.
DARBY Translation: And all the princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had comManded. And they withdrew quietly from him; for the matter was not reported.
KJV Translation: Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had comManded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Keywords: Ishmael, Jews, Judah, Man, Pray, Remnant, Son
Description: Jeremiah 40:15
NET Translation: Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of Nethaniah and no Man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?
KJV Translation: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no Man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Keywords: Babylon, Ishmael, King, Mote, Rose, Son
Description: Jeremiah 41:2
NET Translation: Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the Man that the king of Babylon had appointed to govern the country.
DARBY Translation: And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 41:4
NET Translation: On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it,
DARBY Translation: And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no Man knew it,
KJV Translation: And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no Man knew [it],
Keywords: Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:15
NET Translation: But Ishmael son of Nethaniah Managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.
DARBY Translation: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.
KJV Translation: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
Keywords: Beseech, Pray
Description: Jeremiah 42:2
NET Translation: They said to him, “Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the Many there were before.
DARBY Translation: came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of Many, as thine eyes do behold us);
KJV Translation: And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of Many, as thine eyes do behold us:)
Keywords: Son
Description: Jeremiah 43:4
NET Translation: So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord’s comMand to stay in the land of Judah.
DARBY Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;
KJV Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:2
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no Man dwelleth therein,
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no Man dwelleth therein,
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:7
NET Translation: “So now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every Man, woMan, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?
DARBY Translation: And now thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil against your souls, to cut off from you Man and woMan, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;
KJV Translation: Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil against your souls, to cut off from you Man and woMan, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Description: Jeremiah 44:10
NET Translation: To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I comManded you and your ancestors.’
DARBY Translation: They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.
KJV Translation: They are not humbled [even] unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Keywords: Ear, God, Judah, Man, Name
Description: Jeremiah 44:26
NET Translation: But listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are living in the land of Egypt: The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in their oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, “As surely as the Sovereign Lord lives.”
DARBY Translation: Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any Man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.
KJV Translation: Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any Man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
Keywords: Evil, Life, Prey, Seek
Description: Jeremiah 45:5
NET Translation: Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all huManity. But I will allow you to escape with your life wherever you go.”’”
DARBY Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.
KJV Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Keywords: Man, River
Description: Jeremiah 46:6
NET Translation: But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.
DARBY Translation: Let not the swift flee away, neither let the mighty Man escape! Toward the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.
KJV Translation: Let not the swift flee away, nor the mighty Man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 46:11
NET Translation: Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.
DARBY Translation: Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.
KJV Translation: Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use Many medicines; [for] thou shalt not be cured.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 46:12
NET Translation: The nations have heard of your shameful defeat. Your cries of distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”
DARBY Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty Man stumbleth against the mighty, they are both fallen together.
KJV Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty Man hath stumbled against the mighty, [and] they are fallen both together.
Keywords: Sing
Description: Jeremiah 46:16
NET Translation: I will make Many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’
DARBY Translation: He made Many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
KJV Translation: He made Many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Description: Jeremiah 48:19
NET Translation: You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the Man who is fleeing and the woMan who is escaping. Ask them, ‘What has happened?’
DARBY Translation: Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done?
KJV Translation: O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say, What is done?
Keywords: Art, Heart, Man, Moab
Description: Jeremiah 48:41
NET Translation: Her towns will be captured; her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woMan in labor.
DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woMan in her pangs.
KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woMan in her pangs.
Keywords: Ear, Fear, God, Man
Description: Jeremiah 49:5
NET Translation: I will bring terror on you from every side,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “You will be scattered in every direction. No one will gather the fugitives back together.
DARBY Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out every Man right forth; and none shall assemble the fugitives.
KJV Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every Man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Keywords: Counsel, Wisdom
Description: Jeremiah 49:7
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in TeMan? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all their wisdom turned bad?
DARBY Translation: Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in TeMan? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent?
KJV Translation: Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in TeMan? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Description: Jeremiah 49:15
NET Translation: The Lord says to Edom, “I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all huMankind.
DARBY Translation: For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.
KJV Translation: For, lo, I will make thee small among the heathen, [and] despised among men.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:18
NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No huMan being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of Man sojourn therein.
KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD, no Man shall abide there, neither shall a son of Man dwell in it.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [Man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [Man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Counsel, Ear
Description: Jeremiah 49:20
NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in TeMan. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.
DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of TeMan: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them.
KJV Translation: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of TeMan: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Jeremiah 49:22
NET Translation: Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that time the soldiers of Edom will be as fearful as a woMan in labor.”
DARBY Translation: Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woMan in her pangs.
KJV Translation: Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woMan in her pangs.
Keywords: Damascus, Ear, Fear, Man
Description: Jeremiah 49:24
NET Translation: The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woMan in labor.
DARBY Translation: Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woMan in travail.
KJV Translation: Damascus is waxed feeble, [and] turneth herself to flee, and fear hath seized on [her]: anguish and sorrows have taken her, as a woMan in travail.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:33
NET Translation: “Hazor will become a perManent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No huMan being will settle in it.”
DARBY Translation: And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of Man sojourn therein.
KJV Translation: And Hazor shall be a dwelling for dragons, [and] a desolation for ever: there shall no Man abide there, nor [any] son of Man dwell in it.
Keywords: Man, Nation
Description: Jeremiah 50:3
NET Translation: For a nation from the north will attack Babylon; it will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.’
DARBY Translation: For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: both Man and beast are fled; they are gone.
KJV Translation: For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both Man and beast.
Keywords: Assembly, Babylon
Description: Jeremiah 50:9
NET Translation: For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.
DARBY Translation: For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert Man: none shall return empty.
KJV Translation: For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert Man; none shall return in vain.
Description: Jeremiah 50:21
NET Translation: The Lord says, “Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have comManded you!
DARBY Translation: Go up against the land of double rebellion, against it, and against the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have comManded thee.
KJV Translation: Go up against the land of Merathaim, [even] against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have comManded thee.
Keywords: God, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 50:40
NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no huMan being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of Man sojourn therein.
KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no Man abide there, neither shall any son of Man dwell therein.
Keywords: Coasts, Raised
Description: Jeremiah 50:41
NET Translation: “Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and Many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
DARBY Translation: Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And Many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and Many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Keywords: Bow, Man
Description: Jeremiah 50:42
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon.
DARBY Translation: They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses set in array like a Man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.
KJV Translation: They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a Man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Keywords: Babylon, King, Man, Pangs, Port, Report
Description: Jeremiah 50:43
NET Translation: The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woMan giving birth to a baby.
DARBY Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woMan in travail.
KJV Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woMan in travail.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [Man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [Man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Deliver, Man, Time
Description: Jeremiah 51:6
NET Translation: Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins, for it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.
DARBY Translation: Flee out of the midst of Babylon, and save every Man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.
KJV Translation: Flee out of the midst of Babylon, and deliver every Man his soul: be not cut off in her iniquity; for this [is] the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Keywords: Measure
Description: Jeremiah 51:13
NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
DARBY Translation: Thou that dwellest upon Many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
KJV Translation: O thou that dwellest upon Many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy covetousness.
Keywords: Brutish, Image, Man, Raven
Description: Jeremiah 51:17
NET Translation: all idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham; there is no breath in any of those idols.
DARBY Translation: Every Man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
KJV Translation: Every Man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 51:22
NET Translation: I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces Man and woMan; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young Man and the maid;
KJV Translation: With thee also will I break in pieces Man and woMan; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young Man and the maid;
Keywords: Man, Shepherd, Yoke
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandMan and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.
KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandMan and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Keywords: Trumpet
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a comMander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more; no one even passes through them.
DARBY Translation: Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of Man pass thereby.
KJV Translation: Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no Man dwelleth, neither doth [any] son of Man pass thereby.
Keywords: Anger, Deliver, Man, Soul
Description: Jeremiah 51:45
NET Translation: “Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the Lord!
DARBY Translation: Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every Man his soul from the fierce anger of Jehovah!
KJV Translation: My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every Man his soul from the fierce anger of the LORD.
Keywords: Babylon, Ear, Judah, King, Prophet, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 51:59
NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)
DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet comManded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet comManded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet prince.
Keywords: Halt, Man
Description: Jeremiah 51:62
NET Translation: Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’
DARBY Translation: and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither Man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
KJV Translation: Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither Man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Keywords: Houses
Description: Jeremiah 52:13
NET Translation: He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.
DARBY Translation: and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [Man's] house he burned with fire.
KJV Translation: And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great [men], burned he with fire:
Keywords: Adversaries, Captivity, Children, Enemies
Description: Lamentations 1:5
NET Translation: ה (He). Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her Many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.
DARBY Translation: Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.
KJV Translation: Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
Keywords: Adversary, Hand, Heathen
Description: Lamentations 1:10
NET Translation: י (Yod). An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple—those whom you had comManded: “They must not enter your assembly place.”
DARBY Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst comMand that they should not enter into thy congregation.
KJV Translation: The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst comMand [that] they should not enter into thy congregation.
Keywords: Adversaries, Comfort, Jerusalem, Man, Zion
Description: Lamentations 1:17
NET Translation: פ (Pe). Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst.
DARBY Translation: Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath comManded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them.
KJV Translation: Zion spreadeth forth her hands, [and there is] none to comfort her: the LORD hath comManded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woMan among them.
Keywords: Pray
Description: Lamentations 1:18
NET Translation: צ (Tsade). The Lord is right to judge me! Yes, I rebelled against his comMands. Please listen, all you nations, and look at my suffering! My young women and men have gone into exile.
DARBY Translation: Jehovah is righteous; for I have rebelled against his comMandment. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virgins and my young men are gone into captivity.
KJV Translation: The LORD is righteous; for I have rebelled against his comMandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
Keywords: Art, Heart
Description: Lamentations 1:22
NET Translation: ת (Tav). Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are Many, and my heart is sick with sorrow.
DARBY Translation: Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are Many, and my heart is faint.
KJV Translation: Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] Many, and my heart [is] faint.
Keywords: Horn, Rejoice
Description: Lamentations 2:17
NET Translation: ע (Ayin). The Lord has done what he planned; he has fulfilled his promise that he threatened long ago: He has overthrown you without mercy and has enabled the enemy to gloat over you; he has exalted your adversaries’ power.
DARBY Translation: Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had comManded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.
KJV Translation: The LORD hath done [that] which he had devised; he hath fulfilled his word that he had comManded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused [thine] enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.
Description: Lamentations 2:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.
DARBY Translation: The child and the old Man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.
KJV Translation: The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.
Keywords: Man, Rod
Description: Lamentations 3:1
NET Translation: א (Alef). I am the Man who has experienced affliction from the rod of theLord’s wrath.
DARBY Translation: I am the Man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
KJV Translation: I [am] the Man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.
Keywords: Hope, Salvation, Wait
Description: Lamentations 3:26
NET Translation: It is good to wait patiently for deliverance from the Lord.
DARBY Translation: It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.
KJV Translation: [It is] good that [a Man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Keywords: Bear, Ear, Man, Yoke
Description: Lamentations 3:27
NET Translation: It is good for a Man to bear the yoke while he is young.
DARBY Translation: It is good for a Man that he bear the yoke in his youth:
KJV Translation: [It is] good for a Man that he bear the yoke in his youth.
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:35
NET Translation: to deprive a person of his rights in the presence of the Most High,
DARBY Translation: to turn aside the right of a Man before the face of the Most High,
KJV Translation: To turn aside the right of a Man before the face of the most High,
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:36
NET Translation: to defraud a person in a lawsuit—the Lord does not approve of such things!
DARBY Translation: to wrong a Man in his cause, will not the Lord see it?
KJV Translation: To subvert a Man in his cause, the Lord approveth not.
Description: Lamentations 3:37
NET Translation: מ (Mem). Whose comMand was ever fulfilled unless the Lord decreed it?
DARBY Translation: Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not comManded?
KJV Translation: Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord comMandeth [it] not?
Keywords: Man
Description: Lamentations 3:39
NET Translation: Why should any living person complain when punished for his sins?
DARBY Translation: Wherefore doth a living Man complain, a Man for the punishment of his sins?
KJV Translation: Wherefore doth a living Man complain, a Man for the punishment of his sins?
Keywords: Children, King, Man, Tongue
Description: Lamentations 4:4
NET Translation: ד (Dalet). The infant’s tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.
DARBY Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no Man breaketh it unto them.
KJV Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no Man breaketh [it] unto them.
Description: Ezekiel 1:5
NET Translation: In the fire were what looked like four living beings. In their appearance they had huMan form,
DARBY Translation: Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a Man.
KJV Translation: Also out of the midst thereof [came] the likeness of four living creatures. And this [was] their appearance; they had the likeness of a Man.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 1:8
NET Translation: They had huMan hands under their wings on their four sides. As for the faces and wings of the four of them,
DARBY Translation: And they had the hands of a Man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings:
KJV Translation: And [they had] the hands of a Man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.
Keywords: Ox
Description: Ezekiel 1:10
NET Translation: Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a Man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and also the face of an eagle.
DARBY Translation: And the likeness of their faces was the face of a Man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
KJV Translation: As for the likeness of their faces, they four had the face of a Man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Keywords: Appearance, Firmament, Man, Throne
Description: Ezekiel 1:26
NET Translation: Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a Man.
DARBY Translation: And above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a Man above upon it.
KJV Translation: And above the firmament that [was] over their heads [was] the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne [was] the likeness as the appearance of a Man above upon it.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 2:1
NET Translation: He said to me, “Son of Man, stand on your feet and I will speak with you.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
Keywords: Children, Nation, Son
Description: Ezekiel 2:3
NET Translation: He said to me, “Son of Man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted against me to this very day.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me unto this very day;
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, [even] unto this very day.
Keywords: Hough, Son
Description: Ezekiel 2:6
NET Translation: But you, son of Man, do not fear them, and do not fear their words. Even though briers and thorns surround you and you live among scorpions—do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!
DARBY Translation: And thou, son of Man, be not afraid of them, and be not afraid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afraid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.
KJV Translation: And thou, son of Man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 2:8
NET Translation: As for you, son of Man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you.”
DARBY Translation: And thou, son of Man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
KJV Translation: But thou, son of Man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 3:1
NET Translation: He said to me, “Son of Man, eat what you see in front of you—eat this scroll—and then go and speak to the house of Israel.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, eat what thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of Man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Keywords: Honey, Son
Description: Ezekiel 3:3
NET Translation: He said to me, “Son of Man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, and it was sweet like honey in my mouth.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll which I give thee. And I ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat [it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 3:4
NET Translation: He said to me, “Son of Man, go to the house of Israel and speak my words to them.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.
Keywords: Speech
Description: Ezekiel 3:6
NET Translation: not to Many peoples of unintelligible speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would listen to you!
DARBY Translation: not to Many peoples of strange language and of difficult speech, whose words thou canst not understand: had I sent thee to them, would they not hearken unto thee?
KJV Translation: Not to Many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
Keywords: Head
Description: Ezekiel 3:8
NET Translation: “I have made your face adaMant to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.
DARBY Translation: Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.
KJV Translation: Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
Keywords: AdaMant, Ear, Fear, Hough
Description: Ezekiel 3:9
NET Translation: I have made your forehead harder than flint—like diamond! Do not fear them or be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house.”
DARBY Translation: As an adaMant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.
KJV Translation: As an adaMant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 3:10
NET Translation: And he said to me, “Son of Man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, all my words which I shall speak unto thee, receive in thy heart, and hear with thine ears;
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of Man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
Keywords: Ear, Man, Son, Warning, WatchMan
Description: Ezekiel 3:17
NET Translation: “Son of Man, I have appointed you a watchMan for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
DARBY Translation: Son of Man, I have appointed thee a watchMan unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me.
KJV Translation: Son of Man, I have made thee a watchMan unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked
Description: Ezekiel 3:18
NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [Man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [Man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Blood, Righteous
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a righteous [Man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a righteous [Man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Righteous, Sin
Description: Ezekiel 3:21
NET Translation: However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
DARBY Translation: And if thou warn the righteous [Man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless if thou warn the righteous [Man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 3:25
NET Translation: As for you, son of Man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them.
DARBY Translation: And thou, son of Man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee therewith, and thou shalt not go out among them.
KJV Translation: But thou, O son of Man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, son of Man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, son of Man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, son of Man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:
Keywords: Dung, Halt
Description: Ezekiel 4:12
NET Translation: And you must eat the food as you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried huMan excrement.”
DARBY Translation: And thou shalt eat it [as] barley-cake, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of Man.
KJV Translation: And thou shalt eat it [as] barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of Man, in their sight.
Keywords: Bread, Dung, Halt
Description: Ezekiel 4:15
NET Translation: So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s Manure instead of huMan excrement. You will cook your food over it.”
DARBY Translation: And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for Man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
KJV Translation: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for Man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
Keywords: Bread, Son, Water
Description: Ezekiel 4:16
NET Translation: Then he said to me, “Son of Man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of Man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Keywords: Ass, Head, Son
Description: Ezekiel 5:1
NET Translation: “As for you, son of Man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hair from your head and your beard. Then take scales and divide up the hair you cut off.
DARBY Translation: And thou, son of Man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hair].
KJV Translation: And thou, son of Man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hair].
Keywords: Son
Description: Ezekiel 6:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of Man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
KJV Translation: Son of Man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Keywords: God, Son
Description: Ezekiel 7:2
NET Translation: “You, son of Man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!
DARBY Translation: And thou, son of Man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.
KJV Translation: Also, thou son of Man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 8:2
NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a Man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.
KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Keywords: Altar, Gate, Image, Son
Description: Ezekiel 8:5
NET Translation: He said to me, “Son of Man, look up toward the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, lift up now thine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of Man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 8:6
NET Translation: He said to me, “Son of Man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great abominations.
KJV Translation: He said furthermore unto me, Son of Man, seest thou what they do? [even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 8:8
NET Translation: He said to me, “Son of Man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of Man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Keywords: Censer, Cloud, Incense, Man, Seventy, Son
Description: Ezekiel 8:11
NET Translation: Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.
DARBY Translation: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every Man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
KJV Translation: And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every Man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Keywords: Israel, Man, Son
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of Man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of Man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of Man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every Man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 8:15
NET Translation: He said to me, “Do you see this, son of Man? You will see even greater abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of Man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
KJV Translation: Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of Man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
Keywords: Branch, Judah, Light, Son
Description: Ezekiel 8:17
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of Man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of Man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.
KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of Man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 9:1
NET Translation: Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
DARBY Translation: And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every Man [with] his destroying weapon in his hand.
KJV Translation: He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every Man [with] his destroying weapon in his hand.
Keywords: Horn, Inkhorn, Man
Description: Ezekiel 9:2
NET Translation: Next I noticed six men coming from the direction of the upper gate that faces north, each with his war club in his hand. Among them was a Man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
DARBY Translation: And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and every Man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one Man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.
KJV Translation: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every Man a slaughter weapon in his hand; and one Man among them [was] clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
Keywords: Called, Glory, God, Horn, Inkhorn, Israel, Man
Description: Ezekiel 9:3
NET Translation: Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the Man dressed in linen who had the writing kit at his side.
DARBY Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the Man clothed with linen, who had the writer's ink-horn by his side;
KJV Translation: And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the Man clothed with linen, which [had] the writer's inkhorn by his side;
Keywords: Ancient, Ear, Gin, Man
Description: Ezekiel 9:6
NET Translation: Old men, young men, young women, little children, and women—wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.
DARBY Translation: Slay utterly the old Man, the young Man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any Man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.
KJV Translation: Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any Man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.
Keywords: Horn, Inkhorn, Man
Description: Ezekiel 9:11
NET Translation: Next I noticed the Man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: “I have done just as you comManded me.”
DARBY Translation: And behold, the Man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast comManded me.
KJV Translation: And, behold, the Man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast comManded me.
Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter
Description: Ezekiel 10:2
NET Translation: The Lord said to the Man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.
DARBY Translation: And he spoke unto the Man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
KJV Translation: And he spake unto the Man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
Keywords: Cloud, Man
Description: Ezekiel 10:3
NET Translation: (The cherubim were standing on the south side of the temple when the Man went in, and a cloud filled the inner court.)
DARBY Translation: And the cherubim stood on the right side of the house, when the Man went in; and the cloud filled the inner court.
KJV Translation: Now the cherubims stood on the right side of the house, when the Man went in; and the cloud filled the inner court.
Keywords: Fire, Man
Description: Ezekiel 10:6
NET Translation: When the Lord comManded the Man dressed in linen, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the Man went in and stood by one of the wheels.
DARBY Translation: And it came to pass when he had comManded the Man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when he had comManded the Man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
Keywords: Cherub, Fire, Hand
Description: Ezekiel 10:7
NET Translation: Then one of the cherubim stretched out his hand toward the fire that was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the Man dressed in linen, who took it and left.
DARBY Translation: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him [that was] clothed with linen; who took [it], and went out.
KJV Translation: And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 10:8
NET Translation: (The cherubim appeared to have the form of huMan hands under their wings.)
DARBY Translation: And there appeared in the cherubim the form of a Man's hand under their wings.
KJV Translation: And there appeared in the cherubims the form of a Man's hand under their wings.
Description: Ezekiel 10:14
NET Translation: Each of the cherubim had four faces: The first was the face of a cherub, the second that of a Man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
DARBY Translation: And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a Man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
KJV Translation: And every one had four faces: the first face [was] the face of a cherub, and the second face [was] the face of a Man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 10:21
NET Translation: Each had four faces; each had four wings and the form of huMan hands under the wings.
DARBY Translation: Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a Man was under their wings.
KJV Translation: Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a Man [was] under their wings.
Keywords: Counsel, Son, Wicked
Description: Ezekiel 11:2
NET Translation: The Lord said to me, “Son of Man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this city:
KJV Translation: Then said he unto me, Son of Man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 11:4
NET Translation: Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of Man!”
DARBY Translation: Therefore prophesy against them, prophesy, son of Man.
KJV Translation: Therefore prophesy against them, prophesy, O son of Man.
Description: Ezekiel 11:6
NET Translation: You have killed Many people in this city; you have filled its streets with corpses.’
DARBY Translation: Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
KJV Translation: Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Keywords: Heathen
Description: Ezekiel 11:12
NET Translation: Then you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”
DARBY Translation: and ye shall know that I [am] Jehovah, in whose statutes ye have not walked, neither have done mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the Manners of the heathen that [are] round about you.
Keywords: Israel, Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 11:15
NET Translation: “Son of Man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’
DARBY Translation: Son of Man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.
KJV Translation: Son of Man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 12:2
NET Translation: “Son of Man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
DARBY Translation: Son of Man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
KJV Translation: Son of Man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
Keywords: Halt, Hough, Son
Description: Ezekiel 12:3
NET Translation: “Therefore, son of Man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.
DARBY Translation: And thou, son of Man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
KJV Translation: Therefore, thou son of Man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.
Keywords: Wall
Description: Ezekiel 12:7
NET Translation: So I did just as I was comManded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.
DARBY Translation: And I did so as I was comManded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight.
KJV Translation: And I did so as I was comManded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in their sight.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 12:9
NET Translation: “Son of Man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
DARBY Translation: Son of Man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
KJV Translation: Son of Man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Keywords: Bread, Son, Water
Description: Ezekiel 12:18
NET Translation: “Son of Man, eat your bread with trembling and drink your water with anxious shaking.
DARBY Translation: Son of Man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety;
KJV Translation: Son of Man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Keywords: Son, Vision
Description: Ezekiel 12:22
NET Translation: “Son of Man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and every vision fails’?
DARBY Translation: Son of Man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?
KJV Translation: Son of Man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?
Keywords: Israel, Son, Vision
Description: Ezekiel 12:27
NET Translation: “Take note, son of Man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’
DARBY Translation: Son of Man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for Many days, and he prophesieth of times that are far off.
KJV Translation: Son of Man, behold, [they of] the house of Israel say, The vision that he seeth [is] for Many days [to come], and he prophesieth of the times [that are] far off.
Keywords: Ear, Israel, Son
Description: Ezekiel 13:2
NET Translation: “Son of Man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: ‘Listen to the Lord’s message!
DARBY Translation: Son of Man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.
KJV Translation: Son of Man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 13:17
NET Translation: “As for you, son of Man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them
DARBY Translation: And thou, son of Man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
KJV Translation: Likewise, thou son of Man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Keywords: Idols, Son
Description: Ezekiel 14:3
NET Translation: “Son of Man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
DARBY Translation: Son of Man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
KJV Translation: Son of Man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Keywords: Idols, Israel, Man
Description: Ezekiel 14:4
NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.
DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every Man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:
KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every Man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Keywords: Sign
Description: Ezekiel 14:8
NET Translation: I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: and I will set my face against that Man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will set my face against that Man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of Man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of Man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off Man and beast from it;
KJV Translation: Son of Man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off Man and beast from it:
Keywords: Ass, Man, Oil
Description: Ezekiel 14:15
NET Translation: “Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
DARBY Translation: If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beasts;
KJV Translation: If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no Man may pass through because of the beasts:
Keywords: Beast, Man, Sword
Description: Ezekiel 14:17
NET Translation: “Or suppose I were to bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.
DARBY Translation: Or [if] I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off Man and beast from it,
KJV Translation: Or [if] I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off Man and beast from it:
Keywords: Man
Description: Ezekiel 14:19
NET Translation: “Or suppose I were to send a plague into that land and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
DARBY Translation: Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it Man and beast,
KJV Translation: Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it Man and beast:
Keywords: Man
Description: Ezekiel 14:21
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it Man and beast!
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it Man and beast?
Keywords: Branch, Son, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:2
NET Translation: “Son of Man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
DARBY Translation: Son of Man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
KJV Translation: Son of Man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the forest?
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 16:2
NET Translation: “Son of Man, confront Jerusalem with her abominable practices
DARBY Translation: Son of Man, cause Jerusalem to know her abominations,
KJV Translation: Son of Man, cause Jerusalem to know her abominations,
Keywords: Harlot, Lot, Trust
Description: Ezekiel 16:15
NET Translation: “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every Man who passed by so that your beauty became his.
DARBY Translation: But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.
KJV Translation: But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.
Keywords: Imperious, Work
Description: Ezekiel 16:30
NET Translation: “‘How sick is your heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.
DARBY Translation: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woMan, under no restraint;
KJV Translation: How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woMan;
Keywords: Halt, Houses
Description: Ezekiel 16:41
NET Translation: They will burn down your houses and execute judgments on you in front of Many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.
DARBY Translation: And they shall burn thy houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of Many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.
KJV Translation: And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of Many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Keywords: Parable, Son
Description: Ezekiel 17:2
NET Translation: “Son of Man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.
DARBY Translation: Son of Man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
KJV Translation: Son of Man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and Many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and Many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Keywords: Bear, Ear, Might, Oil
Description: Ezekiel 17:8
NET Translation: In a good field, by abundant waters, it was planted to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.’
DARBY Translation: It was planted in a good field by Many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble vine.
KJV Translation: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Keywords: Fruit, Power
Description: Ezekiel 17:9
NET Translation: “Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to pull it out by its roots.
DARBY Translation: Say, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? Shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? All its fresh sprouting leaves shall wither, even without a great arm and Many people to pluck it up by its roots.
KJV Translation: Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or Many people to pluck it up by the roots thereof.
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 17:17
NET Translation: Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege walls are built to kill Many people.
DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off Many persons.
KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off Many persons:
Keywords: Man
Description: Ezekiel 18:5
NET Translation: “Suppose a Man is righteous. He practices what is just and right,
DARBY Translation: And if a Man be righteous, and do judgment and justice:
KJV Translation: But if a Man be just, and do that which is lawful and right,
Keywords: Ear, Idols
Description: Ezekiel 18:6
NET Translation: does not eat pagan sacrifices on the mountains or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not approach a woMan for marital relations during her period,
DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, nor come near to a woMan in her separation,
KJV Translation: [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woMan,
Keywords: Hand, Judgment, Man
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true judgment between Man and Man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between Man and Man,
Keywords: Deal
Description: Ezekiel 18:9
NET Translation: and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That Man is righteous; he will certainly live, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal faithfully: he is righteous, he shall certainly live, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 18:10
NET Translation: “Suppose such a Man has a violent son who sheds blood and does any of these things mentioned previously
DARBY Translation: And if he have begotten a son that is violent, a shedder of blood, and that doeth only one of any of these [things],
KJV Translation: If he beget a son [that is] a robber, a shedder of blood, and [that] doeth the like to [any] one of these [things],
Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked
Description: Ezekiel 18:24
NET Translation: “But if a righteous Man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
DARBY Translation: And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.
KJV Translation: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [Man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 18:26
NET Translation: When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
DARBY Translation: When the righteous turneth away from his righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.
KJV Translation: When a righteous [Man] turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Keywords: Save, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:27
NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
KJV Translation: Again, when the wicked [Man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of Many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of Many waters.
Description: Ezekiel 19:11
NET Translation: Its boughs were strong, fit for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its Many branches.
DARBY Translation: And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.
KJV Translation: And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 20:3
NET Translation: “Son of Man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: Son of Man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: Son of Man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 20:4
NET Translation: Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, son of Man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
DARBY Translation: Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of Man? Cause them to know the abominations of their fathers,
KJV Translation: Wilt thou judge them, son of Man, wilt thou judge [them]? cause them to know the abominations of their fathers:
Keywords: Defile, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:7
NET Translation: I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”
DARBY Translation: and I said unto them, Cast ye away every Man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
KJV Translation: Then said I unto them, Cast ye away every Man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
Keywords: Anger, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:8
NET Translation: But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
DARBY Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.
KJV Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every Man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Keywords: Live, Man
Description: Ezekiel 20:11
NET Translation: I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
DARBY Translation: And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a Man do, he shall live by them.
KJV Translation: And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which [if] a Man do, he shall even live in them.
Keywords: Israel, Live, Man
Description: Ezekiel 20:13
NET Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
DARBY Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a Man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a Man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Keywords: Anger, Children, Live, Man
Description: Ezekiel 20:21
NET Translation: But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
DARBY Translation: And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a Man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.
KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a Man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Keywords: Ass, Son, Trespass
Description: Ezekiel 20:27
NET Translation: “Therefore, speak to the house of Israel, son of Man, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.
DARBY Translation: Therefore, son of Man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have wrought unfaithfulness against me.
KJV Translation: Therefore, son of Man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
Description: Ezekiel 20:30
NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the Manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?
KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the Manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Keywords: Forest, Rest, Son
Description: Ezekiel 20:46
NET Translation: “Son of Man, turn toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,
DARBY Translation: Son of Man, set thy face toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;
KJV Translation: Son of Man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 21:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
DARBY Translation: Son of Man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
KJV Translation: Son of Man, set thy face toward Jerusalem, and drop [thy word] toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 21:6
NET Translation: “And you, son of Man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.
DARBY Translation: Sigh then, thou son of Man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.
KJV Translation: Sigh therefore, thou son of Man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Keywords: Son, Sword
Description: Ezekiel 21:9
NET Translation: “Son of Man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword is sharpened, and also polished.
DARBY Translation: Son of Man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.
KJV Translation: Son of Man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:12
NET Translation: Cry out and moan, son of Man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.
DARBY Translation: Cry and howl, son of Man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.
KJV Translation: Cry and howl, son of Man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon [thy] thigh.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, son of Man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, son of Man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
KJV Translation: Thou therefore, son of Man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.
Keywords: Art, Heart, Sword
Description: Ezekiel 21:15
NET Translation: So hearts melt with fear and Many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!
DARBY Translation: In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.
KJV Translation: I have set the point of the sword against all their gates, that [their] heart may faint, and [their] ruins be multiplied: ah! [it is] made bright, [it is] wrapped up for the slaughter.
Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:19
NET Translation: “You, son of Man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.
DARBY Translation: And thou, son of Man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.
KJV Translation: Also, thou son of Man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.
Keywords: God, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:28
NET Translation: “As for you, son of Man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—
DARBY Translation: And thou, son of Man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:
KJV Translation: And thou, son of Man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:
Keywords: Halt, Judge, Son
Description: Ezekiel 22:2
NET Translation: “As for you, son of Man, are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
DARBY Translation: And thou, son of Man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,
KJV Translation: Now, thou son of Man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 22:18
NET Translation: “Son of Man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.
DARBY Translation: Son of Man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
KJV Translation: Son of Man, the house of Israel is to me become dross: all they [are] brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are [even] the dross of silver.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 22:24
NET Translation: “Son of Man, say to her: ‘You are a land that receives no rain or showers in the day of my anger.’
DARBY Translation: Son of Man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
KJV Translation: Son of Man, say unto her, Thou [art] the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
Keywords: Conspiracy, Lion, Precious, Treasure
Description: Ezekiel 22:25
NET Translation: Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made Many women widows within it.
DARBY Translation: There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her;
KJV Translation: [There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her Many widows in the midst thereof.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 22:30
NET Translation: “I looked for a Man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.
DARBY Translation: And I sought for a Man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
KJV Translation: And I sought for a Man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 23:2
NET Translation: “Son of Man, there were two women who were daughters of the same mother.
DARBY Translation: Son of Man, there were two women, daughters of one mother.
KJV Translation: Son of Man, there were two women, the daughters of one mother:
Keywords: Tire
Description: Ezekiel 23:15
NET Translation: wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.
DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.
KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the Manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 23:36
NET Translation: The Lord said to me: “Son of Man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of Man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.
KJV Translation: The LORD said moreover unto me; Son of Man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Keywords: Man
Description: Ezekiel 23:44
NET Translation: They slept with her the way someone sleeps with a prostitute. In this way they slept with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
DARBY Translation: And they went in unto her, as they go in unto a whorish woMan: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
KJV Translation: Yet they went in unto her, as they go in unto a woMan that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Keywords: Blood, Judge, Righteous, Women
Description: Ezekiel 23:45
NET Translation: But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.
DARBY Translation: And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.
KJV Translation: And the righteous men, they shall judge them after the Manner of adulteresses, and after the Manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.
Keywords: Babylon, Jerusalem, King, Name, Son
Description: Ezekiel 24:2
NET Translation: “Son of Man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
DARBY Translation: Son of Man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
KJV Translation: Son of Man, write thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 24:16
NET Translation: “Son of Man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, but you must not mourn or weep or shed tears.
DARBY Translation: Son of Man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
KJV Translation: Son of Man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
Keywords: Morning, Wife
Description: Ezekiel 24:18
NET Translation: So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening. In the morning I acted just as I was comManded.
DARBY Translation: And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died. And I did in the morning as I was comManded.
KJV Translation: So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was comManded.
Keywords: Joy, Son
Description: Ezekiel 24:25
NET Translation: “And you, son of Man, this is what will happen on the day I take from them their stronghold—their beautiful source of joy, the object in which their eyes delight, and the main concern of their lives, as well as their sons and daughters:
DARBY Translation: And thou, son of Man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,
KJV Translation: Also, thou son of Man, [shall it] not [be] in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,
Keywords: Son
Description: Ezekiel 25:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward the Ammonites and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of Man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them;
KJV Translation: Son of Man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
Keywords: Beast, Dan, Hand, Man
Description: Ezekiel 25:13
NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from TeMan to Dedan they will die by the sword.
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off Man and beast from it; and I will make it desolate from TeMan; and unto Dedan shall they fall by the sword.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off Man and beast from it; and I will make it desolate from TeMan; and they of Dedan shall fall by the sword.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:2
NET Translation: “Son of Man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,’
DARBY Translation: Son of Man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;
KJV Translation: Son of Man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:
Keywords: Sea
Description: Ezekiel 26:3
NET Translation: therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am against you, O Tyre! I will bring up Many nations against you, as the sea brings up its waves.
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Tyre, and will cause Many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Tyrus, and will cause Many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his Many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 27:2
NET Translation: “You, son of Man, sing a lament for Tyre.
DARBY Translation: And thou, son of Man, take up a lamentation for Tyre,
KJV Translation: Now, thou son of Man, take up a lamentation for Tyrus;
Keywords: Art
Description: Ezekiel 27:3
NET Translation: Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on Many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”
DARBY Translation: and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in Many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
KJV Translation: And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, [which art] a merchant of the people for Many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I [am] of perfect beauty.
Keywords: Dan
Description: Ezekiel 27:15
NET Translation: The Dedanites were your clients. Many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
DARBY Translation: The children of Dedan were thy traffickers; Many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
KJV Translation: The men of Dedan [were] thy merchants; Many isles [were] the merchandise of thine hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and ebony.
Keywords: Earth, Riches
Description: Ezekiel 27:33
NET Translation: When your products went out from the seas, you satisfied Many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
DARBY Translation: When thy wares went forth over the seas, thou filledst Many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
KJV Translation: When thy wares went forth out of the seas, thou filledst Many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Keywords: Art, Heart, Hough, Son
Description: Ezekiel 28:2
NET Translation: “Son of Man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Your heart is proud and you said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—yet you are a Man and not a god, though you think you are godlike.
DARBY Translation: Son of Man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a Man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:
KJV Translation: Son of Man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart [is] lifted up, and thou hast said, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a Man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
Keywords: Halt, Hand
Description: Ezekiel 28:9
NET Translation: Will you still say, “I am a god,” before the one who kills you—though you are a Man and not a god—when you are in the power of those who wound you?
DARBY Translation: Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a Man, and not God, in the hand of him that pierceth thee.
KJV Translation: Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I [am] God? but thou [shalt be] a Man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 28:12
NET Translation: “Son of Man, sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.
DARBY Translation: Son of Man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,
KJV Translation: Son of Man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Keywords: Garden, Precious, Ship
Description: Ezekiel 28:13
NET Translation: You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.
DARBY Translation: thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workManship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
KJV Translation: Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone [was] thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workManship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 28:21
NET Translation: “Son of Man, turn toward Sidon and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of Man, set thy face towards Zidon, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of Man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 29:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
DARBY Translation: Son of Man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;
KJV Translation: Son of Man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Keywords: Beast, Man, Sword
Description: Ezekiel 29:8
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off Man and beast from thee.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off Man and beast out of thee.
Keywords: Ass, Beast, Forty, Man
Description: Ezekiel 29:11
NET Translation: No huMan foot will pass through it, and no animal’s foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.
DARBY Translation: No foot of Man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.
KJV Translation: No foot of Man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Keywords: Babylon, Head, King, Son
Description: Ezekiel 29:18
NET Translation: “Son of Man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
DARBY Translation: Son of Man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
KJV Translation: Son of Man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Keywords: Owl, Son, Woe
Description: Ezekiel 30:2
NET Translation: “Son of Man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Wail, “Alas, the day is here!”
DARBY Translation: Son of Man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
KJV Translation: Son of Man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!
Keywords: Pain, Sword
Description: Ezekiel 30:4
NET Translation: A sword will come against Egypt and panic will overtake Ethiopia when the slain fall in Egypt and they carry away her wealth and disMantle her foundations.
DARBY Translation: And the sword shall come upon Egypt, and there shall be anguish in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be overthrown.
KJV Translation: And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 30:21
NET Translation: “Son of Man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.
DARBY Translation: Son of Man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.
KJV Translation: Son of Man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
Keywords: King, Sword
Description: Ezekiel 30:24
NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.
DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded [Man].
KJV Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded [Man].
Keywords: Art, King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 31:2
NET Translation: “Son of Man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: “‘Who are you like in your greatness?
DARBY Translation: Son of Man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
KJV Translation: Son of Man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Keywords: Fair, Garden
Description: Ezekiel 31:9
NET Translation: I made it beautiful with its Many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
DARBY Translation: I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
KJV Translation: I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of God, envied him.
Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 32:2
NET Translation: “Son of Man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.
DARBY Translation: Son of Man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
KJV Translation: Son of Man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Description: Ezekiel 32:3
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will throw my net over you in the assembly of Many peoples; and they will haul you up in my dragnet.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also spread out my net over thee with an assemblage of Many peoples; and they shall bring thee up in my net.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of Many people; and they shall bring thee up in my net.
Keywords: Destruction, Vex
Description: Ezekiel 32:9
NET Translation: I will disturb Many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.
DARBY Translation: And I will vex the heart of Many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.
KJV Translation: I will also vex the hearts of Many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Keywords: Man, Sword
Description: Ezekiel 32:10
NET Translation: I will shock Many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.
DARBY Translation: And I will make Many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.
KJV Translation: Yea, I will make Many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every Man for his own life, in the day of thy fall.
Keywords: Man, Trouble
Description: Ezekiel 32:13
NET Translation: I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no huMan foot will disturb the waters again, nor will the hooves of cattle disturb them.
DARBY Translation: And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of Man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.
KJV Translation: I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of Man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 32:18
NET Translation: “Son of Man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: Son of Man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.
KJV Translation: Son of Man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, [even] her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
Keywords: Children, Man, Son, Sword
Description: Ezekiel 33:2
NET Translation: “Son of Man, speak to your people, and say to them, ‘Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one Man from their borders and make him their watchMan.
DARBY Translation: Son of Man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one Man from among them all, and set him for their watchMan:
KJV Translation: Son of Man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a Man of their coasts, and set him for their watchMan:
Keywords: Blood, Man, Son, Sword, WatchMan
Description: Ezekiel 33:6
NET Translation: But suppose the watchMan sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchMan accountable for that person’s death.’
DARBY Translation: But if the watchMan see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take a person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchMan's hand.
KJV Translation: But if the watchMan see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take [any] person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchMan's hand.
Keywords: Ear, Halt, Man, Son, WatchMan
Description: Ezekiel 33:7
NET Translation: “As for you, son of Man, I have made you a watchMan for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
DARBY Translation: So thou, son of Man, I have set thee a watchMan unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.
KJV Translation: So thou, O son of Man, I have set thee a watchMan unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Keywords: Blood, Halt, Wicked
Description: Ezekiel 33:8
NET Translation: When I say to the wicked, ‘O wicked Man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked Man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: When I say unto the wicked, Wicked [Man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [Man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: When I say unto the wicked, O wicked [Man], thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [Man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 33:9
NET Translation: But if you warn the wicked Man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
DARBY Translation: But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
KJV Translation: Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 33:10
NET Translation: “And you, son of Man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’
DARBY Translation: And thou, son of Man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?
KJV Translation: Therefore, O thou son of Man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?
Keywords: Children, Deliver, Live, Righteous, Son
Description: Ezekiel 33:12
NET Translation: “And you, son of Man, say to your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he sins.’
DARBY Translation: And thou, son of Man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
KJV Translation: Therefore, thou son of Man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [righteousness] in the day that he sinneth.
Keywords: Righteous
Description: Ezekiel 33:18
NET Translation: When a righteous Man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
DARBY Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
KJV Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 33:24
NET Translation: “Son of Man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one Man, yet he possessed the land, but we are Many; surely the land has been given to us for a possession.’
DARBY Translation: Son of Man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are Many: the land is given us for a possession.
KJV Translation: Son of Man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] Many; the land is given us for inheritance.
Keywords: Children, Ear, King, Pray, Son
Description: Ezekiel 33:30
NET Translation: “But as for you, son of Man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, ‘Come hear the word that comes from the Lord.’
DARBY Translation: And as for thee, son of Man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.
KJV Translation: Also, thou son of Man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
Keywords: God, Israel, Son, Woe
Description: Ezekiel 34:2
NET Translation: “Son of Man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them—to the shepherds: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?
DARBY Translation: Son of Man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?
KJV Translation: Son of Man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Keywords: Deliver, Meat
Description: Ezekiel 34:10
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Look, I am against the shepherds, and I will deMand my sheep from their hand. I will no longer let them be shepherds; the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouths, so that they will no longer be food for them.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the flock: that the shepherds may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 35:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward Mount Seir, and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of Man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of Man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Description: Ezekiel 35:13
NET Translation: You exalted yourselves against me with your speech and hurled Many insults against me—I have heard them all!
DARBY Translation: And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard [them].
KJV Translation: Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard [them].
Keywords: Ear, Son
Description: Ezekiel 36:1
NET Translation: “As for you, son of Man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, listen to the Lord’s message!
DARBY Translation: And thou, son of Man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
KJV Translation: Also, thou son of Man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
Keywords: Better, Man, Settle
Description: Ezekiel 36:11
NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will multiply upon you Man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will multiply upon you Man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better [unto you] than at your beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Israel, Son
Description: Ezekiel 36:17
NET Translation: “Son of Man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woMan having her monthly period.
DARBY Translation: Son of Man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woMan in her separation.
KJV Translation: Son of Man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woMan.
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 37:2
NET Translation: He made me walk all around among them. I realized there were a great Many bones in the valley, and they were very dry.
DARBY Translation: And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very Many in the open valley; and behold, they were very dry.
KJV Translation: And caused me to pass by them round about: and, behold, [there were] very Many in the open valley; and, lo, [they were] very dry.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 37:3
NET Translation: He said to me, “Son of Man, can these bones live?” I said to him, “Sovereign Lord, you know.”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Description: Ezekiel 37:7
NET Translation: So I prophesied as I was comManded. There was a sound when I prophesied—I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.
DARBY Translation: And I prophesied as I was comManded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone.
KJV Translation: So I prophesied as I was comManded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 37:9
NET Translation: He said to me, “Prophesy to the breath,—prophesy, son of Man—and say to the breath: ‘This is what the Sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”
DARBY Translation: And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of Man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
KJV Translation: Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of Man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Description: Ezekiel 37:10
NET Translation: So I prophesied as I was comManded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.
DARBY Translation: And I prophesied as he had comManded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
KJV Translation: So I prophesied as he comManded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Keywords: Hope, Son
Description: Ezekiel 37:11
NET Translation: Then he said to me, “Son of Man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
KJV Translation: Then he said unto me, Son of Man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 37:16
NET Translation: “As for you, son of Man, take one branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim, and all the house of Israel associated with him.’
DARBY Translation: And thou, son of Man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel, his companions. And take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.
KJV Translation: Moreover, thou son of Man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:
Keywords: Son
Description: Ezekiel 38:2
NET Translation: “Son of Man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him
DARBY Translation: Son of Man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
KJV Translation: Son of Man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Description: Ezekiel 38:6
NET Translation: They are joined by Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops—Many peoples are with you.
DARBY Translation: Gomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; Many peoples with thee.
KJV Translation: Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: [and] Many people with thee.
Keywords: Halt, Years
Description: Ezekiel 38:8
NET Translation: After Many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, from Many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.
DARBY Translation: After Many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword [and] gathered out of Many peoples, upon the mountains of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.
KJV Translation: After Many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of Many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Keywords: Ascend, Cloud, Halt
Description: Ezekiel 38:9
NET Translation: You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the Many other peoples with you.
DARBY Translation: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and Many peoples with thee.
KJV Translation: Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and Many people with thee.
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 38:14
NET Translation: “Therefore, prophesy, son of Man, and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice
DARBY Translation: Therefore prophesy, son of Man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know [it]?
KJV Translation: Therefore, son of Man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it]?
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 38:15
NET Translation: and come from your place, from the remote parts of the north, you and Many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.
DARBY Translation: And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and Many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.
KJV Translation: And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and Many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
Keywords: Time, Years
Description: Ezekiel 38:17
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them?
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Art thou not he of whom I have spoken in old time through my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days, for [Many] years, that I would bring thee against them?
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; [Art] thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days [Many] years that I would bring thee against them?
Keywords: Wall
Description: Ezekiel 38:20
NET Translation: The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.
DARBY Translation: so that the fish of the sea, and the fowl of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things which creep upon the earth, and all Mankind that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
KJV Translation: So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that [are] upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
Keywords: Sword
Description: Ezekiel 38:21
NET Translation: I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the Sovereign Lord; every Man’s sword will be against his brother.
DARBY Translation: And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: every Man's sword shall be against his brother.
KJV Translation: And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every Man's sword shall be against his brother.
Keywords: Rain
Description: Ezekiel 38:22
NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops, and the Many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
DARBY Translation: And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the Many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.
KJV Translation: And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the Many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Keywords: Sanctify
Description: Ezekiel 38:23
NET Translation: I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before Many nations. Then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of Many nations, and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of Many nations, and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 39:1
NET Translation: “As for you, son of Man, prophesy against Gog, and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!
DARBY Translation: And thou, son of Man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;
KJV Translation: Therefore, thou son of Man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Keywords: Ass, Buried, Sign, Valley
Description: Ezekiel 39:15
NET Translation: When the scouts survey the land and see a huMan bone, they will place a sign by it, until those assigned to burial duty have buried it in the valley of Hamon Gog.
DARBY Translation: And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a Man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog.
KJV Translation: And the passengers [that] pass through the land, when [any] seeth a Man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
Keywords: Beast, Sacrifice, Son
Description: Ezekiel 39:17
NET Translation: “As for you, son of Man, this is what the Sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.
DARBY Translation: And thou, son of Man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
KJV Translation: And, thou son of Man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Keywords: Sanctified
Description: Ezekiel 39:27
NET Translation: When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of Many nations.
DARBY Translation: when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of Many nations.
KJV Translation: When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of Many nations;
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 40:3
NET Translation: When he brought me there, I saw a Man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.
DARBY Translation: And he brought me thither, and behold, there was a Man whose appearance was like the appearance of brass, with a flax-cord in his hand, and a measuring-reed; and he stood in the gate.
KJV Translation: And he brought me thither, and, behold, [there was] a Man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent
Description: Ezekiel 40:4
NET Translation: The Man said to me, “Son of Man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see.”
DARBY Translation: And the Man said unto me, Son of Man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.
KJV Translation: And the Man said unto me, Son of Man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
Keywords: Cubit, Hand, Wall
Description: Ezekiel 40:5
NET Translation: I saw a wall all around the outside of the temple. In the Man’s hand was a measuring stick 10½ feet long. He measured the thickness of the wall as 10½ feet, and its height as 10½ feet.
DARBY Translation: And behold, there was a wall on the outside of the house round about, and in the Man's hand a measuring-reed of six cubits, [each] of one cubit and a hand breadth. And he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
KJV Translation: And behold a wall on the outside of the house round about, and in the Man's hand a measuring reed of six cubits [long] by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
Keywords: Lion, Man, Palm tree, Tree
Description: Ezekiel 41:19
NET Translation: a huMan face toward the palm tree on one side and a lion’s face toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around;
DARBY Translation: the face of a Man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
KJV Translation: So that the face of a Man [was] toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: [it was] made through all the house round about.
Keywords: Earth, Glory, God, Israel
Description: Ezekiel 43:2
NET Translation: I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water, and the earth radiated his glory.
DARBY Translation: And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east; and his voice was like the voice of Many waters; and the earth was lit up with his glory.
KJV Translation: And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of Many waters: and the earth shined with his glory.
Keywords: King, Man
Description: Ezekiel 43:6
NET Translation: I heard someone speaking to me from the temple, while the Man was standing beside me.
DARBY Translation: And I heard one speaking unto me out of the house; and a Man was standing by me.
KJV Translation: And I heard [him] speaking unto me out of the house; and the Man stood by me.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 43:7
NET Translation: He said to me: “Son of Man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they nor their kings, with their fornication, and with the carcases of their kings [in] their high places,
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
Keywords: Measure, Son
Description: Ezekiel 43:10
NET Translation: “As for you, son of Man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
DARBY Translation: Thou, son of Man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.
KJV Translation: Thou son of Man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Keywords: Altar, Blood, Offerings, Rings, Son
Description: Ezekiel 43:18
NET Translation: Then he said to me: “Son of Man, this is what the Sovereign Lord says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer up burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, thus saith the Lord GOD; These [are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
Keywords: Gate, God, Man
Description: Ezekiel 44:2
NET Translation: The Lord said to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut.
KJV Translation: Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no Man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Keywords: Ark, Ear, Mark, Son
Description: Ezekiel 44:5
NET Translation: The Lord said to me: “Son of Man, pay attention, watch closely, and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of Man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;
KJV Translation: And the LORD said unto me, Son of Man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Keywords: Shekel
Description: Ezekiel 45:12
NET Translation: The shekel will be twenty gerahs. Sixty shekels will be a mina for you.
DARBY Translation: And the shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your Maneh.
KJV Translation: And the shekel [shall be] twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your Maneh.
Keywords: Inheritance, Man
Description: Ezekiel 46:18
NET Translation: The prince will not take away any of the people’s inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.’”
DARBY Translation: And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.
KJV Translation: Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; [but] he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every Man from his possession.
Keywords: Hand, Man
Description: Ezekiel 47:3
NET Translation: When the Man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, and then he led me through water, which was ankle deep.
DARBY Translation: When the Man went forth eastward, a line was in his hand; and he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.
KJV Translation: And when the Man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 47:6
NET Translation: He said to me, “Son of Man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of Man, hast thou seen [this]? And he led me, and brought me back to the bank of the river.
KJV Translation: And he said unto me, Son of Man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
Keywords: Bank, River
Description: Ezekiel 47:7
NET Translation: When I had returned, I noticed a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.
DARBY Translation: When I returned, behold, on the bank of the river were very Many trees on the one side and on the other.
KJV Translation: Now when I had returned, behold, at the bank of the river [were] very Many trees on the one side and on the other.
Keywords: Live, River
Description: Ezekiel 47:9
NET Translation: Every living creature that swarms where the river flows will live; there will be Many fish, for these waters flow there. It will become fresh, and everything will live where the river flows.
DARBY Translation: And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
Keywords: Fish
Description: Ezekiel 47:10
NET Translation: Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread nets. They will catch Many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be [a place] to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding Many.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding Many.
Keywords: Man, Sea
Description: Ezekiel 47:20
NET Translation: On the west side the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This is the west side.
DARBY Translation: And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.
KJV Translation: The west side also [shall be] the great sea from the border, till a Man come over against Hamath. This [is] the west side.
Description: Ezekiel 48:4
NET Translation: Next to the border of Naphtali from the east side to the west side, Manasseh will have one portion.
DARBY Translation: And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one.
KJV Translation: And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a [portion for] Manasseh.
Description: Ezekiel 48:5
NET Translation: Next to the border of Manasseh from the east side to the west side, Ephraim will have one portion.
DARBY Translation: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one.
KJV Translation: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a [portion for] Ephraim.
Keywords: Children, King, Master
Description: Daniel 1:3
NET Translation: The king comManded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—
DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Keywords: Ear, Sleep, Spirit
Description: Daniel 2:1
NET Translation: In the second year of his reign Nebuchadnezzar had Many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
DARBY Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
KJV Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
Keywords: King
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king comManded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king comManded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Keywords: Houses, King
Description: Daniel 2:5
NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!
DARBY Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The comMand is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
KJV Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
Keywords: Earth, Man
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no Man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise Man.
DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a Man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.
KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a Man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Keywords: King
Description: Daniel 2:11
NET Translation: What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods—but they don’t live among mortals!”
DARBY Translation: For the thing that the king deMandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
KJV Translation: And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Keywords: King, Wise
Description: Daniel 2:12
NET Translation: Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
DARBY Translation: For this cause the king was irritated and very wroth, and comManded to destroy all the wise men of Babylon.
KJV Translation: For this cause the king was angry and very furious, and comManded to destroy all the wise [men] of Babylon.
Keywords: Daniel, King, Man
Description: Daniel 2:25
NET Translation: So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I have found a Man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”
DARBY Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a Man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.
KJV Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a Man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath deManded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath deManded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Keywords: Feet, Image, Iron, Mote
Description: Daniel 2:34
NET Translation: You were watching as a stone was cut out, but not by huMan hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.
DARBY Translation: Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.
KJV Translation: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet [that were] of iron and clay, and brake them to pieces.
Keywords: Children, Head, Heaven
Description: Daniel 2:38
NET Translation: Wherever huMan beings, wild animals, and birds of the sky live—he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.
DARBY Translation: and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.
KJV Translation: And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.
Keywords: Ass, Dream, God, King, Mountain
Description: Daniel 2:45
NET Translation: You saw that a stone was cut from a mountain, but not by huMan hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
DARBY Translation: Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.
KJV Translation: Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sure.
Keywords: King, Oblation
Description: Daniel 2:46
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.
DARBY Translation: Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and comManded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
KJV Translation: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and comManded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
Keywords: Daniel, King, Wise
Description: Daniel 2:48
NET Translation: Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him Many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon.
DARBY Translation: Then the king made Daniel great, and gave him Many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
KJV Translation: Then the king made Daniel a great Man, and gave him Many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise [men] of Babylon.
Description: Daniel 3:4
NET Translation: Then the herald made a loud proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following comMand is given:
DARBY Translation: And the herald cried aloud, To you it is comManded, [O] peoples, nations, and languages,
KJV Translation: Then an herald cried aloud, To you it is comManded, O people, nations, and languages,
Keywords: Ear, Man, Ship, Sound, Worship
Description: Daniel 3:10
NET Translation: You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.
DARBY Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every Man that shall hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
KJV Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every Man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:
Description: Daniel 3:13
NET Translation: Then Nebuchadnezzar in a fit of rage deManded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar in rage and fury comManded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury comManded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and comManded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and comManded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Description: Daniel 3:20
NET Translation: He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
DARBY Translation: And he comManded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
KJV Translation: And he comManded the most mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast [them] into the burning fiery furnace.
Keywords: Fire
Description: Daniel 3:22
NET Translation: But since the king’s comMand was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.
DARBY Translation: Forasmuch as the king's comMandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
KJV Translation: Therefore because the king's comMandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Keywords: Art, Ass, Heart
Description: Daniel 4:16
NET Translation: Let his mind be altered from that of a huMan being, and let an animal’s mind be given to him, and let seven periods of time go by for him.
DARBY Translation: Let his heart be changed from Man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
KJV Translation: Let his heart be changed from Man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Keywords: Decree, Kingdom, Tent
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over huMan kingdoms, and he bestows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of huMan beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the deMand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:25
NET Translation: You will be driven from huMan society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over huMan kingdoms and gives them to whomever he wishes.
DARBY Translation: They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Halt, Kingdom, Tree
Description: Daniel 4:26
NET Translation: They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.
DARBY Translation: And whereas it was comManded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.
KJV Translation: And whereas they comManded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:32
NET Translation: You will be driven from huMan society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over huMan kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
DARBY Translation: and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Ass, Grass
Description: Daniel 4:33
NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from huMan society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.
DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
KJV Translation: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
Keywords: Might, Silver, Temple
Description: Daniel 5:2
NET Translation: While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.
DARBY Translation: Belshazzar, while he tasted the wine, comManded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.
KJV Translation: Belshazzar, whiles he tasted the wine, comManded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which [was] in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Keywords: Art, Candlestick, Hand, King, Wall
Description: Daniel 5:5
NET Translation: At that very moment the fingers of a huMan hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.
DARBY Translation: In the same hour came forth fingers of a Man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
KJV Translation: In the same hour came forth fingers of a Man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a Man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a Man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a Man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 5:12
NET Translation: Thus there was found in this Man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. Now summon Daniel, and he will disclose the interpretation.”
DARBY Translation: forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and solving of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
KJV Translation: Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from huMan society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over huMan kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
KJV Translation: And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Keywords: Daniel, Gold
Description: Daniel 5:29
NET Translation: Then, on Belshazzar’s orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: Then Belshazzar comManded, and they clothed Daniel with purple, and [put] a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: Then comManded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Keywords: Law
Description: Daniel 6:5
NET Translation: So these men concluded, “We won’t find any pretext against this Man Daniel unless it is in connection with the law of his God.”
DARBY Translation: Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him touching the law of his God.
KJV Translation: Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.
Keywords: God, Man, Save
Description: Daniel 6:7
NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or huMan other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or Man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or Man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Keywords: God, Hin, King, Law, Man, Save
Description: Daniel 6:12
NET Translation: So they approached the king and said to him, “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or huMan other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”
DARBY Translation: Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every Man that shall ask [anything] of any god or Man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.
KJV Translation: Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every Man that shall ask [a petition] of any God or Man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Keywords: Deliver, God, King
Description: Daniel 6:16
NET Translation: So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”
DARBY Translation: Then the king comManded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.
KJV Translation: Then the king comManded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 6:23
NET Translation: Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
DARBY Translation: Thereupon was the king exceeding glad, and comManded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no Manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
KJV Translation: Then was the king exceeding glad for him, and comManded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no Manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
Keywords: King
Description: Daniel 6:24
NET Translation: The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
DARBY Translation: And the king comManded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.
KJV Translation: And the king comManded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
Keywords: Art, Feet, Heart
Description: Daniel 7:4
NET Translation: “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a huMan being, and a huMan mind was given to it.
DARBY Translation: The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a Man, and a Man's heart was given to it.
KJV Translation: The first [was] like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a Man, and a Man's heart was given to it.
Keywords: Horn, King
Description: Daniel 7:8
NET Translation: “As I was contemplating the horns, another horn—a small one—came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling huMan eyes and a mouth speaking arrogant things.
DARBY Translation: I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a Man, and a mouth speaking great things.
KJV Translation: I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like the eyes of Man, and a mouth speaking great things.
Keywords: Judgment
Description: Daniel 7:10
NET Translation: A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; Many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
DARBY Translation: A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
KJV Translation: A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man
Description: Daniel 7:13
NET Translation: “I was watching in the night visions, And with the clouds of the sky one like a son of Man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
DARBY Translation: I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of Man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
KJV Translation: I saw in the night visions, and, behold, [one] like the Son of Man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Keywords: Appearance
Description: Daniel 8:15
NET Translation: While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a Man was standing before me.
DARBY Translation: And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a Man.
KJV Translation: And it came to pass, when I, [even] I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a Man.
Description: Daniel 8:16
NET Translation: Then I heard a huMan voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”
DARBY Translation: And I heard a Man's voice between [the banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [Man] to understand the vision.
KJV Translation: And I heard a Man's voice between [the banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [Man] to understand the vision.
Keywords: Ear, Son, Time
Description: Daniel 8:17
NET Translation: So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, “Understand, son of Man, that the vision pertains to the time of the end.”
DARBY Translation: And he came near where I stood; and when he came, I was afraid, and fell on my face; and he said unto me, Understand, son of Man; for the vision is for the time of the end.
KJV Translation: So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of Man: for at the time of the end [shall be] the vision.
Keywords: Peace
Description: Daniel 8:25
NET Translation: By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy Many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart—but not by huMan agency.
DARBY Translation: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify [himself] in his heart, and by prosperity will corrupt Many; and he will stand up against the Prince of princes: but he shall be broken without hand.
KJV Translation: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify [himself] in his heart, and by peace shall destroy Many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
Keywords: Evening, Morning, Vision
Description: Daniel 8:26
NET Translation: The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time Many days from now.”
DARBY Translation: And the vision of the evening and the morning which hath been told is true; but close thou up the vision, for it is for Many days [to come].
KJV Translation: And the vision of the evening and the morning which was told [is] true: wherefore shut thou up the vision; for it [shall be] for Many days.
Keywords: Covenant, Love, Mercy
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his comMandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his comMandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his comMandments;
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your comMandments and standards.
DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy comMandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Keywords: Called
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy Manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
Keywords: Evening, King, Man, Time, Vision
Description: Daniel 9:21
NET Translation: yes, while I was still praying, the Man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.
DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the Man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the Man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
Keywords: Beginning
Description: Daniel 9:23
NET Translation: At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. Therefore consider the message and understand the vision:
DARBY Translation: At the beginning of thy supplications the word went forth, and I am come to declare [it]; for thou art one greatly beloved. Therefore consider the word, and have understanding in the vision:
KJV Translation: At the beginning of thy supplications the comMandment came forth, and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the comMand to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the comMandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Keywords: Covenant, Oblation, Sacrifice
Description: Daniel 9:27
NET Translation: He will confirm a covenant with Many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”
DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the Many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
KJV Translation: And he shall confirm the covenant with Many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Keywords: Gold, Man
Description: Daniel 10:5
NET Translation: I looked up and saw a Man clothed in linen; around his waist was a belt made of gold from Ufaz.
DARBY Translation: and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain Man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;
KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain Man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz:
Keywords: Man
Description: Daniel 10:11
NET Translation: He said to me, “Daniel, you are of great value. Understand the words that I am about to speak to you. So stand up, for I have now been sent to you.” When he said this to me, I stood up shaking.
DARBY Translation: And he said unto me, O Daniel, Man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.
KJV Translation: And he said unto me, O Daniel, a Man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Keywords: Vision
Description: Daniel 10:14
NET Translation: Now I have come to help you understand what will happen to your people in future days, for the vision pertains to days to come.”
DARBY Translation: And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [Many] days.
KJV Translation: Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [Many] days.
Keywords: Vision
Description: Daniel 10:16
NET Translation: Then one who appeared to be a huMan being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.
KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.
Keywords: Appearance
Description: Daniel 10:18
NET Translation: Then the one who appeared to be a huMan being touched me again and strengthened me.
DARBY Translation: Then there touched me again one like the appearance of a Man, and he strengthened me;
KJV Translation: Then there came again and touched me [one] like the appearance of a Man, and he strengthened me,
Keywords: Ear, Fear, Man, Peace
Description: Daniel 10:19
NET Translation: He said to me, “Don’t be afraid, you who are highly valued. Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, for you have given me strength.”
DARBY Translation: and he said, Fear not, Man greatly beloved; peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And as he was speaking with me I was strengthened, and I said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
KJV Translation: And said, O Man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.
Keywords: Art, Heart
Description: Daniel 11:12
NET Translation: When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.
DARBY Translation: And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.
KJV Translation: [And] when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down [Many] ten thousands: but he shall not be strengthened [by it].
Keywords: Exalt, King
Description: Daniel 11:14
NET Translation: “In those times Many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.
DARBY Translation: And in those times shall Many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
KJV Translation: And in those times there shall Many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
Keywords: Reproach
Description: Daniel 11:18
NET Translation: Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture Many of them. But a comMander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.
DARBY Translation: And he shall turn his face unto the isles, and shall take Many; but a captain for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease: he shall turn it upon him, without reproach for himself.
KJV Translation: After this shall he turn his face unto the isles, and shall take Many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause [it] to turn upon him.
Keywords: Meat
Description: Daniel 11:26
NET Translation: Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; Many will be killed in battle.
DARBY Translation: And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and Many shall fall down slain.
KJV Translation: Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and Many shall fall down slain.
Description: Daniel 11:33
NET Translation: These who are wise among the people will teach the masses. However, they will fall by the sword and by the flame, and they will be imprisoned and plundered for some time.
DARBY Translation: And they that are wise among the people shall instruct the Many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [Many] days.
KJV Translation: And they that understand among the people shall instruct Many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [Many] days.
Keywords: Cleave
Description: Daniel 11:34
NET Translation: When they stumble, they will be granted some help. But Many will unite with them deceitfully.
DARBY Translation: And when they fall, they shall be helped with a little help; but Many shall cleave to them with flatteries.
KJV Translation: Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but Many shall cleave to them with flatteries.
Keywords: Knowledge, Rule
Description: Daniel 11:39
NET Translation: He will attack mighty fortresses, aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over Many people, and he will parcel out land for a price.
DARBY Translation: And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the Many, and shall divide the land [to them] for a reward.
KJV Translation: Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over Many, and shall divide the land for gain.
Keywords: Ass, King, Time
Description: Daniel 11:40
NET Translation: “At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm against him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river.
DARBY Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with Many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.
KJV Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with Many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Keywords: Children, Escape, Glorious
Description: Daniel 11:41
NET Translation: Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
DARBY Translation: And he shall enter into the land of beauty, and Many [countries] shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
KJV Translation: He shall enter also into the glorious land, and Many [countries] shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, [even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
Keywords: Trouble
Description: Daniel 11:44
NET Translation: But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out Many.
DARBY Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy Many.
KJV Translation: But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away Many.
Keywords: Earth, Shame, Sleep
Description: Daniel 12:2
NET Translation: Many of those who sleep in the dusty ground will awake—some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
DARBY Translation: And Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contempt.
KJV Translation: And Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.
Keywords: Wise
Description: Daniel 12:3
NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing Many to righteousness will be like the stars forever and ever.
DARBY Translation: And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the Many to righteousness as the stars, for ever and ever.
KJV Translation: And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn Many to righteousness as the stars for ever and ever.
Keywords: Knowledge, Seal, Time
Description: Daniel 12:4
NET Translation: “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”
DARBY Translation: And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
KJV Translation: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, [even] to the time of the end: Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Keywords: Man
Description: Daniel 12:6
NET Translation: One said to the Man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?”
DARBY Translation: And he said to the Man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?
KJV Translation: And [one] said to the Man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?
Keywords: Hand, Man, Power, Scatter
Description: Daniel 12:7
NET Translation: Then I heard the Man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
DARBY Translation: And I heard the Man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
KJV Translation: And I heard the Man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.
Keywords: Wicked, Wise
Description: Daniel 12:10
NET Translation: Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand.
DARBY Translation: Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
KJV Translation: Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Keywords: Children, Love, Man
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another Man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woMan beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woMan beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Keywords: Halt
Description: Hosea 3:3
NET Translation: Then I told her, “You must live with me Many days; you must not commit adultery or become joined to another Man, and I also will wait for you.”
DARBY Translation: And I said unto her, Thou shalt abide for me Many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] Man's, and I will also be for thee.
KJV Translation: And I said unto her, Thou shalt abide for me Many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] Man: so [will] I also [be] for thee.
Keywords: Children, Israel
Description: Hosea 3:4
NET Translation: For the Israelites must live Many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols.
DARBY Translation: For the children of Israel shall abide Many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without statue, and without ephod and teraphim.
KJV Translation: For the children of Israel shall abide Many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim:
Keywords: Man, Prove, Reprove
Description: Hosea 4:4
NET Translation: Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests!
DARBY Translation: Yet let no Man strive, and let no Man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
KJV Translation: Yet let no Man strive, nor reprove another: for thy people [are] as they that strive with the priest.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 5:11
NET Translation: Ephraim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pursue worthless idols.
DARBY Translation: Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the comMandment [of Man].
KJV Translation: Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the comMandment.
Keywords: Murder, Wait
Description: Hosea 6:9
NET Translation: The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
DARBY Translation: And as troops of robbers lie in wait for a Man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.
KJV Translation: And as troops of robbers wait for a Man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Keywords: Calf, Israel, Man, Samaria
Description: Hosea 8:6
NET Translation: That idol was made by a workMan—it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
DARBY Translation: For from Israel is this also: a workMan made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
KJV Translation: For from Israel [was] it also: the workMan made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 8:11
NET Translation: Although Ephraim has built Many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
DARBY Translation: Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.
KJV Translation: Because Ephraim hath made Many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
Description: Hosea 8:12
NET Translation: I spelled out my law for him in great detail, but they regard it as something totally unknown to them.
DARBY Translation: I have prescribed unto him the Manifold things of my law: they are counted [as] a strange thing.
KJV Translation: I have written to him the great things of my law, [but] they were counted as a strange thing.
Keywords: Fire, Israel, Judah
Description: Hosea 8:14
NET Translation: Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built Many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.
DARBY Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
KJV Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
Keywords: Israel, Man, Prophet
Description: Hosea 9:7
NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired Man is viewed as a madMan—because of the multitude of your sins and your intense animosity.
DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired Man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual Man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Keywords: Ephraim, Hatred, Man, Prophet, WatchMan
Description: Hosea 9:8
NET Translation: The prophet is a watchMan over Ephraim on behalf of God, yet traps are laid for him along all his paths; animosity rages against him in the land of his God.
DARBY Translation: Is Ephraim a watchMan with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.
KJV Translation: The watchMan of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.
Keywords: Art, Hough, Man, Woe
Description: Hosea 9:12
NET Translation: Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.
DARBY Translation: For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a Man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!
KJV Translation: Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a Man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!
Keywords: Fruit, Trust
Description: Hosea 10:13
NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your Many warriors.
DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men.
KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Keywords: Man, Mother
Description: Hosea 10:14
NET Translation: The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as ShalMan devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.
DARBY Translation: And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as ShalMan spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children.
KJV Translation: Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as ShalMan spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon [her] children.
Keywords: Called, Israel, Son
Description: Hosea 11:1
NET Translation: “When Israel was a young Man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.
DARBY Translation: When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
KJV Translation: When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Keywords: Meat, Yoke
Description: Hosea 11:4
NET Translation: I drew them with leather cords, with straps of hide; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
DARBY Translation: I drew them with bands of a Man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
KJV Translation: I drew them with cords of a Man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
Description: Hosea 11:9
NET Translation: I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not Man—the Holy One among you—I will not come in wrath!
DARBY Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God, and not Man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.
KJV Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I [am] God, and not Man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
Keywords: Power, Strength
Description: Hosea 12:3
NET Translation: In the womb he attacked his brother; in his Manly vigor he struggled with God.
DARBY Translation: He took his brother by the heel in the womb, and in his strength he wrestled with God.
KJV Translation: He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
Keywords: Ministry
Description: Hosea 12:10
NET Translation: I spoke to the prophets; I myself revealed Many visions; I spoke in parables through the prophets.”
DARBY Translation: And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.
KJV Translation: I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
Keywords: King, Man, Wise
Description: Hosea 13:13
NET Translation: The labor pains of a woMan will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb!
DARBY Translation: The pangs of a woMan in travail shall come upon him: he is a son not wise; for at the time of the breaking forth of children, he was not there.
KJV Translation: The sorrows of a travailing woMan shall come upon him: he [is] an unwise son; for he should not stay long in [the place of] the breaking forth of children.
Keywords: Darkness, Morning, Years
Description: Joel 2:2
NET Translation: It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army—there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for Many generations to come!
DARBY Translation: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.
KJV Translation: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of Many generations.
Keywords: Camp
Description: Joel 2:11
NET Translation: The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his comMand is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can survive it?
DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?
KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?
Keywords: Fire
Description: Amos 1:12
NET Translation: So I will set TeMan on fire; fire will consume Bozrah’s fortresses.”
DARBY Translation: And I will send a fire upon TeMan, and it shall devour the palaces of Bozrah.
KJV Translation: But I will send a fire upon TeMan, which shall devour the palaces of Bozrah.
Keywords: Law
Description: Amos 2:4
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Judah has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They rejected the Lord’s law; they did not obey his comMands. Their false gods, to which their fathers were loyal, led them astray.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his comMandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
Keywords: Earth, Head, Man, Profane
Description: Amos 2:7
NET Translation: They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A Man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
DARBY Translation: panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a Man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.
KJV Translation: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a Man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:
Keywords: Wine
Description: Amos 2:12
NET Translation: “But you made the Nazirites drink wine; you comManded the prophets, ‘Do not prophesy!’
DARBY Translation: And ye gave the Nazarites wine to drink; and comManded the prophets, saying, Prophesy not.
KJV Translation: But ye gave the Nazarites wine to drink; and comManded the prophets, saying, Prophesy not.
Description: Amos 3:9
NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the Many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it.”
DARBY Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
Keywords: Ear, God
Description: Amos 3:13
NET Translation: Listen and warn the family of Jacob!” The Sovereign Lord, the God who comMands armies, is speaking!
DARBY Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
KJV Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
Keywords: Houses, Mite, Summer, Winter
Description: Amos 3:15
NET Translation: I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away.” The Lord is speaking!
DARBY Translation: And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and Many houses shall have an end, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Description: Amos 4:10
NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the Manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the Manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: God, High Places, Man, Morning
Description: Amos 4:13
NET Translation: For here he is! He formed the mountains and created the wind. He reveals his plans to men. He turns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The Lord God of Heaven’s Armies is his name!
DARBY Translation: For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto Man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.
KJV Translation: For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto Man what [is] his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, [is] his name.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your Many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how Manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your Manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Keywords: God, Man
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandMan to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandMan to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Keywords: Bear, Ear, Hand, Man, Serpent
Description: Amos 5:19
NET Translation: Disaster will be inescapable, as if a Man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.
DARBY Translation: as if a Man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
KJV Translation: As if a Man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Keywords: Name
Description: Amos 6:10
NET Translation: When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, “Is anyone else with you?” He will respond, “No one.” Then he will say, “Hush! Don’t invoke the Lord’s name!”
DARBY Translation: And a Man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.
KJV Translation: And a Man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
Keywords: Mite
Description: Amos 6:11
NET Translation: Indeed, look! The Lord is giving the comMand. He will smash the large house to bits and the small house into little pieces.
DARBY Translation: For behold, Jehovah comMandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
KJV Translation: For, behold, the LORD comMandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Keywords: Afflict, God, River
Description: Amos 6:14
NET Translation: “Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel,” the Lord, the God who comMands armies, is speaking. “They will oppress you all the way from Lebo Hamath to the stream of the rift valley.”
DARBY Translation: For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.
KJV Translation: But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Description: Amos 7:14
NET Translation: Amos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsMan who also took care of sycamore fig trees.
DARBY Translation: And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdMan, and a gatherer of sycamore fruit.
KJV Translation: Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet's son; but I [was] an herdMan, and a gatherer of sycomore fruit:
Keywords: Dead, Temple
Description: Amos 8:3
NET Translation: The women singing in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be Many corpses littered everywhere! Be quiet!”
DARBY Translation: And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be Many; in every place they shall be cast forth. Silence!
KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] Many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence.
Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear
Description: Amos 8:14
NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
DARBY Translation: they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.
KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The Manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Keywords: Hough, Search
Description: Amos 9:3
NET Translation: Even if they were to hide on the top of Mount Carmel, I would hunt them down and take them from there. Even if they tried to hide from me at the bottom of the sea, from there I would comMand the Sea Serpent to bite them.
DARBY Translation: and though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, there will I comMand the serpent, and it shall bite them;
KJV Translation: And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I comMand the serpent, and he shall bite them:
Keywords: Captivity, Hough
Description: Amos 9:4
NET Translation: Even when their enemies drive them into captivity, from there I will comMand the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity.”
DARBY Translation: and though they go into captivity before their enemies, there will I comMand the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
KJV Translation: And though they go into captivity before their enemies, thence will I comMand the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
Keywords: Israel, Rain
Description: Amos 9:9
NET Translation: “For look, I am giving a comMand and I will shake the family of Israel together with all the nations. It will resemble a sieve being shaken, when not even a pebble falls to the ground.
DARBY Translation: For behold, I comMand, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh [corn] in a sieve; yet shall not the least grain fall upon the earth.
KJV Translation: For, lo, I will comMand, and I will sift the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
Keywords: Man
Description: Amos 9:13
NET Translation: “Be sure of this, the time is coming,” says the Lord, “when the plowMan will catch up to the reaper, and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes; it will flow down all the hillsides.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughMan shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the plowMan shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
Keywords: Esau
Description: Obadiah 1:9
NET Translation: Your warriors will be shattered, O TeMan, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountain!
DARBY Translation: And thy mighty men, O TeMan, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
KJV Translation: And thy mighty [men], O TeMan, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Keywords: Man, Ship
Description: Jonah 1:5
NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound asleep.
DARBY Translation: And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.
KJV Translation: Then the mariners were afraid, and cried every Man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
Keywords: Beseech, Perish
Description: Jonah 1:14
NET Translation: So they cried out to the Lord, “Oh, please, Lord, don’t let us die on account of this Man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood. After all, you, Lord, have done just as you pleased.”
DARBY Translation: And they cried unto Jehovah and said, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this Man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.
KJV Translation: Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this Man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
Description: Jonah 2:10
NET Translation: Then the Lord comManded the fish and it vomited Jonah out onto dry land.
DARBY Translation: And Jehovah comManded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].
KJV Translation: And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].
Keywords: Decree, King, Man, Nineveh
Description: Jonah 3:7
NET Translation: He issued a proclamation and said, “In Nineveh, by the decree of the king and his nobles: No huMan or animal, cattle or sheep, is to taste anything; they must not eat and they must not drink water.
DARBY Translation: And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither Man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water;
KJV Translation: And he caused [it] to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither Man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
Keywords: Beast, Evil, Man
Description: Jonah 3:8
NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let Man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let Man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: Hand
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as Many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: Covet, Man
Description: Micah 2:2
NET Translation: They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of their homes and deprive people of the land they have inherited.
DARBY Translation: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a Man and his house, even a Man and his heritage.
KJV Translation: And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a Man and his house, even a Man and his heritage.
Keywords: Spirit
Description: Micah 2:7
NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sure, my comMands bring a reward for those who obey them,
DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Keywords: Ass, Garment, Risen
Description: Micah 2:8
NET Translation: but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a war.
DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the Mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.
KJV Translation: Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Keywords: King, Man, Prophet, Spirit, Wine
Description: Micah 2:11
NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ he would be just the right preacher for these people!
DARBY Translation: If a Man walking in wind and falsehood do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.
KJV Translation: If a Man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Keywords: God, Law, Mountain
Description: Micah 4:2
NET Translation: Many nations will come, saying, “Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain, to the temple of Jacob’s God, so he can teach us his ways and we can live by his laws.” For instruction will proceed from Zion, the Lord’s message from Jerusalem.
DARBY Translation: And Many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
KJV Translation: And Many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War
Description: Micah 4:3
NET Translation: He will arbitrate between Many peoples and settle disputes between Many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.
DARBY Translation: And he shall judge among Many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
KJV Translation: And he shall judge among Many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Micah 4:4
NET Translation: Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.
DARBY Translation: And they shall sit every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].
KJV Translation: But they shall sit every Man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].
Keywords: King, Man, Pangs
Description: Micah 4:9
NET Translation: Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woMan in labor?
DARBY Translation: Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woMan in travail?
KJV Translation: Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woMan in travail.
Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem
Description: Micah 4:10
NET Translation: Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.
DARBY Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woMan in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.
KJV Translation: Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woMan in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Keywords: Eye
Description: Micah 4:11
NET Translation: Many nations have now assembled against you. They say, “Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!”
DARBY Translation: And now Many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.
KJV Translation: Now also Many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
Keywords: Halt, Horn
Description: Micah 4:13
NET Translation: “Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush Many nations.” You will devote to the Lord the spoils you take from them and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.
DARBY Translation: Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces Many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.
KJV Translation: Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces Many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Keywords: Children, Remnant, Time
Description: Micah 5:3
NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woMan in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight comManders.
DARBY Translation: And this [Man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.
KJV Translation: And this [Man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Keywords: Jacob, Remnant
Description: Micah 5:7
NET Translation: Those survivors from Jacob will live in the midst of Many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for huMans to arrive.
DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of Many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for Man, neither waiteth for the sons of men.
KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of Many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for Man, nor waiteth for the sons of men.
Keywords: Gentiles, Jacob, Lion, Remnant
Description: Micah 5:8
NET Translation: Those survivors from Jacob will live among the nations, in the midst of Many peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through. It rips its prey and there is no one to stop it.
DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of Many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.
KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of Many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Keywords: Love
Description: Micah 6:8
NET Translation: He has told you, O Man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to carry out justice, to love faithfulness, and to live obediently before your God.
DARBY Translation: He hath shewn thee, O Man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?
KJV Translation: He hath shewed thee, O Man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Keywords: Ear, Man, Wisdom
Description: Micah 6:9
NET Translation: Listen! The Lord is calling to the city! It is wise to respect your authority, O Lord. Listen, O nation, and those assembled in the city!
DARBY Translation: Jehovah's voice crieth unto the city, and wisdom looketh on thy name. Hear ye the rod, and who hath appointed it.
KJV Translation: The LORD'S voice crieth unto the city, and [the Man of] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Keywords: Man, Wait
Description: Micah 7:2
NET Translation: Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush to shed blood; they hunt their own brother with a net.
DARBY Translation: The godly [Man] hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt every Man his brother with a net.
KJV Translation: The good [Man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every Man his brother with a net.
Keywords: Evil, Judge
Description: Micah 7:3
NET Translation: They are experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.
DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reward; and the great [Man] uttereth his soul's greed: and [together] they combine it.
KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [Man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Keywords: Enemies, Law, Mother, Son
Description: Micah 7:6
NET Translation: For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a Man’s enemies are his own family.
DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a Man's enemies are the men of his own household.
KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a Man's enemies [are] the men of his own house.
Keywords: Afflict, Ass, Hough, Wise
Description: Nahum 1:12
NET Translation: This is what the Lord says: “Even though they are powerful—and what is more, even though their army is numerous—nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and Many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Though [they be] quiet, and likewise Many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Keywords: Art, Image, Name, Raven
Description: Nahum 1:14
NET Translation: The Lord has issued a decree against you: “Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave, because you are accursed!”
DARBY Translation: And Jehovah hath given comMandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
KJV Translation: And the LORD hath given a comMandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
Keywords: Wall
Description: Nahum 2:5
NET Translation: The comMander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the covered siege tower.
DARBY Translation: He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Keywords: Man, Sword
Description: Nahum 3:3
NET Translation: The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be Many people slain; there will be piles of the dead and countless casualties—so Many that people will stumble over the corpses.
DARBY Translation: The horseMan springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses.
KJV Translation: The horseMan lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcases; and [there is] none end of [their] corpses; they stumble upon their corpses:
Keywords: Fire, Sword
Description: Nahum 3:15
NET Translation: There the fire will consume you; the sword will cut you down; it will devour you like the young locust would. Multiply yourself like the young locust; multiply yourself like the flying locust!
DARBY Translation: There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the cankerworm. Make thyself Many as the cankerworm, make thyself Many as the locust.
KJV Translation: There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself Many as the cankerworm, make thyself Many as the locusts.
Keywords: King, Man
Description: Nahum 3:18
NET Translation: Your shepherds are sleeping, O king of Assyria. Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains, and there is no one to regather them.
DARBY Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no Man gathereth them.
KJV Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no Man gathereth [them].
Keywords: Deal, Man, Righteous, Tongue, Wicked
Description: Habakkuk 1:13
NET Translation: You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are?
DARBY Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] keepest silence when the wicked swalloweth up a [Man] more righteous than he?
KJV Translation: [Thou art] of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the Man that is] more righteous than he?
Description: Habakkuk 2:5
NET Translation: Indeed, wine will betray the proud, restless Man! His appetite is as big as Sheol’s; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.
DARBY Translation: And moreover, the wine is treacherous: he is a proud Man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
KJV Translation: Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud Man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Keywords: Oil, Remnant
Description: Habakkuk 2:8
NET Translation: Because you robbed Many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed huMan blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: Because thou hast plundered Many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: Because thou hast spoiled Many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Shame
Description: Habakkuk 2:10
NET Translation: Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed Many nations, you will self-destruct.
DARBY Translation: Thou hast devised shame to thy house, by cutting off Many peoples, and hast sinned against thine own soul.
KJV Translation: Thou hast consulted shame to thy house by cutting off Many people, and hast sinned [against] thy soul.
Keywords: Lebanon, Oil
Description: Habakkuk 2:17
NET Translation: For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed huMan blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Image, Maker, Raven, Work
Description: Habakkuk 2:18
NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsMan make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?
KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Keywords: Earth, Glory, God
Description: Habakkuk 3:3
NET Translation: God comes from TeMan, the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor has covered the skies, the earth is full of his glory.
DARBY Translation: God came from TeMan, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.
KJV Translation: God came from TeMan, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:3
NET Translation: “I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove huManity from the face of the earth,” says the Lord.
DARBY Translation: I will take away Man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off Mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.
KJV Translation: I will consume Man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off Man from off the land, saith the LORD.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty Man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty Man shall cry there bitterly.
Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh
Description: Zephaniah 1:17
NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like Manure.
DARBY Translation: And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Keywords: Meek, Seek
Description: Zephaniah 2:3
NET Translation: Seek the Lord’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his comMands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord’s angry judgment.
DARBY Translation: Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
KJV Translation: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
Keywords: Ammon, Children, God, Moab, Oil, Remnant
Description: Zephaniah 2:9
NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and perManently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land.”
DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.
KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.
Description: Zephaniah 3:6
NET Translation: “I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.
DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no Man, so that there is no inhabitant.
KJV Translation: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no Man, that there is none inhabitant.
Keywords: Man
Description: Haggai 1:9
NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every Man to his own house.
KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every Man unto his own house.
Keywords: Called
Description: Haggai 1:11
NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”
DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon Man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Description: Zechariah 1:6
NET Translation: But have my words and statutes, which I comManded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, ‘The Lord of Heaven’s Armies has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.’”
DARBY Translation: But my words and my statutes, which I comManded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.
KJV Translation: But my words and my statutes, which I comManded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
Keywords: Hind, Man
Description: Zechariah 1:8
NET Translation: I was attentive that night and saw a Man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses.
DARBY Translation: I saw by night, and behold, a Man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.
KJV Translation: I saw by night, and behold a Man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom; and behind him [were there] red horses, speckled, and white.
Keywords: Man
Description: Zechariah 1:10
NET Translation: Then the Man standing among the myrtle trees spoke up and said, “These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth.”
DARBY Translation: And the Man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
KJV Translation: And the Man that stood among the myrtle trees answered and said, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
Keywords: Fray, Horn, Judah, Man, Scatter
Description: Zechariah 1:21
NET Translation: I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves against the land of Judah in order to scatter its people.”
DARBY Translation: And I said, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no Man lifted up his head; but these are come to affright them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn against the land of Judah to scatter it.
KJV Translation: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no Man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it.
Keywords: Man
Description: Zechariah 2:1
NET Translation: (2:5) I looked again, and there was a Man with a measuring line in his hand.
DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a Man with a measuring line in his hand.
KJV Translation: I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a Man with a measuring line in his hand.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 2:4
NET Translation: and said to him, “Hurry, speak to this young Man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.
DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young Man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;
KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young Man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
Keywords: Halt
Description: Zechariah 2:11
NET Translation: “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all. Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you.
DARBY Translation: And Many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
KJV Translation: And Many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
Keywords: Chosen, Jerusalem, Rebuke
Description: Zechariah 3:2
NET Translation: The Lord said to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn’t this Man like a burning stick snatched from the fire?”
DARBY Translation: And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?
KJV Translation: And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Zechariah 3:10
NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every Man his neighbour under the vine and under the fig-tree.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every Man his neighbour under the vine and under the fig tree.
Keywords: Angel, Man
Description: Zechariah 4:1
NET Translation: The angelic messenger who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from sleep.
DARBY Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a Man that is wakened out of his sleep.
KJV Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a Man that is wakened out of his sleep,
Keywords: Man, Talent
Description: Zechariah 5:7
NET Translation: Then a round lead cover was raised up, revealing a woMan sitting inside the basket.
DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woMan that sitteth in the midst of the ephah.
KJV Translation: And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woMan that sitteth in the midst of the ephah.
Description: Zechariah 5:8
NET Translation: He then said, “This woMan represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top.
DARBY Translation: And he said, This is Wickedness: and he cast her into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
KJV Translation: And he said, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
Keywords: Build, Man, Name, Temple
Description: Zechariah 6:12
NET Translation: Then say to him, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “Look—here is the Man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.
DARBY Translation: and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a Man whose name is [the] Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:
KJV Translation: And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the Man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
Description: Zechariah 7:3
NET Translation: by asking both the priests of the temple of the Lord of Heaven’s Armies and the prophets, “Should we weep in the fifth month, fasting as we have done over the years?”
DARBY Translation: [and] to speak unto the priests that were in the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done now so Many years?
KJV Translation: [And] to speak unto the priests which [were] in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so Many years?
Keywords: Man, Mercy
Description: Zechariah 7:9
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every Man to his brother:
Keywords: AdaMant, Ear, Spirit, Wrath
Description: Zechariah 7:12
NET Translation: Indeed, they made their hearts as hard as diamond, so that they could not obey the law of Moses and the other words the Lord of Heaven’s Armies had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the Lord of Heaven’s Armies poured out great wrath.
DARBY Translation: And they made their heart [as] an adaMant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yea, they made their hearts [as] an adaMant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Keywords: Man, Whirlwind, Wind
Description: Zechariah 7:14
NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”
DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.
KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no Man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
Keywords: Hand, Man, Women
Description: Zechariah 8:4
NET Translation: Moreover, the Lord of Heaven’s Armies says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand for multitude of days.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every Man with his staff in his hand for very age.
Keywords: Peace
Description: Zechariah 8:10
NET Translation: Before that time there was no compensation for Man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody—each one—against everyone else.
DARBY Translation: For before those days there was no hire for Man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
KJV Translation: For before these days there was no hire for Man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Keywords: Judgment, Man, Peace, Ruth, Truth
Description: Zechariah 8:16
NET Translation: These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
DARBY Translation: These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;
KJV Translation: These [are] the things that ye shall do; Speak ye every Man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Description: Zechariah 8:20
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘It will someday come to pass that people—residents of Many cities—will come.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of Many cities;
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhabitants of Many cities:
Keywords: Pray, Seek
Description: Zechariah 8:22
NET Translation: Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask his favor.
DARBY Translation: And Many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to supplicate Jehovah.
KJV Translation: Yea, Many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
Keywords: Damascus, Rest
Description: Zechariah 9:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all huManity, especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)
KJV Translation: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of Man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.
Keywords: Bow, Judah, Raised, Sword
Description: Zechariah 9:13
NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.
DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty Man.
KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty Man.
Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice
Description: Zechariah 10:7
NET Translation: The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.
DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty Man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty [Man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Keywords: Foundation, Hin, Man, Spirit
Description: Zechariah 12:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning Israel: The Lord—he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the huMan spirit within a person—says,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of Man within him:
KJV Translation: The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of Man within him.
Keywords: Ass, Ear, Garment
Description: Zechariah 13:4
NET Translation: “Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy Mantle to deceive.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
Keywords: Man
Description: Zechariah 13:5
NET Translation: Instead he will say, ‘I am no prophet; indeed, I am a farmer, for a Man has made me his indentured servant since my youth.’
DARBY Translation: And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for Man acquired me [as bondMan] from my youth.
KJV Translation: But he shall say, I [am] no prophet, I [am] an husbandMan; for Man taught me to keep cattle from my youth.
Keywords: Hand, Man, Mite, Sheep
Description: Zechariah 13:7
NET Translation: “Awake, sword, against my shepherd, against the Man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
DARBY Translation: Awake, O sword, against my shepherd, even against the Man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
KJV Translation: Awake, O sword, against my shepherd, and against the Man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
Keywords: Build, Nation
Description: Malachi 1:4
NET Translation: Edom says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is perManently displeased.
DARBY Translation: If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [men] shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.
KJV Translation: Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
Description: Malachi 2:1
NET Translation: “Now, you priests, this comMandment is for you.
DARBY Translation: And now, ye priests, this comMandment is for you.
KJV Translation: And now, O ye priests, this comMandment [is] for you.
Keywords: Covenant, Might
Description: Malachi 2:4
NET Translation: Then you will know that I sent this comMandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And ye shall know that I have sent this comMandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And ye shall know that I have sent this comMandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Keywords: Law, Peace, Ruth, Truth
Description: Malachi 2:6
NET Translation: He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned Many people away from sin.
DARBY Translation: The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned Many from iniquity.
KJV Translation: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn Many away from iniquity.
Keywords: Covenant
Description: Malachi 2:8
NET Translation: You, however, have turned from the way. You have caused Many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused Many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused Many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Keywords: Covenant, Created, Deal, God, Man
Description: Malachi 2:10
NET Translation: Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, thus making light of the covenant of our ancestors?
DARBY Translation: Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfaithfully every Man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
KJV Translation: Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every Man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
Keywords: Man, Master, Tabernacles
Description: Malachi 2:12
NET Translation: May the Lord cut off from the community of Jacob every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the Lord of Heaven’s Armies!
DARBY Translation: Jehovah will cut off from the tents of Jacob the Man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
KJV Translation: The LORD will cut off the Man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Description: Malachi 3:7
NET Translation: From the days of your ancestors you have ignored my comMandments and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies. “But you say, ‘How should we return?’
DARBY Translation: Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
KJV Translation: Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
Keywords: Bed, Man
Description: Malachi 3:8
NET Translation: Can a person rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!
DARBY Translation: Will a Man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
KJV Translation: Will a Man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Keywords: Man, Son
Description: Malachi 3:17
NET Translation: “They will belong to me,” says the Lord of Heaven’s Armies, “in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a Man spares his son who serves him.
DARBY Translation: And they shall be unto me a peculiar treasure, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a Man spareth his own son that serveth him.
KJV Translation: And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a Man spareth his own son that serveth him.
Keywords: Law, Moses, Remember, Statutes
Description: Malachi 4:4
NET Translation: “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.
DARBY Translation: Remember the law of Moses my servant, which I comManded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.
KJV Translation: Remember ye the law of Moses my servant, which I comManded unto him in Horeb for all Israel, [with] the statutes and judgments.
Keywords: Begat
Description: Matthew 1:10
NET Translation: Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
DARBY Translation: and Ezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,
KJV Translation: And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
Keywords: Joseph
Description: Matthew 1:19
NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a righteous Man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.
DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] righteous [Man], and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [Man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Keywords: Gin, God, Name
Description: Matthew 1:23
NET Translation: “Look! The virgin will conceive and give birth to a son, and they will name him EmManuel,” which means “God with us.”
DARBY Translation: Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name EmManuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
KJV Translation: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name EmManuel, which being interpreted is, God with us.
Keywords: Christ, Scribes
Description: Matthew 2:4
NET Translation: After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.
DARBY Translation: and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
KJV Translation: And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he deManded of them where Christ should be born.
Keywords: Wrath
Description: Matthew 3:7
NET Translation: But when he saw Many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
DARBY Translation: But seeing Many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
KJV Translation: But when he saw Many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Keywords: Son
Description: Matthew 4:3
NET Translation: The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, comMand these stones to become bread.”
DARBY Translation: And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.
KJV Translation: And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, comMand that these stones be made bread.
Keywords: Bread, Live, Man
Description: Matthew 4:4
NET Translation: But he answered, “It is written, ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”
DARBY Translation: But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.
KJV Translation: But he answered and said, “It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”
Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time
Description: Matthew 4:6
NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will comMand his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”
DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching
Description: Matthew 4:23
NET Translation: Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness among the people.
DARBY Translation: And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
KJV Translation: And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all Manner of sickness and all Manner of disease among the people.
Keywords: Evil, Vile
Description: Matthew 5:11
NET Translation: “Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
DARBY Translation: Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
KJV Translation: “Blessed are ye, when” [men] “shall revile you, and persecute” [you], “and shall say all Manner of evil against you falsely, for my sake.”
Keywords: Called, Kingdom
Description: Matthew 5:19
NET Translation: So anyone who breaks one of the least of these comMands and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
DARBY Translation: Whosoever then shall do away with one of these least comMandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall break one of these least comMandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach” [them], “the same shall be called great in the kingdom of heaven.”
Keywords: Adultery, Man
Description: Matthew 5:28
NET Translation: But I say to you that whoever looks at a woMan to desire her has already committed adultery with her in his heart.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one who looks upon a woMan to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever looketh on a woMan to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.”
Description: Matthew 5:32
NET Translation: But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woMan commits adultery.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.”
Keywords: Man
Description: Matthew 5:40
NET Translation: And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your coat also.
DARBY Translation: and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
KJV Translation: “And if any Man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have” [thy] “cloke also.”
Description: Matthew 6:7
NET Translation: When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by their Many words they will be heard.
DARBY Translation: But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.
KJV Translation: “But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen” [do]: “for they think that they shall be heard for their much speaking.”
Keywords: Art, Pray
Description: Matthew 6:9
NET Translation: So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,
DARBY Translation: Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified,
KJV Translation: “After this Manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.”
Keywords: God, Hate, Love, Man
Description: Matthew 6:24
NET Translation: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
DARBY Translation: No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
KJV Translation: “No Man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”
Keywords: Man, Son
Description: Matthew 7:9
NET Translation: Is there anyone among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?
DARBY Translation: Or what Man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
KJV Translation: “Or what Man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?”
Keywords: Strait
Description: Matthew 7:13
NET Translation: “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are Many who enter through it.
DARBY Translation: Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and Many are they who enter in through it.
KJV Translation: “Enter ye in at the strait gate: for wide” [is] “the gate, and broad” [is] “the way, that leadeth to destruction, and Many there be which go in thereat:”
Keywords: Name
Description: Matthew 7:22
NET Translation: On that day, Many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do Many powerful deeds in your name?’
DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done Many works of power?
KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done Many wonderful works?”
Keywords: Wise
Description: Matthew 7:24
NET Translation: “Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise Man who built his house on rock.
DARBY Translation: Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent Man, who built his house upon the rock;
KJV Translation: “Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise Man, which built his house upon a rock:”
Description: Matthew 7:26
NET Translation: Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish Man who built his house on sand.
DARBY Translation: And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish Man, who built his house upon the sand;
KJV Translation: “And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish Man, which built his house upon the sand:”
Keywords: Gift, Jesus, Moses, Testimony
Description: Matthew 8:4
NET Translation: Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to the priest, and bring the offering that Moses comManded, as a testimony to them.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, See thou tell no Man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “See thou tell no Man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses comManded, for a testimony unto them.”
Keywords: Man
Description: Matthew 8:9
NET Translation: For I too am a Man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another ‘Come!’ and he comes, and to my slave ‘Do this!’ and he does it.”
DARBY Translation: For *I* also am a Man under authority, having under me soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondMan, Do this, and he does it.
KJV Translation: For I am a Man under authority, having soldiers under me: and I say to this [Man], Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it].
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 8:11
NET Translation: I tell you, Many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,
DARBY Translation: But I say unto you, that Many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
KJV Translation: “And I say unto you, That Many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.”
Description: Matthew 8:16
NET Translation: When it was evening, Many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick.
DARBY Translation: And when the evening was come, they brought to him Many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
KJV Translation: When the even was come, they brought unto him Many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick:
Keywords: Art, Jesus
Description: Matthew 8:18
NET Translation: Now when Jesus saw a large crowd around him, he gave orders to go to the other side of the lake.
DARBY Translation: And Jesus, seeing great crowds around him, comManded to depart to the other side.
KJV Translation: Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave comMandment to depart unto the other side.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 8:20
NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of Man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of Man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: Man, Obey, Sea
Description: Matthew 8:27
NET Translation: And the men were amazed and said, “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!”
DARBY Translation: But the men were astonished, saying, What sort [of Man] is this, that even the winds and the sea obey him?
KJV Translation: But the men marvelled, saying, What Manner of Man is this, that even the winds and the sea obey him!
Keywords: Ass, Man, Might
Description: Matthew 8:28
NET Translation: When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
DARBY Translation: And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
KJV Translation: And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no Man might pass by that way.
Keywords: Swine, Wine
Description: Matthew 8:30
NET Translation: A large herd of pigs was feeding some distance from them.
DARBY Translation: Now there was, a great way off from them, a herd of Many swine feeding;
KJV Translation: And there was a good way off from them an herd of Many swine feeding.
Keywords: Faith, Jesus, Lying, Man, Sick
Description: Matthew 9:2
NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”
DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
KJV Translation: And, behold, they brought to him a Man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”
Keywords: Hin, Scribes
Description: Matthew 9:3
NET Translation: Then some of the experts in the law said to themselves, “This Man is blaspheming!”
DARBY Translation: And behold, certain of the scribes said to themselves, This [Man] blasphemes.
KJV Translation: And, behold, certain of the scribes said within themselves, This [Man] blasphemeth.
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Matthew 9:6
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he said to the paralytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins,” (then saith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 9:9
NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a Man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. So he got up and followed him.
DARBY Translation: And Jesus, passing on thence, saw a Man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a Man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.
Keywords: Jesus, Meat
Description: Matthew 9:10
NET Translation: As Jesus was having a meal in Matthew’s house, Many tax collectors and sinners came and ate with Jesus and his disciples.
DARBY Translation: And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, Many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
KJV Translation: And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, Many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
Keywords: Man
Description: Matthew 9:16
NET Translation: No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will pull away from the garment and the tear will be worse.
DARBY Translation: But no one puts a patch of new cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place.
KJV Translation: “No Man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.”
Keywords: Blood, Hind, Twelve
Description: Matthew 9:20
NET Translation: But a woMan who had been suffering from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
DARBY Translation: And behold, a woMan, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
KJV Translation: And, behold, a woMan, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of his garment:
Keywords: Faith, Jesus, Man
Description: Matthew 9:22
NET Translation: But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” And the woMan was healed from that hour.
DARBY Translation: But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woMan was healed from that hour.
KJV Translation: But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, “Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole.” And the woMan was made whole from that hour.
Keywords: Jesus, Man
Description: Matthew 9:30
NET Translation: And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this!”
DARBY Translation: And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no Man know it.
KJV Translation: And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, “See” [that] “no Man know” [it].
Keywords: Man
Description: Matthew 9:32
NET Translation: As they were going away, a Man who was demon-possessed and unable to speak was brought to him.
DARBY Translation: But as these were going out, behold, they brought to him a dumb Man possessed by a demon.
KJV Translation: As they went out, behold, they brought to him a dumb Man possessed with a devil.
Keywords: Devil, Evil
Description: Matthew 9:33
NET Translation: After the demon was cast out, the Man who had been mute began to speak. The crowds were amazed and said, “Never has anything like this been seen in Israel!”
DARBY Translation: And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
KJV Translation: And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Keywords: Called, Clean, Heal, Power, Twelve, Unclean
Description: Matthew 10:1
NET Translation: Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And having called to [him] his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.
KJV Translation: And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all Manner of sickness and all Manner of disease.
Keywords: Jesus, Twelve
Description: Matthew 10:5
NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and comManded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “city of the Samaritans enter ye not:”
Keywords: Man, Scrip
Description: Matthew 10:10
NET Translation: no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.
DARBY Translation: nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workMan is worthy of his nourishment.
KJV Translation: “Nor scrip for” [your] “journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workMan is worthy of his meat.”
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: Whenever they persecute you in one town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of Man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of Man be come.”
Keywords: Disciple, Servant
Description: Matthew 10:24
NET Translation: “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.
DARBY Translation: The disciple is not above his teacher, nor the bondMan above his lord.
KJV Translation: “The disciple is not above” [his] “master, nor the servant above his lord.”
Keywords: Called, Disciple, Master, Servant
Description: Matthew 10:25
NET Translation: It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much worse will they call the members of his household!
DARBY Translation: [It is] sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondMan as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?
KJV Translation: “It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more” [shall they call] “them of his household?”
Keywords: Ear, Fear
Description: Matthew 10:31
NET Translation: So do not be afraid; you are more valuable than Many sparrows.
DARBY Translation: Fear not therefore; *ye* are better than Many sparrows.
KJV Translation: “Fear ye not therefore, ye are of more value than Many sparrows.”
Keywords: Law, Man, Mother, Variance
Description: Matthew 10:35
NET Translation: For I have come to set a Man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
DARBY Translation: For I have come to set a Man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;
KJV Translation: “For I am come to set a Man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.”
Description: Matthew 10:36
NET Translation: and a Man’s enemies will be the members of his household.
DARBY Translation: and they of his household [shall be] a Man's enemies.
KJV Translation: “And a Man's foes” [shall be] “they of his own household.”
Keywords: Man, Name, Prophet, Righteous
Description: Matthew 10:41
NET Translation: Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward.
DARBY Translation: He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous Man in the name of a righteous Man, shall receive a righteous Man's reward.
KJV Translation: “He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous Man in the name of a righteous Man shall receive a righteous Man's reward.”
Keywords: Jesus, Preach, Twelve
Description: Matthew 11:1
NET Translation: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished comManding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had made an end of comManding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Keywords: Ear, Man
Description: Matthew 11:8
NET Translation: What did you go out to see? A Man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing are in the palaces of kings!
DARBY Translation: But what went ye out to see? a Man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
KJV Translation: “But what went ye out for to see? A Man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft” [clothing] “are in kings' houses.”
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man, Wisdom
Description: Matthew 11:19
NET Translation: The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”
DARBY Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and they say, Behold, a Man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.
KJV Translation: “The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a Man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.”
Keywords: Upbraid
Description: Matthew 11:20
NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done Many of his miracles, because they did not repent.
DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
KJV Translation: Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
Keywords: Man, Save, Son
Description: Matthew 11:27
NET Translation: All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered unto me of my Father: and no Man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any Man the Father, save the Son, and” [he] “to whomsoever the Son will reveal” [him].
Keywords: Bath, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:8
NET Translation: For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
DARBY Translation: For the Son of Man is Lord of the sabbath.
KJV Translation: “For the Son of Man is Lord even of the sabbath day.”
Keywords: Accuse, Bath, Hand, Heal, Man, Might, Sabbath
Description: Matthew 12:10
NET Translation: A Man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” so that they could accuse him.
DARBY Translation: And behold, there was a Man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
KJV Translation: And, behold, there was a Man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Keywords: Bath, Man, Sabbath
Description: Matthew 12:11
NET Translation: He said to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?
DARBY Translation: But he said to them, What Man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise [it] up?
KJV Translation: And he said unto them, “What Man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift” [it] “out?”
Keywords: Bath, Better, Man, Sabbath
Description: Matthew 12:12
NET Translation: How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”
DARBY Translation: How much better then is a Man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
KJV Translation: “How much then is a Man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.”
Description: Matthew 12:13
NET Translation: Then he said to the Man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.
DARBY Translation: Then he says to the Man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other.
KJV Translation: Then saith he to the Man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.
Keywords: Ear, Man
Description: Matthew 12:19
NET Translation: He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
DARBY Translation: He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;
KJV Translation: He shall not strive, nor cry; neither shall any Man hear his voice in the streets.
Keywords: Blind
Description: Matthew 12:22
NET Translation: Then they brought to him a demon-possessed Man who was blind and mute. Jesus healed him so that he could speak and see.
DARBY Translation: Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb [Man] spake and saw.
KJV Translation: Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
Keywords: Son
Description: Matthew 12:23
NET Translation: All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”
DARBY Translation: And all the crowds were amazed and said, Is this [Man] the Son of David?
KJV Translation: And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
Description: Matthew 12:24
NET Translation: But when the Pharisees heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!”
DARBY Translation: But the Pharisees, having heard [it], said, This [Man] does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
KJV Translation: But when the Pharisees heard [it], they said, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Keywords: Oil
Description: Matthew 12:29
NET Translation: How else can someone enter a strong Man’s house and steal his property, unless he first ties up the strong Man? Then he can thoroughly plunder the house.
DARBY Translation: Or how can any one enter into the house of the strong [Man] and plunder his goods, unless first he bind the strong [Man]? and then he will plunder his house.
KJV Translation: “Or else how can one enter into a strong Man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong Man? and then he will spoil his house.”
Keywords: Blasphemy, Sin
Description: Matthew 12:31
NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All Manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [against] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”
Keywords: Son
Description: Matthew 12:32
NET Translation: Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
DARBY Translation: And whosoever shall have spoken a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
KJV Translation: “And whosoever speaketh a word against the Son of Man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the” [world] “to come.”
Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure
Description: Matthew 12:35
NET Translation: The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.
DARBY Translation: The good Man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked Man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
KJV Translation: “A good Man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil Man out of the evil treasure bringeth forth evil things.”
Keywords: Art, Heart, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
DARBY Translation: For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.”
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Matthew 12:43
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
DARBY Translation: But when the unclean spirit has gone out of the Man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [it].
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a Man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Matthew 12:45
NET Translation: Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
DARBY Translation: Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that Man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last” [state] “of that Man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.”
Description: Matthew 13:3
NET Translation: He told them Many things in parables, saying: “Listen! A sower went out to sow.
DARBY Translation: And he spoke to them Many things in parables, saying, Behold, the sower went out to sow:
KJV Translation: And he spake Many things unto them in parables, saying, “Behold, a sower went forth to sow;”
Description: Matthew 13:17
NET Translation: For I tell you the truth, Many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
DARBY Translation: for verily I say unto you, that Many prophets and righteous [men] have desired to see the things which ye behold and did not see [them], and to hear the things which ye hear and did not hear [them].
KJV Translation: “For verily I say unto you, That Many prophets and righteous” [men] “have desired to see” [those things] “which ye see, and have not seen” [them]; “and to hear” [those things] “which ye hear, and have not heard” [them].
Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable, Seed
Description: Matthew 13:24
NET Translation: He presented them with another parable: “The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.
DARBY Translation: Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a Man sowing good seed in his field;
KJV Translation: Another parable put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is likened unto a Man which sowed good seed in his field:”
Description: Matthew 13:28
NET Translation: He said, ‘An enemy has done this!’ So the slaves replied, ‘Do you want us to go and gather it?’
DARBY Translation: And he said to them, A Man [that is] an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it [up]?
KJV Translation: “He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?”
Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable, Rain
Description: Matthew 13:31
NET Translation: He gave them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a Man took and sowed in his field.
DARBY Translation: Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard [seed] which a Man took and sowed in his field;
KJV Translation: Another parable put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a Man took, and sowed in his field:”
Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable
Description: Matthew 13:33
NET Translation: He told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woMan took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”
DARBY Translation: He spoke another parable to them: The kingdom of the heavens is like leaven, which a woMan took and hid in three measures of meal until it had been all leavened.
KJV Translation: Another parable spake he unto them; “The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woMan took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.”
Keywords: Seed, Son
Description: Matthew 13:37
NET Translation: He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
DARBY Translation: But he answering said, He that sows the good seed is the Son of Man,
KJV Translation: He answered and said unto them, “He that soweth the good seed is the Son of Man;”
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.
DARBY Translation: The Son of Man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
KJV Translation: “The Son of Man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Heaven, Joy, Kingdom, Man, Treasure
Description: Matthew 13:44
NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a Man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a Man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”
Keywords: Heaven, King, Kingdom
Description: Matthew 13:45
NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.
DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;
KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant Man, seeking goodly pearls:”
Keywords: Heaven, Kingdom
Description: Matthew 13:52
NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
DARBY Translation: And he said to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a Man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.
KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a Man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”
Description: Matthew 13:54
NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this Man get such wisdom and miraculous powers?
DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [Man] this wisdom and these works of power?
KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [Man] this wisdom, and [these] mighty works?
Description: Matthew 13:56
NET Translation: And aren’t all his sisters here with us? So where did he get all this?”
DARBY Translation: And his sisters, are they not all with us? Whence then has this [Man] all these things?
KJV Translation: And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this [Man] all these things?
Description: Matthew 13:58
NET Translation: And he did not do Many miracles there because of their unbelief.
DARBY Translation: And he did not there Many works of power, because of their unbelief.
KJV Translation: And he did not Many mighty works there because of their unbelief.
Keywords: King
Description: Matthew 14:9
NET Translation: Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he comManded it to be given.
DARBY Translation: And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he comManded [it] to be given.
KJV Translation: And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he comManded [it] to be given [her].
Keywords: King
Description: Matthew 14:19
NET Translation: Then he instructed the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke the loaves. He gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds.
DARBY Translation: And having comManded the crowds to recline upon the grass, having taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed: and having broken the loaves, he gave [them] to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.
KJV Translation: And he comManded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.
Keywords: Peter
Description: Matthew 14:28
NET Translation: Peter said to him, “Lord, if it is you, order me to come to you on the water.”
DARBY Translation: And Peter answering him said, Lord, if it be *thou*, comMand me to come to thee upon the waters.
KJV Translation: And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Keywords: Might
Description: Matthew 14:36
NET Translation: They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as Many as touched were made thoroughly well.
KJV Translation: And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as Many as touched were made perfectly whole.
Keywords: God
Description: Matthew 15:3
NET Translation: He answered them, “And why do you disobey the comMandment of God because of your tradition?
DARBY Translation: But he answering said to them, Why do *ye* also transgress the comMandment of God on account of your traditional teaching?
KJV Translation: But he answered and said unto them, “Why do ye also transgress the comMandment of God by your tradition?”
Keywords: God
Description: Matthew 15:4
NET Translation: For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’
DARBY Translation: For God comManded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
KJV Translation: “For God comManded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.”
Keywords: God
Description: Matthew 15:6
NET Translation: he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of your tradition.
DARBY Translation: and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the comMandment of God on account of your traditional teaching.
KJV Translation: “And honour not his father or his mother,” [he shall be free]. “Thus have ye made the comMandment of God of none effect by your tradition.”
Keywords: ComMandments, Ship, Worship
Description: Matthew 15:9
NET Translation: and they worship me in vain, teaching as doctrines the comMandments of men.’”
DARBY Translation: but in vain do they worship me, teaching [as] teachings comMandments of men.
KJV Translation: “But in vain they do worship me, teaching” [for] “doctrines the comMandments of men.”
Description: Matthew 15:11
NET Translation: What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person.”
DARBY Translation: Not what enters into the mouth defiles the Man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the Man.
KJV Translation: “Not that which goeth into the mouth defileth a Man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a Man.”
Keywords: Defile
Description: Matthew 15:18
NET Translation: But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person.
DARBY Translation: but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile Man.
KJV Translation: “But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the Man.”
Keywords: Defile
Description: Matthew 15:20
NET Translation: These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person.”
DARBY Translation: these are the things which defile Man; but the eating with unwashen hands does not defile Man.
KJV Translation: “These are” [the things] “which defile a Man: but to eat with unwashen hands defileth not a Man.”
Keywords: Man, Mercy, Son
Description: Matthew 15:22
NET Translation: A Canaanite woMan from that area came and cried out, “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is horribly demon-possessed!”
DARBY Translation: and lo, a Canaanitish woMan, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
KJV Translation: And, behold, a woMan of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:28
NET Translation: Then Jesus answered her, “WoMan, your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
DARBY Translation: Then Jesus answering said to her, O woMan, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hour.
KJV Translation: Then Jesus answered and said unto her, “O woMan, great” [is] “thy faith: be it unto thee even as thou wilt.” And her daughter was made whole from that very hour.
Description: Matthew 15:30
NET Translation: Then large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and Many others. They laid them at his feet, and he healed them.
DARBY Translation: and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and Many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
KJV Translation: And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and Many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
Keywords: Bread
Description: Matthew 15:33
NET Translation: The disciples said to him, “Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?”
DARBY Translation: And his disciples say to him, Whence should we have so Many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?
KJV Translation: And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Keywords: Jesus
Description: Matthew 15:34
NET Translation: Jesus said to them, “How Many loaves do you have?” They replied, “Seven—and a few small fish.”
DARBY Translation: And Jesus says to them, How Many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
KJV Translation: And Jesus saith unto them, “How Many loaves have ye?” And they said, Seven, and a few little fishes.
Description: Matthew 15:35
NET Translation: After instructing the crowd to sit down on the ground,
DARBY Translation: And he comManded the crowds to lie down on the ground;
KJV Translation: And he comManded the multitude to sit down on the ground.
Keywords: Remember
Description: Matthew 16:9
NET Translation: Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the 5,000, and how Many baskets you took up?
DARBY Translation: Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how Many hand-baskets ye took [up]?
KJV Translation: “Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how Many baskets ye took up?”
Description: Matthew 16:10
NET Translation: Or the seven loaves for the 4,000 and how Many baskets you took up?
DARBY Translation: nor the seven loaves of the four thousand, and how Many baskets ye took [up]?
KJV Translation: “Neither the seven loaves of the four thousand, and how Many baskets ye took up?”
Keywords: Coasts, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:13
NET Translation: When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
DARBY Translation: But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he deManded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of Man am?
KJV Translation: When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Whom do men say that I the Son of Man am?”
Keywords: Jesus, Man
Description: Matthew 16:20
NET Translation: Then he instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ.
DARBY Translation: Then he enjoined on his disciples that they should say to no Man that he was the Christ.
KJV Translation: Then charged he his disciples that they should tell no Man that he was Jesus the Christ.
Keywords: Jesus, Raised, Suffer, Time
Description: Matthew 16:21
NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer Many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer Many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised.
KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer Many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Keywords: Art, Hind, Rest
Description: Matthew 16:23
NET Translation: But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s interests, but on Man’s.”
DARBY Translation: But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
KJV Translation: But he turned, and said unto Peter, “Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.”
Keywords: Deny, Jesus
Description: Matthew 16:24
NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
DARBY Translation: Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
KJV Translation: Then said Jesus unto his disciples, “If any” [Man] “will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.”
Keywords: Man
Description: Matthew 16:26
NET Translation: For what does it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?
DARBY Translation: For what does a Man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a Man give in exchange for his soul?
KJV Translation: “For what is a Man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a Man give in exchange for his soul?”
Keywords: Glory, Man, Reward, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of Man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of Man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every Man according to his works.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:28
NET Translation: I tell you the truth, there are some standing here who will not experience death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”
DARBY Translation: Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of Man coming in his kingdom.
KJV Translation: “Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of Man coming in his kingdom.”
Keywords: Jesus, Save
Description: Matthew 17:8
NET Translation: When they looked up, all they saw was Jesus alone.
DARBY Translation: And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
KJV Translation: And when they had lifted up their eyes, they saw no Man, save Jesus only.
Keywords: Jesus, Man, Risen, Son, Son of Man, Vision
Description: Matthew 17:9
NET Translation: As they were coming down from the mountain, Jesus comManded them, “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.”
DARBY Translation: And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man be risen up from among [the] dead.
KJV Translation: And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Tell the vision to no Man, until the Son of Man be risen again from the dead.”
Keywords: Scribes
Description: Matthew 17:10
NET Translation: The disciples asked him, “Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?”
DARBY Translation: And [his] disciples deManded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer, Wise
Description: Matthew 17:12
NET Translation: And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”
DARBY Translation: But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of Man is about to suffer from them.
KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of Man suffer of them.”
Description: Matthew 17:14
NET Translation: When they came to the crowd, a Man came to him, knelt before him,
DARBY Translation: And when they came to the crowd, a Man came to him, falling on his knees before him, and saying,
KJV Translation: And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] Man, kneeling down to him, and saying,
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 17:22
NET Translation: When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.
DARBY Translation: And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of Man is about to be delivered up into [the] hands of men,
KJV Translation: And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, “The Son of Man shall be betrayed into the hands of men:”
Keywords: Man, Woe
Description: Matthew 18:7
NET Translation: Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.
DARBY Translation: Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that Man by whom the offence comes!
KJV Translation: “Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that Man by whom the offence cometh!”
Keywords: Man, Save, Son, Son of Man
Description: Matthew 18:11
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: For the Son of Man has come to save that which was lost.
KJV Translation: “For the Son of Man is come to save that which was lost.”
Keywords: Man
Description: Matthew 18:12
NET Translation: What do you think? If someone owns a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray?
DARBY Translation: What think ye? If a certain Man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?
KJV Translation: “How think ye? if a Man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?”
Keywords: Ear, Heathen, Man
Description: Matthew 18:17
NET Translation: If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to listen to the church, treat him like a Gentile or a tax collector.
DARBY Translation: But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.
KJV Translation: “And if he shall neglect to hear them, tell” [it] “unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen Man and a publican.”
Keywords: Forgive, Peter, Sin
Description: Matthew 18:21
NET Translation: Then Peter came to him and said, “Lord, how Many times must I forgive my brother who sins against me? As Many as seven times?”
DARBY Translation: Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
KJV Translation: Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Description: Matthew 18:24
NET Translation: As he began settling his accounts, a Man who owed 10,000 talents was brought to him.
DARBY Translation: And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.
KJV Translation: “And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.”
Description: Matthew 18:25
NET Translation: Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.
DARBY Translation: But he not having anything to pay, [his] lord comManded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.
KJV Translation: “But forasmuch as he had not to pay, his lord comManded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.”
Keywords: Patience, Servant
Description: Matthew 18:26
NET Translation: Then the slave threw himself to the ground before him, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’
DARBY Translation: The bondMan therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
KJV Translation: “The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.”
Keywords: Servant
Description: Matthew 18:27
NET Translation: The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.
DARBY Translation: And the lord of that bondMan, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
KJV Translation: “Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.”
Keywords: Servant
Description: Matthew 18:28
NET Translation: After he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him 100 silver coins. So he grabbed him by the throat and started to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’
DARBY Translation: But that bondMan having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything.
KJV Translation: “But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took” [him] “by the throat, saying, Pay me that thou owest.”
Keywords: Patience, Servant
Description: Matthew 18:29
NET Translation: Then his fellow slave threw himself down and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay you.’
DARBY Translation: His fellow-bondMan therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
KJV Translation: “And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.”
Keywords: Called, Wicked
Description: Matthew 18:32
NET Translation: Then his lord called the first slave and said to him, ‘Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!
DARBY Translation: Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondMan! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
KJV Translation: “Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:”
Description: Matthew 18:33
NET Translation: Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?’
DARBY Translation: shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondMan, as *I* also had compassion on thee?
KJV Translation: “Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?”
Keywords: Man, Wife
Description: Matthew 19:3
NET Translation: Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, “Is it lawful to divorce a wife for any cause?”
DARBY Translation: And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a Man to put away his wife for every cause?
KJV Translation: The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a Man to put away his wife for every cause?
Keywords: Cleave, Man
Description: Matthew 19:5
NET Translation: and said, ‘For this reason a Man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?
DARBY Translation: and said, On account of this a Man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
KJV Translation: “And said, For this cause shall a Man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?”
Keywords: God, Man
Description: Matthew 19:6
NET Translation: So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
DARBY Translation: so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not Man separate.
KJV Translation: “Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not Man put asunder.”
Keywords: Moses
Description: Matthew 19:7
NET Translation: They said to him, “Why then did Moses comMand us to give a certificate of dismissal and to divorce her?”
DARBY Translation: They say to him, Why then did Moses comMand to give a letter of divorce and to send [her] away?
KJV Translation: They say unto him, Why did Moses then comMand to give a writing of divorcement, and to put her away?
Keywords: Man
Description: Matthew 19:10
NET Translation: The disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”
DARBY Translation: His disciples say to him, If the case of the Man be so with his wife, it is not good to marry.
KJV Translation: His disciples say unto him, If the case of the Man be so with [his] wife, it is not good to marry.
Description: Matthew 19:17
NET Translation: He said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the comMandments.”
DARBY Translation: And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the comMandments.
KJV Translation: And he said unto him, “Why callest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God: but if thou wilt enter into life, keep the comMandments.”
Keywords: Man, Youth
Description: Matthew 19:20
NET Translation: The young Man said to him, “I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?”
DARBY Translation: The young Man says to him, All these have I kept; what lack I yet?
KJV Translation: The young Man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Keywords: Man
Description: Matthew 19:22
NET Translation: But when the young Man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.
DARBY Translation: But the young Man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
KJV Translation: But when the young Man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Keywords: Jesus, Kingdom, Man
Description: Matthew 19:23
NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich Man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
KJV Translation: Then said Jesus unto his disciples, “Verily I say unto you, That a rich Man shall hardly enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: Camel, Eye, Kingdom, Man
Description: Matthew 19:24
NET Translation: Again I say, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God.”
DARBY Translation: and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich Man into the kingdom of God.
KJV Translation: “And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich Man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: God, Jesus
Description: Matthew 19:26
NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere huMans, but for God all things are possible.”
DARBY Translation: But Jesus, looking on [them], said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
KJV Translation: But Jesus beheld [them], and said unto them, “With men this is impossible; but with God all things are possible.”
Keywords: Jesus, Man, Regeneration, Son, Son of Man, Throne, Twelve
Description: Matthew 19:28
NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of Man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of Man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.”
Description: Matthew 19:30
NET Translation: But Many who are first will be last, and the last first.
DARBY Translation: But Many first shall be last, and last first.
KJV Translation: “But Many” [that are] “first shall be last; and the last” [shall be] “first.”
Keywords: Early, Heaven, Kingdom, Morning
Description: Matthew 20:1
NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a Man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:7
NET Translation: They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’
DARBY Translation: They say to him, Because no Man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
KJV Translation: “They say unto him, Because no Man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right,” [that] “shall ye receive.”
Keywords: Beginning, Vineyard
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his Manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:9
NET Translation: When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay.
DARBY Translation: And when they [who came to work] about the eleventh hour came, they received each a denarius.
KJV Translation: “And when they came that” [were hired] “about the eleventh hour, they received every Man a penny.”
Keywords: Man, Wise
Description: Matthew 20:10
NET Translation: And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.
DARBY Translation: And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
KJV Translation: “But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every Man a penny.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:11
NET Translation: When they received it, they began to complain against the landowner,
DARBY Translation: And on receiving it they murmured against the master of the house,
KJV Translation: “And when they had received” [it], “they murmured against the goodMan of the house,”
Description: Matthew 20:14
NET Translation: Take what is yours and go. I want to give to this last Man the same as I gave to you.
DARBY Translation: Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
KJV Translation: “Take” [that] “thine” [is], “and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.”
Description: Matthew 20:16
NET Translation: So the last will be first, and the first last.”
DARBY Translation: Thus shall the last be first, and the first last; for Many are called ones, but few chosen ones.
KJV Translation: “So the last shall be first, and the first last: for Many be called, but few chosen.”
Keywords: Condemn, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:18
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
DARBY Translation: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
KJV Translation: “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,”
Description: Matthew 20:27
NET Translation: and whoever wants to be first among you must be your slave—
DARBY Translation: and whosoever will be first among you, let him be your bondMan;
KJV Translation: “And whosoever will be chief among you, let him be your servant:”
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:28
NET Translation: just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for Many.”
DARBY Translation: as indeed the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for Many.
KJV Translation: “Even as the Son of Man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for Many.”
Keywords: Straightway
Description: Matthew 21:3
NET Translation: If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”
DARBY Translation: And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.
KJV Translation: “And if any” [Man] “say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 21:6
NET Translation: So the disciples went and did as Jesus had instructed them.
DARBY Translation: But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them,
KJV Translation: And the disciples went, and did as Jesus comManded them,
Keywords: Man, Work
Description: Matthew 21:28
NET Translation: “What do you think? A Man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’
DARBY Translation: But what think ye? A Man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard.
KJV Translation: “But what think ye? A” [certain] “Man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.”
Description: Matthew 21:36
NET Translation: Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.
DARBY Translation: Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like Manner.
KJV Translation: “Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.”
Description: Matthew 22:9
NET Translation: So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.’
DARBY Translation: go therefore into the thoroughfares of the highways, and as Many as ye shall find invite to the wedding feast.
KJV Translation: “Go ye therefore into the highways, and as Many as ye shall find, bid to the marriage.”
Keywords: Wedding
Description: Matthew 22:10
NET Translation: And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.
DARBY Translation: And those bondmen went out into the highways, and brought together all as Many as they found, both evil and good; and the wedding feast was furnished with guests.
KJV Translation: “So those servants went out into the highways, and gathered together all as Many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.”
Keywords: King, Man, Wedding
Description: Matthew 22:11
NET Translation: But when the king came in to see the wedding guests, he saw a Man there who was not wearing wedding clothes.
DARBY Translation: And the king, having gone in to see the guests, beheld there a Man not clothed with a wedding garment.
KJV Translation: “And when the king came in to see the guests, he saw there a Man which had not on a wedding garment:”
Description: Matthew 22:14
NET Translation: For Many are called, but few are chosen.”
DARBY Translation: For Many are called ones, but few chosen ones.
KJV Translation: “For Many are called, but few” [are] “chosen.”
Keywords: Art, God, Rest, Son
Description: Matthew 22:16
NET Translation: They sent to him their disciples along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful, and teach the way of God in accordance with the truth. You do not court anyone’s favor because you show no partiality.
DARBY Translation: And they send out to him their disciples with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true and teachest the way of God in truth, and carest not for any one, for thou regardest not men's person;
KJV Translation: And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [Man]: for thou regardest not the person of men.
Description: Matthew 22:23
NET Translation: The same day Sadducees (who say there is no resurrection) came to him and asked him,
DARBY Translation: On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they deManded of him,
KJV Translation: The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Keywords: Man, Moses, Seed
Description: Matthew 22:24
NET Translation: “Teacher, Moses said, ‘If a Man dies without having children, his brother must marry the widow and father children for his brother.’
DARBY Translation: saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.
KJV Translation: Saying, Master, Moses said, If a Man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
Keywords: Wise
Description: Matthew 22:26
NET Translation: The second did the same, and the third, down to the seventh.
DARBY Translation: In like Manner also the second and the third, unto the seven.
KJV Translation: Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
Keywords: Man
Description: Matthew 22:27
NET Translation: Last of all, the woMan died.
DARBY Translation: And last of all the woMan also died.
KJV Translation: And last of all the woMan died also.
Description: Matthew 22:35
NET Translation: And one of them, an expert in religious law, asked him a question to test him:
DARBY Translation: And one of them, a lawyer, deManded, tempting him, and saying,
KJV Translation: Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question], tempting him, and saying,
Description: Matthew 22:36
NET Translation: “Teacher, which comMandment in the law is the greatest?”
DARBY Translation: Teacher, which is the great comMandment in the law?
KJV Translation: Master, which [is] the great comMandment in the law?
Description: Matthew 22:38
NET Translation: This is the first and greatest comMandment.
DARBY Translation: This is [the] great and first comMandment.
KJV Translation: “This is the first and great comMandment.”
Keywords: ComMandments, Law
Description: Matthew 22:40
NET Translation: All the law and the prophets depend on these two comMandments.”
DARBY Translation: On these two comMandments the whole law and the prophets hang.
KJV Translation: “On these two comMandments hang all the law and the prophets.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 22:41
NET Translation: While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:
DARBY Translation: And the Pharisees being gathered together, Jesus deManded of them,
KJV Translation: While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Keywords: Man
Description: Matthew 22:46
NET Translation: No one was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.
DARBY Translation: And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.
KJV Translation: And no Man was able to answer him a word, neither durst any [Man] from that day forth ask him any more [questions].
Description: Matthew 23:9
NET Translation: And call no one your ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.
DARBY Translation: And call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.
KJV Translation: “And call no” [Man] “your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Matthew 24:4
NET Translation: Jesus answered them, “Watch out that no one misleads you.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, See that no one mislead you.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “Take heed that no Man deceive you.”
Description: Matthew 24:5
NET Translation: For Many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will mislead Many.
DARBY Translation: For Many shall come in my name, saying, *I* am the Christ, and they shall mislead Many.
KJV Translation: “For Many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive Many.”
Keywords: Betray, Hate
Description: Matthew 24:10
NET Translation: Then Many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
DARBY Translation: And then will Many be offended, and will deliver one another up, and hate one another;
KJV Translation: “And then shall Many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.”
Keywords: FALSE
Description: Matthew 24:11
NET Translation: And Many false prophets will appear and deceive Many,
DARBY Translation: and Many false prophets shall arise and shall mislead Many;
KJV Translation: “And Many false prophets shall rise, and shall deceive Many.”
Keywords: Love, Wax
Description: Matthew 24:12
NET Translation: and because lawlessness will increase so much, the love of Many will grow cold.
DARBY Translation: and because lawlessness shall prevail, the love of the most shall grow cold;
KJV Translation: “And because iniquity shall abound, the love of Many shall wax cold.”
Keywords: Man
Description: Matthew 24:23
NET Translation: Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe him.
DARBY Translation: Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.
KJV Translation: “Then if any Man shall say unto you, Lo, here” [is] “Christ, or there; believe” [it] “not.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:27
NET Translation: For just like the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.
DARBY Translation: For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of Man.
KJV Translation: “For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of Man be.”
Keywords: Ear, Earth, Heaven, Man, Power, Sign, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:30
NET Translation: Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.
DARBY Translation: And then shall appear the sign of the Son of Man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
KJV Translation: “And then shall appear the sign of the Son of Man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of Man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”
Description: Matthew 24:36
NET Translation: “But as for that day and hour no one knows it—not even the angels in heaven—except the Father alone.
DARBY Translation: But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but [my] Father alone.
KJV Translation: “But of that day and hour knoweth no” [Man], “no, not the angels of heaven, but my Father only.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:37
NET Translation: For just like the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.
DARBY Translation: But as the days of Noe, so also shall be the coming of the Son of Man.
KJV Translation: “But as the days of Noe” [were], “so shall also the coming of the Son of Man be.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:39
NET Translation: And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.
DARBY Translation: and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of Man.
KJV Translation: “And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of Man be.”
Keywords: Man, Watch
Description: Matthew 24:43
NET Translation: But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
DARBY Translation: But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].
KJV Translation: “But know this, that if the goodMan of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:44
NET Translation: Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
DARBY Translation: Wherefore *ye* also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of Man comes.
KJV Translation: “Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of Man cometh.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Matthew 24:45
NET Translation: “Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?
DARBY Translation: Who then is the faithful and prudent bondMan whom his lord has set over his household, to give them food in season?
KJV Translation: “Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?”
Description: Matthew 24:46
NET Translation: Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes.
DARBY Translation: Blessed is that bondMan whom his lord on coming shall find doing thus.
KJV Translation: “Blessed” [is] “that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.”
Keywords: Evil, Servant
Description: Matthew 24:48
NET Translation: But if that evil slave should say to himself, ‘My master is staying away a long time,’
DARBY Translation: But if that evil bondMan should say in his heart, My lord delays to come,
KJV Translation: “But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;”
Keywords: Servant
Description: Matthew 24:50
NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee,
DARBY Translation: the lord of that bondMan shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
KJV Translation: “The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for” [him], “and in an hour that he is not aware of,”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Watch
Description: Matthew 25:13
NET Translation: Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.
DARBY Translation: Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
KJV Translation: “Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of Man cometh.”
Keywords: Called, Heaven, Kingdom, Man
Description: Matthew 25:14
NET Translation: “For it is like a Man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
DARBY Translation: For [it is] as [if] a Man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a Man travelling into a far country,” [who] “called his own servants, and delivered unto them his goods.”
Keywords: Man, Straightway
Description: Matthew 25:15
NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
KJV Translation: “And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every Man according to his several ability; and straightway took his journey.”
Keywords: Wise
Description: Matthew 25:17
NET Translation: In the same way, the one who had two gained two more.
DARBY Translation: In like Manner also he that [had received] the two, [he also] gained two others.
KJV Translation: “And likewise he that” [had received] “two, he also gained other two.”
Keywords: Joy
Description: Matthew 25:21
NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of Many things. Enter into the joy of your master.’
DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondMan, thou wast faithful over a few things, I will set thee over Many things: enter into the joy of thy lord.
KJV Translation: “His lord said unto him, Well done,” [thou] “good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over Many things: enter thou into the joy of thy lord.”
Keywords: Joy
Description: Matthew 25:23
NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of Many things. Enter into the joy of your master.’
DARBY Translation: His lord said to him, Well, good and faithful bondMan, thou wast faithful over a few things, I will set thee over Many things: enter thou into the joy of thy lord.
KJV Translation: “His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over Many things: enter thou into the joy of thy lord.”
Keywords: Art, Talent
Description: Matthew 25:24
NET Translation: Then the one who had received the one talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard Man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
DARBY Translation: And he also that had received the one talent coming to [him] said, [My] lord, I knew thee that thou art a hard Man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
KJV Translation: “Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard Man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:”
Keywords: Reap, Wicked
Description: Matthew 25:26
NET Translation: But his master answered, ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter?
DARBY Translation: And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondMan, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
KJV Translation: “His lord answered and said unto him,” [Thou] “wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:”
Keywords: Servant, Table
Description: Matthew 25:30
NET Translation: And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
DARBY Translation: And cast out the useless bondMan into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Throne
Description: Matthew 25:31
NET Translation: “When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
DARBY Translation: But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
KJV Translation: “When the Son of Man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:”
Keywords: Feast, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:2
NET Translation: “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
DARBY Translation: Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of Man is delivered up to be crucified.
KJV Translation: “Ye know that after two days is” [the feast of] “the passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified.”
Keywords: Man, Ox, Precious
Description: Matthew 26:7
NET Translation: a woMan came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.
DARBY Translation: a woMan, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
KJV Translation: There came unto him a woMan having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat].
Keywords: Jesus, Trouble, Work
Description: Matthew 26:10
NET Translation: When Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woMan? She has done a good service for me.
DARBY Translation: But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woMan? for she has wrought a good work toward me.
KJV Translation: When Jesus understood [it], he said unto them, “Why trouble ye the woMan? for she hath wrought a good work upon me.”
Keywords: Gospel, Man, Memorial
Description: Matthew 26:13
NET Translation: I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
DARBY Translation: Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woMan] has done shall be spoken of for a memorial of her.
KJV Translation: “Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world,” [there] “shall also this, that this woMan hath done, be told for a memorial of her.”
Keywords: Master, Passover, Time
Description: Matthew 26:18
NET Translation: He said, “Go into the city to a certain Man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”
DARBY Translation: And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
KJV Translation: And he said, “Go into the city to such a Man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Matthew 26:24
NET Translation: The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that Man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of Man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that Man by whom the Son of Man is delivered up; it were good for that Man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of Man goeth as it is written of him: but woe unto that Man by whom the Son of Man is betrayed! it had been good for that Man if he had not been born.”
Keywords: Blood
Description: Matthew 26:28
NET Translation: for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for Many for the forgiveness of sins.
DARBY Translation: For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for Many for remission of sins.
KJV Translation: “For this is my blood of the new testament, which is shed for Many for the remission of sins.”
Keywords: Called, Jesus, Pray
Description: Matthew 26:36
NET Translation: Then Jesus went with them to a place called GethseMane, and he said to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
DARBY Translation: Then Jesus comes with them to a place called GethseMane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
KJV Translation: Then cometh Jesus with them unto a place called GethseMane, and saith unto the disciples, “Sit ye here, while I go and pray yonder.”
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:45
NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of Man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.”
Description: Matthew 26:48
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the Man. Arrest him!”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
KJV Translation: Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
Keywords: Jesus, Mote, Servant
Description: Matthew 26:51
NET Translation: But one of those with Jesus grabbed his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave, cutting off his ear.
DARBY Translation: And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondMan of the high priest took off his ear.
KJV Translation: And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
Keywords: False, Hough
Description: Matthew 26:60
NET Translation: But they did not find anything, though Many false witnesses came forward. Finally two came forward
DARBY Translation: And they found none, though Many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward
KJV Translation: But found none: yea, though Many false witnesses came, [yet] found they none. At the last came two false witnesses,
Keywords: Build, Temple
Description: Matthew 26:61
NET Translation: and declared, “This Man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
DARBY Translation: and said, *He* said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
KJV Translation: And said, This [fellow] said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 26:64
NET Translation: Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”
DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of Man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 26:71
NET Translation: When he went out to the gateway, another slave girl saw him and said to the people there, “This Man was with Jesus the Nazarene.”
DARBY Translation: And when he had gone out into the entrance, another [maid] saw him, and says to those there, This [Man] also was with Jesus the Nazaraean.
KJV Translation: And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and said unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth.
Description: Matthew 26:72
NET Translation: He denied it again with an oath, “I do not know the Man!”
DARBY Translation: And again he denied with an oath: I do not know the Man.
KJV Translation: And again he denied with an oath, I do not know the Man.
Keywords: Art, Speech
Description: Matthew 26:73
NET Translation: After a little while, those standing there came up to Peter and said, “You really are one of them too—even your accent gives you away!”
DARBY Translation: And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee Manifest.
KJV Translation: And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
Description: Matthew 26:74
NET Translation: At that he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know the Man!” At that moment a rooster crowed.
DARBY Translation: Then he began to curse and to swear, I know not the Man. And immediately [the] cock crew.
KJV Translation: Then began he to curse and to swear, [saying], I know not the Man. And immediately the cock crew.
Description: Matthew 27:10
NET Translation: and they gave them for the potter’s field, as the Lord comManded me.”
DARBY Translation: and they gave them for the field of the potter, according as [the] Lord comManded me.
KJV Translation: And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
Keywords: Rest, Witness
Description: Matthew 27:13
NET Translation: Then Pilate said to him, “Don’t you hear how Many charges they are bringing against you?”
DARBY Translation: Then says Pilate to him, Hearest thou not how Many things they witness against thee?
KJV Translation: Then said Pilate unto him, Hearest thou not how Many things they witness against thee?
Keywords: Dream, Judgment, Wife
Description: Matthew 27:19
NET Translation: As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: “Have nothing to do with that innocent Man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today.”
DARBY Translation: But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous [Man]; for I have suffered to-day Many things in a dream because of him.
KJV Translation: When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just Man: for I have suffered Many things this day in a dream because of him.
Keywords: Blood, Vail
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this Man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Keywords: Bear, Ear, Man
Description: Matthew 27:32
NET Translation: As they were going out, they found a Man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
DARBY Translation: And as they went forth they found a Man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go [with them] that he might bear his cross.
KJV Translation: And as they came out, they found a Man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Keywords: King, Scribes, Wise
Description: Matthew 27:41
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:
DARBY Translation: [And] in like Manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said,
Description: Matthew 27:47
NET Translation: When some of the bystanders heard it, they said, “This Man is calling for Elijah.”
DARBY Translation: And some of those who stood there, when they heard [it], said, This [Man] calls for Elias.
KJV Translation: Some of them that stood there, when they heard [that], said, This [Man] calleth for Elias.
Keywords: Saints
Description: Matthew 27:52
NET Translation: And tombs were opened, and the bodies of Many saints who had died were raised.
DARBY Translation: and the tombs were opened; and Many bodies of the saints fallen asleep arose,
KJV Translation: And the graves were opened; and Many bodies of the saints which slept arose,
Description: Matthew 27:53
NET Translation: (They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to Many people.)
DARBY Translation: and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto Many.
KJV Translation: And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto Many.
Keywords: Son
Description: Matthew 27:54
NET Translation: Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”
DARBY Translation: But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [Man] was Son of God.
KJV Translation: Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
Keywords: Jesus, Women
Description: Matthew 27:55
NET Translation: Many women who had followed Jesus from Galilee and given him support were also there, watching from a distance.
DARBY Translation: And there were there Many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
KJV Translation: And Many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Keywords: Man
Description: Matthew 27:57
NET Translation: Now when it was evening, there came a rich Man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.
DARBY Translation: Now when even was come there came a rich Man of Arimathaea, his name Joseph, who also himself was a disciple to Jesus.
KJV Translation: When the even was come, there came a rich Man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
Description: Matthew 27:58
NET Translation: He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered that it be given to him.
DARBY Translation: *He*, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate comManded the body to be given up.
KJV Translation: He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate comManded the body to be delivered.
Keywords: Risen, Sepulchre
Description: Matthew 27:64
NET Translation: So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”
DARBY Translation: ComMand therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
KJV Translation: ComMand therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Keywords: Teaching
Description: Matthew 28:20
NET Translation: teaching them to obey everything I have comManded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
DARBY Translation: teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.
KJV Translation: “Teaching them to observe all things whatsoever I have comManded you: and, lo, I am with you alway,” [even] “unto the end of the world.” Amen.
Keywords: Clean, Man, Synagogue, Unclean
Description: Mark 1:23
NET Translation: Just then there was a Man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out,
DARBY Translation: And there was in their synagogue a Man [possessed] by an unclean spirit, and he cried out
KJV Translation: And there was in their synagogue a Man with an unclean spirit; and he cried out,
Keywords: Authority, Clean, Doctrine, Obey, Unclean
Description: Mark 1:27
NET Translation: They were all amazed so that they asked each other, “What is this? A new teaching with authority! He even comMands the unclean spirits and they obey him.”
DARBY Translation: And all were amazed, so that they questioned together among themselves, saying, What is this? what new doctrine is this? for with authority he comMands even the unclean spirits, and they obey him.
KJV Translation: And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority comMandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
Keywords: Sick
Description: Mark 1:34
NET Translation: So he healed Many who were sick with various diseases and drove out Many demons. But he would not permit the demons to speak, because they knew him.
DARBY Translation: And he healed Many suffering from various diseases; and he cast out Many demons, and did not suffer the demons to speak because they knew him.
KJV Translation: And he healed Many that were sick of divers diseases, and cast out Many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
Description: Mark 1:43
NET Translation: Immediately Jesus sent the Man away with a very strong warning.
DARBY Translation: And having sharply charged him, he straightway sent him away,
KJV Translation: And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
Keywords: Cleansing, Moses, Sing, Testimony
Description: Mark 1:44
NET Translation: He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses comManded for your cleansing, as a testimony to them.”
DARBY Translation: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And saith unto him, “See thou say nothing to any Man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses comManded, for a testimony unto them.”
Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus
Description: Mark 1:45
NET Translation: But as the Man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.
DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Keywords: Straightway
Description: Mark 2:2
NET Translation: So Many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
DARBY Translation: and straightway Many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
KJV Translation: And straightway Many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them], no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
Keywords: Forgive, God
Description: Mark 2:7
NET Translation: “Why does this Man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: Why does this [Man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
KJV Translation: Why doth this [Man] thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Mark 2:10
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins,” (he saith to the sick of the palsy,)
Description: Mark 2:12
NET Translation: And immediately the Man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”
DARBY Translation: And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.
KJV Translation: And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
Keywords: Jesus, Meat
Description: Mark 2:15
NET Translation: As Jesus was having a meal in Levi’s home, Many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were Many who followed him.
DARBY Translation: And it came to pass as he lay at table in his house, that Many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were Many, and they followed him.
KJV Translation: And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, Many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were Many, and they followed him.
Keywords: Man
Description: Mark 2:21
NET Translation: No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse.
DARBY Translation: No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent.
KJV Translation: “No Man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.”
Keywords: Man, Wine
Description: Mark 2:22
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins.”
DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.
KJV Translation: “And no Man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.”
Keywords: Bath, Man, Sabbath
Description: Mark 2:27
NET Translation: Then he said to them, “The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath.
DARBY Translation: And he said to them, The sabbath was made on account of Man, not Man on account of the sabbath;
KJV Translation: And he said unto them, “The sabbath was made for Man, and not Man for the sabbath:”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Mark 2:28
NET Translation: For this reason the Son of Man is lord even of the Sabbath.”
DARBY Translation: so that the Son of Man is lord of the sabbath also.
KJV Translation: “Therefore the Son of Man is Lord also of the sabbath.”
Keywords: Man
Description: Mark 3:1
NET Translation: Then Jesus entered the synagogue again, and a Man was there who had a withered hand.
DARBY Translation: And he entered again into the synagogue; and there was there a Man having his hand dried up.
KJV Translation: And he entered again into the synagogue; and there was a Man there which had a withered hand.
Keywords: Man
Description: Mark 3:3
NET Translation: So he said to the Man who had the withered hand, “Stand up among all these people.”
DARBY Translation: And he says to the Man who had his hand dried up, Rise up [and come] into the midst.
KJV Translation: And he saith unto the Man which had the withered hand, “Stand forth.”
Keywords: Hand
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the Man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the Man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the Man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Description: Mark 3:10
NET Translation: For he had healed Many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
DARBY Translation: For he healed Many, so that they beset him that they might touch him, as Many as had plagues.
KJV Translation: For he had healed Many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as Many as had plagues.
Description: Mark 3:12
NET Translation: But he sternly ordered them not to make him known.
DARBY Translation: And he rebuked them much, that they might not make him Manifest.
KJV Translation: And he straitly charged them that they should not make him known.
Keywords: Man, Oil
Description: Mark 3:27
NET Translation: But no one is able to enter a strong Man’s house and steal his property unless he first ties up the strong Man. Then he can thoroughly plunder his house.
DARBY Translation: But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong [Man] unless he first bind the strong [Man], and then he will plunder his house.
KJV Translation: “No Man can enter into a strong Man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong Man; and then he will spoil his house.”
Description: Mark 4:2
NET Translation: He taught them Many things in parables, and in his teaching said to them:
DARBY Translation: And he taught them Many things in parables. And he said to them in his doctrine,
KJV Translation: And he taught them Many things by parables, and said unto them in his doctrine,
Keywords: Wise
Description: Mark 4:16
NET Translation: These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.
DARBY Translation: And these are they in like Manner who are sown upon the rocky places, who when they hear the word, immediately receive it with joy,
KJV Translation: “And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;”
Description: Mark 4:22
NET Translation: For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hidden which shall not be made Manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
KJV Translation: “For there is nothing hid, which shall not be Manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.”
Keywords: Man
Description: Mark 4:23
NET Translation: If anyone has ears to hear, he had better listen!”
DARBY Translation: If any one have ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “If any Man have ears to hear, let him hear.”
Keywords: Kingdom, Man, Seed
Description: Mark 4:26
NET Translation: He also said, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.
DARBY Translation: And he said, Thus is the kingdom of God, as if a Man should cast the seed upon the earth,
KJV Translation: And he said, “So is the kingdom of God, as if a Man should cast seed into the ground;”
Keywords: Ear
Description: Mark 4:33
NET Translation: So with Many parables like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.
DARBY Translation: And with Many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear,
KJV Translation: And with Many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear [it].
Keywords: Man, Obey, Sea, Wind
Description: Mark 4:41
NET Translation: They were overwhelmed by fear and said to one another, “Who then is this? Even the wind and sea obey him!”
DARBY Translation: And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
KJV Translation: And they feared exceedingly, and said one to another, What Manner of Man is this, that even the wind and the sea obey him?
Keywords: Clean, Man, Unclean
Description: Mark 5:2
NET Translation: Just as Jesus was getting out of the boat, a Man with an unclean spirit came from the tombs and met him.
DARBY Translation: And immediately on his going out of the ship there met him out of the tombs a Man possessed by an unclean spirit,
KJV Translation: And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a Man with an unclean spirit,
Keywords: Man
Description: Mark 5:3
NET Translation: He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain.
DARBY Translation: who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not even with chains;
KJV Translation: Who had [his] dwelling among the tombs; and no Man could bind him, no, not with chains:
Keywords: Asunder, Chains, Sunder
Description: Mark 5:4
NET Translation: For his hands and feet had often been bound with chains and shackles, but he had torn the chains apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.
DARBY Translation: because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn asunder by him, and the fetters were shattered; and no one was able to subdue him.
KJV Translation: Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any [Man] tame him.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Mark 5:8
NET Translation: (For Jesus had said to him, “Come out of that Man, you unclean spirit!”)
DARBY Translation: For he said to him, Come forth, unclean spirit, out of the Man.
KJV Translation: For he said unto him, “Come out of the Man,” [thou] “unclean spirit.”
Keywords: Name
Description: Mark 5:9
NET Translation: Jesus asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, for we are Many.”
DARBY Translation: And he asked him, What is thy name? And he says to him, Legion is my name, because we are Many.
KJV Translation: And he asked him, “What” [is] “thy name?” And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are Many.
Description: Mark 5:15
NET Translation: They came to Jesus and saw the demon-possessed Man sitting there, clothed and in his right mind—the one who had the “Legion”—and they were afraid.
DARBY Translation: And they come to Jesus, and they see the possessed of demons sitting [and] clothed and sensible, [him] that had had the legion: and they were afraid.
KJV Translation: And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Description: Mark 5:16
NET Translation: Those who had seen what had happened to the demon-possessed Man reported it, and they also told about the pigs.
DARBY Translation: And they that had seen [it] related to them how it had happened to the [Man] possessed by demons, and concerning the swine.
KJV Translation: And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.
Keywords: Devil, Evil, Might
Description: Mark 5:18
NET Translation: As he was getting into the boat the Man who had been demon-possessed asked if he could go with him.
DARBY Translation: And as he went on board ship, the Man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.
KJV Translation: And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
Keywords: Blood, Twelve
Description: Mark 5:25
NET Translation: Now a woMan was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
DARBY Translation: And a certain woMan who had had a flux of blood twelve years,
KJV Translation: And a certain woMan, which had an issue of blood twelve years,
Description: Mark 5:26
NET Translation: She had endured a great deal under the care of Many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
DARBY Translation: and had suffered much under Many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
KJV Translation: And had suffered Many things of Many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
Keywords: Earing, Man
Description: Mark 5:33
NET Translation: Then the woMan, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth.
DARBY Translation: But the woMan, frightened and trembling, knowing what had taken place in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
KJV Translation: But the woMan fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
Keywords: John, Man, Save
Description: Mark 5:37
NET Translation: He did not let anyone follow him except Peter, James, and John, the brother of James.
DARBY Translation: And he suffered no one to accompany him save Peter and James, and John the brother of James.
KJV Translation: And he suffered no Man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
Keywords: Man
Description: Mark 5:43
NET Translation: He strictly ordered that no one should know about this, and told them to give her something to eat.
DARBY Translation: And he charged them much that no one should know this; and he desired that [something] should be given her to eat.
KJV Translation: And he charged them straitly that no Man should know it; and comManded that something should be given her to eat.
Keywords: Bath, Earing, Sabbath, Wisdom
Description: Mark 6:2
NET Translation: When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?
DARBY Translation: And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and Many hearing were amazed, saying, Whence [has] this [Man] these things? and what [is] the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
KJV Translation: And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and Many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [Man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Keywords: Money, Save
Description: Mark 6:8
NET Translation: He instructed them to take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—
DARBY Translation: and he comManded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
KJV Translation: And comManded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in [their] purse:
Keywords: Oil
Description: Mark 6:13
NET Translation: They cast out Many demons and anointed Many sick people with olive oil and healed them.
DARBY Translation: and they cast out Many demons, and anointed with oil Many infirm, and healed them.
KJV Translation: And they cast out Many devils, and anointed with oil Many that were sick, and healed [them].
Keywords: Man, Rod
Description: Mark 6:20
NET Translation: because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a righteous and holy Man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.
DARBY Translation: for Herod feared John knowing that he was a just and holy Man, and kept him safe; and having heard him, did Many things, and heard him gladly.
KJV Translation: For Herod feared John, knowing that he was a just Man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did Many things, and heard him gladly.
Keywords: Convenient, Rod
Description: Mark 6:21
NET Translation: But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military comManders, and leaders of Galilee.
DARBY Translation: And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [men] of Galilee;
KJV Translation: And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;
Keywords: Head, King
Description: Mark 6:27
NET Translation: So the king sent an executioner at once to bring John’s head, and he went and beheaded John in prison.
DARBY Translation: And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,
KJV Translation: And immediately the king sent an executioner, and comManded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
Keywords: Art, Desert, Rest
Description: Mark 6:31
NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for Many were coming and going, and there was no time to eat).
DARBY Translation: And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were Many, and they had not leisure even to eat.
KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while:” for there were Many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Description: Mark 6:33
NET Translation: But Many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.
DARBY Translation: And Many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.
KJV Translation: And the people saw them departing, and Many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
Keywords: Sheep
Description: Mark 6:34
NET Translation: As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them Many things.
DARBY Translation: And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them Many things.
KJV Translation: And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them Many things.
Description: Mark 6:38
NET Translation: He said to them, “How Many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five—and two fish.”
DARBY Translation: And he says to them, How Many loaves have ye? Go [and] see. And when they knew they say, Five, and two fishes.
KJV Translation: He saith unto them, “How Many loaves have ye? go and see.” And when they knew, they say, Five, and two fishes.
Description: Mark 6:39
NET Translation: Then he directed them all to sit down in groups on the green grass.
DARBY Translation: And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
KJV Translation: And he comManded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Keywords: Might, Sick
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherever he would go—into villages, towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as Many as touched him were healed.
KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as Many as touched him were made whole.
Description: Mark 7:4
NET Translation: And when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. They hold fast to Many other traditions: the washing of cups, pots, kettles, and dining couches.)
DARBY Translation: and [on coming] from the market-place, unless they are washed, they do not eat; and there are Many other things which they have received to hold, the washing of cups and vessels, and brazen utensils, and couches),
KJV Translation: And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And Many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
Keywords: ComMandments, Ship, Worship
Description: Mark 7:7
NET Translation: They worship me in vain, teaching as doctrine the comMandments of men.’
DARBY Translation: But in vain do they worship me, teaching [as their] teachings comMandments of men.
KJV Translation: “Howbeit in vain do they worship me, teaching” [for] “doctrines the comMandments of men.”
Keywords: Tradition
Description: Mark 7:8
NET Translation: Having no regard for the comMand of God, you hold fast to huMan tradition.”
DARBY Translation: [For], leaving the comMandment of God, ye hold what is delivered by men [to keep] washings of vessels and cups, and Many other such like things ye do.
KJV Translation: “For laying aside the comMandment of God, ye hold the tradition of men,” [as] “the washing of pots and cups: and Many other such like things ye do.”
Description: Mark 7:9
NET Translation: He also said to them, “You neatly reject the comMandment of God in order to set up your tradition.
DARBY Translation: And he said to them, Well do ye set aside the comMandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves [to keep].
KJV Translation: And he said unto them, “Full well ye reject the comMandment of God, that ye may keep your own tradition.”
Keywords: Man, Test
Description: Mark 7:11
NET Translation: But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ (that is, a gift for God),
DARBY Translation: But *ye* say, If a Man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by
KJV Translation: “But ye say, If a Man shall say to his father or mother,” [It is] “Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;” [he shall be free].
Keywords: God, King
Description: Mark 7:13
NET Translation: Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do Many things like this.”
DARBY Translation: making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and Many such like things ye do.
KJV Translation: “Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and Many such like things do ye.”
Keywords: Defile
Description: Mark 7:15
NET Translation: There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him.”
DARBY Translation: There is nothing from outside a Man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the Man.
KJV Translation: “There is nothing from without a Man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the Man.”
Keywords: Man
Description: Mark 7:16
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: If any one have ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “If any Man have ears to hear, let him hear.”
Keywords: Defile
Description: Mark 7:18
NET Translation: He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the Man cannot defile him,
KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the Man,” [it] “cannot defile him;”
Description: Mark 7:20
NET Translation: He said, “What comes out of a person defiles him.
DARBY Translation: And he said, That which goes forth out of the Man, that defiles the Man.
KJV Translation: And he said, “That which cometh out of the Man, that defileth the Man.”
Keywords: Art, Evil, Heart
Description: Mark 7:21
NET Translation: For from within, out of the huMan heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,
DARBY Translation: For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
KJV Translation: “For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,”
Keywords: Defile, Evil
Description: Mark 7:23
NET Translation: All these evils come from within and defile a person.”
DARBY Translation: all these wicked things go forth from within and defile the Man.
KJV Translation: “All these evil things come from within, and defile the Man.”
Keywords: Man, Tyre
Description: Mark 7:24
NET Translation: After Jesus left there, he went to the region of Tyre. When he went into a house, he did not want anyone to know, but he was not able to escape notice.
DARBY Translation: And he rose up and went away thence into the borders of Tyre and Sidon; and having entered into a house he would not have any one know [it], and he could not be hid.
KJV Translation: And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no Man know [it]: but he could not be hid.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Mark 7:25
NET Translation: Instead, a woMan whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.
DARBY Translation: But immediately a woMan, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
KJV Translation: For a [certain] woMan, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
Keywords: Devil, Evil, Man
Description: Mark 7:26
NET Translation: The woMan was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.
DARBY Translation: (and the woMan was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
KJV Translation: The woMan was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Keywords: Beseech, Hand
Description: Mark 7:32
NET Translation: They brought to him a deaf Man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
DARBY Translation: And they bring to him a deaf [Man] who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
KJV Translation: And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Description: Mark 7:33
NET Translation: After Jesus took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the Man’s ears, and after spitting, he touched his tongue.
DARBY Translation: And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;
KJV Translation: And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
Keywords: Straightway, Tongue
Description: Mark 7:35
NET Translation: And immediately the Man’s ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plainly.
DARBY Translation: And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right.
KJV Translation: And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
Keywords: Deal
Description: Mark 7:36
NET Translation: Jesus ordered them not to tell anyone. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more.
DARBY Translation: And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more *he* charged them, so much the more abundantly *they* proclaimed it;
KJV Translation: And he charged them that they should tell no Man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];
Keywords: Bread, Man
Description: Mark 8:4
NET Translation: His disciples answered him, “Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?”
DARBY Translation: And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
KJV Translation: And his disciples answered him, From whence can a Man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
Description: Mark 8:5
NET Translation: He asked them, “How Many loaves do you have?” They replied, “Seven.”
DARBY Translation: And he asked them, How Many loaves have ye? And they said, Seven.
KJV Translation: And he asked them, “How Many loaves have ye?” And they said, Seven.
Description: Mark 8:6
NET Translation: Then he directed the crowd to sit down on the ground. After he took the seven loaves and gave thanks, he broke them and began giving them to the disciples to serve. So they served the crowd.
DARBY Translation: And he comManded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke [them] and gave [them] to his disciples, that they might set [them] before [them]; and they set [them] before the crowd.
KJV Translation: And he comManded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
Description: Mark 8:7
NET Translation: They also had a few small fish. After giving thanks for these, he told them to serve these as well.
DARBY Translation: And they had a few small fishes, and having blessed them, he desired these also to be set before [them].
KJV Translation: And they had a few small fishes: and he blessed, and comManded to set them also before [them].
Keywords: Ship, Straightway
Description: Mark 8:10
NET Translation: Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of DalManutha.
DARBY Translation: And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of DalManutha.
KJV Translation: And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of DalManutha.
Description: Mark 8:19
NET Translation: When I broke the five loaves for the 5,000, how Many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”
DARBY Translation: When I broke the five loaves for the five thousand, how Many hand-baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
KJV Translation: “When I brake the five loaves among five thousand, how Many baskets full of fragments took ye up?” They say unto him, Twelve.
Description: Mark 8:20
NET Translation: “When I broke the seven loaves for the 4,000, how Many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Seven.”
DARBY Translation: And when the seven for the four thousand, the filling of how Many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
KJV Translation: “And when the seven among four thousand, how Many baskets full of fragments took ye up?” And they said, Seven.
Keywords: Blind, Man
Description: Mark 8:22
NET Translation: Then they came to Bethsaida. They brought a blind Man to Jesus and asked him to touch him.
DARBY Translation: And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind Man, and beseech him that he might touch him.
KJV Translation: And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind Man unto him, and besought him to touch him.
Keywords: Blind, Man
Description: Mark 8:23
NET Translation: He took the blind Man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, “Do you see anything?”
DARBY Translation: And taking hold of the hand of the blind Man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheld anything.
KJV Translation: And he took the blind Man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Keywords: Man
Description: Mark 8:25
NET Translation: Then Jesus placed his hands on the Man’s eyes again. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.
DARBY Translation: Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly.
KJV Translation: After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every Man clearly.
Keywords: Man
Description: Mark 8:30
NET Translation: Then he warned them not to tell anyone about him.
DARBY Translation: And he charged them straitly, in order that they should tell no Man about him.
KJV Translation: And he charged them that they should tell no Man of him.
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer
Description: Mark 8:31
NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer Many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of Man must suffer Many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise [again].
KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of Man must suffer Many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
Keywords: Hind, Rest
Description: Mark 8:33
NET Translation: But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on Man’s.”
DARBY Translation: But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
KJV Translation: But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.”
Description: Mark 8:36
NET Translation: For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?
DARBY Translation: For what shall it profit a Man if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?
KJV Translation: “For what shall it profit a Man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?”
Keywords: Man
Description: Mark 8:37
NET Translation: What can a person give in exchange for his life?
DARBY Translation: for what should a Man give in exchange for his soul?
KJV Translation: “Or what shall a Man give in exchange for his soul?”
Keywords: Glory, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 8:38
NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
DARBY Translation: For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of Man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of Man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”
Keywords: Jesus, Man, Save
Description: Mark 9:8
NET Translation: Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.
DARBY Translation: And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.
KJV Translation: And suddenly, when they had looked round about, they saw no Man any more, save Jesus only with themselves.
Keywords: Man, Risen, Son, Son of Man
Description: Mark 9:9
NET Translation: As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
DARBY Translation: And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of Man should be risen from among [the] dead.
KJV Translation: And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no Man what things they had seen, till the Son of Man were risen from the dead.
Keywords: Son, Suffer
Description: Mark 9:12
NET Translation: He said to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer Many things and be despised?
DARBY Translation: And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of Man that he must suffer much, and be set at nought:
KJV Translation: And he answered and told them, “Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of Man, that he must suffer Many things, and be set at nought.”
Keywords: Jesus
Description: Mark 9:25
NET Translation: Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “Mute and deaf spirit, I comMand you, come out of him and never enter him again.”
DARBY Translation: But Jesus, seeing that [the] crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, *I* comMand thee, come out of him, and enter no more into him.
KJV Translation: When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] “dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.”
Description: Mark 9:26
NET Translation: It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy looked so much like a corpse that Many said, “He is dead!”
DARBY Translation: And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.
KJV Translation: And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that Many said, He is dead.
Keywords: Man
Description: Mark 9:30
NET Translation: They went out from there and passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know,
DARBY Translation: And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;
KJV Translation: And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any Man should know [it].
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Mark 9:31
NET Translation: for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”
DARBY Translation: for he taught his disciples and said to them, The Son of Man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.
KJV Translation: For he taught his disciples, and said unto them, “The Son of Man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.”
Keywords: Called, Man, Servant
Description: Mark 9:35
NET Translation: After he sat down, he called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.”
DARBY Translation: And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.
KJV Translation: And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, “If any Man desire to be first,” [the same] “shall be last of all, and servant of all.”
Keywords: Evil, Jesus, Man, Miracle
Description: Mark 9:39
NET Translation: But Jesus said, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me.
DARBY Translation: But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon [after] to speak ill of me;
KJV Translation: But Jesus said, “Forbid him not: for there is no Man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.”
Keywords: Man
Description: Mark 10:2
NET Translation: Then some Pharisees came, and to test him they asked, “Is it lawful for a Man to divorce his wife?”
DARBY Translation: And Pharisees coming to [him] asked him, Is it lawful for a Man to put away [his] wife? (tempting him).
KJV Translation: And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a Man to put away [his] wife? tempting him.
Keywords: Moses
Description: Mark 10:3
NET Translation: He answered them, “What did Moses comMand you?”
DARBY Translation: But he answering said to them, What did Moses comMand you?
KJV Translation: And he answered and said unto them, “What did Moses comMand you?”
Keywords: Moses
Description: Mark 10:4
NET Translation: They said, “Moses permitted a Man to write a certificate of dismissal and to divorce her.”
DARBY Translation: And they said, Moses allowed to write a bill of divorce, and to put away.
KJV Translation: And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.
Keywords: Art, Heart, Jesus
Description: Mark 10:5
NET Translation: But Jesus said to them, “He wrote this comMandment for you because of your hard hearts.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this comMandment for you;
KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “For the hardness of your heart he wrote you this precept.”
Keywords: Cleave, Man
Description: Mark 10:7
NET Translation: For this reason a Man will leave his father and mother,
DARBY Translation: For this cause a Man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,
KJV Translation: “For this cause shall a Man leave his father and mother, and cleave to his wife;”
Keywords: God, Man
Description: Mark 10:9
NET Translation: Therefore what God has joined together, let no one separate.”
DARBY Translation: What therefore God has joined together, let not Man separate.
KJV Translation: “What therefore God hath joined together, let not Man put asunder.”
Keywords: Man
Description: Mark 10:12
NET Translation: And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”
DARBY Translation: And if a woMan put away her husband and shall marry another, she commits adultery.
KJV Translation: “And if a woMan shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.”
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Mark 10:19
NET Translation: You know the comMandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the comMandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
KJV Translation: “Thou knowest the comMandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.”
Description: Mark 10:20
NET Translation: The Man said to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”
DARBY Translation: And he answering said to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.
KJV Translation: And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
Description: Mark 10:22
NET Translation: But at this statement, the Man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.
DARBY Translation: But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.
KJV Translation: And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Keywords: Camel, Eye, Kingdom, Man
Description: Mark 10:25
NET Translation: It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
DARBY Translation: It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich Man to enter into the kingdom of God.
KJV Translation: “It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich Man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: God, Jesus, King
Description: Mark 10:27
NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere huMans, but not for God; all things are possible for God.”
DARBY Translation: But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
KJV Translation: And Jesus looking upon them saith, “With men” [it is] “impossible, but not with God: for with God all things are possible.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Mark 10:29
NET Translation: Jesus said, “I tell you the truth, there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel
DARBY Translation: Jesus answering said, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, [or wife], or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel,
KJV Translation: And Jesus answered and said, “Verily I say unto you, There is no Man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,”
Description: Mark 10:31
NET Translation: But Many who are first will be last, and the last first.”
DARBY Translation: But Many first shall be last, and the last first.
KJV Translation: “But Many” [that are] “first shall be last; and the last first.”
Keywords: Condemn, Deliver, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 10:33
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
DARBY Translation: Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”
Keywords: Servant
Description: Mark 10:44
NET Translation: and whoever wants to be first among you must be the slave of all.
DARBY Translation: and whosoever would be first of you shall be bondMan of all.
KJV Translation: “And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.”
Keywords: Life, Man, Ransom, Son, Son of Man
Description: Mark 10:45
NET Translation: For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for Many.”
DARBY Translation: For also the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and give his life a ransom for Many.
KJV Translation: “For even the Son of Man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for Many.”
Keywords: Blind, Highway, Jericho, Son
Description: Mark 10:46
NET Translation: They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
DARBY Translation: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind [Man], sat by the wayside begging.
KJV Translation: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
Keywords: Mercy, Son
Description: Mark 10:48
NET Translation: Many scolded him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
DARBY Translation: And Many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.
KJV Translation: And Many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy on me.
Keywords: Blind, Jesus
Description: Mark 10:49
NET Translation: Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the blind Man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”
DARBY Translation: And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [Man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.
KJV Translation: And Jesus stood still, and comManded him to be called. And they call the blind Man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
Keywords: Blind, Jesus, Man, Might
Description: Mark 10:51
NET Translation: Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind Man replied, “Rabbi, let me see again.”
DARBY Translation: And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [Man] said to him, Rabboni, that I may see.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The blind Man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Keywords: Man
Description: Mark 11:2
NET Translation: and said to them, “Go to the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of Man has ever sat: loose it and lead it [here].
KJV Translation: And saith unto them, “Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never Man sat; loose him, and bring” [him].
Keywords: Man, Straightway
Description: Mark 11:3
NET Translation: If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here soon.’”
DARBY Translation: And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither.
KJV Translation: “And if any Man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.”
Keywords: Jesus
Description: Mark 11:6
NET Translation: They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.
DARBY Translation: And they said to them as Jesus had comManded. And they let them [do it].
KJV Translation: And they said unto them even as Jesus had comManded: and they let them go.
Keywords: Strawed
Description: Mark 11:8
NET Translation: Many spread their cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields.
DARBY Translation: and Many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees [and went on strewing them on the way].
KJV Translation: And Many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed [them] in the way.
Keywords: Fruit, Jesus, Man
Description: Mark 11:14
NET Translation: He said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
DARBY Translation: And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard [it].
KJV Translation: And Jesus answered and said unto it, “No Man eat fruit of thee hereafter for ever.” And his disciples heard [it].
Keywords: Man, Suffer
Description: Mark 11:16
NET Translation: and he would not permit anyone to carry merchandise through the temple courts.
DARBY Translation: and suffered not that any one should carry any package through the temple.
KJV Translation: And would not suffer that any Man should carry [any] vessel through the temple.
Keywords: Man
Description: Mark 12:1
NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A Man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A Man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certain] “Man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”
Keywords: Fruit, Might, Son
Description: Mark 12:2
NET Translation: At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.
DARBY Translation: And he sent a bondMan to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
KJV Translation: “And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.”
Description: Mark 12:4
NET Translation: So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.
DARBY Translation: And again he sent to them another bondMan; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult.
KJV Translation: “And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded” [him] “in the head, and sent” [him] “away shamefully handled.”
Description: Mark 12:5
NET Translation: He sent another, and that one they killed. This happened to Many others, some of whom were beaten, others killed.
DARBY Translation: And [again] he sent another, and him they killed; and Many others, beating some and killing some.
KJV Translation: “And again he sent another; and him they killed, and Many others; beating some, and killing some.”
Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no Man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Description: Mark 12:18
NET Translation: Sadducees (who say there is no resurrection) also came to him and asked him,
DARBY Translation: And Sadducees come to him, that say there is no resurrection; and they deManded of him saying,
KJV Translation: Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Keywords: Hind, Moses, Seed, Wife
Description: Mark 12:19
NET Translation: “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a Man’s brother dies and leaves a wife but no children, that Man must marry the widow and father children for his brother.’
DARBY Translation: Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
KJV Translation: Master, Moses wrote unto us, If a Man's brother die, and leave [his] wife [behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Keywords: Man
Description: Mark 12:22
NET Translation: None of the seven had children. Finally, the woMan died too.
DARBY Translation: And the seven [took her and] did not leave seed. Last of all the woMan also died.
KJV Translation: And the seven had her, and left no seed: last of all the woMan died also.
Keywords: Scribes
Description: Mark 12:28
NET Translation: Now one of the experts in the law came and heard them debating. When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which comMandment is the most important of all?”
DARBY Translation: And one of the scribes who had come up, and had heard them reasoning together, perceiving that he had answered them well, deManded of him, Which is [the] first comMandment of all?
KJV Translation: And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first comMandment of all?
Keywords: God, Jesus
Description: Mark 12:29
NET Translation: Jesus answered, “The most important is: ‘Listen, Israel, the Lord our God, the Lord is one.
DARBY Translation: And Jesus answered him, [The] first comMandment of all [is], Hear, Israel: the Lord our God is one Lord;
KJV Translation: And Jesus answered him, “The first of all the comMandments” [is], “Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:”
Keywords: God, Halt, Love
Description: Mark 12:30
NET Translation: Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’
DARBY Translation: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is [the] first comMandment.
KJV Translation: “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this” [is] “the first comMandment.”
Keywords: Halt, Love
Description: Mark 12:31
NET Translation: The second is: ‘Love your neighbor as yourself.’ There is no other comMandment greater than these.”
DARBY Translation: And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another comMandment greater than these.
KJV Translation: “And the second” [is] “like,” [namely] “this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other comMandment greater than these.”
Keywords: Art, Jesus, Kingdom, Man
Description: Mark 12:34
NET Translation: When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” Then no one dared any longer to question him.
DARBY Translation: And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.
KJV Translation: And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, “Thou art not far from the kingdom of God.” And no Man after that durst ask him [any question].
Keywords: Jesus, Money
Description: Mark 12:41
NET Translation: Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.
DARBY Translation: And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and Many rich cast in much.
KJV Translation: And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and Many that were rich cast in much.
Description: Mark 13:1
NET Translation: Now as Jesus was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!”
DARBY Translation: And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!
KJV Translation: And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what Manner of stones and what buildings [are here]!
Keywords: Jesus
Description: Mark 13:5
NET Translation: Jesus began to say to them, “Watch out that no one misleads you.
DARBY Translation: And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
KJV Translation: And Jesus answering them began to say, “Take heed lest any” [Man] “deceive you:”
Description: Mark 13:6
NET Translation: Many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and they will mislead Many.
DARBY Translation: For Many shall come in my name, saying, It is *I*, and shall mislead Many.
KJV Translation: “For Many shall come in my name, saying, I am” [Christ]; “and shall deceive Many.”
Keywords: Man
Description: Mark 13:21
NET Translation: Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe him.
DARBY Translation: And then if any one say to you, Lo, here [is] the Christ, or Lo, there, believe [it] not.
KJV Translation: “And then if any Man shall say to you, Lo, here” [is] “Christ; or, lo,” [he is] “there; believe” [him] “not:”
Keywords: Man, Power, Son, Son of Man
Description: Mark 13:26
NET Translation: Then everyone will see the Son of Man arriving in the clouds with great power and glory.
DARBY Translation: and then shall they see the Son of Man coming in clouds with great power and glory;
KJV Translation: “And then shall they see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.”
Description: Mark 13:29
NET Translation: So also you, when you see these things happening, know that he is near, right at the door.
DARBY Translation: Thus also *ye*, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
KJV Translation: “So ye in like Manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh,” [even] “at the doors.”
Description: Mark 13:32
NET Translation: “But as for that day or hour no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father.
DARBY Translation: But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
KJV Translation: “But of that day and” [that] “hour knoweth no Man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.”
Keywords: Authority, King, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 13:34
NET Translation: It is like a Man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and comManded the doorkeeper to stay alert.
DARBY Translation: [it is] as a Man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and comManded the doorkeeper that he should watch.
KJV Translation: [For the Son of Man is] “as a Man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every Man his work, and comManded the porter to watch.”
Keywords: Man, Ox
Description: Mark 14:3
NET Translation: Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, reclining at the table, a woMan came with an alabaster jar of costly aromatic oil from pure nard. After breaking open the jar, she poured it on his head.
DARBY Translation: And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woMan having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
KJV Translation: And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woMan having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
Keywords: Gospel, Memorial
Description: Mark 14:9
NET Translation: I tell you the truth, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
DARBY Translation: And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woMan] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
KJV Translation: “Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world,” [this] “also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.”
Keywords: Earing, Man, Meet
Description: Mark 14:13
NET Translation: He sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a Man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
DARBY Translation: And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a Man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
KJV Translation: And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, “Go ye into the city, and there shall meet you a Man bearing a pitcher of water: follow him.”
Keywords: Man, Master, Passover
Description: Mark 14:14
NET Translation: Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
DARBY Translation: And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
KJV Translation: “And wheresoever he shall go in, say ye to the goodMan of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Mark 14:21
NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that Man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of Man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that Man by whom the Son of Man is delivered up; [it were] good for that Man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of Man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that Man by whom the Son of Man is betrayed! good were it for that Man if he had never been born.”
Keywords: Blood
Description: Mark 14:24
NET Translation: He said to them, “This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for Many.
DARBY Translation: And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for Many.
KJV Translation: And he said unto them, “This is my blood of the new testament, which is shed for Many.”
Description: Mark 14:32
NET Translation: Then they went to a place called GethseMane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
DARBY Translation: And they come to a place of which the name [is] GethseMane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
KJV Translation: And they came to a place which was named GethseMane: and he saith to his disciples, “Sit ye here, while I shall pray.”
Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of Man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.”
Description: Mark 14:44
NET Translation: (Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I kiss is the Man. Arrest him and lead him away under guard.”)
DARBY Translation: Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
KJV Translation: And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
Keywords: Mote, Servant
Description: Mark 14:47
NET Translation: One of the bystanders drew his sword and struck the high priest’s slave, cutting off his ear.
DARBY Translation: But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondMan of the high priest, and took off his ear.
KJV Translation: And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
Description: Mark 14:51
NET Translation: A young Man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him,
DARBY Translation: And a certain young Man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;
KJV Translation: And there followed him a certain young Man, having a linen cloth cast about [his] naked [body]; and the young men laid hold on him:
Keywords: False, Witness
Description: Mark 14:56
NET Translation: Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.
DARBY Translation: For Many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
KJV Translation: For Many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 14:62
NET Translation: “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”
DARBY Translation: And Jesus said, *I* am, and ye shall see the Son of Man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
KJV Translation: And Jesus said, “I am: and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”
Description: Mark 14:69
NET Translation: When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, “This Man is one of them.”
DARBY Translation: And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
KJV Translation: And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
Keywords: Man
Description: Mark 14:71
NET Translation: Then he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know this Man you are talking about!”
DARBY Translation: But he began to curse and to swear, I know not this Man of whom ye speak.
KJV Translation: But he began to curse and to swear, [saying], I know not this Man of whom ye speak.
Description: Mark 15:3
NET Translation: Then the chief priests began to accuse him repeatedly.
DARBY Translation: And the chief priests accused him urgently.
KJV Translation: And the chief priests accused him of Many things: but he answered nothing.
Keywords: Rest, Witness
Description: Mark 15:4
NET Translation: So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how Many charges they are bringing against you!”
DARBY Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how Many things they bear witness against thee.
KJV Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how Many things they witness against thee.
Keywords: Murder
Description: Mark 15:7
NET Translation: A Man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection.
DARBY Translation: Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
KJV Translation: And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Keywords: Man
Description: Mark 15:24
NET Translation: Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.
DARBY Translation: And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
KJV Translation: And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every Man should take.
Keywords: King, Wise
Description: Mark 15:31
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!
DARBY Translation: In like Manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Keywords: Man, Son
Description: Mark 15:39
NET Translation: Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, “Truly this Man was God’s Son!”
DARBY Translation: And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this Man was Son of God.
KJV Translation: And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this Man was the Son of God.
Keywords: Women
Description: Mark 15:41
NET Translation: When he was in Galilee, they had followed him and given him support. Many other women who had come up with him to Jerusalem were there too.
DARBY Translation: who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and Many others who came up with him to Jerusalem.
KJV Translation: (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and Many other women which came up with him unto Jerusalem.
Keywords: Man
Description: Mark 16:5
NET Translation: Then as they went into the tomb, they saw a young Man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
DARBY Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young Man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
KJV Translation: And entering into the sepulchre, they saw a young Man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Description: Mark 16:8
NET Translation: Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.
DARBY Translation: And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.
KJV Translation: And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any [Man]; for they were afraid.
Description: Mark 16:12
NET Translation: After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.
DARBY Translation: And after these things he was Manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
KJV Translation: After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Keywords: Unbelief
Description: Mark 16:14
NET Translation: Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected.
DARBY Translation: Afterwards as they lay at table he was Manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
KJV Translation: Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
Keywords: Hand
Description: Luke 1:1
NET Translation: Now Many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,
DARBY Translation: Forasmuch as Many have undertaken to draw up a relation concerning the matters fully believed among us,
KJV Translation: Forasmuch as Many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Keywords: ComMandments, King, Righteous
Description: Luke 1:6
NET Translation: They were both righteous in the sight of God, following all the comMandments and ordinances of the Lord blamelessly.
DARBY Translation: And they were both just before God, walking in all the comMandments and ordinances of the Lord blameless.
KJV Translation: And they were both righteous before God, walking in all the comMandments and ordinances of the Lord blameless.
Keywords: Halt, Joy, Rejoice
Description: Luke 1:14
NET Translation: Joy and gladness will come to you, and Many will rejoice at his birth,
DARBY Translation: And he shall be to thee joy and rejoicing, and Many shall rejoice at his birth.
KJV Translation: And thou shalt have joy and gladness; and Many shall rejoice at his birth.
Keywords: Children, Israel
Description: Luke 1:16
NET Translation: He will turn Many of the people of Israel to the Lord their God.
DARBY Translation: And Many of the sons of Israel shall he turn to [the] Lord their God.
KJV Translation: And Many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
Keywords: Wife
Description: Luke 1:18
NET Translation: Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old Man, and my wife is old as well.”
DARBY Translation: And Zacharias said to the angel, How shall I know this, for *I* am an old Man, and my wife advanced in years?
KJV Translation: And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old Man, and my wife well stricken in years.
Keywords: Gin, Man, Name
Description: Luke 1:27
NET Translation: to a virgin engaged to a Man whose name was Joseph, a descendant of David, and the virgin’s name was Mary.
DARBY Translation: to a virgin betrothed to a Man whose name [was] Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
KJV Translation: To a virgin espoused to a Man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
Keywords: Mind
Description: Luke 1:29
NET Translation: But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
DARBY Translation: But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
KJV Translation: And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what Manner of salutation this should be.
Description: Luke 1:34
NET Translation: Mary said to the angel, “How will this be, since I have not been intimate with a Man?”
DARBY Translation: But Mary said to the angel, How shall this be, since I know not a Man?
KJV Translation: Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a Man?
Keywords: Called, Cousin, Sin, Son
Description: Luke 1:36
NET Translation: “And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month!
DARBY Translation: And behold, Elizabeth, thy kinswoMan, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:
KJV Translation: And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
Description: Luke 1:45
NET Translation: And blessed is she who believed that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled.”
DARBY Translation: And blessed [is] she that has believed, for there shall be a fulfilment of the things spoken to her from [the] Lord.
KJV Translation: And blessed [is] she that believed: for there shall be a perforMance of those things which were told her from the Lord.
Keywords: Hand
Description: Luke 1:66
NET Translation: All who heard these things kept them in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.
DARBY Translation: And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.
KJV Translation: And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What Manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
Keywords: Firstborn, Swaddling
Description: Luke 2:7
NET Translation: And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a Manger, because there was no place for them in the inn.
DARBY Translation: and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the Manger, because there was no room for them in the inn.
KJV Translation: And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a Manger; because there was no room for them in the inn.
Keywords: Lying, Sign, Swaddling
Description: Luke 2:12
NET Translation: This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a Manger.”
DARBY Translation: And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a Manger.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a Manger.
Keywords: Lying
Description: Luke 2:16
NET Translation: So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a Manger.
DARBY Translation: And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the Manger;
KJV Translation: And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a Manger.
Keywords: Man, Name
Description: Luke 2:25
NET Translation: Now there was a Man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
DARBY Translation: And behold, there was a Man in Jerusalem whose name was Simeon; and this Man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.
KJV Translation: And, behold, there was a Man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same Man [was] just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Keywords: Art, Servant, Test
Description: Luke 2:29
NET Translation: “Now, according to your word, Sovereign Lord, permit your servant to depart in peace.
DARBY Translation: Lord, now thou lettest thy bondMan go, according to thy word, in peace;
KJV Translation: Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Keywords: Sign, Simeon, Sing
Description: Luke 2:34
NET Translation: Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, “Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and rising of Many in Israel and to be a sign that will be rejected.
DARBY Translation: And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Lo, this [child] is set for the fall and rising up of Many in Israel, and for a sign spoken against;
KJV Translation: And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of Many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Keywords: Soul, Sword
Description: Luke 2:35
NET Translation: Indeed, as a result of him the thoughts of Many hearts will be revealed—and a sword will pierce your own soul as well!”
DARBY Translation: (and even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from Many hearts.
KJV Translation: (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of Many hearts may be revealed.
Keywords: God, Jesus, Wisdom
Description: Luke 2:52
NET Translation: And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
DARBY Translation: And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.
KJV Translation: And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and Man.
Keywords: Flesh, Salvation
Description: Luke 3:6
NET Translation: and all huManity will see the salvation of God.’”
DARBY Translation: and all flesh shall see the salvation of God.
KJV Translation: And all flesh shall see the salvation of God.
Keywords: Accuse, Content, Tent, Wise
Description: Luke 3:14
NET Translation: Then some soldiers also asked him, “And as for us—what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.”
DARBY Translation: And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.
KJV Translation: And the soldiers likewise deManded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no Man, neither accuse [any] falsely; and be content with your wages.
Keywords: Exhortation
Description: Luke 3:18
NET Translation: And in this way, with Many other exhortations, John proclaimed good news to the people.
DARBY Translation: Exhorting then Many other things also he announced [his] glad tidings to the people.
KJV Translation: And Many other things in his exhortation preached he unto the people.
Keywords: Devil, Evil, Son
Description: Luke 4:3
NET Translation: The devil said to him, “If you are the Son of God, comMand this stone to become bread.”
DARBY Translation: And the devil said to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread.
KJV Translation: And the devil said unto him, If thou be the Son of God, comMand this stone that it be made bread.
Keywords: Bread, Jesus, Live, Man
Description: Luke 4:4
NET Translation: Jesus answered him, “It is written, ‘Man does not live by bread alone.’”
DARBY Translation: And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.
KJV Translation: And Jesus answered him, saying, “It is written, That Man shall not live by bread alone, but by every word of God.”
Description: Luke 4:10
NET Translation: for it is written, ‘He will comMand his angels concerning you, to protect you,’
DARBY Translation: for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee to keep thee;
KJV Translation: For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
Keywords: Famine, Heaven, Israel, Years
Description: Luke 4:25
NET Translation: But in truth I tell you, there were Many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.
DARBY Translation: But of a truth I say to you, There were Many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,
KJV Translation: “But I tell you of a truth, Many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;”
Keywords: Save
Description: Luke 4:26
NET Translation: Yet Elijah was sent to none of them, but only to a woMan who was a widow at Zarephath in Sidon.
DARBY Translation: and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woMan [that was] a widow.
KJV Translation: “But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta,” [a city] “of Sidon, unto a woMan” [that was] “a widow.”
Keywords: Israel, Man, NaaMan, Time
Description: Luke 4:27
NET Translation: And there were Many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, yet none of them was cleansed except NaaMan the Syrian.”
DARBY Translation: And there were Many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but NaaMan the Syrian.
KJV Translation: “And Many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving NaaMan the Syrian.”
Keywords: Clean, Spirit, Synagogue, Unclean
Description: Luke 4:33
NET Translation: Now in the synagogue there was a Man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
DARBY Translation: And there was in the synagogue a Man having a spirit of an unclean demon, and he cried with a loud voice,
KJV Translation: And in the synagogue there was a Man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
Keywords: Devil, Evil, Jesus
Description: Luke 4:35
NET Translation: But Jesus rebuked him: “Silence! Come out of him!” Then, after the demon threw the Man down in their midst, he came out of him without hurting him.
DARBY Translation: And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.
KJV Translation: And Jesus rebuked him, saying, “Hold thy peace, and come out of him.” And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
Keywords: Authority, Clean, Power, Unclean
Description: Luke 4:36
NET Translation: They were all amazed and began to say to one another, “What’s happening here? For with authority and power he comMands the unclean spirits, and they come out!”
DARBY Translation: And astonishment came upon all, and they spoke to one another, saying, What word [is] this? for with authority and power he comMands the unclean spirits, and they come out.
KJV Translation: And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word [is] this! for with authority and power he comMandeth the unclean spirits, and they come out.
Keywords: Rose
Description: Luke 4:39
NET Translation: So he stood over her, comManded the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
DARBY Translation: And standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and forthwith standing up she served them.
KJV Translation: And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
Keywords: Sick, Sun
Description: Luke 4:40
NET Translation: As the sun was setting, all those who had any relatives sick with various diseases brought them to Jesus. He placed his hands on every one of them and healed them.
DARBY Translation: And when the sun went down, all, as Many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;
KJV Translation: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Keywords: Art, Christ, King, Son
Description: Luke 4:41
NET Translation: Demons also came out of Many, crying out, “You are the Son of God!” But he rebuked them, and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.
DARBY Translation: and demons also went out from Many, crying out and saying, *Thou* art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew him to be the Christ.
KJV Translation: And devils also came out of Many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
Description: Luke 5:6
NET Translation: When they had done this, they caught so Many fish that their nets started to tear.
DARBY Translation: And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.
KJV Translation: And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
Keywords: Art, Peter
Description: Luke 5:8
NET Translation: But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful Man!”
DARBY Translation: But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful Man, Lord.
KJV Translation: When Simon Peter saw [it], he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful Man, O Lord.
Keywords: Ear, Fear, Halt, Jesus
Description: Luke 5:10
NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partners. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people!”
DARBY Translation: and in like Manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.
KJV Translation: And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 5:12
NET Translation: While Jesus was in one of the towns, a Man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a Man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certain city, behold a Man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Keywords: Moses, Testimony
Description: Luke 5:14
NET Translation: Then he ordered the Man to tell no one, but comManded him, “Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleansing, as Moses comManded, as a testimony to them.”
DARBY Translation: And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing as Moses ordained, for a testimony to them.
KJV Translation: And he charged him to “tell no Man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses comManded, for a testimony unto them.”
Keywords: Bed, Man
Description: Luke 5:18
NET Translation: Just then some men showed up, carrying a paralyzed Man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.
DARBY Translation: And lo, men bringing upon a couch a Man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
KJV Translation: And, behold, men brought in a bed a Man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.
Description: Luke 5:20
NET Translation: When Jesus saw their faith he said, “Friend, your sins are forgiven.”
DARBY Translation: And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
KJV Translation: And when he saw their faith, he said unto him, “Man, thy sins are forgiven thee.”
Keywords: Forgive, God, Scribes
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this Man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man
Description: Luke 5:24
NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralyzed Man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”
DARBY Translation: But that ye may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed Man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
KJV Translation: “But that ye may know that the Son of Man hath power upon earth to forgive sins,” (he said unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”
Keywords: John, Wise
Description: Luke 5:33
NET Translation: Then they said to him, “John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”
DARBY Translation: And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like Manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink?
KJV Translation: And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?
Keywords: Garment, Man, Parable
Description: Luke 5:36
NET Translation: He also told them a parable: “No one tears a patch from a new garment and sews it on an old garment. If he does, he will have torn the new, and the piece from the new will not match the old.
DARBY Translation: And he spoke also a parable to them: No one puts a piece of a new garment upon an old garment, otherwise he will both rend the new, and the piece which is from the new will not suit with the old.
KJV Translation: And he spake also a parable unto them; “No Man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was” [taken] “out of the new agreeth not with the old.”
Keywords: Man, Wine
Description: Luke 5:37
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.
DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed;
KJV Translation: “And no Man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.”
Keywords: Drunk, Man, Straightway
Description: Luke 5:39
NET Translation: No one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’”
DARBY Translation: And no one having drunk old wine [straightway] wishes for new, for he says, The old is better.
KJV Translation: “No Man also having drunk old” [wine] “straightway desireth new: for he saith, The old is better.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 6:5
NET Translation: Then he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”
DARBY Translation: And he said to them, The Son of Man is Lord of the sabbath also.
KJV Translation: And he said unto them, “That the Son of Man is Lord also of the sabbath.”
Keywords: Ass, Hand, Man, Synagogue
Description: Luke 6:6
NET Translation: On another Sabbath, Jesus entered the synagogue and was teaching. Now a Man was there whose right hand was withered.
DARBY Translation: And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a Man there, and his right hand was withered.
KJV Translation: And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a Man whose right hand was withered.
Keywords: Man, Rose
Description: Luke 6:8
NET Translation: But he knew their thoughts, and said to the Man who had the withered hand, “Get up and stand here.” So he rose and stood there.
DARBY Translation: But *he* knew their thoughts, and said to the Man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].
KJV Translation: But he knew their thoughts, and said to the Man which had the withered hand, “Rise up, and stand forth in the midst.” And he arose and stood forth.
Keywords: Hand, King
Description: Luke 6:10
NET Translation: After looking around at them all, he said to the Man, “Stretch out your hand.” The Man did so, and his hand was restored.
DARBY Translation: And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.
KJV Translation: And looking round about upon them all, he said unto the Man, “Stretch forth thy hand.” And he did so: and his hand was restored whole as the other.
Keywords: Hate, Name, Son
Description: Luke 6:22
NET Translation: “Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
DARBY Translation: Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of Man's sake:
KJV Translation: “Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you” [from their company], “and shall reproach” [you], “and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.”
Keywords: Rejoice
Description: Luke 6:23
NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this Manner did their fathers act toward the prophets.
KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward” [is] “great in heaven: for in the like Manner did their fathers unto the prophets.”
Keywords: False, Woe
Description: Luke 6:26
NET Translation: “Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.
DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this Manner did their fathers to the false prophets.
KJV Translation: “Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.”
Keywords: Man
Description: Luke 6:30
NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
KJV Translation: “Give to every Man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”
Description: Luke 6:31
NET Translation: Treat others in the same way that you would want them to treat you.
DARBY Translation: And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like Manner.
KJV Translation: “And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.”
Keywords: Blind, Parable
Description: Luke 6:39
NET Translation: He also told them a parable: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? Won’t they both fall into a pit?
DARBY Translation: And he spoke also a parable to them: Can a blind [Man] lead a blind [Man]? shall not both fall into [the] ditch?
KJV Translation: And he spake a parable unto them, “Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?”
Keywords: Art, Evil, Heart, Man, Treasure
Description: Luke 6:45
NET Translation: The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.
DARBY Translation: The good Man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [Man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
KJV Translation: “A good Man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil Man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.”
Keywords: Foundation, Man
Description: Luke 6:48
NET Translation: He is like a Man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
DARBY Translation: He is like a Man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.
KJV Translation: “He is like a Man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.”
Keywords: Foundation, Man
Description: Luke 6:49
NET Translation: But the person who hears and does not put my words into practice is like a Man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”
DARBY Translation: And he that has heard and not done, is like a Man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.
KJV Translation: “But he that heareth, and doeth not, is like a Man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”
Keywords: Ear
Description: Luke 7:2
NET Translation: A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
DARBY Translation: And a certain centurion's bondMan who was dear to him was ill and about to die;
KJV Translation: And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Keywords: Heal
Description: Luke 7:3
NET Translation: When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondMan.
KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Keywords: Man
Description: Luke 7:8
NET Translation: For I too am a Man set under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”
DARBY Translation: For *I* also am a Man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondMan, Do this, and he does [it].
KJV Translation: For I also am a Man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it].
Keywords: Servant
Description: Luke 7:10
NET Translation: So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
DARBY Translation: And they who had been sent returning to the house found the bondMan, who was ill, in good health.
KJV Translation: And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
Keywords: Ass, Called
Description: Luke 7:11
NET Translation: Soon afterward Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
DARBY Translation: And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and Many of his disciples and a great crowd went with him.
KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and Many of his disciples went with him, and much people.
Keywords: Dead, Gate, Man, Son
Description: Luke 7:12
NET Translation: As he approached the town gate, a Man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
DARBY Translation: And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead Man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.
KJV Translation: Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead Man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Description: Luke 7:14
NET Translation: Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young Man, I say to you, get up!”
DARBY Translation: and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
KJV Translation: And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, “Young Man, I say unto thee, Arise.”
Keywords: Dead
Description: Luke 7:15
NET Translation: So the dead Man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.
DARBY Translation: And the dead sat up and began to speak; and he gave him to his mother.
KJV Translation: And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Keywords: Blind, Evil
Description: Luke 7:21
NET Translation: At that very time Jesus cured Many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to Many who were blind.
DARBY Translation: In that hour he healed Many of diseases and plagues and evil spirits, and to Many blind he granted sight.
KJV Translation: And in that same hour he cured Many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto Many [that were] blind he gave sight.
Keywords: Live, Man
Description: Luke 7:25
NET Translation: What did you go out to see? A Man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing and live in luxury are in the royal palaces!
DARBY Translation: But what went ye out to see? a Man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.
KJV Translation: “But what went ye out for to see? A Man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.”
Keywords: Friend, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 7:34
NET Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
DARBY Translation: The Son of Man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
KJV Translation: “The Son of Man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous Man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!”
Keywords: Man, Meat, Ox
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woMan of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
DARBY Translation: and behold, a woMan in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woMan in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Keywords: Hin, Man, Pharisee
Description: Luke 7:39
NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this Man were a prophet, he would know who and what kind of woMan this is who is touching him, that she is a sinner.”
DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woMan is who touches him, for she is a sinner.
KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This Man, if he were a prophet, would have known who and what Manner of woMan [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
Keywords: Feet, Water
Description: Luke 7:44
NET Translation: Then, turning toward the woMan, he said to Simon, “Do you see this woMan? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
DARBY Translation: And turning to the woMan he said to Simon, Seest thou this woMan? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
KJV Translation: And he turned to the woMan, and said unto Simon, “Seest thou this woMan? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hairs of her head.”
Keywords: Man, Time
Description: Luke 7:45
NET Translation: You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.
DARBY Translation: Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet.
KJV Translation: “Thou gavest me no kiss: but this woMan since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.”
Keywords: Feet, Head, Man, Oil
Description: Luke 7:46
NET Translation: You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with perfumed oil.
DARBY Translation: My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.
KJV Translation: “My head with oil thou didst not anoint: but this woMan hath anointed my feet with ointment.”
Description: Luke 7:47
NET Translation: Therefore I tell you, her sins, which were Many, are forgiven, thus she loved much; but the one who is forgiven little loves little.”
DARBY Translation: For which cause I say to thee, Her Many sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little.
KJV Translation: “Wherefore I say unto thee, Her sins, which are Many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven,” [the same] “loveth little.”
Keywords: Faith
Description: Luke 7:50
NET Translation: He said to the woMan, “Your faith has saved you; go in peace.”
DARBY Translation: And he said to the woMan, Thy faith has saved thee; go in peace.
KJV Translation: And he said to the woMan, “Thy faith hath saved thee; go in peace.”
Keywords: Wife
Description: Luke 8:3
NET Translation: and Joanna the wife of Cuza (Herod’s household Manager), Susanna, and Many others who provided for them out of their own resources.
DARBY Translation: and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and Many others, who ministered to him of their substance.
KJV Translation: And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and Many others, which ministered unto him of their substance.
Description: Luke 8:16
NET Translation: “No one lights a lamp and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.
DARBY Translation: And no one having lighted a lamp covers it with a vessel or puts it under a couch, but sets it on a lamp-stand, that they who enter in may see the light.
KJV Translation: “No Man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth” [it] “under a bed; but setteth” [it] “on a candlestick, that they which enter in may see the light.”
Description: Luke 8:17
NET Translation: For nothing is hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hid which shall not become Manifest, nor secret which shall not be known and come to light.
KJV Translation: “For nothing is secret, that shall not be made Manifest; neither” [any thing] “hid, that shall not be known and come abroad.”
Keywords: Man, Obey
Description: Luke 8:25
NET Translation: Then he said to them, “Where is your faith?” But they were afraid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He comMands even the winds and the water, and they obey him!”
DARBY Translation: And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he comMands even the winds and the water, and they obey him?
KJV Translation: And he said unto them, “Where is your faith?” And they being afraid wondered, saying one to another, What Manner of Man is this! for he comMandeth even the winds and water, and they obey him.
Description: Luke 8:27
NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain Man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this Man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.
DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain Man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain Man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
Keywords: Chains, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean
Description: Luke 8:29
NET Translation: For Jesus had started comManding the evil spirit to come out of the Man. (For it had seized him Many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into deserted places.)
DARBY Translation: For he had comManded the unclean spirit to go out from the Man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
KJV Translation: (For he had comManded the unclean spirit to come out of the Man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Keywords: Jesus
Description: Luke 8:30
NET Translation: Jesus then asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” because Many demons had entered him.
DARBY Translation: And Jesus asked him saying, What is thy name? And he said, Legion: for Many demons had entered into him.
KJV Translation: And Jesus asked him, saying, “What is thy name?” And he said, Legion: because Many devils were entered into him.
Description: Luke 8:31
NET Translation: And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.
DARBY Translation: And they besought him that he would not comMand them to go away into the bottomless pit.
KJV Translation: And they besought him that he would not comMand them to go out into the deep.
Keywords: Suffer, Swine, Wine
Description: Luke 8:32
NET Translation: Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.
DARBY Translation: And there was there a herd of Many swine feeding on the mountain, and they besought him that he would suffer them to enter into those; and he suffered them.
KJV Translation: And there was there an herd of Many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
Description: Luke 8:33
NET Translation: So the demons came out of the Man and went into the pigs, and the herd of pigs rushed down the steep slope into the lake and drowned.
DARBY Translation: And the demons, going out from the Man, entered into the swine, and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked.
KJV Translation: Then went the devils out of the Man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
Keywords: Feet
Description: Luke 8:35
NET Translation: So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the Man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.
DARBY Translation: And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the Man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
KJV Translation: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the Man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Description: Luke 8:36
NET Translation: Those who had seen it told them how the Man who had been demon-possessed had been healed.
DARBY Translation: And they also who had seen it told them how the possessed Man had been healed.
KJV Translation: They also which saw [it] told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Keywords: Jesus, Man, Might
Description: Luke 8:38
NET Translation: The Man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
DARBY Translation: But the Man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
KJV Translation: Now the Man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Keywords: Man
Description: Luke 8:41
NET Translation: Then a Man named Jairus, who was a leader of the synagogue, came up. Falling at Jesus’ feet, he pleaded with him to come to his house,
DARBY Translation: And behold, a Man came, whose name was Jairus, and he was [a] ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,
KJV Translation: And, behold, there came a Man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
Keywords: Blood, Man, Twelve
Description: Luke 8:43
NET Translation: Now a woMan was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.
DARBY Translation: And a woMan who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
KJV Translation: And a woMan having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Keywords: Man
Description: Luke 8:47
NET Translation: When the woMan saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.
DARBY Translation: And the woMan, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
KJV Translation: And when the woMan saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
Keywords: Man, Mother, Save
Description: Luke 8:51
NET Translation: Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
DARBY Translation: And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.
KJV Translation: And when he came into the house, he suffered no Man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Keywords: Rose, Spirit
Description: Luke 8:55
NET Translation: Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat.
DARBY Translation: And her spirit returned, and immediately she rose up; and he comManded [something] to eat to be given to her.
KJV Translation: And her spirit came again, and she arose straightway: and he comManded to give her meat.
Keywords: Man
Description: Luke 8:56
NET Translation: Her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.
DARBY Translation: And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
KJV Translation: And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no Man what was done.
Keywords: Feet, Testimony
Description: Luke 9:5
NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And as Many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
Keywords: Man
Description: Luke 9:21
NET Translation: But he forcefully comManded them not to tell this to anyone,
DARBY Translation: But, earnestly charging them, he enjoined [them] to say this to no Man,
KJV Translation: And he straitly charged them, and comManded [them] to tell no Man that thing;
Keywords: Man, Raised, Son, Son of Man, Suffer
Description: Luke 9:22
NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer Many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”
DARBY Translation: saying, The Son of Man must suffer Many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
KJV Translation: Saying, “The Son of Man must suffer Many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.”
Keywords: Deny
Description: Luke 9:23
NET Translation: Then he said to them all, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross daily, and follow me.
DARBY Translation: And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;
KJV Translation: And he said to [them] all, “If any” [Man] “will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.”
Keywords: Man
Description: Luke 9:25
NET Translation: For what does it benefit a person if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
DARBY Translation: For what shall a Man profit if he shall have gained the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?
KJV Translation: “For what is a Man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:26
NET Translation: For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
DARBY Translation: For whosoever shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he shall come in his glory, and [in that] of the Father, and of the holy angels.
KJV Translation: “For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of Man be ashamed, when he shall come in his own glory, and” [in his] “Father's, and of the holy angels.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 9:36
NET Translation: After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.
DARBY Translation: And as the voice was [heard] Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.
KJV Translation: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no Man in those days any of those things which they had seen.
Keywords: Beseech, Man
Description: Luke 9:38
NET Translation: Then a Man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son—he is my only child!
DARBY Translation: And lo, a Man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:
KJV Translation: And, behold, a Man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:44
NET Translation: “Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.”
DARBY Translation: Do *ye* let these words sink into your ears. For the Son of Man is about to be delivered into men's hands.
KJV Translation: “Let these sayings sink down into your ears: for the Son of Man shall be delivered into the hands of men.”
Keywords: Fire, John
Description: Luke 9:54
NET Translation: Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume them?”
DARBY Translation: And his disciples James and John seeing [it] said, Lord, wilt thou that we speak [that] fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?
KJV Translation: And when his disciples James and John saw [this], they said, Lord, wilt thou that we comMand fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?
Keywords: Spirit
Description: Luke 9:55
NET Translation: But Jesus turned and rebuked them,
DARBY Translation: But turning he rebuked them [and said, Ye know not of what spirit ye are].
KJV Translation: But he turned, and rebuked them, and said, “Ye know not what Manner of spirit ye are of.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:56
NET Translation: and they went on to another village.
DARBY Translation: And they went to another village.
KJV Translation: “For the Son of Man is not come to destroy men's lives, but to save” [them]. And they went to another village.
Description: Luke 9:57
NET Translation: As they were walking along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
DARBY Translation: And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.
KJV Translation: And it came to pass, that, as they went in the way, a certain [Man] said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:58
NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of Man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Foxes have holes, and birds of the air” [have] “nests; but the Son of Man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: Hand, Jesus, King, Kingdom
Description: Luke 9:62
NET Translation: Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
DARBY Translation: But Jesus said to him, No one having laid his hand on [the] plough and looking back is fit for the kingdom of God.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “No Man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”
Keywords: Man
Description: Luke 10:4
NET Translation: Do not carry a money bag, a traveler’s bag, or sandals, and greet no one on the road.
DARBY Translation: Carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way.
KJV Translation: “Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no Man by the way.”
Keywords: King
Description: Luke 10:7
NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
DARBY Translation: And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workMan is worthy of his hire. Remove not from house to house.
KJV Translation: “And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.”
Keywords: Man, Son
Description: Luke 10:22
NET Translation: All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.”
DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son, and he to whomsoever the Son is pleased to reveal [him].
KJV Translation: “All things are delivered to me of my Father: and no Man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and” [he] “to whom the Son will reveal” [him].
Keywords: Ear
Description: Luke 10:24
NET Translation: For I tell you that Many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
DARBY Translation: For I say to you that Many prophets and kings have desired to see the things which ye behold, and did not see [them]; and to hear the things which ye hear, and did not hear [them].
KJV Translation: “For I tell you, that Many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen” [them]; “and to hear those things which ye hear, and have not heard” [them].
Keywords: Jerusalem, Jesus
Description: Luke 10:30
NET Translation: Jesus replied, “A Man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.
DARBY Translation: And Jesus replying said, A certain Man descended from Jerusalem to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.
KJV Translation: And Jesus answering said, “A certain” [Man] “went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded” [him], “and departed, leaving” [him] “half dead.”
Keywords: Priest
Description: Luke 10:31
NET Translation: Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured Man he passed by on the other side.
DARBY Translation: And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;
KJV Translation: “And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.”
Keywords: Wise
Description: Luke 10:32
NET Translation: So too a Levite, when he came up to the place and saw him, passed by on the other side.
DARBY Translation: and in like Manner also a Levite, being at the spot, came and looked [at him] and passed on on the opposite side.
KJV Translation: “And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked” [on him], “and passed by on the other side.”
Description: Luke 10:33
NET Translation: But a Samaritan who was traveling came to where the injured Man was, and when he saw him, he felt compassion for him.
DARBY Translation: But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing [him], was moved with compassion,
KJV Translation: “But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion” [on him],
Description: Luke 10:36
NET Translation: Which of these three do you think became a neighbor to the Man who fell into the hands of the robbers?”
DARBY Translation: Which [now] of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into [the hands of] the robbers?
KJV Translation: “Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?”
Keywords: Man
Description: Luke 10:38
NET Translation: Now as they went on their way, Jesus entered a certain village where a woMan named Martha welcomed him as a guest.
DARBY Translation: And it came to pass as they went that *he* entered into a certain village; and a certain woMan, Martha by name, received him into her house.
KJV Translation: Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woMan named Martha received him into her house.
Keywords: Art, Jesus
Description: Luke 10:41
NET Translation: But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about Many things,
DARBY Translation: But Jesus answering said to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about Many things;
KJV Translation: And Jesus answered and said unto her, “Martha, Martha, thou art careful and troubled about Many things:”
Keywords: Hough, Unity
Description: Luke 11:8
NET Translation: I tell you, even though the Man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first Man’s sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.
DARBY Translation: I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as Many as he wants.
KJV Translation: “I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as Many as he needeth.”
Keywords: Devil, Evil
Description: Luke 11:14
NET Translation: Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the Man who had been mute began to speak, and the crowds were amazed.
DARBY Translation: And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [Man] spoke. And the crowds wondered.
KJV Translation: And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
Keywords: Man
Description: Luke 11:21
NET Translation: When a strong Man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.
DARBY Translation: When the strong [Man] armed keeps his own house, his goods are in peace;
KJV Translation: “When a strong Man armed keepeth his palace, his goods are in peace:”
Description: Luke 11:22
NET Translation: But when a stronger Man attacks and conquers him, he takes away the first Man’s armor on which the Man relied and divides up his plunder.
DARBY Translation: but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him.
KJV Translation: “But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.”
Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean
Description: Luke 11:24
NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, ‘I will return to the home I left.’
DARBY Translation: When the unclean spirit has gone out of the Man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out.
KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a Man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out.”
Keywords: Man, Wicked
Description: Luke 11:26
NET Translation: Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first.”
DARBY Translation: Then he goes and takes seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that Man becomes worse than the first.
KJV Translation: “Then goeth he, and taketh” [to him] “seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last” [state] “of that Man is worse than the first.”
Keywords: Man, Paps
Description: Luke 11:27
NET Translation: As he said these things, a woMan in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!”
DARBY Translation: And it came to pass as he spake these things, a certain woMan, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.
KJV Translation: And it came to pass, as he spake these things, a certain woMan of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed [is] the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
Keywords: Man, Sign, Son, Son of Man
Description: Luke 11:30
NET Translation: For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
DARBY Translation: For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of Man be to this generation.
KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of Man be to this generation.”
Keywords: Secret
Description: Luke 11:33
NET Translation: “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
DARBY Translation: But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.
KJV Translation: “No Man, when he hath lighted a candle, putteth” [it] “in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.”
Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe
Description: Luke 11:42
NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.
KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all Manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Scribes
Description: Luke 11:53
NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about Many things,
DARBY Translation: And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of Many things;
KJV Translation: And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of Many things:
Keywords: Leaven
Description: Luke 12:1
NET Translation: Meanwhile, when Many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
DARBY Translation: In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
KJV Translation: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”
Keywords: Ear, Fear, Head
Description: Luke 12:7
NET Translation: In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than Many sparrows.
DARBY Translation: But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than Many sparrows.
KJV Translation: “But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than Many sparrows.”
Keywords: Confess, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 12:8
NET Translation: “I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of Man will also acknowledge before God’s angels.
DARBY Translation: But I say to you, Whosoever shall confess me before men, the Son of Man will confess him also before the angels of God;
KJV Translation: “Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of Man also confess before the angels of God:”
Keywords: Son
Description: Luke 12:10
NET Translation: And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
DARBY Translation: and whoever shall say a word against the Son of Man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
KJV Translation: “And whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.”
Keywords: Judge
Description: Luke 12:14
NET Translation: But Jesus said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator between you two?”
DARBY Translation: But he said to him, Man, who established me [as] a judge or a divider over you?
KJV Translation: And he said unto him, “Man, who made me a judge or a divider over you?”
Keywords: Life
Description: Luke 12:15
NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a Man is in abundance [that] his life is in his possessions.
KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a Man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”
Keywords: Man, Parable
Description: Luke 12:16
NET Translation: He then told them a parable: “The land of a certain rich Man produced an abundant crop,
DARBY Translation: And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich Man brought forth abundantly.
KJV Translation: And he spake a parable unto them, saying, “The ground of a certain rich Man brought forth plentifully:”
Description: Luke 12:19
NET Translation: And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for Many years; relax, eat, drink, celebrate!”’
DARBY Translation: and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for Many years; repose thyself, eat, drink, be merry.
KJV Translation: “And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for Many years; take thine ease, eat, drink,” [and] “be merry.”
Keywords: God, Night, Soul
Description: Luke 12:20
NET Translation: But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be deManded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’
DARBY Translation: But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?
KJV Translation: “But God said unto him,” [Thou] “fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?”
Keywords: Man
Description: Luke 12:39
NET Translation: But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
DARBY Translation: But this know, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have suffered his house to be dug through.
KJV Translation: “And this know, that if the goodMan of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 12:40
NET Translation: You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”
DARBY Translation: And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not think [it], the Son of Man comes.
KJV Translation: “Be ye therefore ready also: for the Son of Man cometh at an hour when ye think not.”
Keywords: Meat, Wise
Description: Luke 12:42
NET Translation: The Lord replied, “Who then is the faithful and wise Manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
DARBY Translation: And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
KJV Translation: And the Lord said, “Who then is that faithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due season?”
Description: Luke 12:43
NET Translation: Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
DARBY Translation: Blessed is that bondMan whom his lord [on] coming shall find doing thus;
KJV Translation: “Blessed” [is] “that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.”
Keywords: Gin, Servant
Description: Luke 12:45
NET Translation: But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in returning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,
DARBY Translation: But if that bondMan should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,
KJV Translation: “But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;”
Keywords: Servant
Description: Luke 12:46
NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.
DARBY Translation: the lord of that bondMan shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.
KJV Translation: “The lord of that servant will come in a day when he looketh not for” [him], “and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.”
Description: Luke 12:47
NET Translation: That servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
DARBY Translation: But that bondMan who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with Many [stripes];
KJV Translation: “And that servant, which knew his lord's will, and prepared not” [himself], “neither did according to his will, shall be beaten with Many” [stripes].
Keywords: Wise
Description: Luke 13:3
NET Translation: No, I tell you! But unless you repent, you will all perish as well!
DARBY Translation: No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same Manner.
KJV Translation: “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”
Keywords: Wise
Description: Luke 13:5
NET Translation: No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!”
DARBY Translation: No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in like Manner.
KJV Translation: “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.”
Keywords: Fig, Fruit, Tree
Description: Luke 13:6
NET Translation: Then Jesus told this parable: “A Man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
DARBY Translation: And he spoke this parable: A certain [Man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].
KJV Translation: He spake also this parable; “A certain” [Man] “had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.”
Keywords: Man, Spirit, Wise
Description: Luke 13:11
NET Translation: and a woMan was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely.
DARBY Translation: And lo, [there was] a woMan having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.
KJV Translation: And, behold, there was a woMan which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up [herself].
Keywords: Art, Called, Jesus
Description: Luke 13:12
NET Translation: When Jesus saw her, he called her to him and said, “WoMan, you are freed from your infirmity.”
DARBY Translation: And Jesus, seeing her, called to [her], and said to her, WoMan, thou art loosed from thine infirmity.
KJV Translation: And when Jesus saw her, he called [her to him], and said unto her, “WoMan, thou art loosed from thine infirmity.”
Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath
Description: Luke 13:15
NET Translation: Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water?
DARBY Translation: The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the Manger and leading [it] away, water [it]?
KJV Translation: The Lord then answered him, and said, [Thou] “hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or” [his] “ass from the stall, and lead” [him] “away to watering?”
Keywords: Bath, Sabbath, Satan
Description: Luke 13:16
NET Translation: Then shouldn’t this woMan, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be released from this imprisonment on the Sabbath day?”
DARBY Translation: And this [woMan], who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, [these] eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
KJV Translation: “And ought not this woMan, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”
Keywords: Man, Rain
Description: Luke 13:19
NET Translation: It is like a mustard seed that a Man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches.”
DARBY Translation: It is like a grain of mustard [seed] which a Man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches.
KJV Translation: “It is like a grain of mustard seed, which a Man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.”
Keywords: Man
Description: Luke 13:21
NET Translation: It is like yeast that a woMan took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen.”
DARBY Translation: It is like leaven, which a woMan took and hid in three measures of meal until the whole was leavened.
KJV Translation: “It is like leaven, which a woMan took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.”
Keywords: Seek, Strait
Description: Luke 13:24
NET Translation: “Exert every effort to enter through the narrow door, because Many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
DARBY Translation: Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for Many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.
KJV Translation: “Strive to enter in at the strait gate: for Many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.”
Keywords: Man
Description: Luke 14:2
NET Translation: There right in front of him was a Man whose body was swollen with fluid.
DARBY Translation: And behold, there was a certain dropsical [Man] before him.
KJV Translation: And, behold, there was a certain Man before him which had the dropsy.
Description: Luke 14:4
NET Translation: But they remained silent. So Jesus took hold of the Man, healed him, and sent him away.
DARBY Translation: But they were silent. And taking him he healed him and let him go.
KJV Translation: And they held their peace. And he took [him], and healed him, and let him go;
Keywords: Art, Man
Description: Luke 14:8
NET Translation: “When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host.
DARBY Translation: When thou art invited by any one to a wedding, do not lay thyself down in the first place at table, lest perhaps a more honourable than thou be invited by him,
KJV Translation: “When thou art bidden of any” [Man] “to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable Man than thou be bidden of him;”
Keywords: Gin, Man, Shame
Description: Luke 14:9
NET Translation: So the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this Man your place.’ Then, ashamed, you will begin to move to the least important place.
DARBY Translation: and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [Man], and then thou begin with shame to take the last place.
KJV Translation: “And he that bade thee and him come and say to thee, Give this Man place; and thou begin with shame to take the lowest room.”
Description: Luke 14:12
NET Translation: He said also to the Man who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.
DARBY Translation: And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.
KJV Translation: Then said he also to him that bade him, “When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”
Keywords: Man
Description: Luke 14:16
NET Translation: But Jesus said to him, “A Man once gave a great banquet and invited Many guests.
DARBY Translation: And he said to him, A certain Man made a great supper and invited Many.
KJV Translation: Then said he unto him, “A certain Man made a great supper, and bade Many:”
Keywords: Servant, Time
Description: Luke 14:17
NET Translation: At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’
DARBY Translation: And he sent his bondMan at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.
KJV Translation: “And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.”
Keywords: Master, Servant
Description: Luke 14:21
NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
DARBY Translation: And the bondMan came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondMan, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.
KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.”
Keywords: Servant
Description: Luke 14:22
NET Translation: Then the slave said, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’
DARBY Translation: And the bondMan said, Sir, it is done as thou hast comManded, and there is still room.
KJV Translation: “And the servant said, Lord, it is done as thou hast comManded, and yet there is room.”
Description: Luke 14:23
NET Translation: So the master said to his slave, ‘Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.
DARBY Translation: And the lord said to the bondMan, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
KJV Translation: “And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel” [them] “to come in, that my house may be filled.”
Keywords: Hate, Life
Description: Luke 14:26
NET Translation: “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
DARBY Translation: If any Man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
KJV Translation: “If any” [Man] “come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.”
Keywords: Man
Description: Luke 14:30
NET Translation: They will say, ‘This Man began to build and was not able to finish!’
DARBY Translation: saying, This Man began to build and was not able to finish?
KJV Translation: “Saying, This Man began to build, and was not able to finish.”
Description: Luke 14:35
NET Translation: It is of no value for the soil or for the Manure pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had better listen!”
DARBY Translation: It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill;” [but] “men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Man, Scribes
Description: Luke 15:2
NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This Man welcomes sinners and eats with them.”
DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [Man] receives sinners and eats with them.
KJV Translation: And the Pharisees and scribes murmured, saying, This Man receiveth sinners, and eateth with them.
Keywords: Man
Description: Luke 15:4
NET Translation: “Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?
DARBY Translation: What Man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it?
KJV Translation: “What Man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?”
Keywords: Light, Man, Seek
Description: Luke 15:8
NET Translation: “Or what woMan, if she has ten silver coins and loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search thoroughly until she finds it?
DARBY Translation: Or, what woMan having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
KJV Translation: “Either what woMan having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find” [it]?
Keywords: Man
Description: Luke 15:11
NET Translation: Then Jesus said, “A Man had two sons.
DARBY Translation: And he said, A certain Man had two sons;
KJV Translation: And he said, “A certain Man had two sons:”
Keywords: Son
Description: Luke 15:13
NET Translation: After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
DARBY Translation: And after not Many days the younger son gathering all together went away into a country a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
KJV Translation: “And not Many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.”
Keywords: Man, Swine, Wine
Description: Luke 15:16
NET Translation: He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
DARBY Translation: And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.
KJV Translation: “And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no Man gave unto him.”
Keywords: Bread, Perish
Description: Luke 15:17
NET Translation: But when he came to his senses he said, ‘How Many of my father’s hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!
DARBY Translation: And coming to himself, he said, How Many hired servants of my father's have abundance of bread, and *I* perish here by famine.
KJV Translation: “And when he came to himself, he said, How Many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”
Keywords: Might, Time, Years
Description: Luke 15:29
NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These Many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your comMands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!
DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so Many years I serve thee, and never have I transgressed a comMandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:
KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these Many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy comMandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
Description: Luke 16:1
NET Translation: Jesus also said to the disciples, “There was a rich Man who was informed of accusations that his Manager was wasting his assets.
DARBY Translation: And he said also to [his] disciples, There was a certain rich Man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods.
KJV Translation: And he said also unto his disciples, “There was a certain rich Man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.”
Keywords: Account, Called, Ear
Description: Luke 16:2
NET Translation: So he called the Manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my Manager.’
DARBY Translation: And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
KJV Translation: “And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.”
Keywords: Hin
Description: Luke 16:3
NET Translation: Then the Manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.
DARBY Translation: And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
KJV Translation: “Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.”
Description: Luke 16:4
NET Translation: I know what to do so that when I am put out of Management, people will welcome me into their homes.’
DARBY Translation: I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.
KJV Translation: “I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.”
Description: Luke 16:6
NET Translation: The Man replied, ‘100 measures of olive oil.’ The Manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’
DARBY Translation: And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
KJV Translation: “And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.”
Description: Luke 16:7
NET Translation: Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second Man replied, ‘100 measures of wheat.’ The Manager said to him, ‘Take your bill, and write 80.’
DARBY Translation: Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.
KJV Translation: “Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.”
Keywords: Children
Description: Luke 16:8
NET Translation: The master commended the dishonest Manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
DARBY Translation: And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.
KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.”
Description: Luke 16:12
NET Translation: And if you haven’t been trustworthy with someone else’s property, who will give you your own ?
DARBY Translation: and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?
KJV Translation: “And if ye have not been faithful in that which is another Man's, who shall give you that which is your own?”
Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time
Description: Luke 16:16
NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.
DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: since that time the kingdom of God is preached, and every Man presseth into it.”
Description: Luke 16:18
NET Translation: “Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woMan divorced from her husband commits adultery.
DARBY Translation: Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.
KJV Translation: “Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from” [her] “husband committeth adultery.”
Description: Luke 16:19
NET Translation: “There was a rich Man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
DARBY Translation: Now there was a rich Man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.
KJV Translation: “There was a certain rich Man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:”
Description: Luke 16:20
NET Translation: But at his gate lay a poor Man named Lazarus whose body was covered with sores,
DARBY Translation: And [there was] a poor Man, by name Lazarus, [who] was laid at his gateway full of sores,
KJV Translation: “And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,”
Description: Luke 16:21
NET Translation: who longed to eat what fell from the rich Man’s table. In addition, the dogs came and licked his sores.
DARBY Translation: and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich Man; but the dogs also coming licked his sores.
KJV Translation: “And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich Man's table: moreover the dogs came and licked his sores.”
Keywords: Man
Description: Luke 16:22
NET Translation: “Now the poor Man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich Man also died and was buried.
DARBY Translation: And it came to pass that the poor Man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich Man also died and was buried.
KJV Translation: “And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich Man also died, and was buried;”
Keywords: Pray
Description: Luke 16:27
NET Translation: So the rich Man said, ‘Then I beg you, father—send Lazarus to my father’s house
DARBY Translation: And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,
KJV Translation: “Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:”
Description: Luke 16:30
NET Translation: Then the rich Man said, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
DARBY Translation: But he said, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.
KJV Translation: “And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.”
Keywords: Servant
Description: Luke 17:7
NET Translation: “Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’?
DARBY Translation: But which of you [is there] who, having a bondMan ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?
KJV Translation: “But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?”
Keywords: Servant, Trow
Description: Luke 17:9
NET Translation: He won’t thank the slave because he did what he was told, will he?
DARBY Translation: Is he thankful to the bondMan because he has done what was ordered? I judge not.
KJV Translation: “Doth he thank that servant because he did the things that were comManded him? I trow not.”
Keywords: Table, Wise
Description: Luke 17:10
NET Translation: So you too, when you have done everything you were comManded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; we have only done what was our duty.’”
DARBY Translation: Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.
KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall have done all those things which are comManded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.”
Keywords: Faith
Description: Luke 17:19
NET Translation: Then he said to the Man, “Get up and go your way. Your faith has made you well.”
DARBY Translation: And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well.
KJV Translation: And he said unto him, “Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.”
Keywords: God, Kingdom
Description: Luke 17:20
NET Translation: Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed,
DARBY Translation: And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;
KJV Translation: And when he was deManded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, “The kingdom of God cometh not with observation:”
Keywords: Son
Description: Luke 17:22
NET Translation: Then he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
DARBY Translation: And he said to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and shall not see [it].
KJV Translation: And he said unto the disciples, “The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not see” [it].
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 17:24
NET Translation: For just like the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.
DARBY Translation: For as the lightning shines which lightens from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of Man be in his day.
KJV Translation: “For as the lightning, that lighteneth out of the one” [part] “under heaven, shineth unto the other” [part] “under heaven; so shall also the Son of Man be in his day.”
Keywords: Suffer
Description: Luke 17:25
NET Translation: But first he must suffer Many things and be rejected by this generation.
DARBY Translation: But first he must suffer Many things and be rejected of this generation.
KJV Translation: “But first must he suffer Many things, and be rejected of this generation.”
Keywords: Son
Description: Luke 17:26
NET Translation: Just as it was in the days of Noah, so too it will be in the days of the Son of Man.
DARBY Translation: And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of Man:
KJV Translation: “And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of Man.”
Keywords: Wise
Description: Luke 17:28
NET Translation: Likewise, just as it was in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, building;
DARBY Translation: and in like Manner as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
KJV Translation: “Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 17:30
NET Translation: It will be the same on the day the Son of Man is revealed.
DARBY Translation: after this [Manner] shall it be in the day that the Son of Man is revealed.
KJV Translation: “Even thus shall it be in the day when the Son of Man is revealed.”
Description: Luke 18:2
NET Translation: He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.
DARBY Translation: saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting Man:
KJV Translation: Saying, “There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded Man:”
Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough
Description: Luke 18:4
NET Translation: For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
DARBY Translation: And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not Man,
KJV Translation: “And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard Man;”
Keywords: Faith, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:8
NET Translation: I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
DARBY Translation: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of Man comes, shall he indeed find faith on the earth?
KJV Translation: “I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of Man cometh, shall he find faith on the earth?”
Keywords: Man
Description: Luke 18:14
NET Translation: I tell you that this Man went down to his home justified rather than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
DARBY Translation: I say unto you, This [Man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
KJV Translation: “I tell you, this Man went down to his house justified” [rather] “than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.”
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Luke 18:20
NET Translation: You know the comMandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the comMandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
KJV Translation: “Thou knowest the comMandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.”
Keywords: Youth
Description: Luke 18:21
NET Translation: The Man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”
DARBY Translation: And he said, All these things have I kept from my youth.
KJV Translation: And he said, All these have I kept from my youth up.
Description: Luke 18:23
NET Translation: But when the Man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.
DARBY Translation: But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
KJV Translation: And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Keywords: Camel, Kingdom, Man
Description: Luke 18:25
NET Translation: In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
DARBY Translation: for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich Man to enter into the kingdom of God.
KJV Translation: “For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich Man to enter into the kingdom of God.”
Description: Luke 18:27
NET Translation: He replied, “What is impossible for mere huMans is possible for God.”
DARBY Translation: But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
KJV Translation: And he said, “The things which are impossible with men are possible with God.”
Keywords: Kingdom, Man
Description: Luke 18:29
NET Translation: Then Jesus said to them, “I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God’s kingdom
DARBY Translation: And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
KJV Translation: And he said unto them, “Verily I say unto you, There is no Man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,”
Keywords: Life
Description: Luke 18:30
NET Translation: who will not receive Many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”
DARBY Translation: who shall not receive Manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
KJV Translation: “Who shall not receive Manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:31
NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of Man by the prophets shall be accomplished;
KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man shall be accomplished.”
Keywords: Blind, Man
Description: Luke 18:35
NET Translation: As Jesus approached Jericho, a blind Man was sitting by the road begging.
DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind Man sat by the wayside begging.
KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind Man sat by the way side begging:
Keywords: Jesus
Description: Luke 18:40
NET Translation: So Jesus stopped and ordered the beggar to be brought to him. When the Man came near, Jesus asked him,
DARBY Translation: And Jesus stood still, and comManded him to be led to him. And when he drew nigh he asked him [saying],
KJV Translation: And Jesus stood, and comManded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
Keywords: Man
Description: Luke 19:2
NET Translation: Now a Man named Zacchaeus was there; he was a chief tax collector and was rich.
DARBY Translation: And behold, [there was] a Man by name called Zacchaeus, and he was chief tax-gatherer, and he was rich.
KJV Translation: And, behold, [there was] a Man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
Keywords: Jesus
Description: Luke 19:3
NET Translation: He was trying to get a look at Jesus, but being a short Man he could not see over the crowd.
DARBY Translation: And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature.
KJV Translation: And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
Keywords: Guest, Man
Description: Luke 19:7
NET Translation: And when the people saw it, they all complained, “He has gone in to be the guest of a Man who is a sinner.”
DARBY Translation: And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful Man.
KJV Translation: And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a Man that is a sinner.
Keywords: False, Man, Restore
Description: Luke 19:8
NET Translation: But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”
DARBY Translation: But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any Man by false accusation, I return [him] fourfold.
KJV Translation: And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any Man by false accusation, I restore [him] fourfold.
Keywords: Man, Save, Seek, Son, Son of Man
Description: Luke 19:10
NET Translation: For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
DARBY Translation: for the Son of Man has come to seek and to save that which is lost.
KJV Translation: “For the Son of Man is come to seek and to save that which was lost.”
Keywords: God, Kingdom
Description: Luke 19:11
NET Translation: While the people were listening to these things, Jesus proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God was going to appear immediately.
DARBY Translation: But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately Manifested.
KJV Translation: And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
Keywords: Man
Description: Luke 19:12
NET Translation: Therefore he said, “A nobleMan went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.
DARBY Translation: He said therefore, A certain high-born Man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.
KJV Translation: He said therefore, “A certain nobleMan went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.”
Keywords: Message
Description: Luke 19:14
NET Translation: But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this Man to be king over us!’
DARBY Translation: But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this [Man] should reign over us.
KJV Translation: “But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this” [Man] “to reign over us.”
Keywords: Called, Man, Might
Description: Luke 19:15
NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.
DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trading.
KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he comManded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every Man had gained by trading.”
Keywords: Authority
Description: Luke 19:17
NET Translation: And the king said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.’
DARBY Translation: And he said to him, Well [done], thou good bondMan; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten cities.
KJV Translation: “And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.”
Keywords: Art
Description: Luke 19:21
NET Translation: For I was afraid of you, because you are a severe Man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’
DARBY Translation: For I feared thee because thou art a harsh Man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
KJV Translation: “For I feared thee, because thou art an austere Man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.”
Keywords: Judge, King, Wicked
Description: Luke 19:22
NET Translation: The king said to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe Man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondMan: thou knewest that *I* am a harsh Man, taking up what I have not laid down and reaping what I have not sowed.
KJV Translation: “And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere Man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:”
Keywords: Man
Description: Luke 19:30
NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.
DARBY Translation: saying, Go into the village over against [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of Man ever sat at any time: loose it and lead it [here].
KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over against” [you]; “in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never Man sat: loose him, and bring” [him hither].
Keywords: Man
Description: Luke 19:31
NET Translation: If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say, ‘The Lord needs it.’”
DARBY Translation: And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.
KJV Translation: “And if any Man ask you, Why do ye loose” [him]? “thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.”
Keywords: Man
Description: Luke 20:9
NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A Man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.
DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A Man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.
KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain Man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the season he sent to the husbandmen a bondMan, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Description: Luke 20:11
NET Translation: So he sent another slave. They beat this one too, treated him outrageously, and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And again he sent another bondMan; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated” [him] “shamefully, and sent” [him] away “empty.”
Keywords: God, Son, Test
Description: Luke 20:21
NET Translation: Thus they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [Man's] person, but teachest with truth the way of God:
KJV Translation: And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
Keywords: Moses, Seed
Description: Luke 20:28
NET Translation: They asked him, “Teacher, Moses wrote for us that if a Man’s brother dies leaving a wife but no children, that Man must marry the widow and father children for his brother.
DARBY Translation: deManded of him saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother, who has a wife, die, and he die childless, his brother shall take the wife and raise up seed to his brother.
KJV Translation: Saying, Master, Moses wrote unto us, If any Man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Description: Luke 20:29
NET Translation: Now there were seven brothers. The first one married a woMan and died without children.
DARBY Translation: There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
KJV Translation: There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Description: Luke 20:30
NET Translation: The second
DARBY Translation: and the second [took the woMan, and *he* died childless];
KJV Translation: And the second took her to wife, and he died childless.
Description: Luke 20:31
NET Translation: and then the third married her, and in this same way all seven died, leaving no children.
DARBY Translation: and the third took her: and in like Manner also the seven left no children and died;
KJV Translation: And the third took her; and in like Manner the seven also: and they left no children, and died.
Keywords: Man
Description: Luke 20:32
NET Translation: Finally the woMan died too.
DARBY Translation: and last of all the woMan also died.
KJV Translation: Last of all the woMan died also.
Keywords: Resurrection, Wife
Description: Luke 20:33
NET Translation: In the resurrection, therefore, whose wife will the woMan be? For all seven had married her.”
DARBY Translation: In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?
KJV Translation: Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
Keywords: Time
Description: Luke 21:8
NET Translation: He said, “Watch out that you are not misled. For Many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them!
DARBY Translation: And he said, See that ye be not led astray, for Many shall come in my name, saying, *I* am [he], and the time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.
KJV Translation: And he said, “Take heed that ye be not deceived: for Many shall come in my name, saying, I am” [Christ]; “and the time draweth near: go ye not therefore after them.”
Keywords: Cloud, Man, Power, Son, Son of Man
Description: Luke 21:27
NET Translation: Then they will see the Son of Man arriving in a cloud with power and great glory.
DARBY Translation: And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
KJV Translation: “And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.”
Keywords: Escape, Pray, Son, Watch
Description: Luke 21:36
NET Translation: But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
DARBY Translation: Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.
KJV Translation: “Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.”
Keywords: Earing, Man, Meet
Description: Luke 22:10
NET Translation: He said to them, “Listen, when you have entered the city, a Man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
DARBY Translation: And he said to them, Behold, as ye enter into the city a Man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;
KJV Translation: And he said unto them, “Behold, when ye are entered into the city, there shall a Man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.”
Keywords: Man, Master, Passover
Description: Luke 22:11
NET Translation: and tell the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
DARBY Translation: and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
KJV Translation: “And ye shall say unto the goodMan of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”
Keywords: Wise
Description: Luke 22:20
NET Translation: And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
DARBY Translation: In like Manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.
KJV Translation: Likewise also the cup after supper, saying, “This cup” [is] “the new testament in my blood, which is shed for you.”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Luke 22:22
NET Translation: For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that Man by whom he is betrayed!”
DARBY Translation: and the Son of Man indeed goes as it is determined, but woe unto that Man by whom he is delivered up.
KJV Translation: “And truly the Son of Man goeth, as it was determined: but woe unto that Man by whom he is betrayed!”
Keywords: Satan
Description: Luke 22:31
NET Translation: “Simon, Simon, pay attention! Satan has deManded to have you all, to sift you like wheat,
DARBY Translation: And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has deManded to have you, to sift [you] as wheat;
KJV Translation: And the Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan hath desired” [to have] “you, that he may sift” [you] “as wheat:”
Description: Luke 22:36
NET Translation: He said to them, “But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
DARBY Translation: He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like Manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;
KJV Translation: Then said he unto them, “But now, he that hath a purse, let him take” [it], “and likewise” [his] “scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.”
Keywords: Called, Ear, Jesus
Description: Luke 22:47
NET Translation: While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the Man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him.
DARBY Translation: As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.
KJV Translation: And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 22:48
NET Translation: But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”
DARBY Translation: And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of Man with a kiss?
KJV Translation: But Jesus said unto him, “Judas, betrayest thou the Son of Man with a kiss?”
Keywords: Mote, Servant
Description: Luke 22:50
NET Translation: Then one of them struck the high priest’s slave, cutting off his right ear.
DARBY Translation: And a certain one from among them smote the bondMan of the high priest and took off his right ear.
KJV Translation: And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
Keywords: Jesus, Suffer
Description: Luke 22:51
NET Translation: But Jesus said, “Enough of this!” And he touched the Man’s ear and healed him.
DARBY Translation: And Jesus answering said, Suffer thus far; and having touched his ear, he healed him.
KJV Translation: And Jesus answered and said, “Suffer ye thus far.” And he touched his ear, and healed him.
Keywords: Man
Description: Luke 22:56
NET Translation: Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This Man was with him too!”
DARBY Translation: And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [Man] was with him.
KJV Translation: But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This Man was also with him.
Description: Luke 22:57
NET Translation: But Peter denied it: “WoMan, I don’t know him!”
DARBY Translation: But he denied [him], saying, WoMan, I do not know him.
KJV Translation: And he denied him, saying, WoMan, I know him not.
Keywords: Art, Peter
Description: Luke 22:58
NET Translation: Then a little later someone else saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, I am not!”
DARBY Translation: And after a short time another seeing him said, And *thou* art of them. But Peter said, Man, I am not.
KJV Translation: And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Luke 22:59
NET Translation: And after about an hour still another insisted, “Certainly this Man was with him, because he too is a Galilean.”
DARBY Translation: And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this [Man] also was with him, for also he is a Galilaean.
KJV Translation: And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.
Keywords: Peter
Description: Luke 22:60
NET Translation: But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.
DARBY Translation: And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, [the] cock crew.
KJV Translation: And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
Description: Luke 22:65
NET Translation: They also said Many other things against him, reviling him.
DARBY Translation: And they said Many other injurious things to him.
KJV Translation: And Many other things blasphemously spake they against him.
Keywords: Hand, Man, Power, Son, Son of Man
Description: Luke 22:69
NET Translation: But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”
DARBY Translation: but henceforth shall the Son of Man be sitting on the right hand of the power of God.
KJV Translation: “Hereafter shall the Son of Man sit on the right hand of the power of God.”
Keywords: Accuse, Christ, Tribute
Description: Luke 23:2
NET Translation: They began to accuse him, saying, “We found this Man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”
DARBY Translation: And they began to accuse him, saying, We have found this [Man] perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
KJV Translation: And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
Keywords: Art, King
Description: Luke 23:3
NET Translation: So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”
DARBY Translation: And Pilate deManded of him saying, Art *thou* the king of the Jews? And he answering him said, Thou sayest.
KJV Translation: And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, “Thou sayest” [it].
Description: Luke 23:4
NET Translation: Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this Man.”
DARBY Translation: And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this Man.
KJV Translation: Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this Man.
Keywords: Man
Description: Luke 23:6
NET Translation: Now when Pilate heard this, he asked whether the Man was a Galilean.
DARBY Translation: But Pilate, having heard Galilee [named], deManded if the Man were a Galilaean;
KJV Translation: When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man were a Galilaean.
Keywords: Miracle, Rod
Description: Luke 23:8
NET Translation: When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.
DARBY Translation: And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing Many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
KJV Translation: And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long [season], because he had heard Many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Description: Luke 23:9
NET Translation: So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer.
DARBY Translation: and he questioned him in Many words, but *he* answered him nothing.
KJV Translation: Then he questioned with him in Many words; but he answered him nothing.
Keywords: Accuse, Man
Description: Luke 23:14
NET Translation: and said to them, “You brought me this Man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this Man guilty of anything you accused him of doing.
DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this Man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this Man as to the things of which ye accuse him;
KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this Man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this Man touching those things whereof ye accuse him:
Description: Luke 23:18
NET Translation: But they all shouted out together, “Take this Man away! Release Barabbas for us!”
DARBY Translation: But they cried out in a mass saying, Away with this [Man] and release Barabbas to us;
KJV Translation: And they cried out all at once, saying, Away with this [Man], and release unto us Barabbas:
Description: Luke 23:19
NET Translation: (This was a Man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
DARBY Translation: who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
KJV Translation: (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Keywords: Death, Evil
Description: Luke 23:22
NET Translation: A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.”
DARBY Translation: And he said the third time to them, What evil then has this [Man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.
KJV Translation: And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
Keywords: Instant, Might
Description: Luke 23:23
NET Translation: But they were insistent, deManding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.
DARBY Translation: But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.
KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
Description: Luke 23:24
NET Translation: So Pilate decided that their deMand should be granted.
DARBY Translation: And Pilate adjudged that what they begged should take place.
KJV Translation: And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Keywords: Jesus, Murder
Description: Luke 23:25
NET Translation: He released the Man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
DARBY Translation: And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
KJV Translation: And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Keywords: King
Description: Luke 23:38
NET Translation: There was also an inscription over him, “This is the king of the Jews.”
DARBY Translation: And there was also an inscription [written] over him in Greek, and RoMan, and Hebrew letters: This is the King of the Jews.
KJV Translation: And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Keywords: Man, Reward
Description: Luke 23:41
NET Translation: And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this Man has done nothing wrong.”
DARBY Translation: and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [Man] has done nothing amiss.
KJV Translation: And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this Man hath done nothing amiss.
Keywords: Righteous
Description: Luke 23:47
NET Translation: Now when the centurion saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this Man was innocent!”
DARBY Translation: Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this Man was just.
KJV Translation: Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous Man.
Keywords: Man
Description: Luke 23:50
NET Translation: Now there was a Man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous Man.
DARBY Translation: And behold, a Man named Joseph, who was a councillor, a good Man and a just
KJV Translation: And, behold, [there was] a Man named Joseph, a counsellor; [and he was] a good Man, and a just:
Keywords: Counsel, Kingdom
Description: Luke 23:51
NET Translation: (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
DARBY Translation: (this [Man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom of God
KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Description: Luke 23:52
NET Translation: He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
DARBY Translation: he having gone to Pilate begged the body of Jesus;
KJV Translation: This [Man] went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
Keywords: Man, Sepulchre
Description: Luke 23:53
NET Translation: Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.
DARBY Translation: and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid.
KJV Translation: And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never Man before was laid.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Luke 23:56
NET Translation: Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the comMandment.
DARBY Translation: And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the comMandment.
KJV Translation: And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the comMandment.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Luke 24:7
NET Translation: that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.”
DARBY Translation: saying, The Son of Man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.
KJV Translation: Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Description: Luke 24:17
NET Translation: Then he said to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.
DARBY Translation: And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
KJV Translation: And he said unto them, “What Manner of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”
Keywords: God, Jesus, Prophet
Description: Luke 24:19
NET Translation: He said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a Man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;
DARBY Translation: And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
KJV Translation: And he said unto them, “What things?” And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Keywords: Life, Light
Description: John 1:4
NET Translation: In him was life, and the life was the light of Mankind.
DARBY Translation: In him was life, and the life was the light of men.
KJV Translation: In him was life; and the life was the light of men.
Keywords: Man, Name
Description: John 1:6
NET Translation: A Man came, sent from God, whose name was John.
DARBY Translation: There was a Man sent from God, his name John.
KJV Translation: There was a Man sent from God, whose name [was] John.
Keywords: Man
Description: John 1:9
NET Translation: The true light, who gives light to everyone, was coming into the world.
DARBY Translation: The true light was that which, coming into the world, lightens every Man.
KJV Translation: [That] was the true Light, which lighteth every Man that cometh into the world.
Keywords: Power
Description: John 1:12
NET Translation: But to all who have received him—those who believe in his name—he has given the right to become God’s children
DARBY Translation: but as Many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that believe on his name;
KJV Translation: But as Many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
Description: John 1:13
NET Translation: —children not born by huMan parents or by huMan desire or a husband’s decision, but by God.
DARBY Translation: who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of Man's will, but of God.
KJV Translation: Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of Man, but of God.
Keywords: Begotten, God, Man
Description: John 1:18
NET Translation: No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
DARBY Translation: No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, *he* hath declared [him].
KJV Translation: No Man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
Keywords: Man
Description: John 1:30
NET Translation: This is the one about whom I said, ‘After me comes a Man who is greater than I am, because he existed before me.’
DARBY Translation: He it is of whom I said, A Man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me;
KJV Translation: This is he of whom I said, After me cometh a Man which is preferred before me: for he was before me.
Description: John 1:31
NET Translation: I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel.”
DARBY Translation: and I knew him not; but that he might be Manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
KJV Translation: And I knew him not: but that he should be made Manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
Keywords: Son
Description: John 1:34
NET Translation: I have both seen and testified that this Man is the Chosen One of God.”
DARBY Translation: And I have seen and borne witness that this is the Son of God.
KJV Translation: And I saw, and bare record that this is the Son of God.
Keywords: God, Heaven, Son
Description: John 1:51
NET Translation: He continued, “I tell all of you the solemn truth—you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
DARBY Translation: And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.
KJV Translation: And he saith unto him, “Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
Keywords: Jesus
Description: John 2:4
NET Translation: Jesus replied, “WoMan, why are you saying this to me? My time has not yet come.”
DARBY Translation: Jesus says to her, What have I to do with thee, woMan? mine hour has not yet come.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “WoMan, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.”
Keywords: Firkins
Description: John 2:6
NET Translation: Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.
DARBY Translation: Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.
KJV Translation: And there were set there six waterpots of stone, after the Manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
Keywords: Beginning, Man, Wine
Description: John 2:10
NET Translation: and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”
DARBY Translation: and says to him, Every Man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
KJV Translation: And saith unto him, Every Man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
Keywords: Beginning, Jesus
Description: John 2:11
NET Translation: Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.
DARBY Translation: This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and Manifested his glory; and his disciples believed on him.
KJV Translation: This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and Manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
Description: John 2:12
NET Translation: After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples, and they stayed there a few days.
DARBY Translation: After this he descended to Capernaum, he and his mother and his brethren and his disciples; and there they abode not Many days.
KJV Translation: After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not Many days.
Keywords: Feast, Jerusalem
Description: John 2:23
NET Translation: Now while Jesus was in Jerusalem at the Feast of the Passover, Many people believed in his name because they saw the miraculous signs he was doing.
DARBY Translation: And when he was in Jerusalem, at the passover, at the feast, Many believed on his name, beholding his signs which he wrought.
KJV Translation: Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day], Many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
Description: John 2:25
NET Translation: He did not need anyone to testify about Man, for he knew what was in Man.
DARBY Translation: and that he had not need that any should testify of Man, for himself knew what was in Man.
KJV Translation: And needed not that any should testify of Man: for he knew what was in Man.
Keywords: Man
Description: John 3:1
NET Translation: Now a certain Man, a Pharisee named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council,
DARBY Translation: But there was a Man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews;
KJV Translation: There was a Man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
Keywords: Art, God, Jesus, Man
Description: John 3:2
NET Translation: came to Jesus at night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him.”
DARBY Translation: he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
KJV Translation: The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no Man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
Keywords: Jesus, Kingdom, Man
Description: John 3:3
NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Verily, verily, I say unto thee, Except a Man be born again, he cannot see the kingdom of God.”
Keywords: Man, Time
Description: John 3:4
NET Translation: Nicodemus said to him, “How can a Man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”
DARBY Translation: Nicodemus says to him, How can a Man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
KJV Translation: Nicodemus saith unto him, How can a Man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Water
Description: John 3:5
NET Translation: Jesus answered, “I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.
DARBY Translation: Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
KJV Translation: Jesus answered, “Verily, verily, I say unto thee, Except a Man be born of water and” [of] “the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.”
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: John 3:13
NET Translation: No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven—the Son of Man.
DARBY Translation: And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of Man who is in heaven.
KJV Translation: “And no Man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven,” [even] “the Son of Man which is in heaven.”
Keywords: Man, Moses, Serpent, Son, Son of Man
Description: John 3:14
NET Translation: Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
DARBY Translation: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of Man be lifted up,
KJV Translation: “And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up:”
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 3:21
NET Translation: But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.
DARBY Translation: but he that practises the truth comes to the light, that his works may be Manifested that they have been wrought in God.
KJV Translation: “But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made Manifest, that they are wrought in God.”
Keywords: John, Man
Description: John 3:27
NET Translation: John replied, “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.
DARBY Translation: John answered and said, A Man can receive nothing unless it be given him out of heaven.
KJV Translation: John answered and said, A Man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Keywords: Man
Description: John 3:32
NET Translation: He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
DARBY Translation: [and] what he has seen and has heard, this he testifies; and no one receives his testimony.
KJV Translation: And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no Man receiveth his testimony.
Keywords: Jesus, Man, Samaria
Description: John 4:7
NET Translation: A Samaritan woMan came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
DARBY Translation: A woMan comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
KJV Translation: There cometh a woMan of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, “Give me to drink.”
Keywords: Jews, Man, Samaria
Description: John 4:9
NET Translation: So the Samaritan woMan said to him, “How can you—a Jew—ask me, a Samaritan woMan, for water to drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.)
DARBY Translation: The Samaritan woMan therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woMan? for Jews have no intercourse with Samaritans.
KJV Translation: Then saith the woMan of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woMan of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Keywords: Man
Description: John 4:11
NET Translation: “Sir,” the woMan said to him, “you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
DARBY Translation: The woMan says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
KJV Translation: The woMan saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
Keywords: Man, Thirst
Description: John 4:15
NET Translation: The woMan said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.”
DARBY Translation: The woMan says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
KJV Translation: The woMan saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
Keywords: Jesus, Man
Description: John 4:17
NET Translation: The woMan replied, “I have no husband.” Jesus said to her, “Right you are when you said, ‘I have no husband,’
DARBY Translation: The woMan answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
KJV Translation: The woMan answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, “Thou hast well said, I have no husband:”
Description: John 4:18
NET Translation: for you have had five husbands, and the Man you are living with now is not your husband. This you said truthfully!”
DARBY Translation: for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.
KJV Translation: “For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.”
Keywords: Art, Man
Description: John 4:19
NET Translation: The woMan said to him, “Sir, I see that you are a prophet.
DARBY Translation: The woMan says to him, Sir, I see that thou art a prophet.
KJV Translation: The woMan saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
Keywords: Jesus, Ship, Worship
Description: John 4:21
NET Translation: Jesus said to her, “Believe me, woMan, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
DARBY Translation: Jesus says to her, WoMan, believe me, [the] hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “WoMan, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.”
Keywords: Called, Man
Description: John 4:25
NET Translation: The woMan said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenever he comes, he will tell us everything.”
DARBY Translation: The woMan says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.
KJV Translation: The woMan saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Keywords: Man
Description: John 4:27
NET Translation: Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woMan. However, no one said, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?”
DARBY Translation: And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woMan; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
KJV Translation: And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woMan: yet no Man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
Keywords: Man
Description: John 4:28
NET Translation: Then the woMan left her water jar, went off into the town and said to the people,
DARBY Translation: The woMan then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
KJV Translation: The woMan then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
Description: John 4:29
NET Translation: “Come, see a Man who told me everything I ever did. Surely he can’t be the Messiah, can he?”
DARBY Translation: Come, see a Man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
KJV Translation: Come, see a Man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Keywords: Man
Description: John 4:33
NET Translation: So the disciples began to say to one another, “No one brought him anything to eat, did they?”
DARBY Translation: The disciples therefore said to one another, Has any one brought him [anything] to eat?
KJV Translation: Therefore said the disciples one to another, Hath any Man brought him [ought] to eat?
Description: John 4:39
NET Translation: Now Many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woMan who testified, “He told me everything I ever did.”
DARBY Translation: But Many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woMan who bore witness, He told me all things that I had ever done.
KJV Translation: And Many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woMan, which testified, He told me all that ever I did.
Description: John 4:41
NET Translation: and because of his word Many more believed.
DARBY Translation: And more a great deal believed on account of his word;
KJV Translation: And Many more believed because of his own word;
Description: John 4:42
NET Translation: They said to the woMan, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”
DARBY Translation: and they said to the woMan, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
KJV Translation: And said unto the woMan, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Keywords: Jesus, Sick, Son, Water
Description: John 4:46
NET Translation: Now he came again to Cana in Galilee where he had made the water wine. In Capernaum there was a certain royal official whose son was sick.
DARBY Translation: He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.
KJV Translation: So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleMan, whose son was sick at Capernaum.
Keywords: Man
Description: John 4:49
NET Translation: “Sir,” the official said to him, “come down before my child dies.”
DARBY Translation: The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
KJV Translation: The nobleMan saith unto him, Sir, come down ere my child die.
Keywords: Jesus, Man, Son
Description: John 4:50
NET Translation: Jesus told him, “Go home; your son will live.” The Man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home.
DARBY Translation: Jesus says to him, Go, thy son lives. And the Man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “Go thy way; thy son liveth.” And the Man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
Keywords: Man
Description: John 5:5
NET Translation: Now a Man was there who had been disabled for thirty-eight years.
DARBY Translation: But there was a certain Man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
KJV Translation: And a certain Man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
Keywords: Jesus, Time
Description: John 5:6
NET Translation: When Jesus saw him lying there and when he realized that the Man had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?”
DARBY Translation: Jesus seeing this [Man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
KJV Translation: When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith unto him, “Wilt thou be made whole?”
Keywords: Impotent, Man, Tent, Water
Description: John 5:7
NET Translation: The sick Man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me.”
DARBY Translation: The infirm [Man] answered him, Sir, I have not a Man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
KJV Translation: The impotent Man answered him, Sir, I have no Man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
Keywords: Man
Description: John 5:9
NET Translation: Immediately the Man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.)
DARBY Translation: And immediately the Man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
KJV Translation: And immediately the Man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
Keywords: Bath, Jews, Sabbath
Description: John 5:10
NET Translation: So the Jewish leaders said to the Man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”
DARBY Translation: The Jews therefore said to the healed [Man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
KJV Translation: The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.
Description: John 5:11
NET Translation: But he answered them, “The Man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’”
DARBY Translation: He answered them, He that made me well, *he* said to me, Take up thy couch and walk.
KJV Translation: He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
Keywords: Man
Description: John 5:12
NET Translation: They asked him, “Who is the Man who said to you, ‘Pick up your mat and walk’?”
DARBY Translation: They asked him [therefore], Who is the Man who said to thee, Take up thy couch and walk?
KJV Translation: Then asked they him, What Man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Keywords: Jesus
Description: John 5:13
NET Translation: But the Man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
DARBY Translation: But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
KJV Translation: And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
Keywords: Jews, Man
Description: John 5:15
NET Translation: The Man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well.
DARBY Translation: The Man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
KJV Translation: The Man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 5:19
NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise.
DARBY Translation: Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like Manner.
KJV Translation: Then answered Jesus and said unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.”
Keywords: Judgment
Description: John 5:22
NET Translation: Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,
DARBY Translation: for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
KJV Translation: “For the Father judgeth no Man, but hath committed all judgment unto the Son:”
Keywords: Authority, Judgment, Son
Description: John 5:27
NET Translation: and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
DARBY Translation: and has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of Man.
KJV Translation: “And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of Man.”
Keywords: Might, Testimony
Description: John 5:34
NET Translation: (I do not accept huMan testimony, but I say this so that you may be saved.)
DARBY Translation: But I do not receive witness from Man, but I say this that *ye* might be saved.
KJV Translation: “But I receive not testimony from Man: but these things I say, that ye might be saved.”
Description: John 6:9
NET Translation: “Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so Many people?”
DARBY Translation: There is a little boy here who has five barley loaves and two small fishes; but this, what is it for so Many?
KJV Translation: There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so Many?
Keywords: Jesus, Wise
Description: John 6:11
NET Translation: Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.
DARBY Translation: And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed [them] to those that were set down; and in like Manner of the small fishes as much as they would.
KJV Translation: And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man
Description: John 6:27
NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of Man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.
KJV Translation: “Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of Man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”
Keywords: Bread, Heaven, Manna
Description: John 6:31
NET Translation: Our ancestors ate the Manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
DARBY Translation: Our fathers ate the Manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
KJV Translation: Our fathers did eat Manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Keywords: Man
Description: John 6:44
NET Translation: No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
DARBY Translation: No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
KJV Translation: “No Man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.”
Keywords: Man
Description: John 6:45
NET Translation: It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
DARBY Translation: It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father [himself], and has learned [of him], comes to me;
KJV Translation: “It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every Man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.”
Keywords: Man, Save
Description: John 6:46
NET Translation: (Not that anyone has seen the Father except the one who is from God—he has seen the Father.)
DARBY Translation: not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.
KJV Translation: “Not that any Man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.”
Keywords: Manna
Description: John 6:49
NET Translation: Your ancestors ate the Manna in the wilderness, and they died.
DARBY Translation: Your fathers ate the Manna in the wilderness and died.
KJV Translation: “Your fathers did eat Manna in the wilderness, and are dead.”
Keywords: Bread, Man
Description: John 6:50
NET Translation: This is the bread that has come down from heaven, so that a person may eat from it and not die.
DARBY Translation: This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.
KJV Translation: “This is the bread which cometh down from heaven, that a Man may eat thereof, and not die.”
Keywords: Bread, Life, Live, Man
Description: John 6:51
NET Translation: I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”
DARBY Translation: I am the living bread which has come down out of heaven: if any one shall have eaten of this bread he shall live for ever; but the bread withal which I shall give is my flesh, which I will give for the life of the world.
KJV Translation: “I am the living bread which came down from heaven: if any Man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.”
Keywords: Flesh, Jews, Man
Description: John 6:52
NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, “How can this Man give us his flesh to eat?”
DARBY Translation: The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?
KJV Translation: The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this Man give us [his] flesh to eat?
Keywords: Flesh, Jesus, Life, Son
Description: John 6:53
NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.
DARBY Translation: Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of Man, and drunk his blood, ye have no life in yourselves.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, ye have no life in you.”
Keywords: Bread, Live
Description: John 6:58
NET Translation: This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever.”
DARBY Translation: This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.
KJV Translation: “This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat Manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.”
Keywords: Ear
Description: John 6:60
NET Translation: Then Many of his disciples, when they heard these things, said, “This is a difficult saying! Who can understand it?”
DARBY Translation: Many therefore of his disciples having heard [it] said, This word is hard; who can hear it?
KJV Translation: Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?
Keywords: Ascend, Man, Son, Son of Man
Description: John 6:62
NET Translation: Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
DARBY Translation: If then ye see the Son of Man ascending up where he was before?
KJV Translation: [What] “and if ye shall see the Son of Man ascend up where he was before?”
Keywords: Flesh, Spirit
Description: John 6:63
NET Translation: The Spirit is the one who gives life; huMan nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.
DARBY Translation: It is the Spirit which quickens, the flesh profits nothing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.
KJV Translation: “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you,” [they] “are spirit, and” [they] “are life.”
Keywords: Man
Description: John 6:65
NET Translation: So Jesus added, “Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come.”
DARBY Translation: And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.
KJV Translation: And he said, “Therefore said I unto you, that no Man can come unto me, except it were given unto him of my Father.”
Description: John 6:66
NET Translation: After this Many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
DARBY Translation: From that [time] Many of his disciples went away back and walked no more with him.
KJV Translation: From that [time] Many of his disciples went back, and walked no more with him.
Keywords: Man
Description: John 7:4
NET Translation: For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yourself to the world.”
DARBY Translation: for no one does anything in secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, Manifest thyself to the world:
KJV Translation: For [there is] no Man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
Keywords: Murmuring
Description: John 7:12
NET Translation: There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good Man,” but others, “He deceives the common people.”
DARBY Translation: And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [Man]; others said, No; but he deceives the crowd.
KJV Translation: And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good Man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
Keywords: Ear, Fear, Man
Description: John 7:13
NET Translation: However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
DARBY Translation: However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
KJV Translation: Howbeit no Man spake openly of him for fear of the Jews.
Keywords: Jews, Man
Description: John 7:15
NET Translation: Then the Jewish leaders were astonished and said, “How does this Man know so much when he has never had formal instruction?”
DARBY Translation: The Jews therefore wondered, saying, How knows this [Man] letters, having never learned?
KJV Translation: And the Jews marvelled, saying, How knoweth this Man letters, having never learned?
Keywords: Man
Description: John 7:17
NET Translation: If anyone wants to do God’s will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.
DARBY Translation: If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or [that] I speak from myself.
KJV Translation: “If any Man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or” [whether] “I speak of myself.”
Keywords: Glory
Description: John 7:18
NET Translation: The person who speaks on his own authority desires to receive honor for himself; the one who desires the honor of the one who sent him is a Man of integrity, and there is no unrighteousness in him.
DARBY Translation: He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
KJV Translation: “He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.”
Keywords: Bath, Moses, Sabbath
Description: John 7:22
NET Translation: However, because Moses gave you the practice of circumcision (not that it came from Moses, but from the forefathers), you circumcise a male child on the Sabbath.
DARBY Translation: Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a Man on sabbath.
KJV Translation: “Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a Man.”
Keywords: Bath, Law, Man, Moses, Sabbath
Description: John 7:23
NET Translation: But if a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a Man completely well on the Sabbath?
DARBY Translation: If a Man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a Man entirely sound on sabbath?
KJV Translation: “If a Man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a Man every whit whole on the sabbath day?”
Keywords: Seek
Description: John 7:25
NET Translation: Then some of the residents of Jerusalem began to say, “Isn’t this the Man they are trying to kill?
DARBY Translation: Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
KJV Translation: Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Description: John 7:26
NET Translation: Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the ruling authorities really know that this Man is the Christ?
DARBY Translation: and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
KJV Translation: But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Keywords: Christ, Man
Description: John 7:27
NET Translation: But we know where this Man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from.”
DARBY Translation: But [as to] this [Man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
KJV Translation: Howbeit we know this Man whence he is: but when Christ cometh, no Man knoweth whence he is.
Keywords: Man
Description: John 7:30
NET Translation: So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
DARBY Translation: They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
KJV Translation: Then they sought to take him: but no Man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Keywords: Christ
Description: John 7:31
NET Translation: Yet Many of the crowd believed in him and said, “Whenever the Christ comes, he won’t perform more miraculous signs than this Man did, will he?”
DARBY Translation: But Many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [Man] has done?
KJV Translation: And Many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [Man] hath done?
Keywords: Seek
Description: John 7:36
NET Translation: What did he mean by saying, ‘You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come’?”
DARBY Translation: What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?
KJV Translation: What [Manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come?
Keywords: Jesus, Man
Description: John 7:37
NET Translation: On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, “If anyone is thirsty, let him come to me, and
DARBY Translation: In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
KJV Translation: In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, “If any Man thirst, let him come unto me, and drink.”
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 7:40
NET Translation: When they heard these words, some of the crowd began to say, “This really is the Prophet!”
DARBY Translation: [Some] out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet.
KJV Translation: Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
Keywords: Man
Description: John 7:44
NET Translation: Some of them were wanting to seize him, but no one laid a hand on him.
DARBY Translation: But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
KJV Translation: And some of them would have taken him; but no Man laid hands on him.
Keywords: Man
Description: John 7:46
NET Translation: The officers replied, “No one ever spoke like this Man!”
DARBY Translation: The officers answered, Never Man spoke thus, as this Man [speaks].
KJV Translation: The officers answered, Never Man spake like this Man.
Keywords: Ear, Judge, Law
Description: John 7:51
NET Translation: “Our law doesn’t condemn a Man unless it first hears from him and learns what he is doing, does it?”
DARBY Translation: Does our law judge a Man before it have first heard from himself, and know what he does?
KJV Translation: Doth our law judge [any] Man, before it hear him, and know what he doeth?
Keywords: Man
Description: John 7:53
NET Translation: [[ And each one departed to his own house.
DARBY Translation: And every one went to his home.
KJV Translation: And every Man went unto his own house.
Keywords: Man, Scribes
Description: John 8:3
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees brought a woMan who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woMan taken in adultery, and having set her in the midst,
KJV Translation: And the scribes and Pharisees brought unto him a woMan taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Keywords: Man
Description: John 8:4
NET Translation: and said to Jesus, “Teacher, this woMan was caught in the very act of adultery.
DARBY Translation: they say to him, Teacher, this woMan has been taken in the very act, committing adultery.
KJV Translation: They say unto him, Master, this woMan was taken in adultery, in the very act.
Keywords: Law, Moses
Description: John 8:5
NET Translation: In the law Moses comManded us to stone to death such women. What then do you say?”
DARBY Translation: Now in the law Moses has comManded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
KJV Translation: Now Moses in the law comManded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Keywords: Beginning, Jesus, Man
Description: John 8:9
NET Translation: Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woMan standing before him.
DARBY Translation: But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woMan standing there.
KJV Translation: And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woMan standing in the midst.
Keywords: Jesus, Man
Description: John 8:10
NET Translation: Jesus stood up straight and said to her, “WoMan, where are they? Did no one condemn you?”
DARBY Translation: And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woMan, said to her, WoMan, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
KJV Translation: When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woMan, he said unto her, “WoMan, where are those thine accusers? hath no Man condemned thee?”
Keywords: Condemn, Jesus, Sin
Description: John 8:11
NET Translation: She replied, “No one, Lord.” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more.”]]
DARBY Translation: And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
KJV Translation: She said, No Man, Lord. And Jesus said unto her, “Neither do I condemn thee: go, and sin no more.”
Keywords: Judge
Description: John 8:15
NET Translation: You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
DARBY Translation: Ye judge according to the flesh, I judge no one.
KJV Translation: “Ye judge after the flesh; I judge no Man.”
Keywords: Jesus, Man
Description: John 8:20
NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)
DARBY Translation: These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.
KJV Translation: These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no Man laid hands on him; for his hour was not yet come.
Keywords: Judge
Description: John 8:26
NET Translation: I have Many things to say and to judge about you, but the Father who sent me is truthful, and the things I have heard from him I speak to the world.”
DARBY Translation: I have Many things to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these things I say to the world.
KJV Translation: “I have Many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.”
Keywords: Jesus, Son
Description: John 8:28
NET Translation: Then Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.
DARBY Translation: Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of Man, then ye shall know that I am [he], and [that] I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.
KJV Translation: Then said Jesus unto them, “When ye have lifted up the Son of Man, then shall ye know that I am” [he], “and” [that] “I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.”
Description: John 8:30
NET Translation: While he was saying these things, Many people believed in him.
DARBY Translation: As he spoke these things Many believed on him.
KJV Translation: As he spake these words, Many believed on him.
Keywords: Bondage
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any Man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Keywords: Jesus, Servant, Sin
Description: John 8:34
NET Translation: Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.
DARBY Translation: Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondMan of sin.
KJV Translation: Jesus answered them, “Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.”
Keywords: Servant, Son
Description: John 8:35
NET Translation: The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.
DARBY Translation: Now the bondMan abides not in the house for ever: the son abides for ever.
KJV Translation: “And the servant abideth not in the house for ever:” [but] “the Son abideth ever.”
Keywords: Man, Seek
Description: John 8:40
NET Translation: But now you are trying to kill me, a Man who has told you the truth I heard from God. Abraham did not do this!
DARBY Translation: but now ye seek to kill me, a Man who has spoken the truth to you, which I have heard from God: this did not Abraham.
KJV Translation: “But now ye seek to kill me, a Man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.”
Keywords: Seek
Description: John 8:50
NET Translation: I am not trying to get praise for myself. There is one who deMands it, and he also judges.
DARBY Translation: But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.
KJV Translation: “And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.”
Keywords: Man
Description: John 8:51
NET Translation: I tell you the solemn truth, if anyone obeys my teaching, he will never see death.”
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, If a Man keep my saying, he shall never see death.”
Keywords: Jews, Man
Description: John 8:52
NET Translation: Then the Judeans responded, “Now we know you’re possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, ‘If anyone obeys my teaching, he will never experience death.’
DARBY Translation: The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.
KJV Translation: Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a Man keep my saying, he shall never taste of death.
Keywords: Blind, Man
Description: John 9:1
NET Translation: Now as Jesus was passing by, he saw a Man who had been blind from birth.
DARBY Translation: And as he passed on, he saw a Man blind from birth.
KJV Translation: And as [Jesus] passed by, he saw a Man which was blind from [his] birth.
Description: John 9:2
NET Translation: His disciples asked him, “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this Man or his parents?”
DARBY Translation: And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [Man] or his parents, that he should be born blind?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this Man, or his parents, that he was born blind?
Keywords: God, Jesus, Man
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this Man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [Man] sinned nor his parents, but that the works of God should be Manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this Man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made Manifest in him.”
Keywords: Man, Night, Work
Description: John 9:4
NET Translation: We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work.
DARBY Translation: I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
KJV Translation: “I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no Man can work.”
Keywords: Blind, Clay, Man
Description: John 9:6
NET Translation: Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind Man’s eyes
DARBY Translation: Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
KJV Translation: When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind Man with the clay,
Keywords: Pool
Description: John 9:7
NET Translation: and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”). So the blind Man went away and washed, and came back seeing.
DARBY Translation: And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
KJV Translation: And said unto him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Description: John 9:8
NET Translation: Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, “Is this not the Man who used to sit and beg?”
DARBY Translation: The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
KJV Translation: The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
Description: John 9:9
NET Translation: Some people said, “This is the Man!” while others said, “No, but he looks like him.” The Man himself kept insisting, “I am the one!”
DARBY Translation: Some said, It is he; others said, No, but he is like him: *he* said, It is I.
KJV Translation: Some said, This is he: others [said], He is like him: [but] he said, I am [he].
Keywords: Called, Jesus, Man, Pool
Description: John 9:11
NET Translation: He replied, “The Man called Jesus made mud, smeared it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.”
DARBY Translation: He answered [and said], A Man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
KJV Translation: He answered and said, A Man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
Description: John 9:12
NET Translation: They said to him, “Where is that Man?” He replied, “I don’t know.”
DARBY Translation: They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
KJV Translation: Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
Keywords: Time
Description: John 9:13
NET Translation: They brought the Man who used to be blind to the Pharisees.
DARBY Translation: They bring him who was before blind to the Pharisees.
KJV Translation: They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
Keywords: Bath, Division, Man, Sabbath, Sinner, Vision
Description: John 9:16
NET Translation: Then some of the Pharisees began to say, “This Man is not from God, because he does not observe the Sabbath.” But others said, “How can a Man who is a sinner perform such miraculous signs?” Thus there was a division among them.
DARBY Translation: Some of the Pharisees therefore said, This Man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful Man perform such signs? And there was a division among them.
KJV Translation: Therefore said some of the Pharisees, This Man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a Man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Keywords: Blind, Man
Description: John 9:17
NET Translation: So again they asked the Man who used to be blind, “What do you say about him, since he caused you to see?” “He is a prophet,” the Man replied.
DARBY Translation: They say therefore again to the blind [Man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
KJV Translation: They say unto the blind Man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
Keywords: Called, Jews
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the Man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Keywords: Confess, Jews, Man
Description: John 9:22
NET Translation: (His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.
DARBY Translation: His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
KJV Translation: These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any Man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
Keywords: Called, God, Man
Description: John 9:24
NET Translation: Then they summoned the Man who used to be blind a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this Man is a sinner.”
DARBY Translation: They called therefore a second time the Man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this Man is sinful.
KJV Translation: Then again called they the Man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this Man is a sinner.
Keywords: God
Description: John 9:29
NET Translation: We know that God has spoken to Moses! We do not know where this Man comes from!”
DARBY Translation: We know that God spoke to Moses; but [as to] this [Man], we know not whence he is.
KJV Translation: We know that God spake unto Moses: [as for] this [fellow], we know not from whence he is.
Keywords: Man
Description: John 9:30
NET Translation: The Man replied, “This is a remarkable thing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!
DARBY Translation: The Man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that *ye* do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
KJV Translation: The Man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes.
Keywords: God, Man
Description: John 9:31
NET Translation: We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.
DARBY Translation: [But] we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
KJV Translation: Now we know that God heareth not sinners: but if any Man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
Keywords: Man
Description: John 9:32
NET Translation: Never before has anyone heard of someone causing a Man born blind to see.
DARBY Translation: Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any Man opened the eyes of one that was born blind.
Keywords: Man
Description: John 9:33
NET Translation: If this Man were not from God, he could do nothing.”
DARBY Translation: If this [Man] were not of God he would be able to do nothing.
KJV Translation: If this Man were not of God, he could do nothing.
Keywords: Jesus, Son
Description: John 9:35
NET Translation: Jesus heard that they had thrown him out, so he found the Man and said to him, “Do you believe in the Son of Man?”
DARBY Translation: Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
KJV Translation: Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, “Dost thou believe on the Son of God?”
Keywords: Might
Description: John 9:36
NET Translation: The Man replied, “And who is he, sir, that I may believe in him?”
DARBY Translation: He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
KJV Translation: He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
Keywords: Man
Description: John 10:9
NET Translation: I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
DARBY Translation: I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
KJV Translation: “I am the door: by me if any Man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.”
Keywords: Man, Power
Description: John 10:18
NET Translation: No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This comMandment I received from my Father.”
DARBY Translation: No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this comMandment of my Father.
KJV Translation: “No Man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This comMandment have I received of my Father.”
Keywords: Ear
Description: John 10:20
NET Translation: Many of them were saying, “He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?”
DARBY Translation: but Many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
KJV Translation: And Many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Keywords: Eternal
Description: John 10:28
NET Translation: I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand.
DARBY Translation: and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand.
KJV Translation: “And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any” [Man] “pluck them out of my hand.”
Description: John 10:29
NET Translation: My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one can snatch them from my Father’s hand.
DARBY Translation: My Father who has given [them] to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.
KJV Translation: “My Father, which gave” [them] “me, is greater than all; and no” [Man] “is able to pluck” [them] “out of my Father's hand.”
Keywords: Jesus
Description: John 10:32
NET Translation: Jesus said to them, “I have shown you Many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?”
DARBY Translation: Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?
KJV Translation: Jesus answered them, “Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?”
Keywords: Jews, Work
Description: John 10:33
NET Translation: The Jewish leaders replied, “We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a Man, are claiming to be God.”
DARBY Translation: The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a Man, makest thyself God.
KJV Translation: The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a Man, makest thyself God.
Keywords: John, Man
Description: John 10:41
NET Translation: Many came to him and began to say, “John performed no miraculous sign, but everything John said about this Man was true!”
DARBY Translation: And Many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this [Man] were true.
KJV Translation: And Many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this Man were true.
Description: John 10:42
NET Translation: And Many believed in Jesus there.
DARBY Translation: And Many believed on him there.
KJV Translation: And Many believed on him there.
Keywords: Sister
Description: John 11:1
NET Translation: Now a certain Man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.
DARBY Translation: Now there was a certain [Man] sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
KJV Translation: Now a certain [Man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Keywords: Jesus, Light, Man, Twelve
Description: John 11:9
NET Translation: Jesus replied, “Are there not twelve hours in a day? If anyone walks around in the daytime, he does not stumble, because he sees the light of this world.
DARBY Translation: Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;
KJV Translation: Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If any Man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.”
Keywords: Light, Man
Description: John 11:10
NET Translation: But if anyone walks around at night, he stumbles, because the light is not in him.”
DARBY Translation: but if any one walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.
KJV Translation: “But if a Man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.”
Keywords: Comfort, Jews
Description: John 11:19
NET Translation: so Many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)
DARBY Translation: and Many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
KJV Translation: And Many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Keywords: Man
Description: John 11:37
NET Translation: But some of them said, “This is the Man who caused the blind Man to see! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying?”
DARBY Translation: And some of them said, Could not this [Man], who has opened the eyes of the blind [Man], have caused that this [Man] also should not have died?
KJV Translation: And some of them said, Could not this Man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this Man should not have died?
Keywords: Jesus, Jews
Description: John 11:45
NET Translation: Then Many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.
DARBY Translation: Many therefore of the Jews who came to Mary and saw what he had done, believed on him;
KJV Translation: Then Many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Keywords: Man
Description: John 11:47
NET Translation: So the chief priests and the Pharisees called the council together and said, “What are we doing? For this Man is performing Many miraculous signs.
DARBY Translation: The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this Man does Many signs.
KJV Translation: Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this Man doeth Many miracles.
Description: John 11:48
NET Translation: If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the RoMans will come and take away our sanctuary and our nation.”
DARBY Translation: If we let him thus alone, all will believe on him, and the RoMans will come and take away both our place and our nation.
KJV Translation: If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the RoMans shall come and take away both our place and nation.
Keywords: Man, Nation, Perish
Description: John 11:50
NET Translation: You do not realize that it is more to your advantage to have one Man die for the people than for the whole nation to perish.”
DARBY Translation: nor consider that it is profitable for you that one Man die for the people, and not that the whole nation perish.
KJV Translation: Nor consider that it is expedient for us, that one Man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Keywords: Jerusalem, Passover
Description: John 11:55
NET Translation: Now the Jewish Feast of Passover was near, and Many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.
DARBY Translation: But the passover of the Jews was near, and Many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.
KJV Translation: And the Jews' passover was nigh at hand: and Many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
Keywords: Man, Might
Description: John 11:57
NET Translation: (Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him.)
DARBY Translation: Now the chief priests and the Pharisees had given comMandment that if any one knew where he was, he should make it known, that they might take him.
KJV Translation: Now both the chief priests and the Pharisees had given a comMandment, that, if any Man knew where he were, he should shew [it], that they might take him.
Keywords: Jesus, Passover, Raised
Description: John 12:1
NET Translation: Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
DARBY Translation: Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [Man] Lazarus, whom Jesus raised from among [the] dead.
KJV Translation: Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
Keywords: Jews, Son
Description: John 12:11
NET Translation: for on account of him Many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.
DARBY Translation: because Many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
KJV Translation: Because that by reason of him Many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:23
NET Translation: Jesus replied, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
DARBY Translation: But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of Man should be glorified.
KJV Translation: And Jesus answered them, saying, “The hour is come, that the Son of Man should be glorified.”
Keywords: Man, Servant
Description: John 12:26
NET Translation: If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.
DARBY Translation: If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honour.
KJV Translation: “If any Man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any Man serve me, him will” [my] “Father honour.”
Keywords: Christ, Law, Man, Son, Son of Man
Description: John 12:34
NET Translation: Then the crowd responded, “We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”
DARBY Translation: The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of Man must be lifted up? Who *is* this, the Son of Man?
KJV Translation: The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of Man must be lifted up? who is this Son of Man?
Keywords: Hough
Description: John 12:37
NET Translation: Although Jesus had performed so Many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
DARBY Translation: But though he had done so Many signs before them, they believed not on him,
KJV Translation: But though he had done so Many miracles before them, yet they believed not on him:
Keywords: Confess
Description: John 12:42
NET Translation: Nevertheless, even among the rulers Many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.
DARBY Translation: Although indeed from among the rulers also Many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess [him], that they might not be put out of the synagogue:
KJV Translation: Nevertheless among the chief rulers also Many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [him], lest they should be put out of the synagogue:
Keywords: Ear, Judge, Man, Save
Description: John 12:47
NET Translation: If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
DARBY Translation: and if any one hear my words and do not keep [them], I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.
KJV Translation: “And if any Man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.”
Description: John 12:49
NET Translation: For I have not spoken from my own authority, but the Father himself who sent me has comManded me what I should say and what I should speak.
DARBY Translation: For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me comMandment what I should say and what I should speak;
KJV Translation: “For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a comMandment, what I should say, and what I should speak.”
Keywords: Life
Description: John 12:50
NET Translation: And I know that his comMandment is eternal life. Thus the things I say, I say just as the Father has told me.”
DARBY Translation: and I know that his comMandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.
KJV Translation: “And I know that his comMandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.”
Keywords: Servant
Description: John 13:16
NET Translation: I tell you the solemn truth, the slave is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger greater than the one who sent him.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, The bondMan is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.”
Keywords: Man, Table, Tent
Description: John 13:28
NET Translation: (Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.
DARBY Translation: But none of those at table knew why he said this to him;
KJV Translation: Now no Man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Keywords: God, Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: John 13:31
NET Translation: When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
DARBY Translation: When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him.
KJV Translation: Therefore, when he was gone out, Jesus said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him.”
Keywords: Love
Description: John 13:34
NET Translation: “I give you a new comMandment—to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another.
DARBY Translation: A new comMandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
KJV Translation: “A new comMandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.”
Description: John 14:2
NET Translation: There are Many dwelling places in my Father’s house. Otherwise, I would have told you, because I am going away to make ready a place for you.
DARBY Translation: In my Father's house there are Many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place;
KJV Translation: “In my Father's house are Many Mansions: if” [it were] “not” [so], “I would have told you. I go to prepare a place for you.”
Keywords: Jesus, Man
Description: John 14:6
NET Translation: Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
DARBY Translation: Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “I am the way, the truth, and the life: no Man cometh unto the Father, but by me.”
Keywords: Love
Description: John 14:15
NET Translation: “If you love me, you will obey my comMandments.
DARBY Translation: If ye love me, keep my comMandments.
KJV Translation: “If ye love me, keep my comMandments.”
Keywords: Love
Description: John 14:21
NET Translation: The person who has my comMandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”
DARBY Translation: He that has my comMandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will Manifest myself to him.
KJV Translation: “He that hath my comMandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will Manifest myself to him.”
Description: John 14:22
NET Translation: “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) said, “what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?”
DARBY Translation: Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt Manifest thyself to us and not to the world?
KJV Translation: Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt Manifest thyself unto us, and not unto the world?
Keywords: Jesus, Love, Man
Description: John 14:23
NET Translation: Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
DARBY Translation: Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.
KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “If a Man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.”
Keywords: Love
Description: John 14:31
NET Translation: but I am doing just what the Father comManded me, so that the world may know that I love the Father. Get up, let us go from here.
DARBY Translation: but that the world may know that I love the Father, and as the Father has comManded me, thus I do. Rise up, let us go hence.
KJV Translation: “But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me comMandment, even so I do. Arise, let us go hence.”
Description: John 15:1
NET Translation: “I am the true vine and my Father is the gardener.
DARBY Translation: I am the true vine, and my Father is the husbandMan.
KJV Translation: “I am the true vine, and my Father is the husbandMan.”
Keywords: Man
Description: John 15:6
NET Translation: If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.
DARBY Translation: Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
KJV Translation: “If a Man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are burned.”
Description: John 15:10
NET Translation: If you obey my comMandments, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father’s comMandments and remain in his love.
DARBY Translation: If ye shall keep my comMandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's comMandments and abide in his love.
KJV Translation: “If ye keep my comMandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's comMandments, and abide in his love.”
Keywords: Love
Description: John 15:12
NET Translation: My comMandment is this—to love one another just as I have loved you.
DARBY Translation: This is my comMandment, that ye love one another, as I have loved you.
KJV Translation: “This is my comMandment, That ye love one another, as I have loved you.”
Keywords: Life, Love, Man
Description: John 15:13
NET Translation: No one has greater love than this—that one lays down his life for his friends.
DARBY Translation: No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends.
KJV Translation: “Greater love hath no Man than this, that a Man lay down his life for his friends.”
Description: John 15:14
NET Translation: You are my friends if you do what I comMand you.
DARBY Translation: Ye are my friends if ye practise whatever I comMand you.
KJV Translation: “Ye are my friends, if ye do whatsoever I comMand you.”
Keywords: Called, Servant
Description: John 15:15
NET Translation: I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.
DARBY Translation: I call you no longer bondmen, for the bondMan does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
KJV Translation: “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.”
Keywords: Love
Description: John 15:17
NET Translation: This I comMand you—to love one another.
DARBY Translation: These things I comMand you, that ye love one another.
KJV Translation: “These things I comMand you, that ye love one another.”
Keywords: Persecute, Remember, Servant
Description: John 15:20
NET Translation: Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
DARBY Translation: Remember the word which I said unto you, The bondMan is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
KJV Translation: “Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.”
Keywords: Man
Description: John 15:24
NET Translation: If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.
DARBY Translation: If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
KJV Translation: “If I had not done among them the works which none other Man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.”
Description: John 16:5
NET Translation: But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, ‘Where are you going?’
DARBY Translation: But now I go to him that has sent me, and none of you deMands of me, Where goest thou?
KJV Translation: “But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?”
Keywords: Bear, Ear
Description: John 16:12
NET Translation: “I have Many more things to say to you, but you cannot bear them now.
DARBY Translation: I have yet Many things to say to you, but ye cannot bear them now.
KJV Translation: “I have yet Many things to say unto you, but ye cannot bear them now.”
Keywords: Jesus
Description: John 16:19
NET Translation: Jesus could see that they wanted to ask him about these things, so he said to them, “Are you asking each other about this—that I said, ‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me’?
DARBY Translation: Jesus knew therefore that they desired to deMand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?
KJV Translation: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, “Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?”
Keywords: Joy, Man, Travail, Vail
Description: John 16:21
NET Translation: When a woMan gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a huMan being has been born into the world.
DARBY Translation: A woMan, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a Man has been born into the world.
KJV Translation: “A woMan when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a Man is born into the world.”
Keywords: Art, Heart, Joy, Man
Description: John 16:22
NET Translation: So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
DARBY Translation: And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
KJV Translation: “And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no Man taketh from you.”
Description: John 16:23
NET Translation: At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.
DARBY Translation: And in that day ye shall deMand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.
KJV Translation: “And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give” [it] “you.”
Keywords: Pray
Description: John 16:26
NET Translation: At that time you will ask in my name, and I do not say that I will ask the Father on your behalf.
DARBY Translation: In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will deMand of the Father for you,
KJV Translation: “At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:”
Keywords: Man
Description: John 16:30
NET Translation: Now we know that you know everything and do not need anyone to ask you anything. Because of this we believe that you have come from God.”
DARBY Translation: Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should deMand of thee. By this we believe that thou art come from God.
KJV Translation: Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any Man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Keywords: Man
Description: John 16:32
NET Translation: Look, a time is coming—and has come—when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.
DARBY Translation: Behold, [the] hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and [yet] I am not alone, for the Father is with me.
KJV Translation: “Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every Man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.”
Keywords: Eternal, Life, Power
Description: John 17:2
NET Translation: just as you have given him authority over all huManity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.
DARBY Translation: as thou hast given him authority over all flesh, that [as to] all that thou hast given to him, he should give them life eternal.
KJV Translation: “As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as Many as thou hast given him.”
Keywords: Name
Description: John 17:6
NET Translation: “I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.
DARBY Translation: I have Manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.
KJV Translation: “I have Manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.”
Keywords: Pray
Description: John 17:9
NET Translation: I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you.
DARBY Translation: I deMand concerning them; I do not deMand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,
KJV Translation: “I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.”
Keywords: Pray
Description: John 17:15
NET Translation: I am not asking you to take them out of the world, but that you keep them safe from the evil one.
DARBY Translation: I do not deMand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil.
KJV Translation: “I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.”
Keywords: Pray
Description: John 17:20
NET Translation: “I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who believe in me through their testimony,
DARBY Translation: And I do not deMand for these only, but also for those who believe on me through their word;
KJV Translation: “Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;”
Keywords: Jesus
Description: John 18:2
NET Translation: (Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there Many times with his disciples.)
DARBY Translation: And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
KJV Translation: And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Keywords: Jesus, Seek
Description: John 18:7
NET Translation: Then Jesus asked them again, “Who are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
DARBY Translation: He deManded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
KJV Translation: Then asked he them again, “Whom seek ye?” And they said, Jesus of Nazareth.
Keywords: Mote, Name, Peter, Sword
Description: John 18:10
NET Translation: Then Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest’s slave, cutting off his right ear. (Now the slave’s name was Malchus.)
DARBY Translation: Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondMan of the high priest and cut off his right ear; and the bondMan's name was Malchus.
KJV Translation: Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
Keywords: Jews
Description: John 18:12
NET Translation: Then the squad of soldiers with their comManding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.
DARBY Translation: The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
KJV Translation: Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
Keywords: Counsel, Man
Description: John 18:14
NET Translation: (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one Man die for the people.)
DARBY Translation: But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one Man should perish for the people.
KJV Translation: Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one Man should die for the people.
Keywords: Art, Damsel
Description: John 18:17
NET Translation: The girl who was the doorkeeper said to Peter, “You’re not one of this Man’s disciples too, are you?” He replied, “I am not.”
DARBY Translation: The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this Man? He says, I am not.
KJV Translation: Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this Man's disciples? He saith, I am not.
Keywords: High Priest, Jesus, Priest
Description: John 18:19
NET Translation: While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.
DARBY Translation: The high priest therefore deManded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
KJV Translation: The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
Description: John 18:21
NET Translation: Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”
DARBY Translation: Why deMandest thou of me? DeMand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
KJV Translation: “Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.”
Keywords: Ear, Garden, Man, Peter
Description: John 18:26
NET Translation: One of the high priest’s slaves, a relative of the Man whose ear Peter had cut off, said, “Did I not see you in the orchard with him?”
DARBY Translation: One of the bondmen of the high priest, who was kinsMan of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?
KJV Translation: One of the servants of the high priest, being [his] kinsMan whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
Keywords: Jesus, Judgment, Might
Description: John 18:28
NET Translation: Then they brought Jesus from Caiaphas to the RoMan governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.
DARBY Translation: They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
KJV Translation: Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
Keywords: Accusation
Description: John 18:29
NET Translation: So Pilate came outside to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”
DARBY Translation: Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this Man?
KJV Translation: Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this Man?
Description: John 18:30
NET Translation: They replied, “If this Man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
DARBY Translation: They answered and said to him, If this [Man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
KJV Translation: They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Keywords: Jews, Judge, Man
Description: John 18:31
NET Translation: Pilate told them, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!” The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
KJV Translation: Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any Man to death:
Description: John 18:40
NET Translation: Then they shouted back, “Not this Man, but Barabbas!” (Now Barabbas was a revolutionary.)
DARBY Translation: They cried therefore again all, saying, Not this [Man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
KJV Translation: Then cried they all again, saying, Not this Man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Keywords: Earing, Jesus
Description: John 19:5
NET Translation: So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Look, here is the Man!”
DARBY Translation: (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the Man!
KJV Translation: Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the Man!
Keywords: Art, Jews, King, Man
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this Man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [Man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this Man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Keywords: Jesus
Description: John 19:20
NET Translation: Thus Many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, Latin, and Greek.
DARBY Translation: This title therefore Many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.
KJV Translation: This title then read Many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
Keywords: Jews, King
Description: John 19:21
NET Translation: Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The king of the Jews,’ but rather, ‘This Man said, I am king of the Jews.’”
DARBY Translation: The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that *he* said, I am king of the Jews.
KJV Translation: Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
Keywords: Disciple, Jesus
Description: John 19:26
NET Translation: So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “WoMan, look, here is your son!”
DARBY Translation: Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, WoMan, behold thy son.
KJV Translation: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, “WoMan, behold thy son!”
Keywords: Bath, Jews, Might, Sabbath
Description: John 19:31
NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.
DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) deManded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.
KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.
Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might
Description: John 19:38
NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.
DARBY Translation: And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, deManded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Keywords: Jesus, Pound
Description: John 19:39
NET Translation: Nicodemus, the Man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.
DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].
KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].
Keywords: Jews
Description: John 19:40
NET Translation: Then they took Jesus’ body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.
DARBY Translation: They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
KJV Translation: Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the Manner of the Jews is to bury.
Keywords: Garden, Man
Description: John 19:41
NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.
DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never Man yet laid.
Description: John 20:13
NET Translation: They said to her, “WoMan, why are you weeping?” Mary replied, “They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!”
DARBY Translation: And they say to her, WoMan, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
KJV Translation: And they say unto her, WoMan, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Keywords: Jesus, Sing
Description: John 20:15
NET Translation: Jesus said to her, “WoMan, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”
DARBY Translation: Jesus says to her, WoMan, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “WoMan, why weepest thou? whom seekest thou?” She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Keywords: Jesus
Description: John 20:30
NET Translation: Now Jesus performed Many other miraculous signs in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
DARBY Translation: Many other signs therefore also Jesus did before his disciples, which are not written in this book;
KJV Translation: And Many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
Keywords: Jesus, Sea, Wise
Description: John 21:1
NET Translation: After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so.
DARBY Translation: After these things Jesus Manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he Manifested [himself] thus.
KJV Translation: After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself].
Keywords: Peter
Description: John 21:11
NET Translation: So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It was full of large fish, 153, but although there were so Many, the net was not torn.
DARBY Translation: Simon Peter went up and drew the net to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so Many, the net was not rent.
KJV Translation: Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so Many, yet was not the net broken.
Keywords: Fish, Jesus
Description: John 21:13
NET Translation: Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
DARBY Translation: Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like Manner.
KJV Translation: Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
Keywords: Jesus, Risen, Time
Description: John 21:14
NET Translation: This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
DARBY Translation: This is already the third time that Jesus had been Manifested to the disciples, being risen from among [the] dead.
KJV Translation: This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
Keywords: Man, Peter
Description: John 21:21
NET Translation: So when Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, what about him?”
DARBY Translation: Peter, seeing him, says to Jesus, Lord, and what [of] this [Man]?
KJV Translation: Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what [shall] this Man [do]?
Keywords: Jesus
Description: John 21:25
NET Translation: There are Many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.
DARBY Translation: And there are also Many other things which Jesus did, the which if they were written one by one, I suppose that not even the world itself would contain the books written.
KJV Translation: And there are also Many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
Keywords: ComMandments
Description: Acts 1:2
NET Translation: until the day he was taken up to heaven, after he had given orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
DARBY Translation: until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up;
KJV Translation: Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given comMandments unto the apostles whom he had chosen:
Keywords: Forty, King, Kingdom, Live
Description: Acts 1:3
NET Translation: To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with Many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.
DARBY Translation: to whom also he presented himself living, after he had suffered, with Many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;
KJV Translation: To whom also he shewed himself alive after his passion by Many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
Keywords: Art, Promise, Wait
Description: Acts 1:4
NET Translation: While he was with them, he declared, “Do not leave Jerusalem, but wait there for what my Father promised, which you heard about from me.
DARBY Translation: and, being assembled with [them], comManded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which [said he] ye have heard of me.
KJV Translation: And, being assembled together with [them], comManded them that they should not depart from Jerusalem, but “wait for the promise of the Father, which,” [saith he], “ye have heard of me.”
Keywords: John
Description: Acts 1:5
NET Translation: For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not Many days from now.”
DARBY Translation: For John indeed baptised with water, but *ye* shall be baptised with the Holy Spirit after now not Many days.
KJV Translation: “For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not Many days hence.”
Description: Acts 1:11
NET Translation: and said, “Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”
DARBY Translation: who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the Manner in which ye have beheld him going into heaven.
KJV Translation: Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like Manner as ye have seen him go into heaven.
Keywords: Asunder, Man, Reward, Sunder
Description: Acts 1:18
NET Translation: (Now this Man Judas acquired a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines gushed out.
DARBY Translation: (This [Man] then indeed got a field with [the] reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.
KJV Translation: Now this Man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Keywords: Book, Man
Description: Acts 1:20
NET Translation: “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become deserted, and let there be no one to live in it,’ and ‘Let another take his position of responsibility.’
DARBY Translation: For it is written in [the] book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
KJV Translation: For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no Man dwell therein: and his bishoprick let another take.
Keywords: Man
Description: Acts 2:6
NET Translation: When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.
DARBY Translation: But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
KJV Translation: Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every Man heard them speak in his own language.
Keywords: Ear, Man
Description: Acts 2:8
NET Translation: And how is it that each one of us hears them in our own native language?
DARBY Translation: and how do *we* hear [them] each in our own dialect in which we have been born,
KJV Translation: And how hear we every Man in our own tongue, wherein we were born?
Keywords: Jews
Description: Acts 2:10
NET Translation: Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
DARBY Translation: both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the RoMans sojourning [here], both Jews and proselytes,
KJV Translation: Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Keywords: Ear, God, Jesus, Man
Description: Acts 2:22
NET Translation: “Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a Man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know—
DARBY Translation: Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a Man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
KJV Translation: Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a Man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
Keywords: Counsel, Knowledge, Wicked
Description: Acts 2:23
NET Translation: this Man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a cross at the hands of Gentiles.
DARBY Translation: him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by [the] hand of lawless [men], have crucified and slain.
KJV Translation: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
Keywords: God, Promise
Description: Acts 2:39
NET Translation: For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as Many as the Lord our God will call to himself.”
DARBY Translation: For to you is the promise and to your children, and to all who [are] afar off, as Many as [the] Lord our God may call.
KJV Translation: For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as Many as the Lord our God shall call.
Keywords: Save
Description: Acts 2:40
NET Translation: With Many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”
DARBY Translation: And with Many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
KJV Translation: And with Many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Keywords: Ear, Fear
Description: Acts 2:43
NET Translation: Reverential awe came over everyone, and Many wonders and miraculous signs came about by the apostles.
DARBY Translation: And fear was upon every soul, and Many wonders and signs took place through the apostles' means.
KJV Translation: And fear came upon every soul: and Many wonders and signs were done by the apostles.
Keywords: Man
Description: Acts 2:45
NET Translation: and they began selling their property and possessions and distributing the proceeds to everyone, as anyone had need.
DARBY Translation: and sold their possessions and substance, and distributed them to all, according as any one might have need.
KJV Translation: And sold their possessions and goods, and parted them to all [men], as every Man had need.
Keywords: Alms, Called, Gate, Man, Temple
Description: Acts 3:2
NET Translation: And a Man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple courts.
DARBY Translation: and a certain Man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
KJV Translation: And a certain Man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Description: Acts 3:5
NET Translation: So the lame Man paid attention to them, expecting to receive something from them.
DARBY Translation: And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
KJV Translation: And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
Keywords: Feet
Description: Acts 3:7
NET Translation: Then Peter took hold of him by the right hand and raised him up, and at once the Man’s feet and ankles were made strong.
DARBY Translation: And having taken hold of him [by] the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.
KJV Translation: And he took him by the right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
Keywords: Alms, Gate
Description: Acts 3:10
NET Translation: and they recognized him as the Man who used to sit and ask for donations at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with astonishment and amazement at what had happened to him.
DARBY Translation: and they recognised him, that it was *he* who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
KJV Translation: And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
Keywords: Called, Man, Peter
Description: Acts 3:11
NET Translation: While the Man was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway called Solomon’s Portico.
DARBY Translation: And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.
KJV Translation: And as the lame Man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Keywords: Holiness, Hough, Man, Peter, Power
Description: Acts 3:12
NET Translation: When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if we had made this Man walk by our own power or piety?
DARBY Translation: And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?
KJV Translation: And when Peter saw [it], he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this Man to walk?
Description: Acts 3:14
NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a Man who was a murderer be released to you.
DARBY Translation: But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a Man [that was] a murderer should be granted to you;
KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Keywords: Faith, Man, Name
Description: Acts 3:16
NET Translation: And on the basis of faith in Jesus’ name, his very name has made this Man—whom you see and know—strong. The faith that is through Jesus has given him this complete health in the presence of you all.
DARBY Translation: And, by faith in his name, his name has made this [Man] strong whom ye behold and know; and the faith which is by him has given him this complete soundness in the presence of you all.
KJV Translation: And his name through faith in his name hath made this Man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Keywords: Samuel, Wise
Description: Acts 3:24
NET Translation: And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced these days.
DARBY Translation: And indeed all the prophets from Samuel and those in succession after [him], as Many as have spoken, have announced also these days.
KJV Translation: Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as Many as have spoken, have likewise foretold of these days.
Description: Acts 4:1
NET Translation: While Peter and John were speaking to the people, the priests and the comMander of the temple guard and the Sadducees came up to them,
DARBY Translation: And as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees came upon them,
KJV Translation: And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
Description: Acts 4:4
NET Translation: But Many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about 5,000.
DARBY Translation: But Many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become [about] five thousand.
KJV Translation: Howbeit Many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Description: Acts 4:6
NET Translation: Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s family.
DARBY Translation: and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as Many as were of [the] high priestly family;
KJV Translation: And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as Many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
Keywords: Impotent, Tent
Description: Acts 4:9
NET Translation: if we are being examined today for a good deed done to a sick Man—by what means this Man was healed—
DARBY Translation: if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm Man, how *he* has been healed,
KJV Translation: If we this day be examined of the good deed done to the impotent Man, by what means he is made whole;
Keywords: Christ, God, Jesus, Man, Name, Raised
Description: Acts 4:10
NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this Man stands before you healthy.
DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [Man] stands here before you sound [in body].
KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this Man stand here before you whole.
Keywords: Man
Description: Acts 4:14
NET Translation: And because they saw the Man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
DARBY Translation: And beholding the Man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
KJV Translation: And beholding the Man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Description: Acts 4:15
NET Translation: But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,
DARBY Translation: but having comManded them to go out of the council they conferred with one another,
KJV Translation: But when they had comManded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
Keywords: Deny, Miracle, Table
Description: Acts 4:16
NET Translation: saying, “What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.
DARBY Translation: saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is Manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.
KJV Translation: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] Manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].
Keywords: Man
Description: Acts 4:17
NET Translation: But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
DARBY Translation: But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any Man in this name.
KJV Translation: But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no Man in this name.
Keywords: Called, Name
Description: Acts 4:18
NET Translation: And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
DARBY Translation: And having called them, they charged [them] not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
KJV Translation: And they called them, and comManded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Keywords: Forty, Man, Miracle, Years
Description: Acts 4:22
NET Translation: For the Man, on whom this miraculous sign of healing had been performed, was over forty years old.
DARBY Translation: for the Man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
KJV Translation: For the Man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
Keywords: Houses
Description: Acts 4:34
NET Translation: For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales
DARBY Translation: For neither was there any one in want among them; for as Many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold
KJV Translation: Neither was there any among them that lacked: for as Many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
Keywords: Man
Description: Acts 4:35
NET Translation: and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.
DARBY Translation: and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.
KJV Translation: And laid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto every Man according as he had need.
Keywords: Man
Description: Acts 5:1
NET Translation: Now a Man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
DARBY Translation: But a certain Man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
KJV Translation: But a certain Man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Keywords: Ear, Fear
Description: Acts 5:11
NET Translation: Great fear gripped the whole church and all who heard about these things.
DARBY Translation: And great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.
KJV Translation: And great fear came upon all the church, and upon as Many as heard these things.
Description: Acts 5:12
NET Translation: Now Many miraculous signs and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By common consent they were all meeting together in Solomon’s Portico.
DARBY Translation: And by the hands of the apostles were Many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,
KJV Translation: And by the hands of the apostles were Many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
Keywords: Man, Rest
Description: Acts 5:13
NET Translation: None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor.
DARBY Translation: but of the rest durst no Man join them, but the people magnified them;
KJV Translation: And of the rest durst no Man join himself to them: but the people magnified them.
Keywords: Man, Prison, Son
Description: Acts 5:23
NET Translation: “We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
DARBY Translation: saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.
KJV Translation: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no Man within.
Keywords: High Priest, Priest, Temple
Description: Acts 5:24
NET Translation: Now when the comMander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.
DARBY Translation: And when they heard these words, both the priest and the captain of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.
KJV Translation: Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Description: Acts 5:26
NET Translation: Then the comMander of the temple guard went with the officers and brought the apostles without the use of force (for they were afraid of being stoned by the people).
DARBY Translation: Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
KJV Translation: Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Keywords: Blood, Jerusalem
Description: Acts 5:28
NET Translation: saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this Man’s blood on us!”
DARBY Translation: saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and purpose to bring upon us the blood of this Man.
KJV Translation: Saying, Did not we straitly comMand you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man's blood upon us.
Keywords: Doctor
Description: Acts 5:34
NET Translation: But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.
DARBY Translation: But a certain [Man], a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and comManded to put the men out for a short while,
KJV Translation: Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and comManded to put the apostles forth a little space;
Keywords: Rose
Description: Acts 5:36
NET Translation: For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as Many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as Many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Keywords: Galilee, Man, Rose
Description: Acts 5:37
NET Translation: After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.
DARBY Translation: After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away [a number of] people after him; and *he* perished, and all, as Many as obeyed him, were scattered abroad.
KJV Translation: After this Man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [even] as Many as obeyed him, were dispersed.
Keywords: Called, Name
Description: Acts 5:40
NET Translation: and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
DARBY Translation: And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
KJV Translation: And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they comManded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Keywords: Faith, Man, Proselyte
Description: Acts 6:5
NET Translation: The proposal pleased the entire group, so they chose Stephen, a Man full of faith and of the Holy Spirit, with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism from Antioch.
DARBY Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a Man full of faith and [the] Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,
KJV Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a Man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Keywords: Suborned
Description: Acts 6:11
NET Translation: Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this Man speaking blasphemous words against Moses and God.”
DARBY Translation: Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.
KJV Translation: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.
Keywords: False, Man
Description: Acts 6:13
NET Translation: They brought forward false witnesses who said, “This Man does not stop saying things against this holy place and the law.
DARBY Translation: And they set false witnesses, saying, This Man does not cease speaking words against the holy place and the law;
KJV Translation: And set up false witnesses, which said, This Man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Keywords: Judge, Wrong
Description: Acts 7:27
NET Translation: But the Man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, ‘Who made you a ruler and judge over us?
DARBY Translation: But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
KJV Translation: But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Keywords: Anger, Begat, Moses, Stranger
Description: Acts 7:29
NET Translation: When the Man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.
KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Keywords: Forty, Wilderness
Description: Acts 7:36
NET Translation: This Man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
DARBY Translation: *He* led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
KJV Translation: He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
Keywords: Angel, Church, Wilderness
Description: Acts 7:38
NET Translation: This is the Man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
DARBY Translation: This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
KJV Translation: This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
Keywords: King, Tabernacle, Witness
Description: Acts 7:44
NET Translation: Our ancestors had the tabernacle of testimony in the wilderness, just as God who spoke to Moses ordered him to make it according to the design he had seen.
DARBY Translation: Our fathers had the tent of the testimony in the wilderness, as he that spoke to Moses comManded to make it according to the model which he had seen;
KJV Translation: Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Description: Acts 7:48
NET Translation: Yet the Most High does not live in houses made by huMan hands, as the prophet says,
DARBY Translation: But the Most High dwells not in [places] made with hands; as says the prophet,
KJV Translation: Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man
Description: Acts 7:56
NET Translation: “Look!” he said. “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”
DARBY Translation: and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.
KJV Translation: And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.
Keywords: Name
Description: Acts 7:58
NET Translation: When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young Man named Saul.
DARBY Translation: and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young Man called Saul.
KJV Translation: And cast [him] out of the city, and stoned [him]: and the witnesses laid down their clothes at a young Man's feet, whose name was Saul.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Acts 8:7
NET Translation: For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of Many who were possessed, and Many paralyzed and lame people were healed.
DARBY Translation: For from Many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and Many that were paralysed and lame were healed.
KJV Translation: For unclean spirits, crying with loud voice, came out of Many that were possessed [with them]: and Many taken with palsies, and that were lame, were healed.
Keywords: Called, Giving, Time
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a Man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain Man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain Man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Keywords: Man, Power
Description: Acts 8:10
NET Translation: All the people, from the least to the greatest, paid close attention to him, saying, “This Man is the power of God that is called ‘Great.’”
DARBY Translation: To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.
KJV Translation: To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This Man is the great power of God.
Keywords: Gospel
Description: Acts 8:25
NET Translation: So after Peter and John had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, proclaiming the good news to Many Samaritan villages as they went.
DARBY Translation: They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announced the glad tidings to Many villages of the Samaritans.
KJV Translation: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in Many villages of the Samaritans.
Keywords: Authority, Jerusalem, Man, Rose
Description: Acts 8:27
NET Translation: So he got up and went. There he met an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasury. He had come to Jerusalem to worship,
DARBY Translation: And he rose up and went. And lo, an Ethiopian, a eunuch, a Man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship at Jerusalem,
KJV Translation: And he arose and went: and, behold, a Man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
Keywords: Prophet
Description: Acts 8:30
NET Translation: So Philip ran up to it and heard the Man reading the prophet Isaiah. He asked him, “Do you understand what you’re reading?”
DARBY Translation: And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?
KJV Translation: And Philip ran thither to [him], and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
Keywords: Man
Description: Acts 8:31
NET Translation: The Man replied, “How in the world can I, unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.
DARBY Translation: And he said, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.
KJV Translation: And he said, How can I, except some Man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Keywords: Lamb, Scripture, Sheep
Description: Acts 8:32
NET Translation: Now the passage of scripture the Man was reading was this: “He was led like a sheep to slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.
DARBY Translation: And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
KJV Translation: The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Keywords: Pray, Prophet
Description: Acts 8:34
NET Translation: Then the eunuch said to Philip, “Please tell me, who is the prophet saying this about—himself or someone else?”
DARBY Translation: And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?
KJV Translation: And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other Man?
Keywords: Chariot, Riot
Description: Acts 8:38
NET Translation: So he ordered the chariot to stop, and both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip baptized him.
DARBY Translation: And he comManded the chariot to stop. And they went down both to the water, both Philip and the eunuch, and he baptised him.
KJV Translation: And he comManded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
Keywords: Earing
Description: Acts 9:7
NET Translation: (Now the men who were traveling with him stood there speechless, because they heard the voice but saw no one.)
DARBY Translation: But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.
KJV Translation: And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no Man.
Keywords: Rose, Saul
Description: Acts 9:8
NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. Leading him by the hand, his companions brought him into Damascus.
DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading [him] by the hand they brought him into Damascus.
KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no Man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
Keywords: Called
Description: Acts 9:11
NET Translation: Then the Lord told him, “Get up and go to the street called ‘Straight,’ and at Judas’ house look for a Man from Tarsus named Saul. For he is praying,
DARBY Translation: And the Lord [said] to him, Rise up and go into the street which is called Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, [he is] of Tarsus: for, behold, he is praying,
KJV Translation: And the Lord [said] unto him, “Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for” [one] “called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,”
Keywords: Hand, Man, Might, Vision
Description: Acts 9:12
NET Translation: and he has seen in a vision a Man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see again.”
DARBY Translation: and has seen [in a vision] a Man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
KJV Translation: “And hath seen in a vision a Man named Ananias coming in, and putting” [his] “hand on him, that he might receive his sight.”
Keywords: Evil, Saints
Description: Acts 9:13
NET Translation: But Ananias replied, “Lord, I have heard from Many people about this Man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
DARBY Translation: And Ananias answered, Lord, I have heard from Many concerning this Man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
KJV Translation: Then Ananias answered, Lord, I have heard by Many of this Man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
Keywords: Bear, Children, Chosen, Ear, Name
Description: Acts 9:15
NET Translation: But the Lord said to him, “Go, because this Man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
DARBY Translation: And the Lord said to him, Go, for this [Man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:
KJV Translation: But the Lord said unto him, “Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:”
Keywords: Christ, Son, Straightway
Description: Acts 9:20
NET Translation: and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God.”
DARBY Translation: And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.
KJV Translation: And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Keywords: Called, Might, Name
Description: Acts 9:21
NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the Man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”
DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
Keywords: Counsel, Jews
Description: Acts 9:23
NET Translation: Now after some days had passed, the Jews plotted together to kill him,
DARBY Translation: Now when Many days were fulfilled, the Jews consulted together to kill him.
KJV Translation: And after that Many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
Keywords: Bed, Man, Sick
Description: Acts 9:33
NET Translation: He found there a Man named Aeneas who had been confined to a mattress for eight years because he was paralyzed.
DARBY Translation: And he found there a certain Man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
KJV Translation: And there he found a certain Man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
Keywords: Called, Disciple, Man
Description: Acts 9:36
NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
DARBY Translation: And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.
KJV Translation: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woMan was full of good works and almsdeeds which she did.
Description: Acts 9:42
NET Translation: This became known throughout all Joppa, and Many believed in the Lord.
DARBY Translation: And it became known throughout the whole of Joppa, and Many believed on the Lord.
KJV Translation: And it was known throughout all Joppa; and Many believed in the Lord.
Description: Acts 9:43
NET Translation: So Peter stayed Many days in Joppa with a Man named Simon, a tanner.
DARBY Translation: And it came to pass that he remained Many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
KJV Translation: And it came to pass, that he tarried Many days in Joppa with one Simon a tanner.
Keywords: Called, Man
Description: Acts 10:1
NET Translation: Now there was a Man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort.
DARBY Translation: But a certain Man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,
KJV Translation: There was a certain Man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],
Keywords: Alms, God
Description: Acts 10:2
NET Translation: He was a devout, God-fearing Man, as was all his household; he did Many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
DARBY Translation: pious, and fearing God with all his house, [both] giving much alms to the people, and supplicating God continually,
KJV Translation: [A] devout [Man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
Keywords: Name
Description: Acts 10:5
NET Translation: Now send men to Joppa and summon a Man named Simon, who is called Peter.
DARBY Translation: And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
KJV Translation: And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
Keywords: Sea, Test
Description: Acts 10:6
NET Translation: This Man is staying as a guest with a Man named Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
DARBY Translation: He lodges with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea.
KJV Translation: He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
Description: Acts 10:12
NET Translation: In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.
DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.
KJV Translation: Wherein were all Manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report
Description: Acts 10:22
NET Translation: They said, “Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing Man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”
DARBY Translation: And they said, Cornelius, a centurion, a righteous Man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
KJV Translation: And they said, Cornelius the centurion, a just Man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Keywords: Peter
Description: Acts 10:26
NET Translation: But Peter helped him up, saying, “Stand up. I too am a mere mortal.”
DARBY Translation: But Peter made him rise, saying, Rise up: *I* myself also am a Man.
KJV Translation: But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a Man.
Description: Acts 10:27
NET Translation: Peter continued talking with him as he went in, and he found Many people gathered together.
DARBY Translation: And he went in, talking with him, and found Many gathered together.
KJV Translation: And as he talked with him, he went in, and found Many that were come together.
Keywords: God, Man
Description: Acts 10:28
NET Translation: He said to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean.
DARBY Translation: And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no Man common or unclean.
KJV Translation: And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a Man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any Man common or unclean.
Keywords: Cornelius, Fasting, Man
Description: Acts 10:30
NET Translation: Cornelius replied, “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a Man in shining clothing stood before me
DARBY Translation: And Cornelius said, Four days ago I had been [fasting] unto this hour, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a Man stood before me in bright clothing,
KJV Translation: And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a Man stood before me in bright clothing,
Keywords: Name, Sea
Description: Acts 10:32
NET Translation: Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This Man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.’
DARBY Translation: Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].
KJV Translation: Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Keywords: Art, Ear
Description: Acts 10:33
NET Translation: Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has comManded you to say to us.”
DARBY Translation: Immediately therefore I sent to thee, and *thou* hast well done in coming. Now therefore *we* are all present before God to hear all things that are comManded thee of God.
KJV Translation: Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are comManded thee of God.
Keywords: God, Raised
Description: Acts 10:40
NET Translation: but God raised him up on the third day and caused him to be seen,
DARBY Translation: This [Man] God raised up the third day and gave him to be openly seen,
KJV Translation: Him God raised up the third day, and shewed him openly;
Keywords: God, Judge, Preach
Description: Acts 10:42
NET Translation: He comManded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
DARBY Translation: And he comManded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.
KJV Translation: And he comManded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
Keywords: Circumcision, Gentiles, Gift
Description: Acts 10:45
NET Translation: The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,
DARBY Translation: And the faithful of the circumcision were astonished, as Many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:
KJV Translation: And they of the circumcision which believed were astonished, as Many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Keywords: Man
Description: Acts 10:47
NET Translation: “No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?”
DARBY Translation: Can any one forbid water that these should not be baptised, who have received the Holy Spirit as we also [did]?
KJV Translation: Can any Man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Keywords: Name
Description: Acts 10:48
NET Translation: So he gave orders to have them baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.
DARBY Translation: And he comManded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
KJV Translation: And he comManded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
Keywords: Spirit
Description: Acts 11:12
NET Translation: The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the Man’s house.
DARBY Translation: And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the Man,
KJV Translation: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the Man's house:
Description: Acts 11:24
NET Translation: because he was a good Man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.
DARBY Translation: for he was a good Man and full of [the] Holy Spirit and of faith; and a large crowd [of people] were added to the Lord.
KJV Translation: For he was a good Man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Keywords: Man
Description: Acts 11:29
NET Translation: So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
DARBY Translation: And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister [to them];
KJV Translation: Then the disciples, every Man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Keywords: Mother, Name
Description: Acts 12:12
NET Translation: When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, where Many people had gathered together and were praying.
DARBY Translation: And having become clearly conscious [in himself], he came to the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where were Many gathered together and praying.
KJV Translation: And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where Many were gathered together praying.
Keywords: Rod
Description: Acts 12:19
NET Translation: When Herod had searched for him and did not find him, he questioned the guards and comManded that they be led away to execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
DARBY Translation: And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, comManded [them] to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed [there].
KJV Translation: And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and comManded that [they] should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and [there] abode.
Description: Acts 12:22
NET Translation: But the crowd began to shout, “The voice of a god, and not of a Man!”
DARBY Translation: And the people cried out, A god's voice and not a Man's.
KJV Translation: And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a Man.
Keywords: Called, Church, Rod, Simeon
Description: Acts 13:1
NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.
DARBY Translation: Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
KJV Translation: Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
Keywords: False, Name
Description: Acts 13:6
NET Translation: When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,
DARBY Translation: And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain Man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
KJV Translation: And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Barjesus:
Keywords: Called, Ear
Description: Acts 13:7
NET Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent Man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
DARBY Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent Man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.
KJV Translation: Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent Man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Keywords: Forty, Time, Years
Description: Acts 13:18
NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
DARBY Translation: and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
KJV Translation: And about the time of forty years suffered he their Manners in the wilderness.
Keywords: Forty, God, Man, Saul, Son
Description: Acts 13:21
NET Translation: Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a Man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.
DARBY Translation: And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a Man of the tribe of Benjamin, during forty years.
KJV Translation: And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a Man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Keywords: David, Man, Raised
Description: Acts 13:22
NET Translation: After removing him, God raised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a Man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’
DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a Man after my heart, who shall do all my will.
KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a Man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
Keywords: God, Israel, Promise, Raised, Seed
Description: Acts 13:23
NET Translation: From the descendants of this Man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.
DARBY Translation: Of this Man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;
KJV Translation: Of this Man's seed hath God according to [his] promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
Keywords: Galilee
Description: Acts 13:31
NET Translation: and for Many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people.
DARBY Translation: who appeared for Many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
KJV Translation: And he was seen Many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
Keywords: Man
Description: Acts 13:38
NET Translation: Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,
DARBY Translation: Be it known unto you, therefore, brethren, that through this Man remission of sins is preached to you,
KJV Translation: Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this Man is preached unto you the forgiveness of sins:
Keywords: Hough, Man, Wise, Work
Description: Acts 13:41
NET Translation: ‘Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.’”
DARBY Translation: Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
KJV Translation: Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a Man declare it unto you.
Keywords: Congregation, Grace, Jews, King, Paul
Description: Acts 13:43
NET Translation: When the meeting of the synagogue had broken up, Many of the Jews and God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuading them to continue in the grace of God.
DARBY Translation: And the congregation of the synagogue having broken up, Many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
KJV Translation: Now when the congregation was broken up, Many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Keywords: Light, Salvation
Description: Acts 13:47
NET Translation: For this is what the Lord has comManded us: ‘I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”
DARBY Translation: for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
KJV Translation: For so hath the Lord comManded us, [saying], I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Keywords: Eternal, Gentiles, Life
Description: Acts 13:48
NET Translation: When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.
DARBY Translation: And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as Many as were ordained to eternal life.
KJV Translation: And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as Many as were ordained to eternal life believed.
Keywords: Impotent, Man, Tent
Description: Acts 14:8
NET Translation: In Lystra sat a Man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
DARBY Translation: And a certain Man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had never walked.
KJV Translation: And there sat a certain Man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Keywords: Faith, Paul
Description: Acts 14:9
NET Translation: This Man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had faith to be healed,
DARBY Translation: This [Man] heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed,
KJV Translation: The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
Description: Acts 14:10
NET Translation: he said with a loud voice, “Stand upright on your feet.” And the Man leaped up and began walking.
DARBY Translation: said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
KJV Translation: Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
Keywords: Paul, Speech
Description: Acts 14:11
NET Translation: So when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in huMan form!”
DARBY Translation: But the crowds, who saw what Paul had done, lifted up their voices in Lycaonian, saying, The gods, having made themselves like men, are come down to us.
KJV Translation: And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Keywords: Preach
Description: Acts 14:15
NET Translation: “Men, why are you doing these things? We too are men, with huMan natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them.
DARBY Translation: and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
KJV Translation: And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
Keywords: Gospel
Description: Acts 14:21
NET Translation: After they had proclaimed the good news in that city and made Many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.
DARBY Translation: And having announced the glad tidings to that city, and having made Many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,
KJV Translation: And when they had preached the gospel to that city, and had taught Many, they returned again to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,
Keywords: Kingdom, Tribulation
Description: Acts 14:22
NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, “We must enter the kingdom of God through Many persecutions.”
DARBY Translation: establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through Many tribulations we must enter into the kingdom of God.
KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
Description: Acts 15:1
NET Translation: Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
DARBY Translation: And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
KJV Translation: And certain men which came down from Judaea taught the brethren, [and said], Except ye be circumcised after the Manner of Moses, ye cannot be saved.
Keywords: Law, Rose
Description: Acts 15:5
NET Translation: But some from the religious party of the Pharisees who had believed stood up and said, “It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law of Moses.”
DARBY Translation: And some of those who were of the sect of the Pharisees, who believed, rose up from among [them], saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses.
KJV Translation: But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to comMand [them] to keep the law of Moses.
Keywords: Christ, Grace, Jesus
Description: Acts 15:11
NET Translation: On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are.”
DARBY Translation: But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same Manner as they also.
KJV Translation: But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
Keywords: Might, Name, Seek
Description: Acts 15:17
NET Translation: so that the rest of huManity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these things
DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith [the] Lord, who does these things
KJV Translation: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
Keywords: Gentiles, Syria
Description: Acts 15:23
NET Translation: They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!
DARBY Translation: having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:
KJV Translation: And they wrote [letters] by them after this Manner; The apostles and elders and brethren [send] greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
Description: Acts 15:24
NET Translation: Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,
DARBY Translation: Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no comMandment;
KJV Translation: Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] comMandment:
Description: Acts 15:32
NET Translation: Both Judas and Silas, who were prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers with a long speech.
DARBY Translation: And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.
KJV Translation: And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with Many words, and confirmed [them].
Keywords: Paul, Teaching
Description: Acts 15:35
NET Translation: But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and proclaiming (along with Many others) the word of the Lord.
DARBY Translation: And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with Many others also, of the word of the Lord.
KJV Translation: Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with Many others also.
Keywords: Disciple, Son
Description: Acts 16:1
NET Translation: He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woMan who was a believer, but whose father was a Greek.
DARBY Translation: And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woMan, but [the] father a Greek,
KJV Translation: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woMan, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
Keywords: Help, Man, Paul, Vision
Description: Acts 16:9
NET Translation: A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian Man was standing there urging him, “Come over to Macedonia and help us!”
DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian Man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a Man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Keywords: Art
Description: Acts 16:12
NET Translation: and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a RoMan colony. We stayed in this city for some days.
DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.
KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Acts 16:14
NET Translation: A woMan named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woMan, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
DARBY Translation: And a certain woMan, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.
KJV Translation: And a certain woMan named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
Keywords: Christ, Jesus, Name
Description: Acts 16:18
NET Translation: She continued to do this for Many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and said to the spirit, “I comMand you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once.
DARBY Translation: And this she did Many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
KJV Translation: And this did she Many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I comMand thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Description: Acts 16:21
NET Translation: and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are RoMans.”
DARBY Translation: and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being RoMans.
KJV Translation: And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being RoMans.
Keywords: Rose
Description: Acts 16:22
NET Translation: The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
DARBY Translation: And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, comManded to scourge [them].
KJV Translation: And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and comManded to beat [them].
Description: Acts 16:23
NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into prison and comManded the jailer to guard them securely.
DARBY Translation: And having laid Many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely;
KJV Translation: And when they had laid Many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely:
Keywords: Paul
Description: Acts 16:37
NET Translation: But Paul said to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial—even though we are RoMan citizens—and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!”
DARBY Translation: But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are RoMans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
KJV Translation: But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being RoMans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Description: Acts 16:38
NET Translation: The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas were RoMan citizens
DARBY Translation: And the lictors reported these words to the praetors. And they were afraid when they heard they were RoMans.
KJV Translation: And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were RoMans.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Acts 17:2
NET Translation: Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,
DARBY Translation: And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,
KJV Translation: And Paul, as his Manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Keywords: Women
Description: Acts 17:12
NET Translation: Therefore Many of them believed, along with quite a few prominent Greek women and men.
DARBY Translation: Therefore Many from among them believed, and of Grecian women of the upper classes and men not a few.
KJV Translation: Therefore Many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Keywords: Paul
Description: Acts 17:15
NET Translation: Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, and after receiving an order for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left.
DARBY Translation: But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a comMandment to Silas and Timotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed.
KJV Translation: And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a comMandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
Keywords: God, Heaven
Description: Acts 17:24
NET Translation: The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by huMan hands,
DARBY Translation: The God who has made the world and all things which are in it, *he*, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,
KJV Translation: God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
Keywords: Hough
Description: Acts 17:25
NET Translation: nor is he served by huMan hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.
DARBY Translation: nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;
KJV Translation: Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
Keywords: Blood
Description: Acts 17:26
NET Translation: From one Man he made every nation of the huMan race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,
DARBY Translation: and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling,
KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Keywords: Art, Godhead, Head, Raven, Spring
Description: Acts 17:29
NET Translation: So since we are God’s offspring, we should not think the deity is like gold or silver or stone, an image made by huMan skill and imagination.
DARBY Translation: Being therefore [the] offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, [the] graven form of Man's art and imagination.
KJV Translation: Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and Man's device.
Keywords: God
Description: Acts 17:30
NET Translation: Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now comMands all people everywhere to repent,
DARBY Translation: God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
KJV Translation: And the times of this ignorance God winked at; but now comMandeth all men every where to repent:
Keywords: Assurance, Judge, Man, Raised
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a Man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] Man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] Man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: Man
Description: Acts 17:34
NET Translation: But some people joined him and believed. Among them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woMan named Damaris, and others with them.
DARBY Translation: But some men joining themselves to him believed; among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woMan by name Damaris, and others with them.
KJV Translation: Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which [was] Dionysius the Areopagite, and a woMan named Damaris, and others with them.
Keywords: Art, Jews, Wife
Description: Acts 18:2
NET Translation: There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome. Paul approached them,
DARBY Translation: and finding a certain Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them,
KJV Translation: And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had comManded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
Description: Acts 18:7
NET Translation: Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
DARBY Translation: And departing thence he came to the house of a certain [Man], by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue.
KJV Translation: And he departed thence, and entered into a certain [Man's] house, named Justus, [one] that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
Keywords: Earing
Description: Acts 18:8
NET Translation: Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and Many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.
DARBY Translation: But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and Many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
KJV Translation: And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and Many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Keywords: Man
Description: Acts 18:10
NET Translation: because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have Many people in this city.”
DARBY Translation: because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
KJV Translation: “For I am with thee, and no Man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.”
Keywords: God, Ship, Worship
Description: Acts 18:13
NET Translation: saying, “This Man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!”
DARBY Translation: saying, This [Man] persuades men to worship God contrary to the law.
KJV Translation: Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.
Keywords: Head, Horn, Paul
Description: Acts 18:18
NET Translation: Paul, after staying Many more days in Corinth, said farewell to the brothers and sailed away to Syria accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hair cut off at Cenchrea because he had made a vow.
DARBY Translation: And Paul, having yet stayed [there] Many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow;
KJV Translation: And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
Description: Acts 18:24
NET Translation: Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.
DARBY Translation: But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent Man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
KJV Translation: And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent Man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Keywords: Baptism, Man
Description: Acts 18:25
NET Translation: He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.
DARBY Translation: He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.
KJV Translation: This Man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
Description: Acts 19:14
NET Translation: (Now seven sons of a Man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)
DARBY Translation: And there were certain [men], seven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
KJV Translation: And there were seven sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so.
Keywords: Evil, Man, Spirit
Description: Acts 19:16
NET Translation: Then the Man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded.
DARBY Translation: And the Man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
KJV Translation: And the Man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Description: Acts 19:18
NET Translation: Many of those who had believed came forward, confessing and making their deeds known.
DARBY Translation: And Many of those that believed came confessing and declaring their deeds.
KJV Translation: And Many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
Keywords: Curious
Description: Acts 19:19
NET Translation: Large numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total 50,000 silver coins.
DARBY Translation: And Many of those that practised curious arts brought their books [of charms] and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
KJV Translation: Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.
Keywords: Silver
Description: Acts 19:24
NET Translation: For a Man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.
DARBY Translation: For a certain [Man] by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gain to the artisans;
KJV Translation: For a certain [Man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
Keywords: Man
Description: Acts 19:35
NET Translation: After the city secretary quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
DARBY Translation: And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what Man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
KJV Translation: And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what Man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
Keywords: Implead, Law
Description: Acts 19:38
NET Translation: If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against someone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another there.
DARBY Translation: If therefore Demetrius and the artisans who [are] with him have a matter against any one, the courts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another.
KJV Translation: Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any Man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
Description: Acts 20:2
NET Translation: After he had gone through those regions and spoken Many words of encouragement to the believers there, he came to Greece,
DARBY Translation: And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.
KJV Translation: And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Description: Acts 20:8
NET Translation: (Now there were Many lamps in the upstairs room where we were meeting.)
DARBY Translation: And there were Many lights in the upper room where we were assembled.
KJV Translation: And there were Many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Keywords: Man, Paul
Description: Acts 20:9
NET Translation: A young Man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.
DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.
KJV Translation: And there sat in a window a certain young Man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Keywords: Life, Paul, Trouble
Description: Acts 20:10
NET Translation: But Paul went down, threw himself on the young Man, put his arms around him, and said, “Do not be distressed, for he is still alive!”
DARBY Translation: But Paul descending fell upon him, and enfolding [him] [in his arms], said, Be not troubled, for his life is in him.
KJV Translation: And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
Keywords: Man
Description: Acts 20:12
NET Translation: They took the boy home alive and were greatly comforted.
DARBY Translation: And they brought [away] the boy alive, and were no little comforted.
KJV Translation: And they brought the young Man alive, and were not a little comforted.
Description: Acts 20:18
NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,
KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what Manner I have been with you at all seasons,
Keywords: Humility, Lying, Wait
Description: Acts 20:19
NET Translation: serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots of the Jews.
DARBY Translation: serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;
KJV Translation: Serving the Lord with all humility of mind, and with Many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
Description: Acts 20:33
NET Translation: I have desired no one’s silver or gold or clothing.
DARBY Translation: I have coveted [the] silver or gold or clothing of no one.
KJV Translation: I have coveted no Man's silver, or gold, or apparel.
Keywords: Man
Description: Acts 21:9
NET Translation: (He had four unmarried daughters who prophesied.)
DARBY Translation: Now this Man had four virgin daughters who prophesied.
KJV Translation: And the same Man had four daughters, virgins, which did prophesy.
Description: Acts 21:10
NET Translation: While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
DARBY Translation: And as we stayed there Many days, a certain Man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
KJV Translation: And as we tarried [there] Many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
Keywords: Deliver, Jerusalem, Jews, Man
Description: Acts 21:11
NET Translation: He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the Man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”
DARBY Translation: and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, said, Thus saith the Holy Spirit, The Man whose this girdle is shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver him up into the hands of [the] Gentiles.
KJV Translation: And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the Man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.
Keywords: Jews
Description: Acts 21:20
NET Translation: When they heard this, they praised God. Then they said to him, “You see, brother, how Many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.
DARBY Translation: And they having heard [it] glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how Many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.
KJV Translation: And when they heard [it], they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how Many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
Description: Acts 21:28
NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the Man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this sanctuary! Furthermore he has brought Greeks into the inner courts of the temple and made this holy place ritually unclean!”
DARBY Translation: crying, Israelites, help! this is the Man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the Man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Keywords: Jerusalem
Description: Acts 21:31
NET Translation: While they were trying to kill him, a report was sent up to the comManding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
DARBY Translation: And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
KJV Translation: And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Description: Acts 21:32
NET Translation: He immediately took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When they saw the comManding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.
DARBY Translation: who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.
KJV Translation: Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Description: Acts 21:33
NET Translation: Then the comManding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.
DARBY Translation: Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and comManded [him] to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.
KJV Translation: Then the chief captain came near, and took him, and comManded [him] to be bound with two chains; and deManded who he was, and what he had done.
Description: Acts 21:34
NET Translation: But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the comManding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
DARBY Translation: And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, comManded him to be brought into the fortress.
KJV Translation: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he comManded him to be carried into the castle.
Keywords: Paul
Description: Acts 21:37
NET Translation: As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the comManding officer, “May I say something to you?” The officer replied, “Do you know Greek?
DARBY Translation: But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he said, Dost thou know Greek?
KJV Translation: And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
Keywords: Beseech, Man, Paul, Suffer
Description: Acts 21:39
NET Translation: Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please allow me to speak to the people.”
DARBY Translation: But Paul said, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
KJV Translation: But Paul said, I am a Man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Keywords: Hand, Paul
Description: Acts 21:40
NET Translation: When the comManding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestured to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in Aramaic,
DARBY Translation: And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,
KJV Translation: And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
Keywords: Feet, Law, Man
Description: Acts 22:3
NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;
KJV Translation: I am verily a Man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect Manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Keywords: Jews, Man, Port, Report
Description: Acts 22:12
NET Translation: A Man named Ananias, a devout Man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,
DARBY Translation: And a certain Ananias, a pious Man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],
KJV Translation: And one Ananias, a devout Man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there],
Keywords: Chosen, Ear, God
Description: Acts 22:14
NET Translation: Then he said, ‘The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a comMand from his mouth,
DARBY Translation: And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;
KJV Translation: And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
Description: Acts 22:22
NET Translation: The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Away with this Man from the earth! For he should not be allowed to live!”
DARBY Translation: And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.
KJV Translation: And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.
Keywords: Might
Description: Acts 22:24
NET Translation: the comManding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.
DARBY Translation: the chiliarch comManded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.
KJV Translation: The chief captain comManded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Keywords: Man, Paul
Description: Acts 22:25
NET Translation: When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it legal for you to lash a Man who is a RoMan citizen without a proper trial?”
DARBY Translation: But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a Man [who is] a RoMan and uncondemned?
KJV Translation: And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a Man that is a RoMan, and uncondemned?
Keywords: Man
Description: Acts 22:26
NET Translation: When the centurion heard this, he went to the comManding officer and reported it, saying, “What are you about to do? For this Man is a RoMan citizen.”
DARBY Translation: And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this Man is a RoMan.
KJV Translation: When the centurion heard [that], he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this Man is a RoMan.
Keywords: Art
Description: Acts 22:27
NET Translation: So the comManding officer came and asked Paul, “Tell me, are you a RoMan citizen?” He replied, “Yes.”
DARBY Translation: And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art *thou* a RoMan? And he said, Yes.
KJV Translation: Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a RoMan? He said, Yea.
Keywords: Paul
Description: Acts 22:28
NET Translation: The comManding officer answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” “But I was even born a citizen,” Paul replied.
DARBY Translation: And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But *I* was also [free] born.
KJV Translation: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
Keywords: Straightway
Description: Acts 22:29
NET Translation: Then those who were about to interrogate him stayed away from him, and the comManding officer was frightened when he realized that Paul was a RoMan citizen and that he had had him tied up.
DARBY Translation: Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a RoMan, and because he had bound him.
KJV Translation: Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a RoMan, and because he had bound him.
Keywords: Paul
Description: Acts 22:30
NET Translation: The next day, because the comManding officer wanted to know the true reason Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.
DARBY Translation: And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and comManded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.
KJV Translation: On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and comManded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Keywords: High Priest, Mite, Priest
Description: Acts 23:2
NET Translation: At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
DARBY Translation: But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.
KJV Translation: And the high priest Ananias comManded them that stood by him to smite him on the mouth.
Keywords: God, Judge, Mite, Paul, Test
Description: Acts 23:3
NET Translation: Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”
DARBY Translation: Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law comMandest me to be smitten?
KJV Translation: Then said Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and comMandest me to be smitten contrary to the law?
Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit
Description: Acts 23:9
NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this Man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this Man; and if a spirit has spoken to him, or an angel
KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this Man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Keywords: Earing, Paul, Rose
Description: Acts 23:10
NET Translation: When the argument became so great the comManding officer feared that they would tear Paul to pieces, he ordered the detachment to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.
DARBY Translation: And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, comManded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.
KJV Translation: And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, comManded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.
Keywords: Hough
Description: Acts 23:15
NET Translation: So now you and the council request the comManding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry. We are ready to kill him before he comes near this place.”
DARBY Translation: Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.
KJV Translation: Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Keywords: Called, Man, Paul
Description: Acts 23:17
NET Translation: Paul called one of the centurions and said, “Take this young Man to the comManding officer, for he has something to report to him.”
DARBY Translation: And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
KJV Translation: Then Paul called one of the centurions unto [him], and said, Bring this young Man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Keywords: Called, Man, Paul
Description: Acts 23:18
NET Translation: So the centurion took him and brought him to the comManding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young Man to you because he has something to tell you.”
DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young Man unto thee, who hath something to say unto thee.
Description: Acts 23:19
NET Translation: The comManding officer took him by the hand, withdrew privately, and asked, “What is it that you want to report to me?”
DARBY Translation: And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?
KJV Translation: Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that thou hast to tell me?
Keywords: Man
Description: Acts 23:22
NET Translation: Then the comManding officer sent the young Man away, directing him, “Tell no one that you have reported these things to me.”
DARBY Translation: The chiliarch then dismissed the youth, comManding [him], Utter to no one that thou hast represented these things to me.
KJV Translation: So the chief captain [then] let the young Man depart, and charged [him, See thou] tell no Man that thou hast shewed these things to me.
Description: Acts 23:25
NET Translation: He wrote a letter that went like this:
DARBY Translation: having written a letter, couched in this form:
KJV Translation: And he wrote a letter after this Manner:
Keywords: Man
Description: Acts 23:27
NET Translation: This Man was seized by the Jews and they were about to kill him, when I came up with the detachment and rescued him, because I had learned that he was a RoMan citizen.
DARBY Translation: This Man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of their hands], having learned that he was a RoMan.
KJV Translation: This Man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a RoMan.
Keywords: Jews, Straightway, Wait
Description: Acts 23:30
NET Translation: When I was informed there would be a plot against this Man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges against him before you.
DARBY Translation: But having received information of a plot about to be put in execution against the Man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, comManding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]
KJV Translation: And when it was told me how that the Jews laid wait for the Man, I sent straightway to thee, and gave comMandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.
Keywords: Night
Description: Acts 23:31
NET Translation: So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the night.
DARBY Translation: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
KJV Translation: Then the soldiers, as it was comManded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.
Keywords: Ear, Judgment
Description: Acts 23:35
NET Translation: he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive too.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.
DARBY Translation: he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he comManded him to be kept in Herod's praetorium.
KJV Translation: I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he comManded him to be kept in Herod's judgment hall.
Keywords: Jews, Man
Description: Acts 24:5
NET Translation: For we have found this Man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
DARBY Translation: For finding this Man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
KJV Translation: For we have found this Man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Keywords: Accuse, Knowledge
Description: Acts 24:8
NET Translation: When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”
DARBY Translation: having comManded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.
KJV Translation: ComManding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Keywords: Judge, Years
Description: Acts 24:10
NET Translation: When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know that you have been a judge over this nation for Many years, I confidently make my defense.
DARBY Translation: But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for Many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.
KJV Translation: Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of Many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Keywords: Sing, Temple
Description: Acts 24:12
NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,
DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;
KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any Man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Keywords: Alms, Years
Description: Acts 24:17
NET Translation: After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
DARBY Translation: And after a lapse of Many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
KJV Translation: Now after Many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Keywords: Knowledge, Uttermost
Description: Acts 24:22
NET Translation: Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accurately, adjourned their hearing, saying, “When Lysias the comManding officer comes down, I will decide your case.”
DARBY Translation: And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;
KJV Translation: And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
Keywords: Minister
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he comManded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: Accuse
Description: Acts 25:5
NET Translation: “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if this Man has done anything wrong, they may bring charges against him.”
DARBY Translation: Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this Man, accuse him.
KJV Translation: Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this Man, if there be any wickedness in him.
Keywords: Judgment, Paul
Description: Acts 25:6
NET Translation: After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
DARBY Translation: And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, comManded Paul to be brought.
KJV Translation: And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat comManded Paul to be brought.
Keywords: Jerusalem, Jews
Description: Acts 25:7
NET Translation: When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing Many serious charges that they were not able to prove.
DARBY Translation: And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing Many and grievous charges which they were not able to prove:
KJV Translation: And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid Many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Keywords: Accuse, Appeal, Deliver, Man
Description: Acts 25:11
NET Translation: If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”
DARBY Translation: If then I have done any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no Man can give me up to them. I appeal to Caesar.
KJV Translation: For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no Man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Keywords: Man
Description: Acts 25:14
NET Translation: While they were staying there Many days, Festus explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a Man left here as a prisoner by Felix.
DARBY Translation: And when they had spent Many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain Man left prisoner by Felix,
KJV Translation: And when they had been there Many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain Man left in bonds by Felix:
Keywords: Deliver, Licence, Man
Description: Acts 25:16
NET Translation: I answered them that it was not the custom of the RoMans to hand over anyone before the accused had met his accusers face-to-face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.
DARBY Translation: to whom I answered, It is not [the] custom of the RoMans to give up any Man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
KJV Translation: To whom I answered, It is not the Manner of the RoMans to deliver any Man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Keywords: Judgment, Man
Description: Acts 25:17
NET Translation: So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the Man to be brought.
DARBY Translation: When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and comManded the Man to be brought:
KJV Translation: Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and comManded the Man to be brought forth.
Keywords: Paul
Description: Acts 25:19
NET Translation: Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a Man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.
DARBY Translation: but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.
KJV Translation: But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Description: Acts 25:20
NET Translation: Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.
DARBY Translation: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?
KJV Translation: And because I doubted of such Manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Keywords: Earing, Might, Paul
Description: Acts 25:21
NET Translation: But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.”
DARBY Translation: But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I comManded him to be kept till I shall send him to Caesar.
KJV Translation: But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I comManded him to be kept till I might send him to Caesar.
Keywords: Ear, Halt, Man
Description: Acts 25:22
NET Translation: Agrippa said to Festus, “I would also like to hear the Man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”
DARBY Translation: And Agrippa [said] to Festus, I myself also would desire to hear the Man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
KJV Translation: Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the Man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
Keywords: Paul
Description: Acts 25:23
NET Translation: So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in.
DARBY Translation: On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given comMand, Paul was brought.
KJV Translation: And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' comMandment Paul was brought forth.
Keywords: Jews, King, Live
Description: Acts 25:24
NET Translation: Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this Man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.
DARBY Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.
KJV Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this Man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
Description: Acts 25:25
NET Translation: But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.
DARBY Translation: But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this [Man] himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;
KJV Translation: But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Keywords: Life, Nation
Description: Acts 26:4
NET Translation: Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beginning among my own people and in Jerusalem.
DARBY Translation: My Manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,
KJV Translation: My Manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
Keywords: Jesus, Name
Description: Acts 26:9
NET Translation: Of course, I myself was convinced that it was necessary to do Many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
DARBY Translation: *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.
KJV Translation: I verily thought with myself, that I ought to do Many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Keywords: Authority, Saints
Description: Acts 26:10
NET Translation: And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up Many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.
DARBY Translation: Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons Many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.
KJV Translation: Which thing I also did in Jerusalem: and Many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them].
Keywords: Death, Man
Description: Acts 26:31
NET Translation: and as they were leaving they said to one another, “This Man is not doing anything deserving death or imprisonment.”
DARBY Translation: and having gone apart, they spoke to one another saying, This Man does nothing worthy of death or of bonds.
KJV Translation: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This Man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Keywords: Man, Might
Description: Acts 26:32
NET Translation: Agrippa said to Festus, “This Man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
DARBY Translation: And Agrippa said to Festus, This Man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
KJV Translation: Then said Agrippa unto Festus, This Man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Keywords: Wind
Description: Acts 27:7
NET Translation: We sailed slowly for Many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone.
DARBY Translation: And sailing slowly for Many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;
KJV Translation: And when we had sailed slowly Many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
Keywords: Master
Description: Acts 27:11
NET Translation: But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.
DARBY Translation: But the centurion believed rather the helmsMan and the shipowner than what was said by Paul.
KJV Translation: Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Keywords: Hope, Sun
Description: Acts 27:20
NET Translation: When neither sun nor stars appeared for Many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.
DARBY Translation: And neither sun nor stars appearing for Many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away.
KJV Translation: And when neither sun nor stars in Many days appeared, and no small tempest lay on [us], all hope that we should be saved was then taken away.
Keywords: Paul
Description: Acts 27:21
NET Translation: Since Many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss.
DARBY Translation: And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.
KJV Translation: But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Keywords: Life
Description: Acts 27:22
NET Translation: And now I advise you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only the ship will be lost.
DARBY Translation: And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.
KJV Translation: And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any Man's] life among you, but of the ship.
Keywords: Save
Description: Acts 27:43
NET Translation: But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,
DARBY Translation: But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and comManded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;
KJV Translation: But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and comManded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:
Keywords: Beast, Hough, Man, Vengeance
Description: Acts 28:4
NET Translation: When the local people saw the creature hanging from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this Man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”
DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This Man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this Man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Keywords: Man, Name
Description: Acts 28:7
NET Translation: Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.
DARBY Translation: Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief Man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.
KJV Translation: In the same quarters were possessions of the chief Man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Description: Acts 28:9
NET Translation: After this had happened, Many of the people on the island who were sick also came and were healed.
DARBY Translation: But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:
KJV Translation: So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Description: Acts 28:10
NET Translation: They also bestowed Many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.
DARBY Translation: who also honoured us with Many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
KJV Translation: Who also honoured us with Many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul
Description: Acts 28:17
NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the RoMans.
DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the RoMans,
KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the RoMans.
Keywords: Kingdom, Law, Morning
Description: Acts 28:23
NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
DARBY Translation: And having appointed him a day Many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.
KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came Many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Teaching
Description: Acts 28:31
NET Translation: proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.
DARBY Translation: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.
KJV Translation: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no Man forbidding him.
Keywords: Called, Gospel, Jesus, Servant
Description: RoMans 1:1
NET Translation: From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.
DARBY Translation: Paul, bondMan of Jesus Christ, [a] called apostle, separated to God's glad tidings,
KJV Translation: Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,
Description: RoMans 1:2
NET Translation: This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,
DARBY Translation: (which he had before promised by his prophets in holy writings,)
KJV Translation: (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
Keywords: Christ, David, Jesus, Seed, Son
Description: RoMans 1:3
NET Translation: concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,
DARBY Translation: concerning his Son (come of David's seed according to flesh,
KJV Translation: Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Keywords: God, Resurrection, Son, Son of God, Spirit
Description: RoMans 1:4
NET Translation: who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: marked out Son of God in power, according to [the] Spirit of holiness, by resurrection of [the] dead) Jesus Christ our Lord;
KJV Translation: And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Keywords: Faith, Grace, Obedience
Description: RoMans 1:5
NET Translation: Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name.
DARBY Translation: by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,
KJV Translation: By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
Keywords: Called, Jesus
Description: RoMans 1:6
NET Translation: You also are among them, called to belong to Jesus Christ.
DARBY Translation: among whom are *ye* also [the] called of Jesus Christ:
KJV Translation: Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
Keywords: Called, God, Grace, Jesus, Peace
Description: RoMans 1:7
NET Translation: To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
DARBY Translation: to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and [our] Lord Jesus Christ.
KJV Translation: To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: RoMans 1:8
NET Translation: First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
DARBY Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.
KJV Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
Keywords: God, Gospel, Sing, Spirit
Description: RoMans 1:9
NET Translation: For God, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, is my witness that I continually remember you
DARBY Translation: For God is my witness, whom I serve in my spirit in the glad tidings of his Son, how unceasingly I make mention of you,
KJV Translation: For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Keywords: God, King, Might
Description: RoMans 1:10
NET Translation: and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
DARBY Translation: always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
KJV Translation: Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Keywords: Art
Description: RoMans 1:11
NET Translation: For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
DARBY Translation: For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;
KJV Translation: For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Keywords: Faith
Description: RoMans 1:12
NET Translation: that is, that we may be mutually comforted by one another’s faith, both yours and mine.
DARBY Translation: that is, to have mutual comfort among you, each by the faith [which is] in the other, both yours and mine.
KJV Translation: That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Keywords: Fruit, Might
Description: RoMans 1:13
NET Translation: I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
DARBY Translation: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
KJV Translation: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Description: RoMans 1:14
NET Translation: I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
DARBY Translation: I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
KJV Translation: I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Keywords: Gospel, Preach, Rome
Description: RoMans 1:15
NET Translation: Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome.
DARBY Translation: so, as far as depends on me, am I ready to announce the glad tidings to you also who [are] in Rome.
KJV Translation: So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
Keywords: God, Gospel, Power, Salvation
Description: RoMans 1:16
NET Translation: For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
DARBY Translation: For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to every one that believes, both to Jew first and to Greek:
KJV Translation: For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
Keywords: Faith, God, Live
Description: RoMans 1:17
NET Translation: For the righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, “The righteous by faith will live.”
DARBY Translation: for righteousness of God is revealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.
KJV Translation: For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Keywords: God, Heaven, Ruth, Truth, Wrath
Description: RoMans 1:18
NET Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness,
DARBY Translation: For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.
KJV Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
Keywords: God
Description: RoMans 1:19
NET Translation: because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
DARBY Translation: Because what is known of God is Manifest among them, for God has Manifested [it] to them,
KJV Translation: Because that which may be known of God is Manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
Keywords: Creation, Early, Eternal, Power
Description: RoMans 1:20
NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Keywords: Art, Heart
Description: RoMans 1:21
NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.
DARBY Translation: Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:
KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Keywords: Sing
Description: RoMans 1:22
NET Translation: Although they claimed to be wise, they became fools
DARBY Translation: professing themselves to be wise, they became fools,
KJV Translation: Professing themselves to be wise, they became fools,
Keywords: Glory, God, Image
Description: RoMans 1:23
NET Translation: and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal huMan beings or birds or four-footed animals or reptiles.
DARBY Translation: and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible Man and of birds and quadrupeds and reptiles.
KJV Translation: And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible Man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Keywords: God
Description: RoMans 1:24
NET Translation: Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.
DARBY Translation: Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
KJV Translation: Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Keywords: Creature, God, Ruth, Truth
Description: RoMans 1:25
NET Translation: They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
DARBY Translation: who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.
KJV Translation: Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
Keywords: God, Vile, Women
Description: RoMans 1:26
NET Translation: For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,
DARBY Translation: For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;
KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Keywords: King, Wise
Description: RoMans 1:27
NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.
DARBY Translation: and in like Manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.
KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woMan, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Keywords: God, Reprobate
Description: RoMans 1:28
NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
DARBY Translation: And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;
KJV Translation: And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
Description: RoMans 1:29
NET Translation: They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: Disobedient, Evil
Description: RoMans 1:30
NET Translation: slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents,
DARBY Translation: back-biters, hateful to God, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
KJV Translation: Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Description: RoMans 1:31
NET Translation: senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.
DARBY Translation: void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;
KJV Translation: Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
Keywords: Judgment
Description: RoMans 1:32
NET Translation: Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
DARBY Translation: who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].
KJV Translation: Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
Keywords: Art
Description: RoMans 2:1
NET Translation: Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.
DARBY Translation: Therefore thou art inexcusable, O Man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
KJV Translation: Therefore thou art inexcusable, O Man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Keywords: God, Judgment, Ruth, Truth
Description: RoMans 2:2
NET Translation: Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things.
DARBY Translation: But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
KJV Translation: But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
Keywords: Escape, Halt, Judgment
Description: RoMans 2:3
NET Translation: And do you think, whoever you are, when you judge those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God’s judgment?
DARBY Translation: And thinkest thou this, O Man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the judgment of God?
KJV Translation: And thinkest thou this, O Man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
Keywords: God, Goodness, Riches
Description: RoMans 2:4
NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?
DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, Revelation, Righteous, Tent, Wrath
Description: RoMans 2:5
NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Keywords: Man
Description: RoMans 2:6
NET Translation: He will reward each one according to his works:
DARBY Translation: who shall render to each according to his works:
KJV Translation: Who will render to every Man according to his deeds:
Keywords: Eternal, Glory, Seek
Description: RoMans 2:7
NET Translation: eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
DARBY Translation: to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
KJV Translation: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
Keywords: Nation, Obey
Description: RoMans 2:8
NET Translation: but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
DARBY Translation: But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
KJV Translation: But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Keywords: Man, Soul, Tribulation
Description: RoMans 2:9
NET Translation: There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
DARBY Translation: tribulation and distress, on every soul of Man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
KJV Translation: Tribulation and anguish, upon every soul of Man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Keywords: Man
Description: RoMans 2:10
NET Translation: but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
DARBY Translation: but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
KJV Translation: But glory, honour, and peace, to every Man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Description: RoMans 2:11
NET Translation: For there is no partiality with God.
DARBY Translation: for there is no acceptance of persons with God.
KJV Translation: For there is no respect of persons with God.
Keywords: Law, Perish
Description: RoMans 2:12
NET Translation: For all who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
DARBY Translation: For as Many as have sinned without law shall perish also without law; and as Many as have sinned under law shall be judged by law,
KJV Translation: For as Many as have sinned without law shall also perish without law: and as Many as have sinned in the law shall be judged by the law;
Keywords: Law
Description: RoMans 2:13
NET Translation: For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
DARBY Translation: (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
KJV Translation: (For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
Keywords: Law
Description: RoMans 2:14
NET Translation: For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.
DARBY Translation: For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
KJV Translation: For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
Keywords: Conscience, Earing, Law, Sing, Work
Description: RoMans 2:15
NET Translation: They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,
DARBY Translation: who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)
KJV Translation: Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
Keywords: Christ, God, Jesus, Judge
Description: RoMans 2:16
NET Translation: on the day when God will judge the secrets of huMan hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
DARBY Translation: in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
KJV Translation: In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Keywords: Art, Called, Test
Description: RoMans 2:17
NET Translation: But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God
DARBY Translation: But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
KJV Translation: Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Description: RoMans 2:18
NET Translation: and know his will and approve the superior things because you receive instruction from the law,
DARBY Translation: and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
KJV Translation: And knowest [his] will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
Keywords: Art, Light
Description: RoMans 2:19
NET Translation: and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
DARBY Translation: and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
KJV Translation: And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
Keywords: Knowledge, Ruth, Truth
Description: RoMans 2:20
NET Translation: an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth—
DARBY Translation: an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
KJV Translation: An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
Keywords: Man
Description: RoMans 2:21
NET Translation: therefore you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
DARBY Translation: thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
KJV Translation: Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a Man should not steal, dost thou steal?
Keywords: Man, Rest
Description: RoMans 2:22
NET Translation: You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
DARBY Translation: thou that sayest [Man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
KJV Translation: Thou that sayest a Man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Keywords: King, Law, Rest
Description: RoMans 2:23
NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Keywords: Gentiles, God, Name
Description: RoMans 2:24
NET Translation: For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.”
DARBY Translation: For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
KJV Translation: For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Keywords: Circumcision
Description: RoMans 2:25
NET Translation: For circumcision has its value if you practice the law, but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
DARBY Translation: For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
KJV Translation: For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Keywords: Circumcision
Description: RoMans 2:26
NET Translation: Therefore if the uncircumcised Man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
DARBY Translation: If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
KJV Translation: Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Keywords: Circumcision, Judge
Description: RoMans 2:27
NET Translation: And the physically uncircumcised Man, by keeping the law, will judge you to be the transgressor of the law, even though you have the letter and circumcision!
DARBY Translation: and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
KJV Translation: And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
Description: RoMans 2:28
NET Translation: For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,
DARBY Translation: For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
KJV Translation: For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:
Keywords: Circumcision, Praise
Description: RoMans 2:29
NET Translation: but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the letter. This person’s praise is not from people but from God.
DARBY Translation: but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
KJV Translation: But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
Description: RoMans 3:1
NET Translation: Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?
DARBY Translation: What then [is] the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?
KJV Translation: What advantage then hath the Jew? or what profit [is there] of circumcision?
Description: RoMans 3:2
NET Translation: Actually, there are Many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
DARBY Translation: Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
KJV Translation: Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
Keywords: Faith, God, Unbelief
Description: RoMans 3:3
NET Translation: What then? If some were unfaithful, their unfaithfulness will not nullify God’s faithfulness, will it?
DARBY Translation: For what? if some have not believed, shall their unbelief make the faith of God of none effect?
KJV Translation: For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
Keywords: Art, God, Man, Test
Description: RoMans 3:4
NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and every huMan being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged.”
DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and every Man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.
KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but every Man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Keywords: God, Righteous
Description: RoMans 3:5
NET Translation: But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in huMan terms.)
DARBY Translation: But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to Man.
KJV Translation: But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a Man)
Keywords: God, Judge
Description: RoMans 3:6
NET Translation: Absolutely not! For otherwise how could God judge the world?
DARBY Translation: Far be the thought: since how shall God judge the world?
KJV Translation: God forbid: for then how shall God judge the world?
Keywords: God, Ruth, Truth
Description: RoMans 3:7
NET Translation: For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
DARBY Translation: For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a sinner?
KJV Translation: For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Keywords: Nation
Description: RoMans 3:8
NET Translation: And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!)
DARBY Translation: and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.
KJV Translation: And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Keywords: Better, Jews
Description: RoMans 3:9
NET Translation: What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,
DARBY Translation: What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
KJV Translation: What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Description: RoMans 3:10
NET Translation: just as it is written: “There is no one righteous, not even one,
DARBY Translation: according as it is written, There is not a righteous [Man], not even one;
KJV Translation: As it is written, There is none righteous, no, not one:
Description: RoMans 3:11
NET Translation: there is no one who understands, there is no one who seeks God.
DARBY Translation: there is not the [Man] that understands, there is not one that seeks after God.
KJV Translation: There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
Description: RoMans 3:12
NET Translation: All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”
DARBY Translation: All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
KJV Translation: They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Keywords: Son
Description: RoMans 3:13
NET Translation: “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”
DARBY Translation: their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison [is] under their lips:
KJV Translation: Their throat [is] an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under their lips:
Keywords: Sing
Description: RoMans 3:14
NET Translation: “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
DARBY Translation: whose mouth is full of cursing and bitterness;
KJV Translation: Whose mouth [is] full of cursing and bitterness:
Keywords: Feet
Description: RoMans 3:15
NET Translation: “Their feet are swift to shed blood,
DARBY Translation: swift their feet to shed blood;
KJV Translation: Their feet [are] swift to shed blood:
Keywords: Destruction
Description: RoMans 3:16
NET Translation: ruin and misery are in their paths,
DARBY Translation: ruin and misery [are] in their ways,
KJV Translation: Destruction and misery [are] in their ways:
Keywords: Peace
Description: RoMans 3:17
NET Translation: and the way of peace they have not known.”
DARBY Translation: and way of peace they have not known:
KJV Translation: And the way of peace have they not known:
Keywords: Ear, Fear, God
Description: RoMans 3:18
NET Translation: “There is no fear of God before their eyes.”
DARBY Translation: there is no fear of God before their eyes.
KJV Translation: There is no fear of God before their eyes.
Keywords: Guilty, Law
Description: RoMans 3:19
NET Translation: Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
DARBY Translation: Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
KJV Translation: Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Keywords: Flesh, Knowledge, Law
Description: RoMans 3:20
NET Translation: For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
DARBY Translation: Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.
KJV Translation: Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
Keywords: God, Law
Description: RoMans 3:21
NET Translation: But now apart from the law the righteousness of God (although it is attested by the law and the prophets) has been disclosed—
DARBY Translation: But now without law righteousness of God is Manifested, borne witness to by the law and the prophets;
KJV Translation: But now the righteousness of God without the law is Manifested, being witnessed by the law and the prophets;
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: RoMans 3:22
NET Translation: namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
DARBY Translation: righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
KJV Translation: Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Keywords: Glory
Description: RoMans 3:23
NET Translation: for all have sinned and fall short of the glory of God.
DARBY Translation: for all have sinned, and come short of the glory of God;
KJV Translation: For all have sinned, and come short of the glory of God;
Keywords: Christ, Grace, Redemption
Description: RoMans 3:24
NET Translation: But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
DARBY Translation: being justified freely by his grace through the redemption which [is] in Christ Jesus;
KJV Translation: Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Keywords: Faith, God
Description: RoMans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Keywords: Might, Time
Description: RoMans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Keywords: Law
Description: RoMans 3:27
NET Translation: Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!
DARBY Translation: Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
KJV Translation: Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
Keywords: Faith, Man
Description: RoMans 3:28
NET Translation: For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the works of the law.
DARBY Translation: for we reckon that a Man is justified by faith, without works of law.
KJV Translation: Therefore we conclude that a Man is justified by faith without the deeds of the law.
Keywords: Gentiles, God, Jews
Description: RoMans 3:29
NET Translation: Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles too? Yes, of the Gentiles too!
DARBY Translation: Is [God] the God of Jews only? is he not of [the] nations also? Yea, of nations also:
KJV Translation: [Is he] the God of the Jews only? [is he] not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
Keywords: Circumcision
Description: RoMans 3:30
NET Translation: Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
DARBY Translation: since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
KJV Translation: Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Keywords: God, Law
Description: RoMans 3:31
NET Translation: Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.
DARBY Translation: Do we then make void law by faith? Far be the thought: [no,] but we establish law.
KJV Translation: Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Description: RoMans 4:1
NET Translation: What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
DARBY Translation: What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
KJV Translation: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Description: RoMans 4:2
NET Translation: For if Abraham was declared righteous by works, he has something to boast about—but not before God.
DARBY Translation: For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;
KJV Translation: For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
Description: RoMans 4:3
NET Translation: For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”
DARBY Translation: for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.
KJV Translation: For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
Keywords: Reward
Description: RoMans 4:4
NET Translation: Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.
DARBY Translation: Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
KJV Translation: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Keywords: Faith
Description: RoMans 4:5
NET Translation: But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
DARBY Translation: but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
KJV Translation: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Keywords: David, God
Description: RoMans 4:6
NET Translation: So even David himself speaks regarding the blessedness of the Man to whom God credits righteousness apart from works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the Man to whom God reckons righteousness without works:
KJV Translation: Even as David also describeth the blessedness of the Man, unto whom God imputeth righteousness without works,
Description: RoMans 4:7
NET Translation: “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
DARBY Translation: Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
KJV Translation: [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Keywords: Impute, Man
Description: RoMans 4:8
NET Translation: blessed is the one against whom the Lord will never count sin.”
DARBY Translation: blessed [the] Man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.
KJV Translation: Blessed [is] the Man to whom the Lord will not impute sin.
Keywords: Circumcision, Faith
Description: RoMans 4:9
NET Translation: Is this blessedness then for the circumcision or also for the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as righteousness.”
DARBY Translation: [Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.
KJV Translation: [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
Description: RoMans 4:10
NET Translation: How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!
DARBY Translation: How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
KJV Translation: How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Keywords: Faith, Hough, Might, Seal, Sign
Description: RoMans 4:11
NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.
DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;
KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
Keywords: Circumcision, Faith
Description: RoMans 4:12
NET Translation: And he is also the father of the circumcised, who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised.
DARBY Translation: and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father Abraham.
KJV Translation: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.
Description: RoMans 4:13
NET Translation: For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.
KJV Translation: For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
Keywords: Faith, Law, Promise
Description: RoMans 4:14
NET Translation: For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.
DARBY Translation: For if they which [are] of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.
KJV Translation: For if they which are of the law [be] heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
Keywords: Law
Description: RoMans 4:15
NET Translation: For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
DARBY Translation: For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.
KJV Translation: Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
Keywords: Faith, Might, Promise
Description: RoMans 4:16
NET Translation: For this reason it is by faith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, who is the father of us all
DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
KJV Translation: Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Keywords: Hough
Description: RoMans 4:17
NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of Many nations”). He is our father in the presence of God whom he believed—the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.
DARBY Translation: (according as it is written, I have made thee father of Many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;
KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of Many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
Keywords: Hope, Might, Seed
Description: RoMans 4:18
NET Translation: Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of Many nations according to the pronouncement, “so will your descendants be.”
DARBY Translation: who against hope believed in hope to his becoming father of Many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:
KJV Translation: Who against hope believed in hope, that he might become the father of Many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.
Keywords: Years
Description: RoMans 4:19
NET Translation: Without being weak in faith, he considered his own body as dead (because he was about 100 years old) and the deadness of Sarah’s womb.
DARBY Translation: and not being weak in faith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,
KJV Translation: And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:
Keywords: Giving, Glory, God, Promise
Description: RoMans 4:20
NET Translation: He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.
DARBY Translation: and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;
KJV Translation: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Description: RoMans 4:21
NET Translation: He was fully convinced that what God promised he was also able to do.
DARBY Translation: and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;
KJV Translation: And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Description: RoMans 4:22
NET Translation: So indeed it was credited to Abraham as righteousness.
DARBY Translation: wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
KJV Translation: And therefore it was imputed to him for righteousness.
Description: RoMans 4:23
NET Translation: But the statement it was credited to him was not written only for Abraham’s sake,
DARBY Translation: Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,
KJV Translation: Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Keywords: Jesus, Raised
Description: RoMans 4:24
NET Translation: but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
DARBY Translation: but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,
KJV Translation: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Keywords: Raised
Description: RoMans 4:25
NET Translation: He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
DARBY Translation: who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.
KJV Translation: Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
Keywords: God, Jesus, Peace
Description: RoMans 5:1
NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Keywords: Access, Faith, Glory, Grace, Hope, Rejoice
Description: RoMans 5:2
NET Translation: through whom we have also obtained access into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.
DARBY Translation: by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
KJV Translation: By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
Keywords: Glory, Tribulation
Description: RoMans 5:3
NET Translation: Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
DARBY Translation: And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;
KJV Translation: And not only [so], but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
Description: RoMans 5:4
NET Translation: and endurance, character, and character, hope.
DARBY Translation: and endurance, experience; and experience, hope;
KJV Translation: And patience, experience; and experience, hope:
Keywords: Abroad, God, Hope, Love
Description: RoMans 5:5
NET Translation: And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
DARBY Translation: and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by [the] Holy Spirit which has been given to us:
KJV Translation: And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
Keywords: Christ, Time
Description: RoMans 5:6
NET Translation: For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.
DARBY Translation: for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.
KJV Translation: For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Keywords: Adventure, Man, Righteous, Venture
Description: RoMans 5:7
NET Translation: (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)
DARBY Translation: For scarcely for [the] just [Man] will one die, for perhaps for [the] good [Man] some one might also dare to die;
KJV Translation: For scarcely for a righteous Man will one die: yet peradventure for a good Man some would even dare to die.
Keywords: Christ, God, Love
Description: RoMans 5:8
NET Translation: But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
DARBY Translation: but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.
KJV Translation: But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Keywords: Wrath
Description: RoMans 5:9
NET Translation: Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God’s wrath.
DARBY Translation: Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.
KJV Translation: Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Keywords: Death, God
Description: RoMans 5:10
NET Translation: For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
DARBY Translation: For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
KJV Translation: For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Keywords: God, Jesus, Joy
Description: RoMans 5:11
NET Translation: Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
DARBY Translation: And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
KJV Translation: And not only [so], but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Keywords: Death, Man, Sin
Description: RoMans 5:12
NET Translation: So then, just as sin entered the world through one Man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned—
DARBY Translation: For this [cause], even as by one Man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
KJV Translation: Wherefore, as by one Man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Keywords: Law, Sin
Description: RoMans 5:13
NET Translation: for before the law was given, sin was in the world, but there is no accounting for sin when there is no law.
DARBY Translation: (for until law sin was in [the] world; but sin is not put to account when there is no law;
KJV Translation: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
Keywords: Death
Description: RoMans 5:14
NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
DARBY Translation: but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
KJV Translation: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
Keywords: Free, Gift, Grace, Jesus
Description: RoMans 5:15
NET Translation: But the gracious gift is not like the transgression. For if the Many died through the transgression of the one Man, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man Jesus Christ multiply to the Many!
DARBY Translation: But [shall] not the act of favour [be] as the offence? For if by the offence of one the Many have died, much rather has the grace of God, and the free gift in grace, which [is] by the one Man Jesus Christ, abounded unto the Many.
KJV Translation: But not as the offence, so also [is] the free gift. For if through the offence of one Many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one Man, Jesus Christ, hath abounded unto Many.
Keywords: Free, Gift, Judgment
Description: RoMans 5:16
NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the Many failures led to justification.
DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favour, of Many offences unto justification.
KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of Many offences unto justification.
Keywords: Death, Gift, Grace, Jesus, Life
Description: RoMans 5:17
NET Translation: For if, by the transgression of the one Man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
DARBY Translation: For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
KJV Translation: For if by one Man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: RoMans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: Obedience
Description: RoMans 5:19
NET Translation: For just as through the disobedience of the one Man Many were constituted sinners, so also through the obedience of one Man Many will be constituted righteous.
DARBY Translation: For as indeed by the disobedience of the one Man the Many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the Many will be constituted righteous.
KJV Translation: For as by one Man's disobedience Many were made sinners, so by the obedience of one shall Many be made righteous.
Keywords: Grace, Law, Might, Sin
Description: RoMans 5:20
NET Translation: Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
DARBY Translation: But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,
KJV Translation: Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
Keywords: Christ, Eternal, Grace, Jesus, Life, Might, Sin
Description: RoMans 5:21
NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: Grace
Description: RoMans 6:1
NET Translation: What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase?
DARBY Translation: What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
KJV Translation: What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
Keywords: Dead, God, Live
Description: RoMans 6:2
NET Translation: Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
DARBY Translation: Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?
KJV Translation: God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Keywords: Christ, Jesus
Description: RoMans 6:3
NET Translation: Or do you not know that as Many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
DARBY Translation: Are you ignorant that we, as Many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?
KJV Translation: Know ye not, that so Many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
Keywords: Baptism, Buried, Christ, Dead, Glory, Raised
Description: RoMans 6:4
NET Translation: Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.
DARBY Translation: We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.
KJV Translation: Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
Description: RoMans 6:5
NET Translation: For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.
DARBY Translation: For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
KJV Translation: For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resurrection:
Keywords: Man, Might, Sin
Description: RoMans 6:6
NET Translation: We know that our old Man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.
DARBY Translation: knowing this, that our old Man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
KJV Translation: Knowing this, that our old Man is crucified with [him], that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Keywords: Dead
Description: RoMans 6:7
NET Translation: (For someone who has died has been freed from sin.)
DARBY Translation: For he that has died is justified from sin.
KJV Translation: For he that is dead is freed from sin.
Keywords: Dead, Live
Description: RoMans 6:8
NET Translation: Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
DARBY Translation: Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
KJV Translation: Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
Keywords: Christ, Dead, Death, Raised
Description: RoMans 6:9
NET Translation: We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.
DARBY Translation: knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
KJV Translation: Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
Keywords: Sin
Description: RoMans 6:10
NET Translation: For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God.
DARBY Translation: For in that he has died, he has died to sin once for all; but in that he lives, he lives to God.
KJV Translation: For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
Keywords: Christ, Dead, God, Jesus, Live, Wise
Description: RoMans 6:11
NET Translation: So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
DARBY Translation: So also *ye*, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
KJV Translation: Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Keywords: Obey, Sin
Description: RoMans 6:12
NET Translation: Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,
DARBY Translation: Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
KJV Translation: Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Keywords: Live
Description: RoMans 6:13
NET Translation: and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
DARBY Translation: Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
KJV Translation: Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Keywords: Sin
Description: RoMans 6:14
NET Translation: For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
DARBY Translation: For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
KJV Translation: For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Keywords: God
Description: RoMans 6:15
NET Translation: What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
DARBY Translation: What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
KJV Translation: What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Keywords: Obedience, Sin
Description: RoMans 6:16
NET Translation: Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?
DARBY Translation: Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Keywords: Art, Doctrine, God, Heart
Description: RoMans 6:17
NET Translation: But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to,
DARBY Translation: But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
KJV Translation: But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
Keywords: Free
Description: RoMans 6:18
NET Translation: and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
DARBY Translation: Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
KJV Translation: Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Description: RoMans 6:19
NET Translation: (I am speaking in huMan terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak huManly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
KJV Translation: I speak after the Manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Keywords: Free
Description: RoMans 6:20
NET Translation: For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
DARBY Translation: For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
KJV Translation: For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
Keywords: Fruit
Description: RoMans 6:21
NET Translation: So what benefit did you then reap from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
DARBY Translation: What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.
KJV Translation: What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.
Keywords: Free, Fruit
Description: RoMans 6:22
NET Translation: But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
DARBY Translation: But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
KJV Translation: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Keywords: Christ, Eternal, Gift, God, Jesus, Life, Sin
Description: RoMans 6:23
NET Translation: For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
DARBY Translation: For the wages of sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
Keywords: Law, Man
Description: RoMans 7:1
NET Translation: Or do you not know, brothers and sisters (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person as long as he lives?
DARBY Translation: Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing law,) that law rules over a Man as long as he lives?
KJV Translation: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a Man as long as he liveth?
Keywords: Law, Man
Description: RoMans 7:2
NET Translation: For a married woMan is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies, she is released from the law of the marriage.
DARBY Translation: For the married woMan is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:
KJV Translation: For the woMan which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.
Keywords: Called, Free, Hough
Description: RoMans 7:3
NET Translation: So then, if she is joined to another Man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another Man, she is not an adulteress.
DARBY Translation: so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another Man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another Man.
KJV Translation: So then if, while [her] husband liveth, she be married to another Man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another Man.
Keywords: Dead, Fruit, Law, Raised
Description: RoMans 7:4
NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Keywords: Fruit, Work
Description: RoMans 7:5
NET Translation: For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
DARBY Translation: For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
KJV Translation: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Keywords: Dead
Description: RoMans 7:6
NET Translation: But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
DARBY Translation: but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
KJV Translation: But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
Keywords: God, Halt, Law
Description: RoMans 7:7
NET Translation: What shall we say then? Is the law sin? Absolutely not! Certainly, I would not have known sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire something belonging to someone else if the law had not said, “Do not covet.”
DARBY Translation: What shall we say then? [is] the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust;
KJV Translation: What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
Keywords: King, Law, Sin
Description: RoMans 7:8
NET Translation: But sin, seizing the opportunity through the comMandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
DARBY Translation: but sin, getting a point of attack by the comMandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead.
KJV Translation: But sin, taking occasion by the comMandment, wrought in me all Manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
Keywords: Law, Live, Sin
Description: RoMans 7:9
NET Translation: And I was once alive apart from the law, but with the coming of the comMandment sin became alive
DARBY Translation: But *I* was alive without law once; but the comMandment having come, sin revived, but *I* died.
KJV Translation: For I was alive without the law once: but when the comMandment came, sin revived, and I died.
Description: RoMans 7:10
NET Translation: and I died. So I found that the very comMandment that was intended to bring life brought death!
DARBY Translation: And the comMandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death:
KJV Translation: And the comMandment, which [was ordained] to life, I found [to be] unto death.
Keywords: King
Description: RoMans 7:11
NET Translation: For sin, seizing the opportunity through the comMandment, deceived me and through it I died.
DARBY Translation: for sin, getting a point of attack by the comMandment, deceived me, and by it slew [me].
KJV Translation: For sin, taking occasion by the comMandment, deceived me, and by it slew [me].
Keywords: Law
Description: RoMans 7:12
NET Translation: So then, the law is holy, and the comMandment is holy, righteous, and good.
DARBY Translation: So that the law indeed [is] holy, and the comMandment holy, and just, and good.
KJV Translation: Wherefore the law [is] holy, and the comMandment holy, and just, and good.
Keywords: Death, Ear, God, King, Might, Sin
Description: RoMans 7:13
NET Translation: Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the comMandment sin would become utterly sinful.
DARBY Translation: Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But sin, that it might appear sin, working death to me by that which is good; in order that sin by the comMandment might become exceeding sinful.
KJV Translation: Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the comMandment might become exceeding sinful.
Keywords: Law
Description: RoMans 7:14
NET Translation: For we know that the law is spiritual—but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
DARBY Translation: For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin.
KJV Translation: For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Description: RoMans 7:15
NET Translation: For I don’t understand what I am doing. For I do not do what I want—instead, I do what I hate.
DARBY Translation: For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.
KJV Translation: For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
Keywords: Law
Description: RoMans 7:16
NET Translation: But if I do what I don’t want, I agree that the law is good.
DARBY Translation: But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.
KJV Translation: If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
Keywords: Sin
Description: RoMans 7:17
NET Translation: But now it is no longer me doing it, but sin that lives in me.
DARBY Translation: Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
KJV Translation: Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Description: RoMans 7:18
NET Translation: For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.
DARBY Translation: For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not.
KJV Translation: For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
Keywords: Evil
Description: RoMans 7:19
NET Translation: For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want!
DARBY Translation: For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.
KJV Translation: For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
Keywords: Sin
Description: RoMans 7:20
NET Translation: Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me.
DARBY Translation: But if what *I* do not will, this I practise, [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
KJV Translation: Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Keywords: Evil
Description: RoMans 7:21
NET Translation: So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.
DARBY Translation: I find then the law upon *me* who will to practise what is right, that with *me* evil is there.
KJV Translation: I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
Keywords: Delight, God, Law, Light
Description: RoMans 7:22
NET Translation: For I delight in the law of God in my inner being.
DARBY Translation: For I delight in the law of God according to the inward Man:
KJV Translation: For I delight in the law of God after the inward Man:
Keywords: Captivity, Law, Sin
Description: RoMans 7:23
NET Translation: But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.
DARBY Translation: but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.
KJV Translation: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
Keywords: Deliver, Man
Description: RoMans 7:24
NET Translation: Wretched Man that I am! Who will rescue me from this body of death?
DARBY Translation: O wretched Man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death?
KJV Translation: O wretched Man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Keywords: Christ, Flesh, God, Jesus, Law, Mind
Description: RoMans 7:25
NET Translation: Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
DARBY Translation: I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
KJV Translation: I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Keywords: Christ, Nation
Description: RoMans 8:1
NET Translation: There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
DARBY Translation: [There is] then now no condemnation to those in Christ Jesus.
KJV Translation: [There is] therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Keywords: Christ, Free, Jesus, Law, Life, Sin, Spirit
Description: RoMans 8:2
NET Translation: For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
DARBY Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
KJV Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
Keywords: God, Law, Sin, Son
Description: RoMans 8:3
NET Translation: For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
DARBY Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,
KJV Translation: For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
Keywords: Law, Might
Description: RoMans 8:4
NET Translation: so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
DARBY Translation: in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
KJV Translation: That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Keywords: Flesh, Mind, Spirit
Description: RoMans 8:5
NET Translation: For those who live according to the flesh have their outlook shaped by the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.
DARBY Translation: For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit.
KJV Translation: For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
Keywords: Life
Description: RoMans 8:6
NET Translation: For the outlook of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,
DARBY Translation: For the mind of the flesh [is] death; but the mind of the Spirit life and peace.
KJV Translation: For to be carnally minded [is] death; but to be spiritually minded [is] life and peace.
Keywords: Carnal, Law, Mind
Description: RoMans 8:7
NET Translation: because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
DARBY Translation: Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:
KJV Translation: Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Keywords: Flesh
Description: RoMans 8:8
NET Translation: Those who are in the flesh cannot please God.
DARBY Translation: and they that are in flesh cannot please God.
KJV Translation: So then they that are in the flesh cannot please God.
Keywords: God, Man, Spirit
Description: RoMans 8:9
NET Translation: You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.
DARBY Translation: But *ye* are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him:
KJV Translation: But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any Man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
Keywords: Christ, Dead, Life, Spirit
Description: RoMans 8:10
NET Translation: But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
DARBY Translation: but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
KJV Translation: And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
Keywords: Christ, Dead, Jesus, Quicken, Raised, Spirit
Description: RoMans 8:11
NET Translation: Moreover if the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.
DARBY Translation: But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
KJV Translation: But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
Keywords: Live
Description: RoMans 8:12
NET Translation: So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh
DARBY Translation: So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
KJV Translation: Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Keywords: Live, Mortify, Spirit
Description: RoMans 8:13
NET Translation: (for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.
DARBY Translation: for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:
KJV Translation: For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
Keywords: Spirit
Description: RoMans 8:14
NET Translation: For all who are led by the Spirit of God are the sons of God.
DARBY Translation: for as Many as are led by [the] Spirit of God, *these* are sons of God.
KJV Translation: For as Many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
Keywords: Bondage, Spirit
Description: RoMans 8:15
NET Translation: For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”
DARBY Translation: For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
KJV Translation: For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Keywords: Children, Spirit, Witness
Description: RoMans 8:16
NET Translation: The Spirit himself bears witness to our spirit that we are God’s children.
DARBY Translation: The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God.
KJV Translation: The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
Keywords: Suffer
Description: RoMans 8:17
NET Translation: And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)—if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
DARBY Translation: And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
KJV Translation: And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified together.
Keywords: Glory, Rings, Time
Description: RoMans 8:18
NET Translation: For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the coming glory that will be revealed to us.
DARBY Translation: For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.
KJV Translation: For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
Keywords: Creature, Earnest
Description: RoMans 8:19
NET Translation: For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.
DARBY Translation: For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:
KJV Translation: For the earnest expectation of the creature waiteth for the Manifestation of the sons of God.
Keywords: Creature, Son
Description: RoMans 8:20
NET Translation: For the creation was subjected to futility—not willingly but because of God who subjected it—in hope
DARBY Translation: for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected [the same], in hope
KJV Translation: For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected [the same] in hope,
Keywords: Bondage, Children, Corruption, Creature, Glorious, Liberty
Description: RoMans 8:21
NET Translation: that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God’s children.
DARBY Translation: that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
KJV Translation: Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
Keywords: Creation, Pain
Description: RoMans 8:22
NET Translation: For we know that the whole creation groans and suffers together until now.
DARBY Translation: For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
KJV Translation: For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption
Description: RoMans 8:23
NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
DARBY Translation: And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.
Keywords: Hope, Man
Description: RoMans 8:24
NET Translation: For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?
DARBY Translation: For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?
KJV Translation: For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a Man seeth, why doth he yet hope for?
Keywords: Hope, Patience, Wait
Description: RoMans 8:25
NET Translation: But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
DARBY Translation: But if what we see not we hope, we expect in patience.
KJV Translation: But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].
Keywords: Pray, Spirit, Wise
Description: RoMans 8:26
NET Translation: In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
DARBY Translation: And in like Manner the Spirit joins also its help to our weakness; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.
KJV Translation: Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Keywords: Mind, Saints
Description: RoMans 8:27
NET Translation: And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.
DARBY Translation: But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.
KJV Translation: And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.
Keywords: Called, Love, Work
Description: RoMans 8:28
NET Translation: And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
DARBY Translation: But we *do* know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
KJV Translation: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
Keywords: Firstborn, Image, Might
Description: RoMans 8:29
NET Translation: because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among Many brothers and sisters.
DARBY Translation: Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among Many brethren.
KJV Translation: For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among Many brethren.
Description: RoMans 8:30
NET Translation: And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.
DARBY Translation: But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
KJV Translation: Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
Keywords: God
Description: RoMans 8:31
NET Translation: What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
DARBY Translation: What shall we then say to these things? If God [be] for us, who against us?
KJV Translation: What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?
Description: RoMans 8:32
NET Translation: Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, freely give us all things?
DARBY Translation: He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
KJV Translation: He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
Keywords: God
Description: RoMans 8:33
NET Translation: Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
DARBY Translation: Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:
KJV Translation: Who shall lay any thing to the charge of God's elect? [It is] God that justifieth.
Keywords: Christ, Hand, Risen
Description: RoMans 8:34
NET Translation: Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.
DARBY Translation: who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.
KJV Translation: Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Keywords: Love
Description: RoMans 8:35
NET Translation: Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
DARBY Translation: Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
KJV Translation: Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Keywords: Sheep
Description: RoMans 8:36
NET Translation: As it is written, “For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.”
DARBY Translation: According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
KJV Translation: As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Description: RoMans 8:37
NET Translation: No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
DARBY Translation: But in all these things we more than conquer through him that has loved us.
KJV Translation: Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Description: RoMans 8:38
NET Translation: For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,
DARBY Translation: For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
KJV Translation: For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Keywords: Christ, Jesus, Love
Description: RoMans 8:39
NET Translation: nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
DARBY Translation: nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which [is] in Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Keywords: Conscience, Earing, Ruth, Truth, Witness
Description: RoMans 9:1
NET Translation: I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit—
DARBY Translation: I say [the] truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in [the] Holy Spirit,
KJV Translation: I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Description: RoMans 9:2
NET Translation: I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
DARBY Translation: that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
KJV Translation: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
Keywords: Christ
Description: RoMans 9:3
NET Translation: For I could wish that I myself were accursed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow countrymen,
DARBY Translation: for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
KJV Translation: For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Keywords: Giving
Description: RoMans 9:4
NET Translation: who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.
DARBY Translation: who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;
KJV Translation: Who are Israelites; to whom [pertaineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises;
Keywords: Christ, Flesh, God
Description: RoMans 9:5
NET Translation: To them belong the patriarchs, and from them, by huMan descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
DARBY Translation: whose [are] the fathers; and of whom, as according to flesh, [is] the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.
KJV Translation: Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], who is over all, God blessed for ever. Amen.
Keywords: God, Hough
Description: RoMans 9:6
NET Translation: It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel,
DARBY Translation: Not however as though the word of God had failed; for not all [are] Israel which [are] of Israel;
KJV Translation: Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:
Keywords: Isaac, Seed
Description: RoMans 9:7
NET Translation: nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted.”
DARBY Translation: nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
KJV Translation: Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Keywords: Children, Promise
Description: RoMans 9:8
NET Translation: This means it is not the children of the flesh who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
DARBY Translation: That is, [they that are] the children of the flesh, these [are] not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.
KJV Translation: That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
Keywords: Time
Description: RoMans 9:9
NET Translation: For this is what the promise declared: “About a year from now I will return and Sarah will have a son.”
DARBY Translation: For this word [is] of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.
KJV Translation: For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
Description: RoMans 9:10
NET Translation: Not only that, but when Rebekah had conceived children by one Man, our ancestor Isaac—
DARBY Translation: And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,
KJV Translation: And not only [this]; but when Rebecca also had conceived by one, [even] by our father Isaac;
Keywords: God, Might, Purpose
Description: RoMans 9:11
NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)—
DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of works, but of him that calls),
KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
Description: RoMans 9:12
NET Translation: it was said to her, “The older will serve the younger,”
DARBY Translation: it was said to her, The greater shall serve the less:
KJV Translation: It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Keywords: Esau, Jacob
Description: RoMans 9:13
NET Translation: just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
DARBY Translation: according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
KJV Translation: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Keywords: God
Description: RoMans 9:14
NET Translation: What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
DARBY Translation: What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Far be the thought.
KJV Translation: What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid.
Keywords: Mercy
Description: RoMans 9:15
NET Translation: For he says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
DARBY Translation: For he says to Moses, I will shew mercy to whom I will shew mercy, and I will feel compassion for whom I will feel compassion.
KJV Translation: For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
Keywords: God
Description: RoMans 9:16
NET Translation: So then, it does not depend on huMan desire or exertion, but on God who shows mercy.
DARBY Translation: So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shews mercy.
KJV Translation: So then [it is] not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Keywords: Might, Name, Power, Purpose, Raised, Scripture
Description: RoMans 9:17
NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
DARBY Translation: For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
KJV Translation: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Keywords: Mercy
Description: RoMans 9:18
NET Translation: So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.
DARBY Translation: So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.
KJV Translation: Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy], and whom he will he hardeneth.
Description: RoMans 9:19
NET Translation: You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”
DARBY Translation: Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
KJV Translation: Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Keywords: Art
Description: RoMans 9:20
NET Translation: But who indeed are you—a mere huMan being—to talk back to God? Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?”
DARBY Translation: Aye, but thou, O Man, who art *thou* that answerest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?
KJV Translation: Nay but, O Man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?
Keywords: Potter, Power
Description: RoMans 9:21
NET Translation: Has the potter no right to make from the same lump of clay one vessel for special use and another for ordinary use?
DARBY Translation: Or has not the potter authority over the clay, out of the same lump to make one vessel to honour, and another to dishonour?
KJV Translation: Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Keywords: Longsuffering, Power, Wrath
Description: RoMans 9:22
NET Translation: But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?
DARBY Translation: And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
KJV Translation: [What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
Keywords: Glory, Might, Riches
Description: RoMans 9:23
NET Translation: And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory—
DARBY Translation: and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,
KJV Translation: And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
Keywords: Jews
Description: RoMans 9:24
NET Translation: even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
DARBY Translation: us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations?
KJV Translation: Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
Description: RoMans 9:25
NET Translation: As he also says in Hosea: “I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, ‘My beloved.’”
DARBY Translation: As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
KJV Translation: As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Keywords: Called, Children
Description: RoMans 9:26
NET Translation: “And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”
DARBY Translation: And it shall be, in the place where it was said to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.
Keywords: Children, Hough, Israel, Remnant
Description: RoMans 9:27
NET Translation: And Isaiah cries out on behalf of Israel, “Though the number of the children of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved,
DARBY Translation: But Esaias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:
KJV Translation: Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Keywords: Work
Description: RoMans 9:28
NET Translation: for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.”
DARBY Translation: for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
KJV Translation: For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Description: RoMans 9:29
NET Translation: Just as Isaiah predicted, “If the Lord of Heaven’s Armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah.” Israel’s Rejection Culpable
DARBY Translation: And according as Esaias said before, Unless [the] Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.
KJV Translation: And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
Description: RoMans 9:30
NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,
DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.
KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
Keywords: Law
Description: RoMans 9:31
NET Translation: but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.
DARBY Translation: But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law.
KJV Translation: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Description: RoMans 9:32
NET Translation: Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,
DARBY Translation: Wherefore? Because [it was] not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,
KJV Translation: Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
Keywords: Rock
Description: RoMans 9:33
NET Translation: just as it is written, “Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who believes in him will not be put to shame.”
DARBY Translation: according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
KJV Translation: As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Keywords: God, Israel, Might
Description: RoMans 10:1
NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.
DARBY Translation: Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.
KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
Keywords: Bear, Ear, Zeal
Description: RoMans 10:2
NET Translation: For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.
DARBY Translation: For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.
KJV Translation: For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
Keywords: Ignorant
Description: RoMans 10:3
NET Translation: For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.
DARBY Translation: For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own [righteousness], have not submitted to the righteousness of God.
KJV Translation: For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
Keywords: Christ, Law
Description: RoMans 10:4
NET Translation: For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.
DARBY Translation: For Christ is [the] end of law for righteousness to every one that believes.
KJV Translation: For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Keywords: Live, Man, Moses
Description: RoMans 10:5
NET Translation: For Moses writes about the righteousness that is by the law: “The one who does these things will live by them.”
DARBY Translation: For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The Man who has practised those things shall live by them.
KJV Translation: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the Man which doeth those things shall live by them.
Keywords: Ascend, Christ, Faith
Description: RoMans 10:6
NET Translation: But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)
DARBY Translation: But the righteousness of faith speaks thus: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;
KJV Translation: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
Keywords: Christ
Description: RoMans 10:7
NET Translation: or “Who will descend into the abyss?” (that is, to bring Christ up from the dead).
DARBY Translation: or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.
KJV Translation: Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
Description: RoMans 10:8
NET Translation: But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we preach),
DARBY Translation: But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:
KJV Translation: But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
Keywords: Art, Confess, God, Halt, Heart, Raised
Description: RoMans 10:9
NET Translation: because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
DARBY Translation: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.
KJV Translation: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: RoMans 10:10
NET Translation: For with the heart one believes and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.
DARBY Translation: For with [the] heart is believed to righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
KJV Translation: For with the heart Man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Keywords: Scripture
Description: RoMans 10:11
NET Translation: For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”
DARBY Translation: For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.
KJV Translation: For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Description: RoMans 10:12
NET Translation: For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
DARBY Translation: For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich towards all that call upon him.
KJV Translation: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
Keywords: Name
Description: RoMans 10:13
NET Translation: For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
DARBY Translation: For every one whosoever, who shall call on the name of the Lord, shall be saved.
KJV Translation: For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
Keywords: Ear
Description: RoMans 10:14
NET Translation: How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?
DARBY Translation: How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
KJV Translation: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Keywords: Feet, Gospel, Preach
Description: RoMans 10:15
NET Translation: And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely is the arrival of those who proclaim the good news.”
DARBY Translation: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
KJV Translation: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Description: RoMans 10:16
NET Translation: But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
DARBY Translation: But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report?
KJV Translation: But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
Keywords: Earing, Faith
Description: RoMans 10:17
NET Translation: Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ.
DARBY Translation: So faith then [is] by a report, but the report by God's word.
KJV Translation: So then faith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.
Keywords: Sound
Description: RoMans 10:18
NET Translation: But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
DARBY Translation: But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
KJV Translation: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Keywords: Anger, Israel, Moses, Nation
Description: RoMans 10:19
NET Translation: But again I ask, didn’t Israel understand? First Moses says, “I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.”
DARBY Translation: But I say, Has not Israel known? First, Moses says, *I* will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.
KJV Translation: But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
Description: RoMans 10:20
NET Translation: And Isaiah is even bold enough to say, “I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.”
DARBY Translation: But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become Manifest to those not inquiring after me.
KJV Translation: But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made Manifest unto them that asked not after me.
Keywords: Disobedient, Israel
Description: RoMans 10:21
NET Translation: But about Israel he says, “All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!”
DARBY Translation: But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
KJV Translation: But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
Keywords: God, Seed
Description: RoMans 11:1
NET Translation: So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
DARBY Translation: I say then, Has God cast away his people? Far be the thought. For *I* also am an Israelite, of [the] seed of Abraham, of [the] tribe of Benjamin.
KJV Translation: I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin.
Keywords: God, Scripture
Description: RoMans 11:2
NET Translation: God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
DARBY Translation: God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in [the history of] Elias, how he pleads with God against Israel?
KJV Translation: God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Keywords: Seek
Description: RoMans 11:3
NET Translation: “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!”
DARBY Translation: Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and *I* have been left alone, and they seek my life.
KJV Translation: Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Keywords: God, Image
Description: RoMans 11:4
NET Translation: But what was the divine response to him? “I have kept for myself 7,000 people who have not bent the knee to Baal.”
DARBY Translation: But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
KJV Translation: But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.
Keywords: Remnant, Time
Description: RoMans 11:5
NET Translation: So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.
DARBY Translation: Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.
KJV Translation: Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Keywords: Grace, Wise, Work
Description: RoMans 11:6
NET Translation: And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
DARBY Translation: But if by grace, no longer of works: since [otherwise] grace is no more grace.
KJV Translation: And if by grace, then [is it] no more of works: otherwise grace is no more grace. But if [it be] of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
Keywords: Israel, Rest
Description: RoMans 11:7
NET Translation: What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,
DARBY Translation: What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded,
KJV Translation: What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
Keywords: God, Spirit
Description: RoMans 11:8
NET Translation: as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, to this very day.”
DARBY Translation: according as it is written, God has given to them a spirit of slumber, eyes not to see, and ears not to hear, unto this day.
KJV Translation: (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
Keywords: David, Table
Description: RoMans 11:9
NET Translation: And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
DARBY Translation: And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
KJV Translation: And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Keywords: Bow
Description: RoMans 11:10
NET Translation: let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually.”
DARBY Translation: let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway.
KJV Translation: Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
Keywords: God, Salvation
Description: RoMans 11:11
NET Translation: I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.
DARBY Translation: I say then, Have they stumbled in order that they might fall? Far be the thought: but by their fall [there is] salvation to the nations to provoke them to jealousy.
KJV Translation: I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
Keywords: Riches
Description: RoMans 11:12
NET Translation: Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
DARBY Translation: But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness?
KJV Translation: Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
Keywords: Apostle
Description: RoMans 11:13
NET Translation: Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,
DARBY Translation: For I speak to you, the nations, inasmuch as *I* am apostle of nations, I glorify my ministry;
KJV Translation: For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
Keywords: Emulation, Might, Save
Description: RoMans 11:14
NET Translation: if somehow I could provoke my people to jealousy and save some of them.
DARBY Translation: if by any means I shall provoke to jealousy [them which are] my flesh, and shall save some from among them.
KJV Translation: If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
Keywords: Life
Description: RoMans 11:15
NET Translation: For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
DARBY Translation: For if their casting away [be the] world's reconciliation, what [their] reception but life from among [the] dead?
KJV Translation: For if the casting away of them [be] the reconciling of the world, what [shall] the receiving [of them be], but life from the dead?
Keywords: Fruit
Description: RoMans 11:16
NET Translation: If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.
DARBY Translation: Now if the first-fruit [be] holy, the lump also; and if the root [be] holy, the branches also.
KJV Translation: For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy, so [are] the branches.
Keywords: Live, Olive
Description: RoMans 11:17
NET Translation: Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,
DARBY Translation: Now if some of the branches have been broken out, and *thou*, being a wild olive tree, hast been grafted in amongst them, and hast become a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree,
KJV Translation: And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
Keywords: Rest
Description: RoMans 11:18
NET Translation: do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
DARBY Translation: boast not against the branches; but if thou boast, [it is] not *thou* bearest the root, but the root thee.
KJV Translation: Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Keywords: Might
Description: RoMans 11:19
NET Translation: Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.”
DARBY Translation: Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that *I* might be grafted in.
KJV Translation: Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
Keywords: Unbelief
Description: RoMans 11:20
NET Translation: Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
DARBY Translation: Right: they have been broken out through unbelief, and *thou* standest through faith. Be not high-minded, but fear:
KJV Translation: Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Keywords: God
Description: RoMans 11:21
NET Translation: For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.
DARBY Translation: if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee either.
KJV Translation: For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.
Keywords: Goodness, Halt, Wise
Description: RoMans 11:22
NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Keywords: God
Description: RoMans 11:23
NET Translation: And even they—if they do not continue in their unbelief—will be grafted in, for God is able to graft them in again.
DARBY Translation: And *they* too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.
KJV Translation: And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
Keywords: Live, Olive, Tree
Description: RoMans 11:24
NET Translation: For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree?
DARBY Translation: For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by nature, and, contrary to nature, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature be grafted into their own olive tree?
KJV Translation: For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches], be graffed into their own olive tree?
Keywords: Art, Gentiles, Ignorant, Wise
Description: RoMans 11:25
NET Translation: For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.
DARBY Translation: For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;
KJV Translation: For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Keywords: Israel
Description: RoMans 11:26
NET Translation: And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
DARBY Translation: and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob.
KJV Translation: And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Keywords: Covenant
Description: RoMans 11:27
NET Translation: And this is my covenant with them, when I take away their sins.”
DARBY Translation: And this is the covenant from me to them, when I shall have taken away their sins.
KJV Translation: For this [is] my covenant unto them, when I shall take away their sins.
Keywords: Enemies
Description: RoMans 11:28
NET Translation: In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.
DARBY Translation: As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.
KJV Translation: As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers' sakes.
Keywords: God
Description: RoMans 11:29
NET Translation: For the gifts and the call of God are irrevocable.
DARBY Translation: For the gifts and the calling of God [are] not subject to repentance.
KJV Translation: For the gifts and calling of God [are] without repentance.
Keywords: Mercy
Description: RoMans 11:30
NET Translation: Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,
DARBY Translation: For as indeed *ye* [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;
KJV Translation: For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
Keywords: Mercy
Description: RoMans 11:31
NET Translation: so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
DARBY Translation: so these also have now not believed in your mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.
KJV Translation: Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
Keywords: God, Mercy, Might
Description: RoMans 11:32
NET Translation: For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all.
DARBY Translation: For God hath shut up together all in unbelief, in order that he might shew mercy to all.
KJV Translation: For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Keywords: Knowledge, Riches, Wisdom
Description: RoMans 11:33
NET Translation: Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how unfathomable his ways!
DARBY Translation: O depth of riches both of [the] wisdom and knowledge of God! how unsearchable his judgments, and untraceable his ways!
KJV Translation: O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable [are] his judgments, and his ways past finding out!
Keywords: Mind
Description: RoMans 11:34
NET Translation: For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?
DARBY Translation: For who has known [the] mind of [the] Lord, or who has been his counsellor?
KJV Translation: For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
Description: RoMans 11:35
NET Translation: Or who has first given to God, that God needs to repay him?
DARBY Translation: or who has first given to him, and it shall be rendered to him?
KJV Translation: Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
Keywords: Glory
Description: RoMans 11:36
NET Translation: For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen.
DARBY Translation: For of him, and through him, and for him [are] all things: to him be glory for ever. Amen.
KJV Translation: For of him, and through him, and to him, [are] all things: to whom [be] glory for ever. Amen.
Keywords: Beseech, Table
Description: RoMans 12:1
NET Translation: Therefore I exhort you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice—alive, holy, and pleasing to God—which is your reasonable service.
DARBY Translation: I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.
KJV Translation: I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.
Keywords: Prove, Transformed
Description: RoMans 12:2
NET Translation: Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God—what is good and well-pleasing and perfect.
DARBY Translation: And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.
KJV Translation: And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Keywords: God, Grace, Man, Measure
Description: RoMans 12:3
NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith.
DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.
KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every Man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every Man the measure of faith.
Description: RoMans 12:4
NET Translation: For just as in one body we have Many members, and not all the members serve the same function,
DARBY Translation: For, as in one body we have Many members, but all the members have not the same office;
KJV Translation: For as we have Many members in one body, and all members have not the same office:
Description: RoMans 12:5
NET Translation: so we who are Many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
DARBY Translation: thus we, [being] Many, are one body in Christ, and each one members one of the other.
KJV Translation: So we, [being] Many, are one body in Christ, and every one members one of another.
Keywords: Grace
Description: RoMans 12:6
NET Translation: And we have different gifts according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.
DARBY Translation: But having different gifts, according to the grace which has been given to us, whether [it be] prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
KJV Translation: Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
Description: RoMans 12:7
NET Translation: If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;
DARBY Translation: or service, [let us occupy ourselves] in service; or he that teaches, in teaching;
KJV Translation: Or ministry, [let us wait] on [our] ministering: or he that teacheth, on teaching;
Description: RoMans 12:8
NET Translation: if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
DARBY Translation: or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
KJV Translation: Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Keywords: Abhor, Cleave, Love
Description: RoMans 12:9
NET Translation: Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
DARBY Translation: Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good:
KJV Translation: [Let] love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Description: RoMans 12:10
NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:
KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Description: RoMans 12:11
NET Translation: Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
DARBY Translation: as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.
KJV Translation: Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Keywords: Instant, Rejoicing
Description: RoMans 12:12
NET Translation: Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
DARBY Translation: As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, enduring: as regards prayer, persevering:
KJV Translation: Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
Description: RoMans 12:13
NET Translation: Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
DARBY Translation: distributing to the necessities of the saints; given to hospitality.
KJV Translation: Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
Keywords: Bless, Persecute
Description: RoMans 12:14
NET Translation: Bless those who persecute you, bless and do not curse.
DARBY Translation: Bless them that persecute you; bless, and curse not.
KJV Translation: Bless them which persecute you: bless, and curse not.
Keywords: Rejoice
Description: RoMans 12:15
NET Translation: Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
DARBY Translation: Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.
KJV Translation: Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Keywords: Mind, Wise
Description: RoMans 12:16
NET Translation: Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
DARBY Translation: Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
KJV Translation: [Be] of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Keywords: Evil, Man
Description: RoMans 12:17
NET Translation: Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
DARBY Translation: recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:
KJV Translation: Recompense to no Man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Keywords: Live
Description: RoMans 12:18
NET Translation: If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
DARBY Translation: if possible, as far as depends on you, living in peace with all men;
KJV Translation: If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Keywords: Early, Vengeance
Description: RoMans 12:19
NET Translation: Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.
DARBY Translation: not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, saith the Lord.
KJV Translation: Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
Keywords: Fire, Halt
Description: RoMans 12:20
NET Translation: Rather, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping burning coals on his head.
DARBY Translation: If therefore thine enemy should hunger, feed him; if he should thirst, give him drink; for, so doing, thou shalt heap coals of fire upon his head.
KJV Translation: Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
Keywords: Evil
Description: RoMans 12:21
NET Translation: Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
DARBY Translation: Be not overcome by evil, but overcome evil with good.
KJV Translation: Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Keywords: Power, Soul
Description: RoMans 13:1
NET Translation: Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
DARBY Translation: Let every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
KJV Translation: Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Description: RoMans 13:2
NET Translation: So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
DARBY Translation: So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.
KJV Translation: Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Keywords: Halt, Praise
Description: RoMans 13:3
NET Translation: (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendatio
DARBY Translation: For rulers are not a terror to a good work, but to an evil [one]. Dost thou desire then not to be afraid of the authority? practise [what is] good, and thou shalt have praise from it;
KJV Translation: For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
Keywords: God, Minister, Sword, Wrath
Description: RoMans 13:4
NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afraid if you do wrong because government does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.
DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.
KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
Keywords: Conscience
Description: RoMans 13:5
NET Translation: Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience.
DARBY Translation: Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.
KJV Translation: Wherefore [ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Keywords: Tribute
Description: RoMans 13:6
NET Translation: For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.
DARBY Translation: For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.
KJV Translation: For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
Keywords: Custom, Ear, Fear, Tribute
Description: RoMans 13:7
NET Translation: Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
DARBY Translation: Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
KJV Translation: Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Keywords: Love, Man
Description: RoMans 13:8
NET Translation: Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
DARBY Translation: Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.
KJV Translation: Owe no Man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Love
Description: RoMans 13:9
NET Translation: For the comMandments, “Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet,” (and if there is any other comMandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lust; and if there be any other comMandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
KJV Translation: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other comMandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: Love
Description: RoMans 13:10
NET Translation: Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
DARBY Translation: Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
KJV Translation: Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Keywords: Awake, Salvation, Time
Description: RoMans 13:11
NET Translation: And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
DARBY Translation: This also, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of sleep; for now [is] our salvation nearer than when we believed.
KJV Translation: And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we believed.
Keywords: Night
Description: RoMans 13:12
NET Translation: The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.
DARBY Translation: The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV Translation: The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Keywords: Chambering, Strife
Description: RoMans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: Jesus, Vision
Description: RoMans 13:14
NET Translation: Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.
DARBY Translation: But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to [fulfil its] lusts.
KJV Translation: But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof].
Keywords: Faith
Description: RoMans 14:1
NET Translation: Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
DARBY Translation: Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.
KJV Translation: Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
Description: RoMans 14:2
NET Translation: One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
DARBY Translation: One Man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
KJV Translation: For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Keywords: God, Judge
Description: RoMans 14:3
NET Translation: The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.
DARBY Translation: Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.
KJV Translation: Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Keywords: Art, God, Master
Description: RoMans 14:4
NET Translation: Who are you to pass judgment on another’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
DARBY Translation: Who art *thou* that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.
KJV Translation: Who art thou that judgest another Man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
Keywords: Man
Description: RoMans 14:5
NET Translation: One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
DARBY Translation: One Man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
KJV Translation: One Man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let every Man be fully persuaded in his own mind.
Keywords: God
Description: RoMans 14:6
NET Translation: The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
DARBY Translation: He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and gives God thanks.
KJV Translation: He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
Keywords: Man
Description: RoMans 14:7
NET Translation: For none of us lives for himself and none dies for himself.
DARBY Translation: For none of us lives to himself, and none dies to himself.
KJV Translation: For none of us liveth to himself, and no Man dieth to himself.
Keywords: Live
Description: RoMans 14:8
NET Translation: If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.
DARBY Translation: For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.
KJV Translation: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Keywords: Christ, Dead, Might
Description: RoMans 14:9
NET Translation: For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
DARBY Translation: For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living.
KJV Translation: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Keywords: Judge, Judgment
Description: RoMans 14:10
NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge your brother or sister? And you who eat everything—why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.
DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.
KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
Keywords: Bow, Confess, Tongue
Description: RoMans 14:11
NET Translation: For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.”
DARBY Translation: For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
KJV Translation: For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Keywords: Account
Description: RoMans 14:12
NET Translation: Therefore, each of us will give an account of himself to God.
DARBY Translation: So then each of us shall give an account concerning himself to God.
KJV Translation: So then every one of us shall give account of himself to God.
Keywords: Judge, Man
Description: RoMans 14:13
NET Translation: Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
DARBY Translation: Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
KJV Translation: Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no Man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
Keywords: Clean, Unclean
Description: RoMans 14:14
NET Translation: I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.
DARBY Translation: I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that Man [it is] unclean.
KJV Translation: I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.
Keywords: Christ
Description: RoMans 14:15
NET Translation: For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
DARBY Translation: For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.
KJV Translation: But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
Keywords: Evil
Description: RoMans 14:16
NET Translation: Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.
DARBY Translation: Let not then your good be evil spoken of;
KJV Translation: Let not then your good be evil spoken of:
Keywords: God, Joy, Kingdom, Meat
Description: RoMans 14:17
NET Translation: For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
DARBY Translation: for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Keywords: Christ, Table
Description: RoMans 14:18
NET Translation: For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
DARBY Translation: For he that in this serves the Christ [is] acceptable to God and approved of men.
KJV Translation: For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
Description: RoMans 14:19
NET Translation: So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
DARBY Translation: So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.
KJV Translation: Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Keywords: Evil, Man, Meat, Work
Description: RoMans 14:20
NET Translation: Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
DARBY Translation: For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that Man who eats while stumbling [in doing so].
KJV Translation: For meat destroy not the work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil for that Man who eateth with offence.
Description: RoMans 14:21
NET Translation: It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
DARBY Translation: [It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
KJV Translation: [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
Keywords: Happy
Description: RoMans 14:22
NET Translation: The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.
DARBY Translation: Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.
KJV Translation: Hast thou faith? have [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
Keywords: Faith
Description: RoMans 14:23
NET Translation: But the Man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
DARBY Translation: But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is sin.
KJV Translation: And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.
Keywords: Bear, Ear
Description: RoMans 15:1
NET Translation: But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
DARBY Translation: But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
KJV Translation: We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Description: RoMans 15:2
NET Translation: Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
DARBY Translation: Let each one of us please his neighbour with a view to what is good, to edification.
KJV Translation: Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
Keywords: Christ
Description: RoMans 15:3
NET Translation: For even Christ did not please himself, but just as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.”
DARBY Translation: For the Christ also did not please himself; but according as it is written, The reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
KJV Translation: For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
Keywords: Comfort, Might, Patience, Time
Description: RoMans 15:4
NET Translation: For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
DARBY Translation: For as Many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
KJV Translation: For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Keywords: Christ, God, Patience
Description: RoMans 15:5
NET Translation: Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
DARBY Translation: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
Keywords: Glorify, Jesus, Mind
Description: RoMans 15:6
NET Translation: so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
Keywords: Christ, Glory
Description: RoMans 15:7
NET Translation: Receive one another, then, just as Christ also received you, to God’s glory.
DARBY Translation: Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to [the] glory of God.
KJV Translation: Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
Keywords: Christ, Circumcision, Jesus, Minister, Ruth, Truth
Description: RoMans 15:8
NET Translation: For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers,
DARBY Translation: For I say that Jesus Christ became a minister of [the] circumcision for [the] truth of God, to confirm the promises of the fathers;
KJV Translation: Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing
Description: RoMans 15:9
NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.”
DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.
KJV Translation: And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
Description: RoMans 15:10
NET Translation: And again it says: “Rejoice, O Gentiles, with his people.”
DARBY Translation: And again he says, Rejoice, nations, with his people.
KJV Translation: And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Keywords: Laud, Praise
Description: RoMans 15:11
NET Translation: And again, “Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”
DARBY Translation: And again, Praise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.
KJV Translation: And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Keywords: Gentiles
Description: RoMans 15:12
NET Translation: And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope.”
DARBY Translation: And again, Esaias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over [the] nations: in him shall [the] nations hope.
KJV Translation: And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
Keywords: God, Hope, Joy, Peace, Power
Description: RoMans 15:13
NET Translation: Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
DARBY Translation: Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by [the] power of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Keywords: Admonish
Description: RoMans 15:14
NET Translation: But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
DARBY Translation: But I am persuaded, my brethren, I myself also, concerning you, that yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
KJV Translation: And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Keywords: Grace
Description: RoMans 15:15
NET Translation: But I have written more boldly to you on some points so as to remind you, because of the grace given to me by God
DARBY Translation: But I have written to you the more boldly, [brethren,] in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,
KJV Translation: Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
Keywords: Christ, Gentiles, Gospel, Jesus, Might, Minister, Sanctified
Description: RoMans 15:16
NET Translation: to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.
DARBY Translation: for me to be minister of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings of God, in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.
KJV Translation: That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Keywords: Christ, Glory, Jesus
Description: RoMans 15:17
NET Translation: So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
DARBY Translation: I have therefore [whereof to] boast in Christ Jesus in the things which pertain to God.
KJV Translation: I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
Keywords: Christ, Gentiles
Description: RoMans 15:18
NET Translation: For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,
DARBY Translation: For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for [the] obedience of [the] nations, by word and deed,
KJV Translation: For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Keywords: Gospel, Power, Spirit
Description: RoMans 15:19
NET Translation: in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.
DARBY Translation: in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the] Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;
KJV Translation: Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
Keywords: Build, Christ, Preach
Description: RoMans 15:20
NET Translation: And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another person’s foundation,
DARBY Translation: and so aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;
KJV Translation: Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another Man's foundation:
Description: RoMans 15:21
NET Translation: but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.”
DARBY Translation: but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.
KJV Translation: But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
Description: RoMans 15:22
NET Translation: This is the reason I was often hindered from coming to you.
DARBY Translation: Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
KJV Translation: For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Keywords: Years
Description: RoMans 15:23
NET Translation: But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for Many years desired to come to you
DARBY Translation: But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these Many years,
KJV Translation: But now having no more place in these parts, and having a great desire these Many years to come unto you;
Keywords: Trust
Description: RoMans 15:24
NET Translation: when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
DARBY Translation: whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)
KJV Translation: Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company].
Keywords: Jerusalem, Minister
Description: RoMans 15:25
NET Translation: But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
DARBY Translation: but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;
KJV Translation: But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Keywords: Contribution, Macedonia, Poor, Saints
Description: RoMans 15:26
NET Translation: For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
DARBY Translation: for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who [are] in Jerusalem.
KJV Translation: For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
Keywords: Carnal, Gentiles, Minister
Description: RoMans 15:27
NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.
DARBY Translation: They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.
KJV Translation: It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
Description: RoMans 15:28
NET Translation: Therefore after I have completed this and have safely delivered this bounty to them, I will set out for Spain by way of you,
DARBY Translation: Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into Spain.
KJV Translation: When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
Keywords: Gospel, Sing
Description: RoMans 15:29
NET Translation: and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blessing.
DARBY Translation: But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.
KJV Translation: And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Keywords: Beseech, God, Jesus, Love
Description: RoMans 15:30
NET Translation: Now I urge you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.
DARBY Translation: But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;
KJV Translation: Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in [your] prayers to God for me;
Keywords: Jerusalem
Description: RoMans 15:31
NET Translation: Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints,
DARBY Translation: that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the saints;
KJV Translation: That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be accepted of the saints;
Keywords: Joy
Description: RoMans 15:32
NET Translation: so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
DARBY Translation: in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.
KJV Translation: That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Keywords: God, Peace
Description: RoMans 15:33
NET Translation: Now may the God of peace be with all of you. Amen.
DARBY Translation: And the God of peace be with you all. Amen.
KJV Translation: Now the God of peace [be] with you all. Amen.
Keywords: Church, Servant
Description: RoMans 16:1
NET Translation: Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,
DARBY Translation: But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;
KJV Translation: I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
Description: RoMans 16:2
NET Translation: so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to Many, including me.
DARBY Translation: that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of Many, and of myself.
KJV Translation: That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of Many, and of myself also.
Keywords: Christ
Description: RoMans 16:3
NET Translation: Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
DARBY Translation: Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,
KJV Translation: Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Keywords: Life
Description: RoMans 16:4
NET Translation: who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
DARBY Translation: (who for my life staked their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)
KJV Translation: Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Keywords: Church, Firstfruits, Wise
Description: RoMans 16:5
NET Translation: Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
DARBY Translation: and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.
KJV Translation: Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
Description: RoMans 16:6
NET Translation: Greet Mary, who has worked very hard for you.
DARBY Translation: Salute Maria, who laboured much for you.
KJV Translation: Greet Mary, who bestowed much labour on us.
Keywords: Christ
Description: RoMans 16:7
NET Translation: Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
DARBY Translation: Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
KJV Translation: Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Description: RoMans 16:8
NET Translation: Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
DARBY Translation: Salute Amplias, my beloved in the Lord.
KJV Translation: Greet Amplias my beloved in the Lord.
Description: RoMans 16:9
NET Translation: Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.
DARBY Translation: Salute Urbanus, our fellow-workMan in Christ, and Stachys, my beloved.
KJV Translation: Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Description: RoMans 16:10
NET Translation: Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
DARBY Translation: Salute Apelles, approved in Christ. Salute those who belong to Aristobulus.
KJV Translation: Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' [household].
Description: RoMans 16:11
NET Translation: Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
DARBY Translation: Salute Herodion, my kinsMan. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord.
KJV Translation: Salute Herodion my kinsMan. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord.
Description: RoMans 16:12
NET Translation: Greet Tryphena and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord.
DARBY Translation: Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in [the] Lord.
KJV Translation: Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
Keywords: Chosen, Mother
Description: RoMans 16:13
NET Translation: Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.
DARBY Translation: Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his mother and mine.
KJV Translation: Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
Description: RoMans 16:14
NET Translation: Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.
DARBY Translation: Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren with them.
KJV Translation: Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
Keywords: Saints
Description: RoMans 16:15
NET Translation: Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.
DARBY Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them.
KJV Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
Keywords: Christ
Description: RoMans 16:16
NET Translation: Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.
DARBY Translation: Salute one another with a holy kiss. All the assemblies of Christ salute you.
KJV Translation: Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
Keywords: Ark, Beseech, Doctrine, Mark
Description: RoMans 16:17
NET Translation: Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!
DARBY Translation: But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which *ye* have learnt, and turn away from them.
KJV Translation: Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Keywords: Fair, Jesus
Description: RoMans 16:18
NET Translation: For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the naive.
DARBY Translation: For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.
KJV Translation: For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Keywords: Abroad, Obedience, Wise
Description: RoMans 16:19
NET Translation: Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
DARBY Translation: For your obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise [as] to that which is good, and simple [as] to evil.
KJV Translation: For your obedience is come abroad unto all [men]. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Keywords: Christ, Feet, God, Grace, Jesus, Peace, Satan
Description: RoMans 16:20
NET Translation: The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
DARBY Translation: But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
KJV Translation: And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
Description: RoMans 16:21
NET Translation: Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.
DARBY Translation: Timotheus, my fellow-workMan, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
KJV Translation: Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Description: RoMans 16:22
NET Translation: I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.
DARBY Translation: I Tertius, who have written this epistle, salute you in [the] Lord.
KJV Translation: I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
Keywords: Chamberlain
Description: RoMans 16:23
NET Translation: Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
DARBY Translation: Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.
KJV Translation: Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
Keywords: Christ, Grace, Jesus
Description: RoMans 16:24
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
KJV Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
Keywords: Jesus, Power, Revelation, Secret
Description: RoMans 16:25
NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,
KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
Keywords: Obedience
Description: RoMans 16:26
NET Translation: but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the comMand of the eternal God, to bring about the obedience of faith—
DARBY Translation: but [which] has now been made Manifest, and by prophetic scriptures, according to comMandment of the eternal God, made known for obedience of faith to all the nations
KJV Translation: But now is made Manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the comMandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
Keywords: Christ, Glory, God, Jesus
Description: RoMans 16:27
NET Translation: to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
DARBY Translation: [the] only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.
KJV Translation: To God only wise, [be] glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Keywords: God, Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:20
NET Translation: Where is the wise Man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
DARBY Translation: Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world?
KJV Translation: Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Keywords: Jews, Seek
Description: 1 Corinthians 1:22
NET Translation: For Jews deMand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
DARBY Translation: Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
KJV Translation: For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 1:25
NET Translation: For the foolishness of God is wiser than huMan wisdom, and the weakness of God is stronger than huMan strength.
DARBY Translation: Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
KJV Translation: Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Keywords: Wise
Description: 1 Corinthians 1:26
NET Translation: Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not Many were wise by huMan standards, not Many were powerful, not Many were born to a privileged position.
DARBY Translation: For consider your calling, brethren, that [there are] not Many wise according to flesh, not Many powerful, not Many high-born.
KJV Translation: For ye see your calling, brethren, how that not Many wise men after the flesh, not Many mighty, not Many noble, [are called]:
Keywords: Speech, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:4
NET Translation: My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
DARBY Translation: and my word and my preaching, not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of [the] Spirit and of power;
KJV Translation: And my speech and my preaching [was] not with enticing words of Man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
Keywords: Faith, Power, Wisdom
Description: 1 Corinthians 2:5
NET Translation: so that your faith would not be based on huMan wisdom but on the power of God.
DARBY Translation: that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.
KJV Translation: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Keywords: Art, Ear, Eye, God, Heart, Love
Description: 1 Corinthians 2:9
NET Translation: But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him.”
DARBY Translation: but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into Man's heart, which God has prepared for them that love him,
KJV Translation: But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of Man, the things which God hath prepared for them that love him.
Keywords: God, Man, Save, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:11
NET Translation: For who among men knows the things of a Man except the Man’s spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.
DARBY Translation: For who of men hath known the things of a Man except the spirit of the Man which is in him? thus also the things of God knows no one except the Spirit of God.
KJV Translation: For what Man knoweth the things of a Man, save the spirit of Man which is in him? even so the things of God knoweth no Man, but the Spirit of God.
Keywords: Wisdom
Description: 1 Corinthians 2:13
NET Translation: And we speak about these things, not with words taught us by huMan wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.
DARBY Translation: which also we speak, not in words taught by huMan wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual [things] by spiritual [means].
KJV Translation: Which things also we speak, not in the words which Man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
Keywords: Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:14
NET Translation: The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
DARBY Translation: But [the] natural Man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
KJV Translation: But the natural Man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.
Description: 1 Corinthians 2:15
NET Translation: The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.
DARBY Translation: but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.
KJV Translation: But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no Man.
Description: 1 Corinthians 3:3
NET Translation: for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
DARBY Translation: for ye are yet carnal. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to Man?
KJV Translation: For ye are yet carnal: for whereas [there is] among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Description: 1 Corinthians 3:4
NET Translation: For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely huMan?
DARBY Translation: For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men?
KJV Translation: For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
Description: 1 Corinthians 3:5
NET Translation: What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.
DARBY Translation: Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.
KJV Translation: Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every Man?
Keywords: Man, Reward
Description: 1 Corinthians 3:8
NET Translation: The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.
DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and every Man shall receive his own reward according to his own labour.
Keywords: God, Grace, Man, Wise
Description: 1 Corinthians 3:10
NET Translation: According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.
DARBY Translation: According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
KJV Translation: According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every Man take heed how he buildeth thereupon.
Keywords: Foundation, Jesus, Man
Description: 1 Corinthians 3:11
NET Translation: For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ.
DARBY Translation: For other foundation can no Man lay besides that which [is] laid, which is Jesus Christ.
KJV Translation: For other foundation can no Man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
Keywords: Build, Foundation, Man, Precious
Description: 1 Corinthians 3:12
NET Translation: If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
DARBY Translation: Now if any one build upon [this] foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, straw,
KJV Translation: Now if any Man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
Keywords: Fire, Work
Description: 1 Corinthians 3:13
NET Translation: each builder’s work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.
DARBY Translation: the work of each shall be made Manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
KJV Translation: Every Man's work shall be made Manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every Man's work of what sort it is.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 3:14
NET Translation: If what someone has built survives, he will receive a reward.
DARBY Translation: If the work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.
KJV Translation: If any Man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
Keywords: Suffer, Work
Description: 1 Corinthians 3:15
NET Translation: If someone’s work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
DARBY Translation: If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but *he* shall be saved, but so as through [the] fire.
KJV Translation: If any Man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Keywords: Defile, God, Man, Temple
Description: 1 Corinthians 3:17
NET Translation: If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.
DARBY Translation: If any one corrupt the temple of God, *him* shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are *ye*.
KJV Translation: If any Man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which [temple] ye are.
Keywords: Man, Wise
Description: 1 Corinthians 3:18
NET Translation: Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.
DARBY Translation: Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.
KJV Translation: Let no Man deceive himself. If any Man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Keywords: Glory, Man
Description: 1 Corinthians 3:21
NET Translation: So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,
DARBY Translation: So that let no one boast in men; for all things are yours.
KJV Translation: Therefore let no Man glory in men. For all things are yours;
Keywords: Account, Man
Description: 1 Corinthians 4:1
NET Translation: One should think about us this way—as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
DARBY Translation: Let a Man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries of God.
KJV Translation: Let a Man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 4:2
NET Translation: Now what is sought in stewards is that one be found faithful.
DARBY Translation: Here, further, it is sought in stewards, that a Man be found faithful.
KJV Translation: Moreover it is required in stewards, that a Man be found faithful.
Keywords: Judge
Description: 1 Corinthians 4:3
NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any huMan court. In fact, I do not even judge myself.
DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of Man's day. Nor do I even examine myself.
KJV Translation: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of Man's judgment: yea, I judge not mine own self.
Keywords: Judge, Light, Man, Praise
Description: 1 Corinthians 4:5
NET Translation: So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make Manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
KJV Translation: Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make Manifest the counsels of the hearts: and then shall every Man have praise of God.
Description: 1 Corinthians 4:13
NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly Manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
DARBY Translation: insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.
KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Keywords: Begotten, Christ, Hough, Jesus
Description: 1 Corinthians 4:15
NET Translation: For though you may have 10,000 guardians in Christ, you do not have Many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.
DARBY Translation: For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not Many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
KJV Translation: For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not Many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Keywords: Deliver, Destruction, Satan, Spirit
Description: 1 Corinthians 5:5
NET Translation: hand this Man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.
DARBY Translation: to deliver him, [I say,] [being] such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
KJV Translation: To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Keywords: Called, Man
Description: 1 Corinthians 5:11
NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any Man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Keywords: Judge, Man, Wise
Description: 1 Corinthians 6:5
NET Translation: I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?
DARBY Translation: I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!
KJV Translation: I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise Man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
Keywords: Kingdom, Righteous
Description: 1 Corinthians 6:9
NET Translation: Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,
DARBY Translation: Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
KJV Translation: Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with Mankind,
Keywords: Fornication, Man, Sin
Description: 1 Corinthians 6:18
NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”—but the immoral person sins against his own body.
DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a Man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.
KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a Man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:1
NET Translation: Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a Man not to have sexual relations with a woMan.”
DARBY Translation: But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a Man not to touch a woMan;
KJV Translation: Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a Man not to touch a woMan.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:2
NET Translation: But because of immoralities, each Man should have relations with his own wife and each woMan with her own husband.
DARBY Translation: but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woMan] have her own husband.
KJV Translation: Nevertheless, [to avoid] fornication, let every Man have his own wife, and let every woMan have her own husband.
Keywords: Wife, Wise
Description: 1 Corinthians 7:3
NET Translation: A husband should fulfill his marital responsibility to his wife, and likewise a wife to her husband.
DARBY Translation: Let the husband render her due to the wife, and in like Manner the wife to the husband.
KJV Translation: Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
Keywords: Power, Wife, Wise
Description: 1 Corinthians 7:4
NET Translation: It is not the wife who has the rights to her own body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own body, but the wife.
DARBY Translation: The wife has not authority over her own body, but the husband: in like Manner also the husband has not authority over his own body, but the wife.
KJV Translation: The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
Description: 1 Corinthians 7:6
NET Translation: I say this as a concession, not as a comMand.
DARBY Translation: But this I say, as consenting [to], not as comManding [it].
KJV Translation: But I speak this by permission, [and] not of comMandment.
Keywords: Gift, Man
Description: 1 Corinthians 7:7
NET Translation: I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.
DARBY Translation: Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one Man thus, and another thus.
KJV Translation: For I would that all men were even as I myself. But every Man hath his proper gift of God, one after this Manner, and another after that.
Keywords: Art, Wife
Description: 1 Corinthians 7:10
NET Translation: To the married I give this comMand—not I, but the Lord—a wife should not divorce a husband
DARBY Translation: But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
KJV Translation: And unto the married I comMand, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:13
NET Translation: And if a woMan has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him.
DARBY Translation: And a woMan who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
KJV Translation: And the woMan which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
Keywords: Halt, Save
Description: 1 Corinthians 7:16
NET Translation: For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation? Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation?
DARBY Translation: For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?
KJV Translation: For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save [thy] husband? or how knowest thou, O Man, whether thou shalt save [thy] wife?
Keywords: Called, God, Ordain
Description: 1 Corinthians 7:17
NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
KJV Translation: But as God hath distributed to every Man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Keywords: Called, Man
Description: 1 Corinthians 7:18
NET Translation: Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised.
DARBY Translation: Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised.
KJV Translation: Is any Man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
Keywords: Circumcision, ComMandments
Description: 1 Corinthians 7:19
NET Translation: Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Instead, keeping God’s comMandments is what counts.
DARBY Translation: Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but keeping God's comMandments.
KJV Translation: Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the comMandments of God.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:20
NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was called.
DARBY Translation: Let each abide in that calling in which he has been called.
KJV Translation: Let every Man abide in the same calling wherein he was called.
Keywords: Art, Called, Care
Description: 1 Corinthians 7:21
NET Translation: Were you called as a slave? Do not worry about it. But if indeed you are able to be free, make the most of the opportunity.
DARBY Translation: Hast thou been called [being] a bondMan, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather.
KJV Translation: Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
Keywords: Called, Wise
Description: 1 Corinthians 7:22
NET Translation: For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedMan. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.
DARBY Translation: For the bondMan that is called in [the] Lord is the Lord's freedMan; in like Manner [also] the freeMan being called is Christ's bondMan.
KJV Translation: For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's freeMan: likewise also he that is called, [being] free, is Christ's servant.
Description: 1 Corinthians 7:24
NET Translation: In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.
DARBY Translation: Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.
KJV Translation: Brethren, let every Man, wherein he is called, therein abide with God.
Keywords: Mercy
Description: 1 Corinthians 7:25
NET Translation: With regard to the question about people who have never married, I have no comMand from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
DARBY Translation: But concerning virgins, I have no comMandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.
KJV Translation: Now concerning virgins I have no comMandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:26
NET Translation: Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.
DARBY Translation: I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a Man to remain so as he is.
KJV Translation: I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a Man so to be.
Description: 1 Corinthians 7:32
NET Translation: And I want you to be free from concern. An unmarried Man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.
DARBY Translation: But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
KJV Translation: But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
Description: 1 Corinthians 7:33
NET Translation: But a married Man is concerned about the things of the world, how to please his wife,
DARBY Translation: but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.
KJV Translation: But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
Keywords: Man, Wife
Description: 1 Corinthians 7:34
NET Translation: and he is divided. An unmarried woMan or a virgin is concerned about the things of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woMan is concerned about the things of the world, how to please her husband.
DARBY Translation: There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.
KJV Translation: There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woMan careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
Keywords: Ass, Comely, Man
Description: 1 Corinthians 7:36
NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.
KJV Translation: But if any Man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
Keywords: Art, Heart, Power
Description: 1 Corinthians 7:37
NET Translation: But the Man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep his own virgin, does well.
DARBY Translation: But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well.
KJV Translation: Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 8:2
NET Translation: If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.
DARBY Translation: If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it].
KJV Translation: And if any Man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
Keywords: Love, Man
Description: 1 Corinthians 8:3
NET Translation: But if someone loves God, he is known by God.
DARBY Translation: But if any one love God, *he* is known of him):
KJV Translation: But if any Man love God, the same is known of him.
Keywords: Called, Heaven, Hough
Description: 1 Corinthians 8:5
NET Translation: If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are Many gods and Many lords),
DARBY Translation: For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods Many, and lords Many,)
KJV Translation: For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods Many, and lords Many,)
Keywords: Conscience, Man
Description: 1 Corinthians 8:7
NET Translation: But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.
DARBY Translation: But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
KJV Translation: Howbeit [there is] not in every Man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Keywords: Conscience, Knowledge, Man, Meat
Description: 1 Corinthians 8:10
NET Translation: For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” to eat food offered to idols?
DARBY Translation: For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?
KJV Translation: For if any Man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
Keywords: Law
Description: 1 Corinthians 9:8
NET Translation: Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?
DARBY Translation: Do I speak these things as a Man, or does not the law also say these things?
KJV Translation: Say I these things as a Man? or saith not the law the same also?
Keywords: Gospel, Live, Preach
Description: 1 Corinthians 9:14
NET Translation: In the same way the Lord comManded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.
DARBY Translation: So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.
KJV Translation: Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Keywords: Better, Man
Description: 1 Corinthians 9:15
NET Translation: But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting!
DARBY Translation: But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.
KJV Translation: But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any Man should make my glorying void.
Keywords: Free, Hough, Might, Servant
Description: 1 Corinthians 9:19
NET Translation: For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.
DARBY Translation: For being free from all, I have made myself bondMan to all, that I might gain the most [possible].
KJV Translation: For though I be free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 9:25
NET Translation: Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.
DARBY Translation: But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.
KJV Translation: And every Man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 10:5
NET Translation: But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
DARBY Translation: yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
KJV Translation: But with Many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Keywords: Bear, Ear, God, Suffer
Description: 1 Corinthians 10:13
NET Translation: No trial has overtaken you that is not faced by others. And God is faithful: He will not let you be tried beyond what you are able to bear, but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.
DARBY Translation: No temptation has taken you but such as is according to Man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
KJV Translation: There hath no temptation taken you but such as is common to Man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].
Description: 1 Corinthians 10:17
NET Translation: Because there is one bread, we who are Many are one body, for we all share the one bread.
DARBY Translation: Because we, [being] Many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.
KJV Translation: For we [being] Many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.
Keywords: Man, Seek
Description: 1 Corinthians 10:24
NET Translation: Do not seek your own good, but the good of the other person.
DARBY Translation: Let no one seek his own [advantage], but that of the other.
KJV Translation: Let no Man seek his own, but every Man another's [wealth].
Keywords: Conscience, Earth, Man, Sacrifice
Description: 1 Corinthians 10:28
NET Translation: But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience—
DARBY Translation: But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;
KJV Translation: But if any Man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth [is] the Lord's, and the fulness thereof:
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 10:29
NET Translation: I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
DARBY Translation: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
KJV Translation: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [Man's] conscience?
Keywords: King
Description: 1 Corinthians 10:33
NET Translation: just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of Many, so that they may be saved.
DARBY Translation: Even as *I* also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the Many, that they may be saved.
KJV Translation: Even as I please all [men] in all [things], not seeking mine own profit, but the [profit] of Many, that they may be saved.
Keywords: Christ, Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:3
NET Translation: But I want you to know that Christ is the head of every Man, and the Man is the head of a woMan, and God is the head of Christ.
DARBY Translation: But I wish you to know that the Christ is the head of every Man, but woMan's head [is] the Man, and the Christ's head God.
KJV Translation: But I would have you know, that the head of every Man is Christ; and the head of the woMan [is] the Man; and the head of Christ [is] God.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:4
NET Translation: Any Man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.
DARBY Translation: Every Man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.
KJV Translation: Every Man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:5
NET Translation: But any woMan who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.
DARBY Translation: But every woMan praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woMan].
KJV Translation: But every woMan that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
Keywords: Horn, Man, Shame
Description: 1 Corinthians 11:6
NET Translation: For if a woMan will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woMan to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.
DARBY Translation: For if a woMan be not covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woMan to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered.
KJV Translation: For if the woMan be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woMan to be shorn or shaven, let her be covered.
Keywords: Glory, Image, Man
Description: 1 Corinthians 11:7
NET Translation: For a Man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woMan is the glory of the Man.
DARBY Translation: For Man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woMan is Man's glory.
KJV Translation: For a Man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woMan is the glory of the Man.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:8
NET Translation: For Man did not come from woMan, but woMan from Man.
DARBY Translation: For Man is not of woMan, but woMan of Man.
KJV Translation: For the Man is not of the woMan; but the woMan of the Man.
Keywords: Created, Man
Description: 1 Corinthians 11:9
NET Translation: Neither was Man created for the sake of woMan, but woMan for Man.
DARBY Translation: For also Man was not created for the sake of the woMan, but woMan for the sake of the Man.
KJV Translation: Neither was the Man created for the woMan; but the woMan for the Man.
Keywords: Head, Man, Power
Description: 1 Corinthians 11:10
NET Translation: For this reason a woMan should have a symbol of authority on her head, because of the angels.
DARBY Translation: Therefore ought the woMan to have authority on her head, on account of the angels.
KJV Translation: For this cause ought the woMan to have power on [her] head because of the angels.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:11
NET Translation: In any case, in the Lord woMan is not independent of Man, nor is Man independent of woMan.
DARBY Translation: However, neither [is] woMan without Man, nor Man without woMan, in [the] Lord.
KJV Translation: Nevertheless neither is the Man without the woMan, neither the woMan without the Man, in the Lord.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:12
NET Translation: For just as woMan came from Man, so Man comes through woMan. But all things come from God.
DARBY Translation: For as the woMan [is] of the Man, so also [is] the Man by the woMan, but all things of God.
KJV Translation: For as the woMan [is] of the Man, even so [is] the Man also by the woMan; but all things of God.
Keywords: Comely, God, Judge, Man, Pray
Description: 1 Corinthians 11:13
NET Translation: Judge for yourselves: Is it proper for a woMan to pray to God with her head uncovered?
DARBY Translation: Judge in yourselves: is it comely that a woMan should pray to God uncovered?
KJV Translation: Judge in yourselves: is it comely that a woMan pray unto God uncovered?
Keywords: Man, Shame
Description: 1 Corinthians 11:14
NET Translation: Does not nature itself teach you that if a Man has long hair, it is a disgrace for him,
DARBY Translation: Does not even nature itself teach you, that Man, if he have long hair, it is a dishonour to him?
KJV Translation: Doth not even nature itself teach you, that, if a Man have long hair, it is a shame unto him?
Keywords: Glory, Hair, Man
Description: 1 Corinthians 11:15
NET Translation: but if a woMan has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.
DARBY Translation: But woMan, if she have long hair, [it is] glory to her; for the long hair is given [to her] in lieu of a veil.
KJV Translation: But if a woMan have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 11:16
NET Translation: If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.
DARBY Translation: But if any one think to be contentious, *we* have no such custom, nor the assemblies of God.
KJV Translation: But if any Man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
Description: 1 Corinthians 11:19
NET Translation: For there must in fact be divisions among you, so that those of you who are approved may be evident.
DARBY Translation: For there must also be sects among you, that the approved may become Manifest among you.
KJV Translation: For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made Manifest among you.
Description: 1 Corinthians 11:25
NET Translation: In the same way, he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, every time you drink it, in remembrance of me.”
DARBY Translation: In like Manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.
KJV Translation: After the same Manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, “This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink” [it], “in remembrance of me.”
Keywords: Blood, Guilty
Description: 1 Corinthians 11:27
NET Translation: For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy Manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
DARBY Translation: So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.
KJV Translation: Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
Keywords: Examine, Man
Description: 1 Corinthians 11:28
NET Translation: A person should examine himself first, and in this way let him eat the bread and drink of the cup.
DARBY Translation: But let a Man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
KJV Translation: But let a Man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Description: 1 Corinthians 11:30
NET Translation: That is why Many of you are weak and sick, and quite a few are dead.
DARBY Translation: On this account Many among you [are] weak and infirm, and a good Many are fallen asleep.
KJV Translation: For this cause Many [are] weak and sickly among you, and Many sleep.
Keywords: Man, Rest
Description: 1 Corinthians 11:34
NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.
KJV Translation: And if any Man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Description: 1 Corinthians 12:1
NET Translation: With regard to spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
DARBY Translation: But concerning spiritual [Manifestations], brethren, I do not wish you to be ignorant.
KJV Translation: Now concerning spiritual [gifts], brethren, I would not have you ignorant.
Keywords: God, Jesus, King, Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:3
NET Translation: So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
DARBY Translation: I give you therefore to know, that no one, speaking in [the power of the] Spirit of God, says, Curse [on] Jesus; and no one can say, Lord Jesus, unless in [the power of the] Holy Spirit.
KJV Translation: Wherefore I give you to understand, that no Man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that] no Man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Keywords: Man, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:7
NET Translation: To each person the Manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.
DARBY Translation: But to each the Manifestation of the Spirit is given for profit.
KJV Translation: But the Manifestation of the Spirit is given to every Man to profit withal.
Keywords: King
Description: 1 Corinthians 12:10
NET Translation: to another perforMance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.
DARBY Translation: and to another operations of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; and to a different one kinds of tongues; and to another interpretation of tongues.
KJV Translation: To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 12:11
NET Translation: It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
DARBY Translation: But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
KJV Translation: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every Man severally as he will.
Description: 1 Corinthians 12:12
NET Translation: For just as the body is one and yet has Many members, and all the members of the body—though Many—are one body, so too is Christ.
DARBY Translation: For even as the body is one and has Many members, but all the members of the body, being Many, are one body, so also [is] the Christ.
KJV Translation: For as the body is one, and hath Many members, and all the members of that one body, being Many, are one body: so also [is] Christ.
Description: 1 Corinthians 12:14
NET Translation: For in fact the body is not a single member, but Many.
DARBY Translation: For also the body is not one member but Many.
KJV Translation: For the body is not one member, but Many.
Description: 1 Corinthians 12:20
NET Translation: So now there are Many members, but one body.
DARBY Translation: But now the members [are] Many, and the body one.
KJV Translation: But now [are they] Many members, yet but one body.
Description: 1 Corinthians 13:5
NET Translation: It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.
DARBY Translation: does not behave in an unseemly Manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,
KJV Translation: Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Description: 1 Corinthians 13:11
NET Translation: When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. But when I became an adult, I set aside childish ways.
DARBY Translation: When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a Man, I had done with what belonged to the child.
KJV Translation: When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a Man, I put away childish things.
Description: 1 Corinthians 14:1
NET Translation: Pursue love and be eager for the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
DARBY Translation: Follow after love, and be emulous of spiritual [Manifestations], but rather that ye may prophesy.
KJV Translation: Follow after charity, and desire spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy.
Keywords: Man, Spirit, Tongue
Description: 1 Corinthians 14:2
NET Translation: For the one speaking in a tongue does not speak to people but to God, for no one understands; he is speaking mysteries by the Spirit.
DARBY Translation: For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
KJV Translation: For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no Man understandeth [him]; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
Description: 1 Corinthians 14:10
NET Translation: There are probably Many kinds of languages in the world, and none is without meaning.
DARBY Translation: There are, it may be, so Many kinds of voices in the world, and none of undistinguishable sound.
KJV Translation: There are, it may be, so Many kinds of voices in the world, and none of them [is] without signification.
Keywords: Seek
Description: 1 Corinthians 14:12
NET Translation: It is the same with you. Since you are eager for Manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church.
DARBY Translation: Thus *ye* also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
KJV Translation: Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
Keywords: Art, God, Heart, Port, Report, Ship, Worship
Description: 1 Corinthians 14:25
NET Translation: The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, “God is really among you.”
DARBY Translation: the secrets of his heart are Manifested; and thus, falling upon [his] face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you.
KJV Translation: And thus are the secrets of his heart made Manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 14:27
NET Translation: If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.
DARBY Translation: If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;
KJV Translation: If any Man speak in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.
Keywords: Women
Description: 1 Corinthians 14:34
NET Translation: the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.
DARBY Translation: Let [your] women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.
KJV Translation: Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are comManded] to be under obedience, as also saith the law.
Keywords: Husbands, Shame, Women
Description: 1 Corinthians 14:35
NET Translation: If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woMan to speak in church.
DARBY Translation: But if they wish to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is a shame for a woMan to speak in assembly.
KJV Translation: And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
Keywords: ComMandments, Knowledge, Man
Description: 1 Corinthians 14:37
NET Translation: If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord’s comMand.
DARBY Translation: If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is [the] Lord's comMandment.
KJV Translation: If any Man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the comMandments of the Lord.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 14:38
NET Translation: If someone does not recognize this, he is not recognized.
DARBY Translation: But if any be ignorant, let him be ignorant.
KJV Translation: But if any Man be ignorant, let him be ignorant.
Description: 1 Corinthians 14:40
NET Translation: And do everything in a decent and orderly Manner.
DARBY Translation: But let all things be done comelily and with order.
KJV Translation: Let all things be done decently and in order.
Keywords: Man, Resurrection
Description: 1 Corinthians 15:21
NET Translation: For since death came through a Man, the resurrection of the dead also came through a Man.
DARBY Translation: For since by Man [came] death, by Man also resurrection of [those that are] dead.
KJV Translation: For since by Man [came] death, by Man [came] also the resurrection of the dead.
Keywords: Christ, Man
Description: 1 Corinthians 15:23
NET Translation: But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.
DARBY Translation: But each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.
KJV Translation: But every Man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
Description: 1 Corinthians 15:27
NET Translation: For he has put everything in subjection under his feet. But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
DARBY Translation: For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.
KJV Translation: For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under [him, it is] Manifest that he is excepted, which did put all things under him.
Keywords: Dead
Description: 1 Corinthians 15:32
NET Translation: If from a huMan point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
DARBY Translation: If, [to speak] after the Manner of Man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die.
KJV Translation: If after the Manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
Keywords: Evil
Description: 1 Corinthians 15:33
NET Translation: Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
DARBY Translation: Be not deceived: evil communications corrupt good Manners.
KJV Translation: Be not deceived: evil communications corrupt good Manners.
Keywords: Dead, Raised
Description: 1 Corinthians 15:35
NET Translation: But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
DARBY Translation: But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?
KJV Translation: But some [Man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 15:45
NET Translation: So also it is written, “The first Man, Adam, became a living person”; the last Adam became a life-giving spirit.
DARBY Translation: Thus also it is written, The first Man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
KJV Translation: And so it is written, The first Man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 15:47
NET Translation: The first Man is from the earth, made of dust; the second Man is from heaven.
DARBY Translation: the first Man out of [the] earth, made of dust; the second Man, out of heaven.
KJV Translation: The first Man [is] of the earth, earthy: the second Man [is] the Lord from heaven.
Keywords: Bear, Ear, Image
Description: 1 Corinthians 15:49
NET Translation: And just as we have borne the image of the Man of dust, let us also bear the image of the Man of heaven.
DARBY Translation: And as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear also the image of the heavenly [one].
KJV Translation: And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
Description: 1 Corinthians 16:9
NET Translation: because a door of great opportunity stands wide open for me, but there are Many opponents.
DARBY Translation: For a great door is opened to me and an effectual [one], and [the] adversaries Many.
KJV Translation: For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] Many adversaries.
Keywords: Conduct, Man
Description: 1 Corinthians 16:11
NET Translation: So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
DARBY Translation: Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
KJV Translation: Let no Man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Keywords: Anathema, Jesus, Love, Man
Description: 1 Corinthians 16:22
NET Translation: Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
DARBY Translation: If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha.
KJV Translation: If any Man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
Keywords: Gift
Description: 2 Corinthians 1:11
NET Translation: as you also join in helping us by prayer, so that Many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of Many.
DARBY Translation: ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of Many persons, may be the subject of the thanksgiving of Many for us.
KJV Translation: Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of Many persons thanks may be given by Many on our behalf.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by huMan wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Keywords: Purpose
Description: 2 Corinthians 1:17
NET Translation: Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere huMan standards so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
DARBY Translation: Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?
KJV Translation: When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with Many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with Many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with Many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 2:6
NET Translation: This punishment on such an individual by the majority is enough for him,
DARBY Translation: Sufficient to such a one [is] this rebuke which [has been inflicted] by the Many;
KJV Translation: Sufficient to such a Man [is] this punishment, which [was inflicted] of Many.
Keywords: Knowledge, Savour, Triumph
Description: 2 Corinthians 2:14
NET Translation: But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
DARBY Translation: But thanks [be] to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes Manifest the odour of his knowledge through us in every place.
KJV Translation: Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh Manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 2:17
NET Translation: For we are not like so Many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.
DARBY Translation: For we do not, as the Many, make a trade of the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.
KJV Translation: For we are not as Many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Keywords: Christ, Epistle, Spirit
Description: 2 Corinthians 3:3
NET Translation: revealing that you are a letter of Christ, delivered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on tablets of huMan hearts.
DARBY Translation: being Manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart.
KJV Translation: [Forasmuch as ye are] Manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Keywords: Conscience, God, King, Ruth, Truth
Description: 2 Corinthians 4:2
NET Translation: But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
DARBY Translation: But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by Manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God.
KJV Translation: But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by Manifestation of the truth commending ourselves to every Man's conscience in the sight of God.
Keywords: Glory, God, Jesus, Knowledge, Light
Description: 2 Corinthians 4:6
NET Translation: For God, who said “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.
DARBY Translation: Because [it is] the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.
KJV Translation: For God, who comManded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Keywords: Earing, Jesus, Life, Might
Description: 2 Corinthians 4:10
NET Translation: always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.
DARBY Translation: always bearing about in the body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be Manifested in our body;
KJV Translation: Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made Manifest in our body.
Keywords: Death, Jesus, Life, Live, Might
Description: 2 Corinthians 4:11
NET Translation: For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal body.
DARBY Translation: for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be Manifested in our mortal flesh;
KJV Translation: For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made Manifest in our mortal flesh.
Keywords: Giving, Glory, Grace, Might, Redound, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 4:15
NET Translation: For all these things are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.
DARBY Translation: For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the Many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
KJV Translation: For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of Many redound to the glory of God.
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 4:16
NET Translation: Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outward Man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outward Man perish, yet the inward [Man] is renewed day by day.
Keywords: Eternal, Tabernacle
Description: 2 Corinthians 5:1
NET Translation: For we know that if our earthly house, the tent we live in, is disMantled, we have a building from God, a house not built by huMan hands, that is eternal in the heavens.
DARBY Translation: For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
KJV Translation: For we know that if our earthly house of [this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
Keywords: Ear, Judgment
Description: 2 Corinthians 5:10
NET Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
DARBY Translation: For we must all be Manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
KJV Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
Keywords: Trust
Description: 2 Corinthians 5:11
NET Translation: Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.
DARBY Translation: Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been Manifested to God, and I hope also that we have been Manifested in your consciences.
KJV Translation: Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made Manifest unto God; and I trust also are made Manifest in your consciences.
Keywords: Christ, Hough, Man
Description: 2 Corinthians 5:16
NET Translation: So then from now on we acknowledge no one from an outward huMan point of view. Even though we have known Christ from such a huMan point of view, now we do not know him in that way any longer.
DARBY Translation: So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
KJV Translation: Wherefore henceforth know we no Man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 5:17
NET Translation: So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away—look, what is new has come!
DARBY Translation: So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:
KJV Translation: Therefore if any Man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
Keywords: Giving, Ministry
Description: 2 Corinthians 6:3
NET Translation: We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.
DARBY Translation: giving no Manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;
KJV Translation: Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Keywords: King, Sing
Description: 2 Corinthians 6:10
NET Translation: as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making Many rich, as having nothing, and yet possessing everything.
DARBY Translation: as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching Many; as having nothing, and possessing all things.
KJV Translation: As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making Many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
Description: 2 Corinthians 7:2
NET Translation: Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.
DARBY Translation: Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.
KJV Translation: Receive us; we have wronged no Man, we have corrupted no Man, we have defrauded no Man.
Keywords: Might
Description: 2 Corinthians 7:9
NET Translation: Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.
DARBY Translation: Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.
KJV Translation: Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly Manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Keywords: Care, Ear, God, Hough, Might
Description: 2 Corinthians 7:12
NET Translation: So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf before God.
DARBY Translation: So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being Manifested to you before God.
KJV Translation: Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Keywords: Prove, Sincerity
Description: 2 Corinthians 8:8
NET Translation: I am not saying this as a comMand, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others.
DARBY Translation: I do not speak as comManding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
KJV Translation: I speak not by comMandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Description: 2 Corinthians 8:11
NET Translation: to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to your means.
DARBY Translation: But now also complete the doing of it; so that as [there was] the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.
KJV Translation: Now therefore perform the doing [of it]; that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a perforMance also out of that which ye have.
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 8:12
NET Translation: For if the eagerness is present, the gift itself is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.
DARBY Translation: For if the readiness be there, [a Man is] accepted according to what he may have, not according to what he has not.
KJV Translation: For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a Man hath, [and] not according to that he hath not.
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 8:20
NET Translation: We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.
DARBY Translation: avoiding this, that any one should blame us in this abundance [which is] administered by us;
KJV Translation: Avoiding this, that no Man should blame us in this abundance which is administered by us:
Keywords: Confidence
Description: 2 Corinthians 8:22
NET Translation: And we are sending with them our brother whom we have tested Many times and found eager in Many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.
DARBY Translation: And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in Many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.
KJV Translation: And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in Many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
Keywords: Ear, Zeal
Description: 2 Corinthians 9:2
NET Translation: because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.
DARBY Translation: For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
KJV Translation: For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very Many.
Keywords: God, Man
Description: 2 Corinthians 9:7
NET Translation: Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.
DARBY Translation: each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
KJV Translation: Every Man according as he purposeth in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
Description: 2 Corinthians 9:12
NET Translation: because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with Many thanks to God.
DARBY Translation: Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by Many thanksgivings to God;
KJV Translation: For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by Many thanksgivings unto God;
Keywords: Beseech, Bold
Description: 2 Corinthians 10:2
NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to huMan standards.
DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.
KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Keywords: Hough, War
Description: 2 Corinthians 10:3
NET Translation: For though we live as huMan beings, we do not wage war according to huMan standards,
DARBY Translation: For walking in flesh, we do not war according to flesh.
KJV Translation: For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 10:4
NET Translation: for the weapons of our warfare are not huMan weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments
DARBY Translation: For the arms of our warfare [are] not fleshly, but powerful according to God to [the] overthrow of strongholds;
KJV Translation: (For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
Keywords: Man, Trust
Description: 2 Corinthians 10:7
NET Translation: You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.
DARBY Translation: Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this again in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.
KJV Translation: Do ye look on things after the outward appearance? If any Man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
Keywords: Gospel, Preach
Description: 2 Corinthians 10:16
NET Translation: so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.
DARBY Translation: to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
KJV Translation: To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another Man's line of things made ready to our hand.
Keywords: Chaste, Gin, Jealous
Description: 2 Corinthians 11:2
NET Translation: For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
DARBY Translation: For I am jealous as to you with a jealousy [which is] of God; for I have espoused you unto one Man, to present [you] a chaste virgin to Christ.
KJV Translation: For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.
Keywords: Hough, Rude
Description: 2 Corinthians 11:6
NET Translation: And even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
DARBY Translation: But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making [the truth] Manifest in all things to you.
KJV Translation: But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made Manifest among you in all things.
Keywords: King, Macedonia
Description: 2 Corinthians 11:9
NET Translation: When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
DARBY Translation: And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.
KJV Translation: And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no Man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself].
Keywords: Christ, Man, Ruth, Truth
Description: 2 Corinthians 11:10
NET Translation: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
DARBY Translation: [The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
KJV Translation: As the truth of Christ is in me, no Man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
Keywords: Fool, Man
Description: 2 Corinthians 11:16
NET Translation: I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
DARBY Translation: Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that *I* also may boast myself some little.
KJV Translation: I say again, Let no Man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
Keywords: Glory
Description: 2 Corinthians 11:18
NET Translation: Since Many are boasting according to huMan standards, I too will boast.
DARBY Translation: Since Many boast according to flesh, *I* also will boast.
KJV Translation: Seeing that Many glory after the flesh, I will glory also.
Keywords: Exalt, Man, Mite
Description: 2 Corinthians 11:20
NET Translation: For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
DARBY Translation: For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
KJV Translation: For ye suffer, if a Man bring you into bondage, if a Man devour [you], if a Man take [of you], if a Man exalt himself, if a Man smite you on the face.
Description: 2 Corinthians 11:23
NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death Many times.
DARBY Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.
KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys Many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Description: 2 Corinthians 11:27
NET Translation: in hard work and toil, through Many sleepless nights, in hunger and thirst, Many times without food, in cold and without enough clothing.
DARBY Translation: in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Keywords: Christ, God, Man, Years
Description: 2 Corinthians 12:2
NET Translation: I know a Man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
DARBY Translation: I know a Man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.
KJV Translation: I knew a Man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 12:3
NET Translation: And I know that this Man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows)
DARBY Translation: And I know such a Man, (whether in [the] body or out of the body I know not, God knows;)
KJV Translation: And I knew such a Man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 12:4
NET Translation: was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.
DARBY Translation: that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to Man to utter.
KJV Translation: How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a Man to utter.
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 12:6
NET Translation: For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,
DARBY Translation: For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me.
KJV Translation: For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any Man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.
Keywords: Fornication, God, Lasciviousness
Description: 2 Corinthians 12:21
NET Translation: I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for Many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
DARBY Translation: lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over Many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.
KJV Translation: [And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail Many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Keywords: Christ, King, Seek
Description: 2 Corinthians 13:3
NET Translation: since you are deManding proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but is powerful among you.
DARBY Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak towards you, but is powerful among you,
KJV Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Keywords: God, Jesus, Raised
Description: Galatians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle (not from men, nor by huMan agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
DARBY Translation: Paul, apostle, not from men nor through Man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who raised him from among [the] dead,
KJV Translation: Paul, an apostle, (not of men, neither by Man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Keywords: Gospel, Preach
Description: Galatians 1:9
NET Translation: As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell!
DARBY Translation: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
KJV Translation: As we said before, so say I now again, If any [Man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Keywords: Seek, Servant
Description: Galatians 1:10
NET Translation: Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
DARBY Translation: For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondMan.
KJV Translation: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Keywords: Gospel
Description: Galatians 1:11
NET Translation: Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of huMan origin.
DARBY Translation: But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to Man.
KJV Translation: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after Man.
Keywords: Jesus, Revelation
Description: Galatians 1:12
NET Translation: For I did not receive it or learn it from any huMan source; instead I received it by a revelation of Jesus Christ.
DARBY Translation: For neither did I receive them from Man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.
KJV Translation: For I neither received it of Man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.
Description: Galatians 1:14
NET Translation: I was advancing in Judaism beyond Many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.
DARBY Translation: and advanced in Judaism beyond Many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.
KJV Translation: And profited in the Jews' religion above Many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
Keywords: Flesh, Might, Preach, Son
Description: Galatians 1:16
NET Translation: to reveal his Son in me so that I could preach him among the Gentiles, I did not go to ask advice from any huMan being,
DARBY Translation: was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
KJV Translation: To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
Keywords: God
Description: Galatians 2:6
NET Translation: But from those who were influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no favoritism between people)—those influential leaders added nothing to my message.
DARBY Translation: But from those who were conspicuous as being somewhat whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept Man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;
KJV Translation: But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no Man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
Keywords: Gentiles, Live, Peter, Ruth, Truth
Description: Galatians 2:14
NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”
DARBY Translation: But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
KJV Translation: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the Manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Keywords: Faith, Flesh, Jesus, Law, Man, Might
Description: Galatians 2:16
NET Translation: yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.
DARBY Translation: but knowing that a Man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.
KJV Translation: Knowing that a Man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Description: Galatians 3:3
NET Translation: Are you so foolish? Although you began with the Spirit, are you now trying to finish by huMan effort?
DARBY Translation: Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?
KJV Translation: Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
Description: Galatians 3:4
NET Translation: Have you suffered so Many things for nothing?—if indeed it was for nothing.
DARBY Translation: Have ye suffered so Many things in vain, if indeed also in vain?
KJV Translation: Have ye suffered so Many things in vain? if [it be] yet in vain.
Keywords: Book, Law
Description: Galatians 3:10
NET Translation: For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.”
DARBY Translation: For as Many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
KJV Translation: For as Many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Keywords: Law, Live, Man
Description: Galatians 3:11
NET Translation: Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith.
DARBY Translation: but that by law no one is justified with God [is] evident, because The just shall live on the principle of faith;
KJV Translation: But that no Man is justified by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live by faith.
Keywords: Law, Live, Man
Description: Galatians 3:12
NET Translation: But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them.
DARBY Translation: but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.
KJV Translation: And the law is not of faith: but, The Man that doeth them shall live in them.
Keywords: Hough, Man
Description: Galatians 3:15
NET Translation: Brothers and sisters, I offer an example from everyday life: When a covenant has been ratified, even though it is only a huMan contract, no one can set it aside or add anything to it.
DARBY Translation: Brethren, (I speak according to Man,) even Man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.
KJV Translation: Brethren, I speak after the Manner of men; Though [it be] but a Man's covenant, yet [if it be] confirmed, no Man disannulleth, or addeth thereto.
Keywords: Seed
Description: Galatians 3:16
NET Translation: Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, “and to the descendants,” referring to Many, but “and to your descendant,” referring to one, who is Christ.
DARBY Translation: But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of Many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.
KJV Translation: Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of Many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
Keywords: Christ
Description: Galatians 3:27
NET Translation: For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
DARBY Translation: For ye, as Many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.
KJV Translation: For as Many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Keywords: Christ
Description: Galatians 3:28
NET Translation: There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female—for all of you are one in Christ Jesus.
DARBY Translation: There is no Jew nor Greek; there is no bondMan nor freeMan; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:
KJV Translation: There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
Keywords: Hough
Description: Galatians 4:1
NET Translation: Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of everything.
DARBY Translation: Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondMan, though he be lord of all;
KJV Translation: Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Keywords: Time
Description: Galatians 4:2
NET Translation: But he is under guardians and Managers until the date set by his father.
DARBY Translation: but he is under guardians and stewards until the period fixed by the father.
KJV Translation: But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Keywords: God, Time
Description: Galatians 4:4
NET Translation: But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woMan, born under the law,
DARBY Translation: but when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, come of woMan, come under law,
KJV Translation: But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woMan, made under the law,
Keywords: Art, God
Description: Galatians 4:7
NET Translation: So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an heir through God.
DARBY Translation: So thou art no longer bondMan, but son; but if son, heir also through God.
KJV Translation: Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
Description: Galatians 4:22
NET Translation: For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woMan and the other by the free woMan.
DARBY Translation: For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woMan.
KJV Translation: For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoMan.
Keywords: Man
Description: Galatians 4:23
NET Translation: But one, the son by the slave woMan, was born by natural descent, while the other, the son by the free woMan, was born through the promise.
DARBY Translation: But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woMan through the promise.
KJV Translation: But he [who was] of the bondwoMan was born after the flesh; but he of the freewoMan [was] by promise.
Keywords: Children, Rest
Description: Galatians 4:27
NET Translation: For it is written: “Rejoice, O barren woMan who does not bear children; break forth and shout, you who have no birth pains, because the children of the desolate woMan are more numerous than those of the woMan who has a husband.”
DARBY Translation: For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.
KJV Translation: For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath Many more children than she which hath an husband.
Keywords: Man, Son
Description: Galatians 4:30
NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woMan and her son, for the son of the slave woMan will not share the inheritance with the son” of the free woMan.
DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woMan.
KJV Translation: Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoMan and her son: for the son of the bondwoMan shall not be heir with the son of the freewoMan.
Keywords: Children
Description: Galatians 4:31
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woMan but of the free woMan.
DARBY Translation: So then, brethren, we are not maid servant's children, but [children] of the free woMan.
KJV Translation: So then, brethren, we are not children of the bondwoMan, but of the free.
Keywords: Man
Description: Galatians 5:3
NET Translation: And I testify again to every Man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
DARBY Translation: And I witness again to every Man [who is] circumcised, that he is debtor to do the whole law.
KJV Translation: For I testify again to every Man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Keywords: Christ
Description: Galatians 5:4
NET Translation: You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
DARBY Translation: Ye are deprived of all profit from the Christ as separated [from him], as Many as are justified by law; ye have fallen from grace.
KJV Translation: Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Keywords: Halt, Law, Love
Description: Galatians 5:14
NET Translation: For the whole law can be summed up in a single comMandment, namely, “You must love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself;
KJV Translation: For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: Flesh
Description: Galatians 5:19
NET Translation: Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,
DARBY Translation: Now the works of the flesh are Manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,
KJV Translation: Now the works of the flesh are Manifest, which are [these]; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a Man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a Man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: Man
Description: Galatians 6:3
NET Translation: For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
DARBY Translation: For if any Man reputes himself to be something, being nothing, he deceives himself;
KJV Translation: For if a Man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
Keywords: Man, Prove, Rejoicing
Description: Galatians 6:4
NET Translation: Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
DARBY Translation: but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
KJV Translation: But let every Man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Keywords: Bear, Ear, Man
Description: Galatians 6:5
NET Translation: For each one will carry his own load.
DARBY Translation: For each shall bear his own burden.
KJV Translation: For every Man shall bear his own burden.
Keywords: God, Man
Description: Galatians 6:7
NET Translation: Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,
DARBY Translation: Be not deceived: God is not mocked; for whatever a Man shall sow, that also shall he reap.
KJV Translation: Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a Man soweth, that shall he also reap.
Keywords: Constrain, Fair, Persecution, Rain, Suffer
Description: Galatians 6:12
NET Translation: Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
DARBY Translation: As Many as desire to have a fair appearance in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.
KJV Translation: As Many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Keywords: Israel, Peace
Description: Galatians 6:16
NET Translation: And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.
DARBY Translation: And as Many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.
KJV Translation: And as Many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Keywords: Bear, Ear, Man, Trouble
Description: Galatians 6:17
NET Translation: From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.
DARBY Translation: For the rest let no one trouble me, for *I* bear in my body the brands of the Lord Jesus.
KJV Translation: From henceforth let no Man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Keywords: Man
Description: Ephesians 2:9
NET Translation: it is not from works, so that no one can boast.
DARBY Translation: not on the principle of works, that no one might boast.
KJV Translation: Not of works, lest any Man should boast.
Keywords: Christ, Created, God, Jesus
Description: Ephesians 2:10
NET Translation: For we are his creative work, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we can do them.
DARBY Translation: For we are his workManship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.
KJV Translation: For we are his workManship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Keywords: Called, Circumcision, Flesh, Gentiles, Time
Description: Ephesians 2:11
NET Translation: Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body by huMan hands—
DARBY Translation: Wherefore remember that *ye*, once nations in [the] flesh, who [are] called uncircumcision by that called circumcision in [the] flesh done with the hand;
KJV Translation: Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Keywords: ComMandments, Flesh, King, Law
Description: Ephesians 2:15
NET Translation: when he nullified in his flesh the law of comMandments in decrees. He did this to create in himself one new Man out of two, thus making peace,
DARBY Translation: having annulled the enmity in his flesh, the law of comMandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new Man, making peace;
KJV Translation: Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of comMandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new Man, [so] making peace;
Keywords: Church, Might, Tent, Wisdom
Description: Ephesians 3:10
NET Translation: The purpose of this enlightenment is that through the church the multifaceted wisdom of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms.
DARBY Translation: in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
KJV Translation: To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known by the church the Manifold wisdom of God,
Keywords: Might, Riches, Spirit
Description: Ephesians 3:16
NET Translation: I pray that according to the wealth of his glory he will grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
DARBY Translation: in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner Man;
KJV Translation: That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner Man;
Keywords: Knowledge, Measure, Son, Unity
Description: Ephesians 4:13
NET Translation: until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God—a mature person, attaining to the measure of Christ’s full stature.
DARBY Translation: until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown Man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;
KJV Translation: Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect Man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
Keywords: Conversation
Description: Ephesians 4:22
NET Translation: You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old Man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,
DARBY Translation: [namely] your having put off according to the former conversation the old Man which corrupts itself according to the deceitful lusts;
KJV Translation: That ye put off concerning the former conversation the old Man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Keywords: Created, God
Description: Ephesians 4:24
NET Translation: and to put on the new Man who has been created in God’s image—in righteousness and holiness that comes from truth.
DARBY Translation: and [your] having put on the new Man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.
KJV Translation: And that ye put on the new Man, which after God is created in righteousness and true holiness.
Keywords: Man, Ruth, Truth
Description: Ephesians 4:25
NET Translation: Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.
DARBY Translation: Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.
KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak every Man truth with his neighbour: for we are members one of another.
Keywords: Christ, Clean, Inheritance, Kingdom, Unclean
Description: Ephesians 5:5
NET Translation: For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous Man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Keywords: Children, God, Man, Wrath
Description: Ephesians 5:6
NET Translation: Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.
DARBY Translation: Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
KJV Translation: Let no Man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Description: Ephesians 5:13
NET Translation: But all things being exposed by the light are made visible.
DARBY Translation: But all things having their true character exposed by the light are made Manifest; for that which makes everything Manifest is light.
KJV Translation: But all things that are reproved are made Manifest by the light: for whatsoever doth make Manifest is light.
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:29
NET Translation: For no one has ever hated his own body, but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the church,
DARBY Translation: For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:
KJV Translation: For no Man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:31
NET Translation: For this reason a Man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.
DARBY Translation: Because of this a Man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
KJV Translation: For this cause shall a Man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Description: Ephesians 6:2
NET Translation: “Honor your father and mother,” which is the first comMandment accompanied by a promise, namely,
DARBY Translation: Honour thy father and thy mother, which is the first comMandment with a promise,
KJV Translation: Honour thy father and mother; (which is the first comMandment with promise;)
Keywords: Ear, Fear
Description: Ephesians 6:5
NET Translation: Slaves, obey your huMan masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,
DARBY Translation: Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
KJV Translation: Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Keywords: Man
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
KJV Translation: Knowing that whatsoever good thing any Man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
Keywords: Christ
Description: Philippians 1:13
NET Translation: The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
DARBY Translation: so that my bonds have become Manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;
KJV Translation: So that my bonds in Christ are Manifest in all the palace, and in all other [places];
Keywords: Bold
Description: Philippians 1:14
NET Translation: and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
DARBY Translation: and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.
KJV Translation: And Many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Keywords: Conversation, Ear, Faith, Gospel, Mind
Description: Philippians 1:27
NET Translation: Only conduct yourselves in a Manner worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remain absent—I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
DARBY Translation: Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
KJV Translation: Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
Keywords: Man
Description: Philippians 2:4
NET Translation: Each of you should be concerned not only about your own interests, but about the interests of others as well.
DARBY Translation: regarding not each his own [qualities], but each those of others also.
KJV Translation: Look not every Man on his own things, but every Man also on the things of others.
Description: Philippians 2:7
NET Translation: but emptied himself by taking on the form of a slave, by looking like other men, and by sharing in huMan nature.
DARBY Translation: but emptied himself, taking a bondMan's form, taking his place in [the] likeness of men;
KJV Translation: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
Keywords: Death
Description: Philippians 2:8
NET Translation: He humbled himself, by becoming obedient to the point of death—even death on a cross!
DARBY Translation: and having been found in figure as a Man, humbled himself, becoming obedient even unto death, and [that the] death of [the] cross.
KJV Translation: And being found in fashion as a Man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
Keywords: Rejoice
Description: Philippians 2:18
NET Translation: And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.
DARBY Translation: In like Manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
KJV Translation: For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
Keywords: Care, Man
Description: Philippians 2:20
NET Translation: For there is no one here like him who will readily demonstrate his deep concern for you.
DARBY Translation: For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
KJV Translation: For I have no Man likeminded, who will naturally care for your state.
Description: Philippians 2:25
NET Translation: But for now I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, coworker and fellow soldier, and your messenger and minister to me in my need.
DARBY Translation: but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workMan and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,
KJV Translation: Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
Keywords: Christ, Confidence, God, Rejoice, Ship, Worship
Description: Philippians 3:3
NET Translation: For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on huMan credentials
DARBY Translation: For *we* are the circumcision, who worship by [the] Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.
KJV Translation: For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
Keywords: Confidence, Hough, Man, Might, Trust
Description: Philippians 3:4
NET Translation: —though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in huMan credentials, I have more:
DARBY Translation: Though *I* have [my] trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, *I* rather:
KJV Translation: Though I might also have confidence in the flesh. If any other Man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Keywords: God, Wise
Description: Philippians 3:15
NET Translation: Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways.
DARBY Translation: As Many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.
KJV Translation: Let us therefore, as Many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
Keywords: Enemies
Description: Philippians 3:18
NET Translation: For Many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
DARBY Translation: (for Many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:
KJV Translation: (For Many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
Keywords: Ear, Minister
Description: Colossians 1:7
NET Translation: You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave—a faithful minister of Christ on our behalf—
DARBY Translation: even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondMan, who is a faithful minister of Christ for you,
KJV Translation: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
Keywords: Love
Description: Colossians 1:8
NET Translation: who also told us of your love in the Spirit.
DARBY Translation: who has also Manifested to us your love in [the] Spirit.
KJV Translation: Who also declared unto us your love in the Spirit.
Keywords: Mystery
Description: Colossians 1:26
NET Translation: that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.
DARBY Translation: the mystery which [has been] hidden from ages and from generations, but has now been made Manifest to his saints;
KJV Translation: [Even] the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made Manifest to his saints:
Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning
Description: Colossians 1:28
NET Translation: We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing every Man, and teaching every Man, in all wisdom, to the end that we may present every Man perfect in Christ.
KJV Translation: Whom we preach, warning every Man, and teaching every Man in all wisdom; that we may present every Man perfect in Christ Jesus:
Keywords: Conflict
Description: Colossians 2:1
NET Translation: For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.
DARBY Translation: For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as Many as have not seen my face in flesh;
KJV Translation: For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as Many as have not seen my face in the flesh;
Keywords: Guile, Man
Description: Colossians 2:4
NET Translation: I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable.
DARBY Translation: And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.
KJV Translation: And this I say, lest any Man should beguile you with enticing words.
Keywords: Man, Oil, Tradition
Description: Colossians 2:8
NET Translation: Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to huMan traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
DARBY Translation: See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
KJV Translation: Beware lest any Man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Colossians 2:11
NET Translation: In him you also were circumcised—not, however, with a circumcision performed by huMan hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ.
DARBY Translation: in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
KJV Translation: In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
Keywords: Bath, Judge, Man, Sabbath
Description: Colossians 2:16
NET Translation: Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days—
DARBY Translation: Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
KJV Translation: Let no Man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days]:
Keywords: Guile, Humility, Man, Reward
Description: Colossians 2:18
NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.
DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
KJV Translation: Let no Man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Keywords: ComMandments, Perish
Description: Colossians 2:22
NET Translation: These are all destined to perish with use, founded as they are on huMan comMands and teachings.
DARBY Translation: (things which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
KJV Translation: Which all are to perish with the using;) after the comMandments and doctrines of men?
Keywords: Ear
Description: Colossians 3:4
NET Translation: When Christ (who is your life) appears, then you too will be revealed in glory with him.
DARBY Translation: When the Christ is Manifested who [is] our life, then shall *ye* also be Manifested with him in glory.
KJV Translation: When Christ, [who is] our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
Keywords: Man
Description: Colossians 3:9
NET Translation: Do not lie to one another since you have put off the old Man with its practices
DARBY Translation: Do not lie to one another, having put off the old Man with his deeds,
KJV Translation: Lie not one to another, seeing that ye have put off the old Man with his deeds;
Keywords: Created, Image, Knowledge
Description: Colossians 3:10
NET Translation: and have been clothed with the new Man that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.
DARBY Translation: and having put on the new, renewed into full knowledge according to [the] image of him that has created him;
KJV Translation: And have put on the new [Man], which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Keywords: Christ, Circumcision
Description: Colossians 3:11
NET Translation: Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
DARBY Translation: wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondMan, freeMan; but Christ [is] everything, and in all.
KJV Translation: Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
Keywords: Christ, Earing, Giving, Man
Description: Colossians 3:13
NET Translation: bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
DARBY Translation: forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.
KJV Translation: Forbearing one another, and forgiving one another, if any Man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
Description: Colossians 4:4
NET Translation: Pray that I may make it known as I should.
DARBY Translation: to the end that I may make it Manifest as I ought to speak.
KJV Translation: That I may make it Manifest, as I ought to speak.
Keywords: Speech
Description: Colossians 4:6
NET Translation: Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
DARBY Translation: [Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
KJV Translation: Let your speech [be] alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every Man.
Keywords: Minister, Servant
Description: Colossians 4:7
NET Translation: Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.
DARBY Translation: Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondMan in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;
KJV Translation: All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
Keywords: Son
Description: Colossians 4:10
NET Translation: Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
DARBY Translation: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
KJV Translation: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received comMandments: if he come unto you, receive him;)
Keywords: Servant
Description: Colossians 4:12
NET Translation: Epaphras, who is one of you and a slave of Christ, greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
DARBY Translation: Epaphras, who is [one] of you, [the] bondMan of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all [the] will of God.
KJV Translation: Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Keywords: Gospel
Description: 1 Thessalonians 1:5
NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
DARBY Translation: For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what Manner of men we were among you for your sake.
Keywords: God, Idols
Description: 1 Thessalonians 1:9
NET Translation: For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
DARBY Translation: for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
KJV Translation: For they themselves shew of us what Manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Keywords: God
Description: 1 Thessalonians 2:13
NET Translation: And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a huMan message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
DARBY Translation: And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
KJV Translation: For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Keywords: Comfort, Gospel, Minister
Description: 1 Thessalonians 3:2
NET Translation: We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,
DARBY Translation: and sent Timotheus, our brother and fellow-workMan under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,
KJV Translation: And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Keywords: Man
Description: 1 Thessalonians 3:3
NET Translation: so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.
DARBY Translation: that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;
KJV Translation: That no Man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
Keywords: ComMandments
Description: 1 Thessalonians 4:2
NET Translation: For you know what comMands we gave you through the Lord Jesus.
DARBY Translation: For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus.
KJV Translation: For ye know what comMandments we gave you by the Lord Jesus.
Description: 1 Thessalonians 4:6
NET Translation: In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.
DARBY Translation: not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord [is] the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.
KJV Translation: That no [Man] go beyond and defraud his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Description: 1 Thessalonians 4:8
NET Translation: Consequently the one who rejects this is not rejecting huMan authority but God, who gives his Holy Spirit to you.
DARBY Translation: He therefore that [in this] disregards [his brother], disregards, not Man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.
KJV Translation: He therefore that despiseth, despiseth not Man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
Keywords: Work
Description: 1 Thessalonians 4:11
NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we comManded you.
DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your [own] hands, even as we charged you,
KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we comManded you;
Keywords: Christ, Dead, Heaven
Description: 1 Thessalonians 4:16
NET Translation: For the Lord himself will come down from heaven with a shout of comMand, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
DARBY Translation: for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;
KJV Translation: For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Keywords: Destruction, Man, Peace, Travail, Vail
Description: 1 Thessalonians 5:3
NET Translation: Now when they are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woMan, and they will surely not escape.
DARBY Translation: When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
KJV Translation: For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woMan with child; and they shall not escape.
Keywords: Evil
Description: 1 Thessalonians 5:15
NET Translation: See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
DARBY Translation: See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
KJV Translation: See that none render evil for evil unto any [Man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
Keywords: Judgment, Kingdom, Righteous
Description: 2 Thessalonians 1:5
NET Translation: This is evidence of God’s righteous judgment, to make you worthy of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.
DARBY Translation: a Manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
KJV Translation: [Which is] a Manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Keywords: Man, Sin, Son
Description: 2 Thessalonians 2:3
NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the Man of lawlessness is revealed, the son of destruction.
DARBY Translation: Let not any one deceive you in any Manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the Man of sin have been revealed, the son of perdition;
KJV Translation: Let no Man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that Man of sin be revealed, the son of perdition;
Keywords: Spirit, Wicked
Description: 2 Thessalonians 2:8
NET Translation: and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the Manifestation of his arrival.
DARBY Translation: and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
KJV Translation: And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Keywords: Confidence
Description: 2 Thessalonians 3:4
NET Translation: And we are confident about you in the Lord that you are both doing—and will do—what we are comManding.
DARBY Translation: But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
KJV Translation: And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we comMand you.
Keywords: Jesus, Name, Tradition
Description: 2 Thessalonians 3:6
NET Translation: But we comMand you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
DARBY Translation: Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
KJV Translation: Now we comMand you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Keywords: Bread, Might, Night, Travail, Vail
Description: 2 Thessalonians 3:8
NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.
DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
KJV Translation: Neither did we eat any Man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Description: 2 Thessalonians 3:10
NET Translation: For even when we were with you, we used to give you this comMand: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
DARBY Translation: For also when we were with you we enjoined you this, that if any Man does not like to work, neither let him eat.
KJV Translation: For even when we were with you, this we comManded you, that if any would not work, neither should he eat.
Keywords: Jesus
Description: 2 Thessalonians 3:12
NET Translation: Now such people we comMand and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.
DARBY Translation: Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
KJV Translation: Now them that are such we comMand and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
Keywords: Man, Obey
Description: 2 Thessalonians 3:14
NET Translation: But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
DARBY Translation: But if any one obey not our word by the letter, mark that Man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
KJV Translation: And if any Man obey not our word by this epistle, note that Man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Keywords: Apostle, Christ, God, Jesus
Description: 1 Timothy 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the comMand of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] comMand of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the comMandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;
Keywords: Charity, Faith, Pure
Description: 1 Timothy 1:5
NET Translation: But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
DARBY Translation: But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
KJV Translation: Now the end of the comMandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:
Keywords: Law, Man
Description: 1 Timothy 1:8
NET Translation: But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
DARBY Translation: Now we know that the law [is] good if any one uses it lawfully,
KJV Translation: But we know that the law [is] good, if a Man use it lawfully;
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous Man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for Manslayers,
Keywords: Defile, Sound
Description: 1 Timothy 1:10
NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.
DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with Mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Description: 1 Timothy 1:13
NET Translation: even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant Man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [Man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
Keywords: Christ, God, Man, Mediator
Description: 1 Timothy 2:5
NET Translation: For there is one God and one intermediary between God and huManity, Christ Jesus, himself huMan,
DARBY Translation: For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] Man Christ Jesus,
KJV Translation: For [there is] one God, and one mediator between God and men, the Man Christ Jesus;
Keywords: Women
Description: 1 Timothy 2:9
NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing,
DARBY Translation: In like Manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
KJV Translation: In like Manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 2:11
NET Translation: A woMan must learn quietly with all submissiveness.
DARBY Translation: Let a woMan learn in quietness in all subjection;
KJV Translation: Let the woMan learn in silence with all subjection.
Keywords: Authority, Man, Suffer, Usurp
Description: 1 Timothy 2:12
NET Translation: But I do not allow a woMan to teach or exercise authority over a Man. She must remain quiet.
DARBY Translation: but I do not suffer a woMan to teach nor to exercise authority over Man, but to be in quietness;
KJV Translation: But I suffer not a woMan to teach, nor to usurp authority over the Man, but to be in silence.
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 2:14
NET Translation: And Adam was not deceived, but the woMan, because she was fully deceived, fell into transgression.
DARBY Translation: and Adam was not deceived; but the woMan, having been deceived, was in transgression.
KJV Translation: And Adam was not deceived, but the woMan being deceived was in the transgression.
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 3:1
NET Translation: This saying is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work.”
DARBY Translation: The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
KJV Translation: This [is] a true saying, If a Man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Keywords: Children
Description: 1 Timothy 3:4
NET Translation: He must Manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.
DARBY Translation: conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
KJV Translation: One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Keywords: Care, Church, Man, Rule
Description: 1 Timothy 3:5
NET Translation: But if someone does not know how to Manage his own household, how will he care for the church of God?
DARBY Translation: (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
KJV Translation: (For if a Man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Keywords: Wise
Description: 1 Timothy 3:8
NET Translation: Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,
DARBY Translation: Ministers, in like Manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
KJV Translation: Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Keywords: Wives
Description: 1 Timothy 3:11
NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
DARBY Translation: [The] women in like Manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Keywords: Children, Houses, Husbands
Description: 1 Timothy 3:12
NET Translation: Deacons must be husbands of one wife and good Managers of their children and their own households.
DARBY Translation: Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
KJV Translation: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Keywords: Controversy, God, Mystery
Description: 1 Timothy 3:16
NET Translation: And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
DARBY Translation: And confessedly the mystery of piety is great. God has been Manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.
KJV Translation: And without controversy great is the mystery of godliness: God was Manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Keywords: Created, Giving, God, Thanksgiving
Description: 1 Timothy 4:3
NET Translation: They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
DARBY Translation: forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
KJV Translation: Forbidding to marry, [and comManding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
Description: 1 Timothy 4:11
NET Translation: ComMand and teach these things.
DARBY Translation: Enjoin and teach these things.
KJV Translation: These things comMand and teach.
Keywords: Example, Man
Description: 1 Timothy 4:12
NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
KJV Translation: Let no Man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Keywords: Ear
Description: 1 Timothy 4:15
NET Translation: Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
DARBY Translation: Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be Manifest to all.
KJV Translation: Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Keywords: Rebuke
Description: 1 Timothy 5:1
NET Translation: Do not address an older Man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
DARBY Translation: Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,
KJV Translation: Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
Description: 1 Timothy 5:7
NET Translation: Reinforce these comMands, so that they will be beyond reproach.
DARBY Translation: And these things enjoin, that they may be irreproachable.
KJV Translation: And these things give in charge, that they may be blameless.
Keywords: Widow, Wife, Years
Description: 1 Timothy 5:9
NET Translation: No widow should be put on the list unless she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
DARBY Translation: Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, [having been] wife of one Man,
KJV Translation: Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one Man,
Keywords: Adversary, Bear, Ear, Women
Description: 1 Timothy 5:14
NET Translation: So I want younger women to marry, raise children, and Manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.
DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Keywords: Church, Man
Description: 1 Timothy 5:16
NET Translation: If a believing woMan has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.
DARBY Translation: If any believing Man or woMan have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
KJV Translation: If any Man or woMan that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Keywords: Halt, Ox, Scripture
Description: 1 Timothy 5:18
NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”
DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workMan [is] worthy of his hire.
KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
Keywords: Elect, Jesus
Description: 1 Timothy 5:21
NET Translation: Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these comMands without prejudice or favoritism of any kind.
DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.
KJV Translation: I charge [thee] before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Keywords: Partaker
Description: 1 Timothy 5:22
NET Translation: Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure.
DARBY Translation: Lay hands quickly on no Man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
KJV Translation: Lay hands suddenly on no Man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Description: 1 Timothy 5:24
NET Translation: The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later.
DARBY Translation: Of some men the sins are Manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
KJV Translation: Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
Keywords: Wise
Description: 1 Timothy 5:25
NET Translation: Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.
DARBY Translation: In like Manner good works also are Manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.
KJV Translation: Likewise also the good works [of some] are Manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke
Description: 1 Timothy 6:1
NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
DARBY Translation: Let as Many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
KJV Translation: Let as Many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.
Keywords: Doctrine, Jesus, Man
Description: 1 Timothy 6:3
NET Translation: If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
DARBY Translation: If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
KJV Translation: If any Man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Description: 1 Timothy 6:7
NET Translation: For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.
DARBY Translation: For we have brought nothing into the world: [it is] [Manifest] that neither can we carry anything out.
KJV Translation: For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
Keywords: Destruction
Description: 1 Timothy 6:9
NET Translation: Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and Many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
DARBY Translation: But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and Many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.
KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] Many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Keywords: Love, Money
Description: 1 Timothy 6:10
NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with Many pains.
DARBY Translation: For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with Many sorrows.
KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with Many sorrows.
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 6:11
NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
DARBY Translation: But *thou*, O Man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.
KJV Translation: But thou, O Man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Keywords: Art, Eternal, Fight
Description: 1 Timothy 6:12
NET Translation: Compete well for the faith and lay hold of that eternal life you were called for and made your good confession for in the presence of Many witnesses.
DARBY Translation: Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before Many witnesses.
KJV Translation: Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before Many witnesses.
Keywords: Earing, Jesus
Description: 1 Timothy 6:14
NET Translation: to obey this comMand without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
DARBY Translation: that thou keep the comMandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: That thou keep [this] comMandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
Keywords: Light, Man, Power
Description: 1 Timothy 6:16
NET Translation: He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no huMan has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.
DARBY Translation: who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no Man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
KJV Translation: Who only hath immortality, dwelling in the light which no Man can approach unto; whom no Man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
Keywords: Trust
Description: 1 Timothy 6:17
NET Translation: ComMand those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.
DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Keywords: Earing, Jesus, Life, Light
Description: 2 Timothy 1:10
NET Translation: but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!
DARBY Translation: but has been made Manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;
KJV Translation: But is now made Manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
Keywords: Mercy
Description: 2 Timothy 1:18
NET Translation: May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.
DARBY Translation: the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.
KJV Translation: The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how Many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
Description: 2 Timothy 2:2
NET Translation: And what you heard me say in the presence of Many witnesses entrust to faithful people who will be competent to teach others as well.
DARBY Translation: And the things thou hast heard of me in the presence of Many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
KJV Translation: And the things that thou hast heard of me among Many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Keywords: Chosen, Man
Description: 2 Timothy 2:4
NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
DARBY Translation: No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
KJV Translation: No Man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Keywords: Man
Description: 2 Timothy 2:5
NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules.
DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.
KJV Translation: And if a Man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.
Keywords: Man, Partaker
Description: 2 Timothy 2:6
NET Translation: The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
DARBY Translation: The husbandMan must labour before partaking of the fruits.
KJV Translation: The husbandMan that laboureth must be first partaker of the fruits.
Keywords: Man
Description: 2 Timothy 2:15
NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workMan that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workMan that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Keywords: Man, Meet
Description: 2 Timothy 2:21
NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.
DARBY Translation: If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.
KJV Translation: If a Man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.
Keywords: Servant
Description: 2 Timothy 2:24
NET Translation: And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,
DARBY Translation: And a bondMan of [the] Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;
KJV Translation: And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Keywords: Reprobate
Description: 2 Timothy 3:8
NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.
DARBY Translation: Now in the same Manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Description: 2 Timothy 3:9
NET Translation: But they will not go much further, for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.
DARBY Translation: But they shall not advance farther; for their folly shall be completely Manifest to all, as that of those also became.
KJV Translation: But they shall proceed no further: for their folly shall be Manifest unto all [men], as theirs also was.
Description: 2 Timothy 3:10
NET Translation: You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, Manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Keywords: God, Man
Description: 2 Timothy 3:17
NET Translation: that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.
DARBY Translation: that the Man of God may be complete, fully fitted to every good work.
KJV Translation: That the Man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Keywords: Reward
Description: 2 Timothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith did Many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Timothy 4:16
NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me—may they not be held accountable for it.
DARBY Translation: At my first defence no Man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.
KJV Translation: At my first answer no Man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
Keywords: Apostle, Faith, Jesus, Ruth, Servant, Truth
Description: Titus 1:1
NET Translation: From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
DARBY Translation: Paul, bondMan of God, and apostle of Jesus Christ according to [the] faith of God's elect, and knowledge of [the] truth which [is] according to piety;
KJV Translation: Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
Keywords: God
Description: Titus 1:3
NET Translation: But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the comMand of God our Savior.
DARBY Translation: but has Manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] comMandment of our Saviour God;
KJV Translation: But hath in due times Manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the comMandment of God our Saviour;
Description: Titus 1:10
NET Translation: For there are Many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
DARBY Translation: For there are Many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of [the] circumcision,
KJV Translation: For there are Many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Keywords: ComMandments, Giving
Description: Titus 1:14
NET Translation: and not pay attention to Jewish myths and comMands of people who reject the truth.
DARBY Translation: not turning [their] minds to Jewish fables and comMandments of men turning away from the truth.
KJV Translation: Not giving heed to Jewish fables, and comMandments of men, that turn from the truth.
Keywords: False, Women
Description: Titus 2:3
NET Translation: Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.
DARBY Translation: that the elder women in like Manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;
KJV Translation: The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
Keywords: Wise
Description: Titus 2:6
NET Translation: Encourage younger men likewise to be self-controlled,
DARBY Translation: The younger men in like Manner exhort to be discreet:
KJV Translation: Young men likewise exhort to be sober minded.
Keywords: Man, Rebuke
Description: Titus 2:15
NET Translation: So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don’t let anyone look down on you.
DARBY Translation: These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.
KJV Translation: These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no Man despise thee.
Keywords: Evil
Description: Titus 3:2
NET Translation: They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
DARBY Translation: to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
KJV Translation: To speak evil of no Man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
Keywords: God, Kindness, Love, Man
Description: Titus 3:4
NET Translation: But “when the kindness of God our Savior and his love for Mankind appeared,
DARBY Translation: But when the kindness and love to Man of our Saviour God appeared,
KJV Translation: But after that the kindness and love of God our Saviour toward Man appeared,
Keywords: Man
Description: Titus 3:10
NET Translation: Reject a divisive person after one or two warnings.
DARBY Translation: An heretical Man after a first and second admonition have done with,
KJV Translation: A Man that is an heretick after the first and second admonition reject;
Keywords: Early, Jesus
Description: Philemon 1:1
NET Translation: From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
DARBY Translation: Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workMan,
KJV Translation: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Keywords: Bold, Christ, Hough, Might
Description: Philemon 1:8
NET Translation: So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could comMand you to do what is proper,
DARBY Translation: Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
KJV Translation: Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
Keywords: Beseech, Jesus, Paul
Description: Philemon 1:9
NET Translation: I would rather appeal to you on the basis of love—I, Paul, an old Man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus—
DARBY Translation: for love's sake I rather exhort, being such a one as Paul the aged, and now also prisoner of Jesus Christ.
KJV Translation: Yet for love's sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Description: Philemon 1:16
NET Translation: no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both huManly speaking and in the Lord.
DARBY Translation: not any longer as a bondMan, but above a bondMan, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?
KJV Translation: Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
Keywords: Sundry, Time
Description: Hebrews 1:1
NET Translation: After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,
DARBY Translation: God having spoken in Many parts and in Many ways formerly to the fathers in the prophets,
KJV Translation: God, who at sundry times and in divers Manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
Keywords: Art, Son, Test
Description: Hebrews 2:6
NET Translation: Instead someone testified somewhere: “What is Man that you think of him or the son of Man that you care for him?
DARBY Translation: but one has testified somewhere, saying, What is Man, that thou rememberest him, or son of Man that thou visitest him?
KJV Translation: But one in a certain place testified, saying, What is Man, that thou art mindful of him? or the son of Man, that thou visitest him?
Keywords: Death, Glory, God, Grace
Description: Hebrews 2:9
NET Translation: but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.
DARBY Translation: but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste death for every thing.
KJV Translation: But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every Man.
Keywords: Salvation
Description: Hebrews 2:10
NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing Many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing Many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing Many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Keywords: Art, Children, Death, Flesh, Might, Power, Wise
Description: Hebrews 2:14
NET Translation: Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their huManity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
DARBY Translation: Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like Manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
KJV Translation: Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Keywords: Glory
Description: Hebrews 3:3
NET Translation: For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself!
DARBY Translation: For *he* has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honour than the house.
KJV Translation: For this [Man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Description: Hebrews 3:4
NET Translation: For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
DARBY Translation: For every house is built by some one; but he who has built all things [is] God.
KJV Translation: For every house is builded by some [Man]; but he that built all things [is] God.
Keywords: Example, Man
Description: Hebrews 4:11
NET Translation: Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
DARBY Translation: Let us therefore use diligence to enter into that rest, that no one may fall after the same example of not hearkening to the word.
KJV Translation: Let us labour therefore to enter into that rest, lest any Man fall after the same example of unbelief.
Keywords: Creature
Description: Hebrews 4:13
NET Translation: And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
DARBY Translation: And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.
KJV Translation: Neither is there any creature that is not Manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Keywords: High Priest, Priest
Description: Hebrews 4:15
NET Translation: For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
DARBY Translation: For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like Manner, sin apart.
KJV Translation: For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
Keywords: Called, Man
Description: Hebrews 5:4
NET Translation: And no one assumes this honor on his own initiative, but only when called to it by God, as in fact Aaron was.
DARBY Translation: And no one takes the honour to himself but [as] called by God, even as Aaron also.
KJV Translation: And no Man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
Description: Hebrews 5:11
NET Translation: On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
DARBY Translation: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.
KJV Translation: Of whom we have Many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Keywords: Man, Patriarch
Description: Hebrews 7:4
NET Translation: But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.
DARBY Translation: Now consider how great this [personage] was, to whom [even] the patriarch Abraham gave a tenth out of the spoils.
KJV Translation: Now consider how great this Man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
Keywords: Hough
Description: Hebrews 7:5
NET Translation: And those of the sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, although they too are descendants of Abraham.
DARBY Translation: And they indeed from among the sons of Levi, who receive the priesthood, have comMandment to take tithes from the people according to the law, that is from their brethren, though these are come out of the loins of Abraham:
KJV Translation: And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a comMandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Keywords: Man
Description: Hebrews 7:13
NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.
DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs to a different tribe, of which no one has [ever] been attached to the service of the altar.
KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no Man gave attendance at the altar.
Keywords: Carnal, Law, Power
Description: Hebrews 7:16
NET Translation: who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.
DARBY Translation: who has been constituted not according to law of fleshly comMandment, but according to power of indissoluble life.
KJV Translation: Who is made, not after the law of a carnal comMandment, but after the power of an endless life.
Description: Hebrews 7:18
NET Translation: On the one hand a former comMand is set aside because it is weak and useless,
DARBY Translation: For there is a setting aside of the comMandment going before for its weakness and unprofitableness,
KJV Translation: For there is verily a disannulling of the comMandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Keywords: Son
Description: Hebrews 7:23
NET Translation: And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,
DARBY Translation: And they have been Many priests, on account of being hindered from continuing by death;
KJV Translation: And they truly were Many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Description: Hebrews 7:24
NET Translation: but he holds his priesthood perManently since he lives forever.
DARBY Translation: but he, because of his continuing for ever, has the priesthood unchangeable.
KJV Translation: But this [Man], because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
Keywords: Minister
Description: Hebrews 8:2
NET Translation: a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not Man, set up.
DARBY Translation: minister of the holy places and of the true tabernacle, which the Lord has pitched, [and] not Man.
KJV Translation: A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not Man.
Keywords: High Priest, Man, Priest
Description: Hebrews 8:3
NET Translation: For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.
DARBY Translation: For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.
KJV Translation: For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this Man have somewhat also to offer.
Keywords: Man
Description: Hebrews 8:11
NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryMan or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.
DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.
KJV Translation: And they shall not teach every Man his neighbour, and every Man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Keywords: Ark, Covenant, Rod
Description: Hebrews 9:4
NET Translation: It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the Manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.
DARBY Translation: having a golden censer, and the ark of the covenant, covered round in every part with gold, in which [were] the golden pot that had the Manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;
KJV Translation: Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had Manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Keywords: Tabernacle
Description: Hebrews 9:8
NET Translation: The Holy Spirit is making clear that the way into the Holy Place had not yet appeared as long as the old tabernacle was standing.
DARBY Translation: the Holy Spirit shewing this, that the way of the [holy of] holies has not yet been made Manifest while as yet the first tabernacle has [its] standing;
KJV Translation: The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made Manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
Keywords: Blood, Moses
Description: Hebrews 9:19
NET Translation: For when Moses had spoken every comMand to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
DARBY Translation: For every comMandment having been spoken according to [the] law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
KJV Translation: For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Keywords: Blood, God
Description: Hebrews 9:20
NET Translation: and said, “This is the blood of the covenant that God has comManded you to keep.”
DARBY Translation: saying, This [is] the blood of the covenant which God has enjoined to you.
KJV Translation: Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Keywords: Blood
Description: Hebrews 9:21
NET Translation: And both the tabernacle and all the utensils of worship he likewise sprinkled with blood.
DARBY Translation: And the tabernacle too and all the vessels of service he sprinkled in like Manner with blood;
KJV Translation: Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
Keywords: Foundation, Sacrifice, Sin
Description: Hebrews 9:26
NET Translation: for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.
DARBY Translation: since he had [then] been obliged often to suffer from the foundation of the world. But now once in the consummation of the ages he has been Manifested for [the] putting away of sin by his sacrifice.
KJV Translation: For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Keywords: Bear, Christ, Ear, Sin, Time
Description: Hebrews 9:28
NET Translation: so also, after Christ was offered once to bear the sins of Many, to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.
DARBY Translation: thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of Many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.
KJV Translation: So Christ was once offered to bear the sins of Many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
Keywords: Hand, Sacrifice
Description: Hebrews 10:12
NET Translation: But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
DARBY Translation: But *he*, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at [the] right hand of God,
KJV Translation: But this Man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Keywords: Forsaking, King
Description: Hebrews 10:25
NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.
DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraging [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.
KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the Manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.
Keywords: Live, Soul
Description: Hebrews 10:38
NET Translation: But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.
DARBY Translation: But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.
KJV Translation: Now the just shall live by faith: but if [any Man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Keywords: Faith
Description: Hebrews 11:3
NET Translation: By faith we understand that the worlds were set in order at God’s comMand, so that the visible has its origin in the invisible.
DARBY Translation: By faith we apprehend that the worlds were framed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its origin from things which appear.
KJV Translation: Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Keywords: Sea
Description: Hebrews 11:12
NET Translation: So in fact children were fathered by one Man—and this one as good as dead—like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.
DARBY Translation: Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which [is] by the sea shore.
KJV Translation: Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, [so Many] as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Keywords: Children, Faith
Description: Hebrews 11:22
NET Translation: By faith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.
DARBY Translation: By faith Joseph [when] dying called to mind the going forth of the sons of Israel, and gave comMandment concerning his bones.
KJV Translation: By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave comMandment concerning his bones.
Keywords: Faith, Months
Description: Hebrews 11:23
NET Translation: By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king’s edict.
DARBY Translation: By faith Moses, being born, was hid three months by his parents, because they saw the child beautiful; and they did not fear the injunction of the king.
KJV Translation: By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afraid of the king's comMandment.
Keywords: Man, Peace
Description: Hebrews 12:14
NET Translation: Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.
DARBY Translation: Pursue peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord:
KJV Translation: Follow peace with all [men], and holiness, without which no Man shall see the Lord:
Keywords: Grace, King, Man, Trouble
Description: Hebrews 12:15
NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through it Many become defiled.
DARBY Translation: watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and Many be defiled by it;
KJV Translation: Looking diligently lest any Man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby Many be defiled;
Keywords: Beast
Description: Hebrews 12:20
NET Translation: For they could not bear what was comManded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”
DARBY Translation: (for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountain, it shall be stoned;
KJV Translation: (For they could not endure that which was comManded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
Keywords: Ear, Fear, Man
Description: Hebrews 13:6
NET Translation: So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can people do to me?”
DARBY Translation: So that, taking courage, we may say, The Lord [is] my helper, and I will not be afraid: what will Man do unto me?
KJV Translation: So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what Man shall do unto me.
Keywords: God, Jesus, Servant, Twelve
Description: James 1:1
NET Translation: From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings!
DARBY Translation: James, bondMan of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which [are] in the dispersion, greeting.
KJV Translation: James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
Description: James 1:5
NET Translation: But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without repriMand, and it will be given to him.
DARBY Translation: But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freely and reproaches not, and it shall be given to him:
KJV Translation: If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
Keywords: Man
Description: James 1:7
NET Translation: For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,
DARBY Translation: for let not that Man think that he shall receive anything from the Lord;
KJV Translation: For let not that Man think that he shall receive any thing of the Lord.
Keywords: Man, Table
Description: James 1:8
NET Translation: since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
DARBY Translation: [he is] a double-minded Man, unstable in all his ways.
KJV Translation: A double minded Man [is] unstable in all his ways.
Keywords: Grace, Man, Risen, Sun
Description: James 1:11
NET Translation: For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
DARBY Translation: For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
KJV Translation: For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich Man fade away in his ways.
Keywords: Love, Man
Description: James 1:12
NET Translation: Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
DARBY Translation: Blessed [is the] Man who endures temptation; for, having been proved, he shall receive the crown of life, which He has promised to them that love him.
KJV Translation: Blessed [is] the Man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Keywords: God, Man
Description: James 1:13
NET Translation: Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.
DARBY Translation: Let no Man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil things, and himself tempts no one.
KJV Translation: Let no Man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any Man:
Keywords: Man
Description: James 1:14
NET Translation: But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
DARBY Translation: But every one is tempted, drawn away, and enticed by his own lust;
KJV Translation: But every Man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
Keywords: Man
Description: James 1:19
NET Translation: Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
DARBY Translation: So that, my beloved brethren, let every Man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
KJV Translation: Wherefore, my beloved brethren, let every Man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Keywords: Man, Wrath
Description: James 1:20
NET Translation: For huMan anger does not accomplish God’s righteousness.
DARBY Translation: for Man's wrath does not work God's righteousness.
KJV Translation: For the wrath of Man worketh not the righteousness of God.
Keywords: Man
Description: James 1:23
NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
DARBY Translation: For if any Man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a Man considering his natural face in a mirror:
KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a Man beholding his natural face in a glass:
Keywords: Man, Straightway
Description: James 1:24
NET Translation: For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
DARBY Translation: for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.
KJV Translation: For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what Manner of Man he was.
Keywords: Law, Man
Description: James 1:25
NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.
DARBY Translation: But *he* that fixes his view on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.
KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this Man shall be blessed in his deed.
Keywords: Man
Description: James 1:26
NET Translation: If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
DARBY Translation: If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this Man's religion is vain.
KJV Translation: If any Man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this Man's religion [is] vain.
Keywords: Assembly, Gold, Man, Poor, Vile
Description: James 2:2
NET Translation: For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,
DARBY Translation: for if there come unto your synagogue a Man with a gold ring in splendid apparel, and a poor Man also come in in vile apparel,
KJV Translation: For if there come unto your assembly a Man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor Man in vile raiment;
Keywords: Judgment
Description: James 2:6
NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [Man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Keywords: Faith, Hough, Man, Save
Description: James 2:14
NET Translation: What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
DARBY Translation: What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? can faith save him?
KJV Translation: What [doth it] profit, my brethren, though a Man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
Keywords: Faith, Man
Description: James 2:18
NET Translation: But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.
DARBY Translation: But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.
KJV Translation: Yea, a Man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
Keywords: Faith
Description: James 2:20
NET Translation: But would you like evidence, you empty fellow, that faith without works is useless?
DARBY Translation: But wilt thou know, O vain Man, that faith without works is dead?
KJV Translation: But wilt thou know, O vain Man, that faith without works is dead?
Keywords: Faith, Man
Description: James 2:24
NET Translation: You see that a person is justified by works and not by faith alone.
DARBY Translation: Ye see that a Man is justified on the principle of works, and not on the principle of faith only.
KJV Translation: Ye see then how that by works a Man is justified, and not by faith only.
Keywords: Ahab, Harlot, Lot, Rahab, Wise
Description: James 2:25
NET Translation: And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
DARBY Translation: But was not in like Manner also Rahab the harlot justified on the principle of works, when she had received the messengers and put [them] forth by another way?
KJV Translation: Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?
Description: James 3:1
NET Translation: Not Many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.
DARBY Translation: Be not Many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.
KJV Translation: My brethren, be not Many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
Keywords: Idle, Man, Offend
Description: James 3:2
NET Translation: For we all stumble in Many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.
DARBY Translation: For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect Man, able to bridle the whole body too.
KJV Translation: For in Many things we offend all. If any Man offend not in word, the same [is] a perfect Man, [and] able also to bridle the whole body.
Keywords: Hough
Description: James 3:4
NET Translation: Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.
DARBY Translation: Behold also the ships, which are so great, and driven by violent winds, are turned about by a very small rudder, wherever the pleasure of the helmsMan will.
KJV Translation: Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of huMan existence—and is set on fire by hell.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unrighteousness; the tongue is set in our members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of hell.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
Description: James 3:7
NET Translation: For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by huMankind.
DARBY Translation: For every species both of beasts and of birds, both of creeping things and of sea animals, is tamed and has been tamed by the huMan species;
KJV Translation: For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of Mankind:
Keywords: Man, Tongue
Description: James 3:8
NET Translation: But no huMan being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
DARBY Translation: but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
KJV Translation: But the tongue can no Man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.
Keywords: Conversation, Knowledge, Man, Wise
Description: James 3:13
NET Translation: Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
DARBY Translation: Who [is] wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;
KJV Translation: Who [is] a wise Man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Keywords: Early, Fruit, Man, Patience, Precious
Description: James 5:7
NET Translation: So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
DARBY Translation: Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rain.
KJV Translation: Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandMan waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous
Description: James 5:16
NET Translation: So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
DARBY Translation: Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [Man] has much power.
KJV Translation: Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous Man availeth much.
Keywords: Earth, Man, Might, Years
Description: James 5:17
NET Translation: Elijah was a huMan being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
DARBY Translation: Elias was a Man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months;
KJV Translation: Elias was a Man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
Keywords: Hough
Description: 1 Peter 1:6
NET Translation: This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.
DARBY Translation: Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
KJV Translation: Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through Manifold temptations:
Keywords: Christ, Glory, Hand, Rings, Spirit, Time
Description: 1 Peter 1:11
NET Translation: They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.
DARBY Translation: searching what, or what Manner of time, the Spirit of Christ which [was] in them pointed out, testifying before of the sufferings which [belonged] to Christ, and the glories after these.
KJV Translation: Searching what, or what Manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Keywords: Called
Description: 1 Peter 1:15
NET Translation: but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
DARBY Translation: but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation;
KJV Translation: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all Manner of conversation;
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every Man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: Foundation
Description: 1 Peter 1:20
NET Translation: He was foreknown before the foundation of the world but was Manifested in these last times for your sake.
DARBY Translation: foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been Manifested at the end of times for your sakes,
KJV Translation: Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was Manifest in these last times for you,
Keywords: Ass, Flesh, Glory, Grass, Man
Description: 1 Peter 1:24
NET Translation: For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,
DARBY Translation: Because all flesh [is] as grass, and all its glory as [the] flower of grass. The grass has withered and [its] flower has fallen;
KJV Translation: For all flesh [is] as grass, and all the glory of Man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
Keywords: Man
Description: 1 Peter 2:13
NET Translation: Be subject to every huMan institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme
DARBY Translation: Be in subjection [therefore] to every huMan institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,
KJV Translation: Submit yourselves to every ordinance of Man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Keywords: Conscience, God, Man
Description: 1 Peter 2:19
NET Translation: For this finds God’s favor, if because of conscience toward God someone endures hardships in suffering unjustly.
DARBY Translation: For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
KJV Translation: For this [is] thankworthy, if a Man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
Keywords: God, Man, Meek
Description: 1 Peter 3:4
NET Translation: but the inner person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight.
DARBY Translation: but the hidden Man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.
KJV Translation: But [let it be] the hidden Man of the heart, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
Keywords: Time, Women
Description: 1 Peter 3:5
NET Translation: For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,
DARBY Translation: For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;
KJV Translation: For after this Manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Keywords: God, Hope, Man, Sanctify, Son
Description: 1 Peter 3:15
NET Translation: But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
DARBY Translation: but sanctify [the] Lord the Christ in your hearts, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account of the hope that [is] in you, but with meekness and fear;
KJV Translation: But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every Man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, Resurrection, Save
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] deMand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: Flesh, Live, Rest, Time
Description: 1 Peter 4:2
NET Translation: in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not huMan desires.
DARBY Translation: no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
KJV Translation: That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Keywords: God, Gospel, Live, Might
Description: 1 Peter 4:6
NET Translation: Now it was for this very purpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by huMan standards they may live spiritually by God’s standards.
DARBY Translation: For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
KJV Translation: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Keywords: Grace, Man, Minister
Description: 1 Peter 4:10
NET Translation: Just as each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of the varied grace of God.
DARBY Translation: each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.
KJV Translation: As every Man hath received the gift, [even so] minister the same one to another, as good stewards of the Manifold grace of God.
Keywords: God, Jesus, Man, Praise
Description: 1 Peter 4:11
NET Translation: Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: If any Man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any Man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
Keywords: Glorify, God, Man
Description: 1 Peter 4:16
NET Translation: But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear such a name.
DARBY Translation: but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.
KJV Translation: Yet if [any Man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
Keywords: Glory, Shepherd
Description: 1 Peter 5:4
NET Translation: Then when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.
DARBY Translation: And when the chief shepherd is Manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
KJV Translation: And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Keywords: Apostle, Faith, God, Jesus, Precious, Servant
Description: 2 Peter 1:1
NET Translation: From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.
DARBY Translation: Simon Peter, bondMan and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
KJV Translation: Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
Keywords: Christ, Jesus
Description: 2 Peter 1:14
NET Translation: since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.
DARBY Translation: knowing that the putting off of my tabernacle is speedily [to take place], as also our Lord Jesus Christ has Manifested to me;
KJV Translation: Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
Keywords: God, Prophecy, Time
Description: 2 Peter 1:21
NET Translation: for no prophecy was ever borne of huMan impulse; rather, men carried along by the Holy Spirit spoke from God.
DARBY Translation: for prophecy was not ever uttered by [the] will of Man, but holy men of God spake under the power of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the prophecy came not in old time by the will of Man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
Keywords: Evil, Pernicious, Ruth, Son, Truth
Description: 2 Peter 2:2
NET Translation: And Many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.
DARBY Translation: and Many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.
KJV Translation: And Many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 2:7
NET Translation: and if he rescued Lot, a righteous Man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
DARBY Translation: and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless,
KJV Translation: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Keywords: Man, Righteous, Soul
Description: 2 Peter 2:8
NET Translation: (for while he lived among them day after day, that righteous Man was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)
DARBY Translation: (for the righteous Man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] righteous soul day after day with [their] lawless works,)
KJV Translation: (For that righteous Man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
Keywords: Ass, King
Description: 2 Peter 2:16
NET Translation: yet was rebuked for his own transgression (a dumb donkey, speaking with a huMan voice, restrained the prophet’s madness).
DARBY Translation: but had reproof of his own wickedness [the] dumb ass speaking with Man's voice forbad the folly of the prophet.
KJV Translation: But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with Man's voice forbad the madness of the prophet.
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a Man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a Man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Better
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy comMandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy comMandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy comMandment delivered unto them.
Description: 2 Peter 3:2
NET Translation: I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the comMandment of the Lord and Savior through your apostles.
DARBY Translation: to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the comMandment of the Lord and Saviour by your apostles;
KJV Translation: That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the comMandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 3:11
NET Translation: Since all these things are to melt away in this Manner, what sort of people must you be, conducting your lives in holiness and godliness,
DARBY Translation: All these things then being to be dissolved, what ought ye to be in holy conversation and godliness,
KJV Translation: [Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what Manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,
Keywords: Bear, Ear, Eternal, Life
Description: 1 John 1:2
NET Translation: and the life was revealed, and we have seen and testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us).
DARBY Translation: (and the life has been Manifested, and we have seen, and bear witness, and report to you the eternal life, which was with the Father, and has been Manifested to us:)
KJV Translation: (For the life was Manifested, and we have seen [it], and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was Manifested unto us;)
Keywords: Christ, Jesus, Man, Sin
Description: 1 John 2:1
NET Translation: (My little children, I am writing these things to you so that you may not sin.) But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One,
DARBY Translation: My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;
KJV Translation: My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any Man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
Description: 1 John 2:3
NET Translation: Now by this we know that we have come to know God: if we keep his comMandments.
DARBY Translation: And hereby we know that we know him, if we keep his comMandments.
KJV Translation: And hereby we do know that we know him, if we keep his comMandments.
Keywords: Ruth, Truth
Description: 1 John 2:4
NET Translation: The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his comMandments is a liar, and the truth is not in such a person.
DARBY Translation: He that says, I know him, and does not keep his comMandments, is a liar, and the truth is not in him;
KJV Translation: He that saith, I know him, and keepeth not his comMandments, is a liar, and the truth is not in him.
Description: 1 John 2:7
NET Translation: Dear friends, I am not writing a new comMandment to you, but an old comMandment which you have had from the beginning. The old comMandment is the word that you have already heard.
DARBY Translation: Beloved, I write no new comMandment to you, but an old comMandment, which ye have had from the beginning. The old comMandment is the word which ye heard.
KJV Translation: Brethren, I write no new comMandment unto you, but an old comMandment which ye had from the beginning. The old comMandment is the word which ye have heard from the beginning.
Keywords: Darkness, Light
Description: 1 John 2:8
NET Translation: On the other hand, I am writing a new comMandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
DARBY Translation: Again, I write a new comMandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.
KJV Translation: Again, a new comMandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Keywords: Love, Man
Description: 1 John 2:15
NET Translation: Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
DARBY Translation: Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;
KJV Translation: Love not the world, neither the things [that are] in the world. If any Man love the world, the love of the Father is not in him.
Keywords: Antichrist, Christ
Description: 1 John 2:18
NET Translation: Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now Many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
DARBY Translation: Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come Many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.
KJV Translation: Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there Many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Keywords: Might
Description: 1 John 2:19
NET Translation: They went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.
DARBY Translation: They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made Manifest that none are of us.
KJV Translation: They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they might be made Manifest that they were not all of us.
Keywords: Man
Description: 1 John 2:27
NET Translation: Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.
DARBY Translation: and *yourselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.
KJV Translation: But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any Man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Description: 1 John 2:28
NET Translation: And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.
DARBY Translation: And now, children, abide in him, that if he be Manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
KJV Translation: And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Keywords: Called, Love
Description: 1 John 3:1
NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children—and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
KJV Translation: Behold, what Manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Keywords: Ear
Description: 1 John 3:2
NET Translation: Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.
DARBY Translation: Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been Manifested; we know that if it is Manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.
KJV Translation: Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Keywords: Hope, Man
Description: 1 John 3:3
NET Translation: And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure).
DARBY Translation: And every one that has this hope in him purifies himself, even as *he* is pure.
KJV Translation: And every Man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Description: 1 John 3:5
NET Translation: And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.
DARBY Translation: And ye know that *he* has been Manifested that he might take away our sins; and in him sin is not.
KJV Translation: And ye know that he was Manifested to take away our sins; and in him is no sin.
Keywords: Man
Description: 1 John 3:7
NET Translation: Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.
DARBY Translation: Children, let no Man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as *he* is righteous.
KJV Translation: Little children, let no Man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been Manifested, that he might undo the works of the devil.
KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was Manifested, that he might destroy the works of the devil.
Keywords: Children, God
Description: 1 John 3:10
NET Translation: By this the children of God and the children of the devil are revealed: Everyone who does not practice righteousness—the one who does not love his fellow Christian—is not of God.
DARBY Translation: In this are Manifest the children of God and the children of the devil. Whoever does not practise righteousness is not of God, and he who does not love his brother.
KJV Translation: In this the children of God are Manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Keywords: Leasing, Sing
Description: 1 John 3:22
NET Translation: and whatever we ask we receive from him, because we keep his comMandments and do the things that are pleasing to him.
DARBY Translation: and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his comMandments, and practise the things which are pleasing in his sight.
KJV Translation: And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his comMandments, and do those things that are pleasing in his sight.
Keywords: Jesus, Love, Name, Son
Description: 1 John 3:23
NET Translation: Now this is his comMandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the comMandment.
DARBY Translation: And this is his comMandment, that we believe on the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he has given us comMandment.
KJV Translation: And this is his comMandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us comMandment.
Keywords: ComMandments, Spirit
Description: 1 John 3:24
NET Translation: And the person who keeps his comMandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.
DARBY Translation: And he that keeps his comMandments abides in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given to us.
KJV Translation: And he that keepeth his comMandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
Keywords: FALSE
Description: 1 John 4:1
NET Translation: Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because Many false prophets have gone out into the world.
DARBY Translation: Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because Many false prophets are gone out into the world.
KJV Translation: Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because Many false prophets are gone out into the world.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been Manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
KJV Translation: In this was Manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Keywords: God, Love, Man
Description: 1 John 4:12
NET Translation: No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
DARBY Translation: No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
KJV Translation: No Man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
Keywords: God, Love, Man
Description: 1 John 4:20
NET Translation: If anyone says “I love God” and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen.
DARBY Translation: If any one say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
KJV Translation: If a Man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
Keywords: God, Love
Description: 1 John 4:21
NET Translation: And the comMandment we have from him is this: that the one who loves God should love his fellow Christian too.
DARBY Translation: And this comMandment have we from him, That he that loves God love also his brother.
KJV Translation: And this comMandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
Keywords: Children, Love
Description: 1 John 5:2
NET Translation: By this we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his comMandments.
DARBY Translation: Hereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his comMandments.
KJV Translation: By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his comMandments.
Keywords: ComMandments, Love
Description: 1 John 5:3
NET Translation: For this is the love of God: that we keep his comMandments. And his comMandments do not weigh us down,
DARBY Translation: For this is the love of God, that we keep his comMandments; and his comMandments are not grievous.
KJV Translation: For this is the love of God, that we keep his comMandments: and his comMandments are not grievous.
Keywords: Life, Man, Pray, Sin
Description: 1 John 5:16
NET Translation: If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
DARBY Translation: If any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.
KJV Translation: If any Man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
Keywords: Children, King
Description: 2 John 1:4
NET Translation: I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father comManded us.
DARBY Translation: I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received comMandment from the Father.
KJV Translation: I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a comMandment from the Father.
Keywords: Beseech, Hough, Love
Description: 2 John 1:5
NET Translation: But now I ask you, lady (not as if I were writing a new comMandment to you, but the one we have had from the beginning), that we love one another.
DARBY Translation: And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new comMandment, but that which we have had from [the] beginning, that we should love one another.
KJV Translation: And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new comMandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Description: 2 John 1:6
NET Translation: (Now this is love: that we walk according to his comMandments.) This is the comMandment, just as you have heard from the beginning; thus you should walk in it.
DARBY Translation: And this is love, that we should walk according to his comMandments. This is the comMandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.
KJV Translation: And this is love, that we walk after his comMandments. This is the comMandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
Keywords: Christ, Confess, Jesus
Description: 2 John 1:7
NET Translation: For Many deceivers have gone out into the world, people who do not confess Jesus as Christ coming in the flesh. This person is the deceiver and the antichrist!
DARBY Translation: For Many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh this is the deceiver and the antichrist.
KJV Translation: For Many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
Keywords: Joy, Trust
Description: 2 John 1:12
NET Translation: Though I have Many other things to write to you, I do not want to do so with paper and ink, but I hope to come visit you and speak face to face, so that our joy may be complete.
DARBY Translation: Having Many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
KJV Translation: Having Many things to write unto you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
Keywords: Charity, Halt, Witness
Description: 3 John 1:6
NET Translation: They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a Manner worthy of God.
DARBY Translation: (who have witnessed of thy love before [the] assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;
KJV Translation: Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
Description: 3 John 1:13
NET Translation: I have Many things to write to you, but I do not wish to write to you with pen and ink.
DARBY Translation: I had Many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee;
KJV Translation: I had Many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
Keywords: God, Jesus, Sanctified, Servant
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondMan of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved in God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Keywords: Eternal, Giving, Vengeance
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like Manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like Manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Keywords: Defile, Evil, Wise
Description: Jude 1:8
NET Translation: Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.
DARBY Translation: Yet in like Manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak railingly against dignities.
KJV Translation: Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Keywords: Angel, God, Jesus, Revelation, Servant
Description: Revelation 1:1
NET Translation: The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,
DARBY Translation: Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to shew to his bondmen what must shortly take place; and he signified [it], sending by his angel, to his bondMan John,
KJV Translation: The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
Keywords: Garment, Paps, Son
Description: Revelation 1:13
NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of Man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of Man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:
KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of Man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Keywords: Feet, Sound
Description: Revelation 1:15
NET Translation: His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice was like the roar of Many waters.
DARBY Translation: and his feet like fine brass, as burning in a furnace; and his voice as the voice of Many waters;
KJV Translation: And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of Many waters.
Keywords: Doctrine
Description: Revelation 2:15
NET Translation: In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans.
DARBY Translation: So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like Manner.
KJV Translation: “So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.”
Keywords: Ear, Man, Name, Spirit
Description: Revelation 2:17
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden Manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden Manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives [it].
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden Manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no Man knoweth saving he that receiveth” [it].
Keywords: Man, Rest
Description: Revelation 2:20
NET Translation: But I have this against you: You tolerate that woMan Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
DARBY Translation: But I have against thee that thou permittest the woMan Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.
KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woMan Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”
Keywords: Rest
Description: Revelation 2:24
NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called “deep secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
DARBY Translation: But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as Many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as Many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”
Keywords: Angel, Church, Man
Description: Revelation 3:7
NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:
KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no Man shutteth; and shutteth, and no Man openeth;”
Keywords: Man
Description: Revelation 3:8
NET Translation: ‘I know your deeds. (Look! I have put in front of you an open door that no one can shut.) I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.
DARBY Translation: I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
KJV Translation: “I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no Man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.”
Keywords: Man
Description: Revelation 3:11
NET Translation: I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.
DARBY Translation: I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.
KJV Translation: “Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no Man take thy crown.”
Keywords: Anoint, Counsel, Gold, Shame
Description: Revelation 3:18
NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
DARBY Translation: I counsel thee to buy of me gold purified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made Manifest; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”
Keywords: Rebuke
Description: Revelation 3:19
NET Translation: All those I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
DARBY Translation: I rebuke and discipline as Many as I love; be zealous therefore and repent.
KJV Translation: “As Many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.”
Keywords: Ear, Man, Sup
Description: Revelation 3:20
NET Translation: Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.
DARBY Translation: Behold, I stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, I will come in unto him and sup with him, and he with me.
KJV Translation: “Behold, I stand at the door, and knock: if any Man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.”
Keywords: Beast, Lying
Description: Revelation 4:7
NET Translation: The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a Man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.
DARBY Translation: and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a Man, and the fourth living creature like a flying eagle.
KJV Translation: And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a Man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.
Keywords: Man
Description: Revelation 5:3
NET Translation: But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.
DARBY Translation: And no one was able in the heaven, or upon the earth, or underneath the earth, to open the book, or to regard it.
KJV Translation: And no Man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
Keywords: Man
Description: Revelation 5:4
NET Translation: So I began weeping bitterly because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it.
DARBY Translation: And *I* wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.
KJV Translation: And I wept much, because no Man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
Keywords: Throne
Description: Revelation 5:11
NET Translation: Then I looked and heard the voice of Many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand—thousands times thousands—
DARBY Translation: And I saw, and I heard [the] voice of Many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;
KJV Translation: And I beheld, and I heard the voice of Many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
Keywords: Free
Description: Revelation 6:15
NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondMan and freeMan, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondMan, and every free Man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Keywords: Twelve
Description: Revelation 7:6
NET Translation: from the tribe of Asher, twelve thousand, from the tribe of Naphtali, twelve thousand, from the tribe of Manasseh, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tribe of Aser, twelve thousand; out of [the] tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tribe of Manasseh, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Alms, Man
Description: Revelation 7:9
NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.
KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no Man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Keywords: Art, Called, Name, Star
Description: Revelation 8:11
NET Translation: (Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and Many people died from these waters because they were poisoned.
DARBY Translation: And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and Many of the men died of the waters because they were made bitter.
KJV Translation: And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and Many men died of the waters, because they were made bitter.
Keywords: Ass, God, Grass, Seal
Description: Revelation 9:4
NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.
DARBY Translation: and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:
KJV Translation: And it was comManded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
Description: Revelation 9:5
NET Translation: The locusts were not given permission to kill them, but only to torture them for five months, and their torture was like that of a scorpion when it stings a person.
DARBY Translation: and it was given to them that they should not kill them, but that they should be tormented five months; and their torment [was] as [the] torment of a scorpion when it strikes a Man.
KJV Translation: And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a Man.
Keywords: Sound
Description: Revelation 9:9
NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of Many horse-drawn chariots charging into battle.
DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of Many horses running to war;
KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of Many horses running to battle.
Keywords: Art
Description: Revelation 9:15
NET Translation: Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of huManity.
DARBY Translation: And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men;
KJV Translation: And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
Keywords: Art
Description: Revelation 9:18
NET Translation: A third of huManity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.
DARBY Translation: By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths.
KJV Translation: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
Keywords: Idols, Rest, Ship, Worship
Description: Revelation 9:20
NET Translation: The rest of huManity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk about.
DARBY Translation: And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
KJV Translation: And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Description: Revelation 10:11
NET Translation: Then they told me: “You must prophesy again about Many peoples, nations, languages, and kings.”
DARBY Translation: And it was said to me, Thou must prophesy again as to peoples and nations and tongues and Many kings.
KJV Translation: And he said unto me, Thou must prophesy again before Many peoples, and nations, and tongues, and kings.
Keywords: Fire, Man
Description: Revelation 11:5
NET Translation: If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.
DARBY Translation: and if any one wills to injure them, fire goes out of their mouth, and devours their enemies. And if any one wills to injure them, thus must he be killed.
KJV Translation: And if any Man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any Man will hurt them, he must in this Manner be killed.
Keywords: Head, Man, Moon, Twelve
Description: Revelation 12:1
NET Translation: Then a great sign appeared in heaven: a woMan clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
DARBY Translation: And a great sign was seen in the heaven: a woMan clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
KJV Translation: And there appeared a great wonder in heaven; a woMan clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
Keywords: Art, Dragon, Man
Description: Revelation 12:4
NET Translation: Now the dragon’s tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woMan who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.
DARBY Translation: and his tail draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woMan who was about to bring forth, in order that when she brought forth he might devour her child.
KJV Translation: And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woMan which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Keywords: Man, Rod, Rule
Description: Revelation 12:5
NET Translation: So the woMan gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
DARBY Translation: And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
KJV Translation: And she brought forth a Man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
Keywords: Man
Description: Revelation 12:6
NET Translation: and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.
DARBY Translation: And the woMan fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred [and] sixty days.
KJV Translation: And the woMan fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
Keywords: Dragon, Man
Description: Revelation 12:13
NET Translation: Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woMan who had given birth to the male child.
DARBY Translation: And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woMan which bore the male [child].
KJV Translation: And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woMan which brought forth the Man [child].
Keywords: Man, Might
Description: Revelation 12:14
NET Translation: But the woMan was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And there were given to the woMan the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from [the] face of the serpent.
KJV Translation: And to the woMan were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Keywords: Might, Serpent, Water
Description: Revelation 12:15
NET Translation: Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woMan in an attempt to sweep her away by a flood,
DARBY Translation: And the serpent cast out of his mouth behind the woMan water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.
KJV Translation: And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woMan, that he might cause her to be carried away of the flood.
Keywords: Dragon, Earth
Description: Revelation 12:16
NET Translation: but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.
DARBY Translation: And the earth helped the woMan, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth.
KJV Translation: And the earth helped the woMan, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Keywords: ComMandments, Dragon, Jesus, Remnant, Testimony, War
Description: Revelation 12:17
NET Translation: So the dragon became enraged at the woMan and went away to make war on the rest of her children, those who keep God’s comMandments and hold to the testimony about Jesus. (12:18) And the dragon stood on the sand of the seashore.
DARBY Translation: And the dragon was angry with the woMan, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the comMandments of God, and have the testimony of Jesus.
KJV Translation: And the dragon was wroth with the woMan, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the comMandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Man
Description: Revelation 13:9
NET Translation: If anyone has an ear, he had better listen!
DARBY Translation: If any one has an ear, let him hear.
KJV Translation: If any Man have an ear, let him hear.
Keywords: Beast, Image, Life, Power, Ship, Worship
Description: Revelation 13:15
NET Translation: The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
DARBY Translation: And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as Many as should not do homage to the image of the beast should be killed.
KJV Translation: And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as Many as would not worship the image of the beast should be killed.
Keywords: Man, Might, Name, Save
Description: Revelation 13:17
NET Translation: Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast—that is, his name or his number.
DARBY Translation: and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.
KJV Translation: And that no Man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
Description: Revelation 13:18
NET Translation: This calls for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast’s number, for it is Man’s number, and his number is 666.
DARBY Translation: Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a Man's number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.
KJV Translation: Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a Man; and his number [is] Six hundred threescore [and] six.
Description: Revelation 14:2
NET Translation: I also heard a sound coming out of heaven like the sound of Many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven as a voice of Many waters, and as a voice of great thunder. And the voice which I heard [was] as of harp-singers harping with their harps;
KJV Translation: And I heard a voice from heaven, as the voice of Many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
Keywords: Forty, Man, Song
Description: Revelation 14:3
NET Translation: and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
DARBY Translation: and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.
KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no Man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
Keywords: Firstfruits, God, Lamb
Description: Revelation 14:4
NET Translation: These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from huManity as firstfruits to God and to the Lamb,
DARBY Translation: These are they who have not been defiled with women, for they are virgins: these are they who follow the Lamb wheresoever it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:
KJV Translation: These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.
Keywords: Angel, Ark, Beast, Man, Mark, Ship, Worship
Description: Revelation 14:9
NET Translation: A third angel followed the first two, declaring in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,
DARBY Translation: And another, a third, angel followed them, saying with a loud voice, If any one do homage to the beast and its image, and receive a mark upon his forehead or upon his hand,
KJV Translation: And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any Man worship the beast and his image, and receive [his] mark in his forehead, or in his hand,
Keywords: ComMandments, Faith, Patience
Description: Revelation 14:12
NET Translation: This requires the steadfast endurance of the saints—those who obey God’s comMandments and hold to their faith in Jesus.
DARBY Translation: Here is the endurance of the saints, who keep the comMandments of God and the faith of Jesus.
KJV Translation: Here is the patience of the saints: here [are] they that keep the comMandments of God, and the faith of Jesus.
Keywords: Cloud, Hand, Head, Son
Description: Revelation 14:14
NET Translation: Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of Man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.
DARBY Translation: And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like [the] Son of Man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
KJV Translation: And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud [one] sat like unto the Son of Man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondMan of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: Ear, Fear, Glorify, Ship, Worship
Description: Revelation 15:4
NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”
DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made Manifest.
KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made Manifest.
Keywords: Glory, Man, Temple
Description: Revelation 15:8
NET Translation: and the temple was filled with smoke from God’s glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.
DARBY Translation: And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
KJV Translation: And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no Man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Keywords: Angel, Blood, Dead, Soul
Description: Revelation 16:3
NET Translation: Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.
DARBY Translation: And the second poured out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead Man; and every living soul died in the sea.
KJV Translation: And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [Man]: and every living soul died in the sea.
Description: Revelation 16:18
NET Translation: Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake—an earthquake unequaled since huManity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
DARBY Translation: And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
KJV Translation: And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, [and] so great.
Keywords: Judgment
Description: Revelation 17:1
NET Translation: Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on Many waters,
DARBY Translation: And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the Many waters;
KJV Translation: And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon Many waters:
Keywords: Man, Spirit
Description: Revelation 17:3
NET Translation: So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woMan sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
DARBY Translation: And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woMan sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
KJV Translation: So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woMan sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
Keywords: Gold, Hand, Man, Precious
Description: Revelation 17:4
NET Translation: Now the woMan was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.
DARBY Translation: And the woMan was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;
KJV Translation: And the woMan was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Keywords: Blood, Man
Description: Revelation 17:6
NET Translation: I saw that the woMan was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.
DARBY Translation: And I saw the woMan drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.
KJV Translation: And I saw the woMan drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Keywords: Angel, Beast, Mystery
Description: Revelation 17:7
NET Translation: But the angel said to me, “Why are you astounded? I will interpret for you the mystery of the woMan and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.
DARBY Translation: And the angel said to me, Why hast thou wondered? *I* will tell thee the mystery of the woMan, and of the beast which carries her, which has the seven heads and the ten horns.
KJV Translation: And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woMan, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
Keywords: Man, Mind
Description: Revelation 17:9
NET Translation: (This requires a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountains the woMan sits on. They are also seven kings:
DARBY Translation: Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woMan sits.
KJV Translation: And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woMan sitteth.
Keywords: Man
Description: Revelation 17:18
NET Translation: As for the woMan you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”
DARBY Translation: And the woMan which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.
KJV Translation: And the woMan which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Keywords: Earth, Man
Description: Revelation 18:11
NET Translation: Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer—
DARBY Translation: And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;
KJV Translation: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no Man buyeth their merchandise any more:
Keywords: Precious
Description: Revelation 18:12
NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,
DARBY Translation: lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,
KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all Manner vessels of ivory, and all Manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
Description: Revelation 18:13
NET Translation: cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and huMan lives.
DARBY Translation: and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.
KJV Translation: And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Keywords: Riches
Description: Revelation 18:17
NET Translation: because in a single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captain, and all who sail along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off
DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersMan, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,
KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as Many as trade by sea, stood afar off,
Keywords: Sound
Description: Revelation 18:22
NET Translation: And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you again. No craftsMan who practices any trade will ever be found in you again; the noise of a mill will never be heard in you again.
DARBY Translation: and voice of harp-singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
KJV Translation: And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsMan, of whatsoever craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
Keywords: God, Omnipotent, Tent
Description: Revelation 19:6
NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of Many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!
DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of Many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.
KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of Many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Keywords: Feet, Jesus, Ship, Spirit, Testimony, Worship
Description: Revelation 19:10
NET Translation: So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”
DARBY Translation: And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondMan, and [the fellow-bondMan] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.
KJV Translation: And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Keywords: Head, Man, Name
Description: Revelation 19:12
NET Translation: His eyes are like a fiery flame and there are Many diadem crowns on his head. He has a name written that no one knows except himself.
DARBY Translation: And his eyes are a flame of fire, and upon his head Many diadems, having a name written which no one knows but himself;
KJV Translation: His eyes [were] as a flame of fire, and on his head [were] Many crowns; and he had a name written, that no Man knew, but he himself.
Keywords: Dead, Death, Hell, Man, Sea
Description: Revelation 20:13
NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hades gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their works:
KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every Man according to their works.
Keywords: God, Heaven, Tabernacle
Description: Revelation 21:3
NET Translation: And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence of God is among huMan beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.
DARBY Translation: And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.
KJV Translation: And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
Keywords: Forty, Measure, Wall
Description: Revelation 21:17
NET Translation: He also measured its wall, 144 cubits according to huMan measurement, which is also the angel’s.
DARBY Translation: And he measured its wall, a hundred [and] forty-four cubits, [a] Man's measure, that is, [the] angel's.
KJV Translation: And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits, [according to] the measure of a Man, that is, of the angel.
Keywords: Foundation, Precious, Wall
Description: Revelation 21:19
NET Translation: The foundations of the city’s wall are decorated with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
DARBY Translation: the foundations of the wall of the city [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
KJV Translation: And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all Manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
Keywords: Fruit, Tree, Twelve
Description: Revelation 22:2
NET Translation: flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.
KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [Manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
Keywords: Ship, Worship
Description: Revelation 22:9
NET Translation: But he said to me, “Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!”
DARBY Translation: And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondMan, and [the fellow-bondMan] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.
KJV Translation: Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
Keywords: Man, Work
Description: Revelation 22:12
NET Translation: (Look ! I am coming soon, and my reward is with me to pay each one according to what he has done!
DARBY Translation: Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to every one as his work shall be.
KJV Translation: “And, behold, I come quickly; and my reward” [is] “with me, to give every Man according as his work shall be.”
Keywords: Tree
Description: Revelation 22:14
NET Translation: Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
DARBY Translation: Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.
KJV Translation: Blessed [are] they that do his comMandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Keywords: God, Man, Prophecy
Description: Revelation 22:18
NET Translation: I testify to everyone who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.
DARBY Translation: *I* testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
KJV Translation: For I testify unto every Man that heareth the words of the prophecy of this book, If any Man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Keywords: Art, Book, God, Man
Description: Revelation 22:19
NET Translation: And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.
DARBY Translation: And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
KJV Translation: And if any Man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.